< Return to Video

Explaining the circular economy, and how society can rethink progress | Animated video essay

  • 0:01 - 0:03
    نظام زندگی چند ارب
  • 0:03 - 0:05
    سالوں سے قائم ہے۔
  • 0:05 - 0:08
    اور زندہ دنیا میں اور بھی
    بہت سے لوگوں کے لیے
  • 0:08 - 0:10
    آس پاس رہے گا جہاں کوئی
    زمین بھری جگہ نہیں ہے۔
  • 0:10 - 0:13
    اس کے بجائے مواد بہتا ہے ایک
  • 0:13 - 0:16
    نسل کا فضلہ دوسری کی خوراک ہے۔
  • 0:16 - 0:18
    توانائی سورج کے
    ذریعہ فراہم کی جاتی
  • 0:18 - 0:20
    ہے چیزیں بڑھتی
    ہیں پھر مر جاتی ہیں۔
  • 0:20 - 0:24
    اور غذائی اجزاء محفوظ طریقے سے
  • 0:24 - 0:26
    مٹی میں واپس آتے
    ہیں اور یہ کام کرتا ہے۔
  • 0:26 - 0:29
    پھر بھی بطور انسان
    ہم نے ایک لکیری
  • 0:29 - 0:30
    نقطہ نظر اپنایا
    ہے جو ہم لیتے ہیں۔
  • 0:30 - 0:33
    ہم بناتے ہیں اور
    ڈسپوز کرتے ہیں ایک نیا
  • 0:33 - 0:36
    فون سامنے آتا ہے تو
    ہم اسے کھو دیتے ہیں۔
  • 0:36 - 0:37
    پرانی ہماری واشنگ مشین
  • 0:37 - 0:40
    پیک کرتی ہے تو ہم خریدتے ہیں۔
  • 0:40 - 0:41
    دوسرا ہر بار جب ہم ایسا کرتے
  • 0:41 - 0:44
    ہیں تو ہم ایک میں کھا رہے ہیں۔
  • 0:44 - 0:46
    وسائل کی محدود فراہمی
  • 0:46 - 0:49
    اور اکثر زہریلا فضلہ پیدا کرنا
  • 0:49 - 0:53
    یہ صرف طویل مدتی کام
  • 0:53 - 0:55
    نہیں کر سکتا تو کیا کر سکتا ہے
  • 0:55 - 0:57
    اگر ہم یہ قبول کرتے ہیں
    کہ زندہ دنیا کا سائیکلیکل
  • 0:57 - 1:01
    ماڈل کام کرتا ہے تو
    کیا ہم اپنا بدل سکتے ہیں۔
  • 1:01 - 1:04
    سوچنے کا طریقہ تاکہ ہم
  • 1:04 - 1:06
    بھی ایک سرکلر اکانومی چلائیں۔
  • 1:06 - 1:09
    آئیے حیاتیاتی سائیکل
    سے آغاز کرتے ہیں
  • 1:09 - 1:12
    کہ ہمارا فضلہ سرمایہ
    کیسے بنا سکتا ہے۔
  • 1:12 - 1:14
    اس کو دوبارہ سوچنے
    اور مصنوعات کو
  • 1:14 - 1:16
    دوبارہ ڈیزائن کرکے
    کم کرنے کے بجائے
  • 1:16 - 1:18
    اور اجزاء اور پیکیجنگ
  • 1:18 - 1:20
    جس میں وہ آتے ہیں۔
  • 1:20 - 1:22
    ہم محفوظ اور کمپوسٹ
    ایبل مواد بنا سکتے
  • 1:22 - 1:26
    ہیں جو میری چیزیں
    اگانے میں مدد کرتے ہیں۔
  • 1:26 - 1:28
    جیسا کہ وہ کہتے ہیں کہ فلموں
  • 1:28 - 1:30
    میں کوئی وسائل
    ضائع نہیں ہوئے ہیں۔
  • 1:30 - 1:32
    اس مواد سے بنا تو
  • 1:32 - 1:34
    واشنگ مشینوں کا کیا ہوگا؟
  • 1:34 - 1:36
    موبائل فونز کے فرج جنہیں ہم
  • 1:36 - 1:39
    جانتے ہیں کہ وہ
    بائیوڈیگریڈ نہیں ہوتے
  • 1:39 - 1:41
    یہاں ہم ایک اور طرح کے دوبارہ
  • 1:41 - 1:42
    سوچنے کے بارے
    میں بات کر رہے ہیں۔
  • 1:42 - 1:46
    قیمتی دھاتوں کے پولیمر
    اور مرکب دھاتوں کو سائیکل
  • 1:46 - 1:48
    کرنے کا ایک طریقہ تاکہ
    وہ ان کو برقرار رکھیں
  • 1:48 - 1:50
    معیار اور انفرادی مصنوعات کی
  • 1:50 - 1:54
    شیلف لائف سے آگے کارآمد رہیں
  • 1:54 - 1:57
    اگر آج کی چیزیں کل کے
  • 1:57 - 1:59
    وسائل بن جائیں تو کیا ہوگا؟
  • 1:59 - 2:01
    یہ پھینکنے اور بدلنے کے
  • 2:01 - 2:03
    بجائے تجارتی معنی رکھتا ہے۔
  • 2:03 - 2:05
    ثقافت جس کے ہم عادی
    ہو چکے ہیں ہم واپسی کو
  • 2:05 - 2:08
    اپنائیں گے اور جہاں
    ایک کی تجدید کریں گے۔
  • 2:08 - 2:11
    مصنوعات اور اجزاء
    کو جدا کرنے اور
  • 2:11 - 2:14
    دوبارہ تخلیق کرنے کے
    لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔
  • 2:14 - 2:17
    ایک حل یہ ہو سکتا
    ہے کہ ہم ملکیت کو
  • 2:17 - 2:19
    دیکھنے کے طریقے
    پر نظر ثانی کریں۔
  • 2:19 - 2:21
    کیا ہوگا اگر ہم اپنی
    ٹیکنالوجیز کے مالک
  • 2:21 - 2:24
    نہ ہوں تو ہم نے انہیں
    صرف لائسنس دیا۔
  • 2:24 - 2:26
    مینوفیکچررز کی طرف سے اب ان
  • 2:26 - 2:30
    دونوں سائیکلوں کو
    ایک ساتھ ڈالتے ہیں۔
  • 2:30 - 2:32
    تصور کریں کہ کیا ہم
    مصنوعات کو ان کے بنانے
  • 2:32 - 2:34
    والوں کے پاس واپس آنے
    کے لیے ڈیزائن کر سکتے ہیں۔
  • 2:34 - 2:36
    تکنیکی مواد کو دوبارہ
    استعمال کیا جا رہا
  • 2:36 - 2:39
    ہے اور ان کے حیاتیاتی
    حصے بڑھ رہے ہیں۔
  • 2:39 - 2:41
    زرعی قدر اور تصور کریں
  • 2:41 - 2:43
    کہ یہ مصنوعات بنائی گئی ہیں۔
  • 2:43 - 2:47
    اور قابل تجدید توانائی کا
    استعمال کرتے ہوئے نقل
  • 2:47 - 2:49
    و حمل یہاں ہمارے پاس
    ایک ماڈل ہے جو بناتا ہے۔
  • 2:49 - 2:51
    خوشحالی طویل مدتی اور اچھی
  • 2:51 - 2:53
    خبر پہلے سے ہی موجود ہے
  • 2:53 - 2:55
    وہاں کی کمپنیاں جو کام کرنے کے
  • 2:55 - 2:58
    اس طریقے کو اپنانا
    شروع کر رہی ہیں۔
  • 2:58 - 3:00
    لیکن سرکلر اکانومی
    کا مطلب یہ نہیں ہے
  • 3:00 - 3:03
    کہ ایک صنعت کار ایک
    پروڈکٹ کو تبدیل کرے۔
  • 3:03 - 3:06
    یہ ان تمام باہم منسلک
    کمپنیوں کے بارے میں
  • 3:06 - 3:08
    ہے جو ہمارا بنیادی
    ڈھانچہ تشکیل دیتی ہیں۔
  • 3:08 - 3:11
    اور معیشت اکٹھی ہو رہی ہے
  • 3:11 - 3:13
    یہ توانائی کے بارے میں ہے۔
  • 3:13 - 3:15
    یہ خود آپریٹنگ سسٹم پر دوبارہ
  • 3:15 - 3:18
    غور کرنے کے بارے میں ہے۔
  • 3:18 - 3:21
    ہمارے پاس نئے تناظر اور نئے
  • 3:21 - 3:24
    افق کھولنے کا ایک
    شاندار موقع ہے۔
  • 3:24 - 3:26
    حال کی مایوسیوں میں
  • 3:26 - 3:28
    پھنسے رہنے کے بجائے
  • 3:28 - 3:31
    تخلیقی صلاحیتوں اور جدت
    طرازی کے ساتھ ہم واقعی دوبارہ
  • 3:31 - 3:35
    سوچ سکتے ہیں اور اپنے کو
    دوبارہ ڈیزائن کر سکتے ہیں۔
  • 3:35 - 3:38
    مستقبل
  • 3:48 - 3:50
    تم
Title:
Explaining the circular economy, and how society can rethink progress | Animated video essay
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
03:49

Urdu subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions