Biologia sintética para os sentidos| Ani Liu | TEDxBeaconStreet
-
0:13 - 0:15E se as plantas
-
0:15 - 0:18pudessem sentir os níveis
de toxicidade do solo -
0:18 - 0:21e expressar essa toxicidade
pela cor das suas folhas? -
0:22 - 0:26E se essas plantas também
pudessem tirar as toxinas do solo? -
0:27 - 0:29E se essas plantas
-
0:29 - 0:31cultivassem sua própria embalagem
-
0:33 - 0:35ou fossem feitas para serem colhidas
-
0:35 - 0:38só pelas máquinas patenteadas
pelos próprios donos? -
0:39 - 0:41O que acontece quando um design biológico
-
0:41 - 0:45é motivado por mercadorias
produzidas em série? -
0:45 - 0:47Que tipo de mundo seria esse?
-
0:48 - 0:51Meu nome é Ani,
eu sou designer e pesquisadora -
0:51 - 0:52no Laboratório de Mídia do MIT,
-
0:52 - 0:57onde participo da equipe relativamente
nova e única chamada Design Fiction, -
0:57 - 1:01na qual trabalhamos na divisa entre
ficção científica e fatos científicos. -
1:01 - 1:05No MIT, tenho a sorte
de estar próxima a cientistas -
1:05 - 1:07que estudam diversas áreas inovadoras
-
1:07 - 1:12como a neurobiologia sintética,
inteligência e vida artificial, -
1:12 - 1:13e muito mais.
-
1:14 - 1:18Do outro lado do campus,
há cientistas brilhantes -
1:18 - 1:22perguntando-se questões como:
"Como posso fazer nosso mundo melhor?" -
1:22 - 1:25Algo que a minha equipe gosta
de perguntar é: "O que é melhor?" -
1:26 - 1:28O que é melhor para você, para mim,
-
1:28 - 1:30para uma mulher branca, um homem gay,
-
1:30 - 1:33um veterano de guerra,
uma criança com prósteses? -
1:34 - 1:36A tecnologia nunca é neutra.
-
1:36 - 1:39Concebe uma realidade
e reflete um contexto. -
1:39 - 1:43Imaginem o que pensar do equilíbrio
entre trabalho e vida no seu emprego -
1:43 - 1:45se este fosse um padrão
no seu primeiro dia? -
1:45 - 1:47(Risos)
-
1:47 - 1:52Creio ser o papel de artistas e designers
levantar questões críticas. -
1:52 - 1:55Arte é como podemos ver e sentir o futuro,
-
1:56 - 1:59e essa é uma época empolgante
para ser designer, -
1:59 - 2:01pelo acesso a tantas ferramentas novas.
-
2:01 - 2:02Por exemplo, a biologia sintética
-
2:03 - 2:05tenta descrever a biologia
como um problema de design. -
2:06 - 2:08Através desses desenvolvimentos,
-
2:08 - 2:11meu laboratório pergunta
qual o papel e as responsabilidades -
2:11 - 2:15de um artista, designer,
cientista ou empresário? -
2:15 - 2:17Quais são as implicações
-
2:17 - 2:19da biologia sintética,
engenharia genética, -
2:19 - 2:24e como elas definem nossas noções
do que significa ser humano? -
2:25 - 2:28Quais as implicações delas
na sociedade, na evolução -
2:28 - 2:31e quais os desafios deste jogo?
-
2:32 - 2:35A minha pesquisa especulativa
sobre design neste momento -
2:35 - 2:37mexe com biologia sintética,
-
2:37 - 2:39mas direcionada para
um resultado mais emocional. -
2:39 - 2:42Sou obcecada pelo olfato
como um espaço de design, -
2:42 - 2:45e este projeto começou com a ideia
-
2:45 - 2:49da possibilidade de tirar uma selfie
do nosso cheiro, uma "smelfie"? -
2:49 - 2:50(Risos)
-
2:50 - 2:53E se pudéssemos pegar
nosso odor natural do corpo -
2:53 - 2:55e mandá-lo para um amado?
-
2:55 - 2:59O engraçado é que eu descobri que era
uma tradição austríaca do século 19, -
2:59 - 3:02em que casais em cortejo
guardavam uma fatia de maçã -
3:02 - 3:04e a deixavam debaixo da axila
durante o baile, -
3:04 - 3:06e no final da noite,
-
3:06 - 3:09a moça dava a fruta usada
ao rapaz que ela mais admirava, -
3:09 - 3:14e se o sentimento fosse mútuo,
ele comia a maçã catinguenta. -
3:14 - 3:15(Risos)
-
3:20 - 3:23Napoleão escreveu muitas
cartas à Josefina, -
3:23 - 3:27mas talvez dentre as mais memoráveis
esteja esta nota breve e urgente: -
3:27 - 3:30"Em casa em três dias. Não se lave".
-
3:30 - 3:32(Risos)
-
3:33 - 3:36Napoleão e Josefina adoravam violetas.
-
3:37 - 3:39Josefina usava perfume
com aroma de violeta, -
3:39 - 3:41carregou violetas no seu casamento,
-
3:41 - 3:43e Napoleão lhe mandava
um buquê de violetas -
3:43 - 3:44nos aniversários de casamento.
-
3:45 - 3:48Quando Josefina morreu,
ele plantou violetas na sepultura dela, -
3:48 - 3:50e antes de ser exilado,
-
3:50 - 3:52ele voltou à sepultura,
-
3:52 - 3:55colheu algumas flores,
colocou-as num medalhão -
3:55 - 3:57e usou-o até morrer.
-
3:57 - 3:58Achei isso tão comovente,
-
3:58 - 4:02que pensei: "Será que eu poderia criar
uma violeta para cheirar como a Josefina?" -
4:03 - 4:06E se, para o resto da eternidade,
quando visitássemos sua sepultura, -
4:06 - 4:09pudéssemos cheirar Josefina
assim como Napoleão a amava? -
4:09 - 4:12Podemos criar formas novas
de lamentar a morte, -
4:12 - 4:14novos rituais de recordação?
-
4:14 - 4:17Afinal de contas,
já criamos safras transgênicas -
4:17 - 4:19para maximizar os lucros,
-
4:19 - 4:23safras que suportam o transporte,
que têm uma vida longa na prateleira, -
4:24 - 4:26com gosto doce açucarado,
mas que resistem a pragas, -
4:26 - 4:29às vezes às custas do valor nutricional.
-
4:29 - 4:34Podemos aproveitar as mesmas tecnologias
para um resultado emocionalmente sensível? -
4:35 - 4:36No meu laboratório,
-
4:36 - 4:40estou pesquisando questões como:
"O que faz um humano cheirar como tal?" -
4:40 - 4:42Acontece que é bem complicado.
-
4:42 - 4:45Fatores como dieta,
medicações, estilo de vida, -
4:45 - 4:47tudo contribui para a forma
como cheiramos. -
4:48 - 4:51Eu descobri que nosso suor
é quase sem cheiro, -
4:51 - 4:53mas que são nossas bactérias e microbioma
-
4:53 - 4:58os responsáveis pelo nosso cheiro,
humor, identidade e muito mais. -
4:58 - 5:04Há vários tipos de moléculas que emitimos,
mas que só percebemos no subconsciente. -
5:04 - 5:07Tenho catalogado e coletado
-
5:07 - 5:09bactéria de partes
diferentes do meu corpo. -
5:09 - 5:11Conversando com um cientista, concluímos:
-
5:11 - 5:13talvez a mistura perfeita de Ani
-
5:13 - 5:17seja de 10% clavícula, 30% axilas,
-
5:17 - 5:1940% da linha do biquíni,
e assim por diante, -
5:19 - 5:22e esporadicamente eu deixo
os pesquisadores de outros laboratórios -
5:22 - 5:23cheirarem minhas amostras.
-
5:23 - 5:27É interessante ouvir
como o cheiro do corpo -
5:27 - 5:29é interpretado fora do contexto do corpo.
-
5:30 - 5:32Já tive reações do tipo:
-
5:32 - 5:37tem cheiro de flor, de frango,
de cereais, de carne bovina. -
5:37 - 5:39(Risos)
-
5:39 - 5:43Ao mesmo tempo, eu cultivo
um grupo de plantas carnívoras -
5:43 - 5:46pela capacidade delas de emitir
odores como o de carne para atrair presas, -
5:46 - 5:52para tentar criar uma relação simbiótica
entre a minha bactéria e este organismo. -
5:53 - 5:56Uma vez, estava no MIT, num bar,
-
5:56 - 5:58conversando com um cientista,
-
5:58 - 6:01que também é químico
e cientista de plantas, -
6:01 - 6:03e eu contava a ele sobre meu projeto,
-
6:03 - 6:06e ele disse: "Isso parece ser botânica
para mulheres solitárias". -
6:06 - 6:08(Risos)
-
6:09 - 6:11Imperturbada, eu disse: "Certo".
-
6:11 - 6:13Eu o desafiei:
-
6:13 - 6:15"Poderíamos criar uma planta
que retribuísse o meu amor?" -
6:15 - 6:18Por alguma razão, ele disse:
"Claro, por que não?" -
6:18 - 6:21Começamos tentando fazer
uma planta crescer em minha direção -
6:21 - 6:22como se eu fosse o Sol.
-
6:22 - 6:26Observamos mecanismos
em plantas como o fototropismo, -
6:26 - 6:28que faz a planta crescer em direção ao Sol
-
6:28 - 6:30produzindo hormônios como auxina,
-
6:30 - 6:33que causa o estiramento da célula
no lado da sombra. -
6:33 - 6:37Agora eu estou criando uma série de batons
impregnados de substâncias químicas -
6:37 - 6:41que me permitem interagir
com uma planta na sua própria química; -
6:41 - 6:44batons que fazem as plantas
crescerem onde eu as beijo, -
6:45 - 6:47plantas que florescem
onde eu beijo a flor. -
6:49 - 6:52Através destes projetos,
eu faço perguntas como: -
6:52 - 6:54"Como definir a natureza?"
-
6:54 - 6:58Como definir a natureza quando
podemos recriar suas propriedades, -
6:58 - 6:59e quando devemos fazê-lo?
-
6:59 - 7:04Devemos fazê-lo pelo lucro,
pela utilidade, pelos fins emocionais? -
7:06 - 7:10A biotecnologia pode ser usada
para criações comoventes como música? -
7:10 - 7:12Quais as fronteiras entre ciência
-
7:12 - 7:15e sua capacidade de formar
nossa paisagem emocional? -
7:15 - 7:19É o famoso mantra do designer
de que a forma segue a função. -
7:19 - 7:23Agora, nos situamos
entre ciência, design e arte -
7:23 - 7:26e eu me pergunto:
"E se a ficção informa os fatos? -
7:26 - 7:28Como seriam os laboratórios R&D
-
7:28 - 7:31e que tipo de perguntas faríamos juntos?"
-
7:32 - 7:35Olhamos muito para a tecnologia
como a resposta, -
7:35 - 7:36mas como artista e designer,
-
7:36 - 7:39eu pergunto: "Qual é a pergunta?"
-
7:39 - 7:40Obrigada.
-
7:40 - 7:42(Aplausos)
- Title:
- Biologia sintética para os sentidos| Ani Liu | TEDxBeaconStreet
- Description:
-
A biotecnologia pode ser usada para criar trabalhos comoventes como a música? Onde ficam as fronteiras entre ciência e sua capacidade de mudar nossas paisagens emocionais? Interposta entre ficção científica e fatos científicos, o trabalho de Ani explora as implicações de tecnologias emergentes.
Ani Liu é tecnóloga especulativa, artista, designer e pesquisadora do MIT. Seu trabalho explora a intersecção entre tecnologia, percepção sensorial, assim como a cultura e as implicações das tecnologias emergentes. Seu trabalho expandiu a escala de instalações construídas, protéticos "vestíveis", imersões em realidade virtual e biologia sintética, buscando por epifanias que liguem inovação tecnológica à nossa capacidade de reconhecimento emocional. Ela se qualificou como artista em Dartmouth, como arquiteta em Harvard e agora como tecnologista no MIT, e procura continuamente descobrir o inesperado através de experimentos lúdicos, intuição e por narrativas especulativas.
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:56
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet | ||
Denise Pelusch edited Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet | ||
Denise Pelusch edited Portuguese, Brazilian subtitles for Synthetic biology for the senses| Ani Liu | TEDxBeaconStreet |