< Return to Video

【16th WEEK】GUY'S KITCHEN「がぁくん特製カルボナーラ」

  • 0:00 - 0:04
    [COSTCO SUBS PRESENTS]
  • 0:04 - 0:08
    [Previously unaired footage]
  • 0:14 - 0:16
    Are you really making carbonara?
  • 0:16 - 0:19
    -You don't like it?
    -Yes, I like it.
  • 0:19 - 0:21
    Really?
  • 0:21 - 0:23
    I've never made carbonara.
  • 0:24 - 0:26
    It's pretty hard to make it.
  • 0:27 - 0:29
    I'll get through.
  • 0:31 - 0:33
    -Do you need a hand?
    -Eggs...
  • 0:33 - 0:35
    Give me a hand
    when I'm in trouble.
  • 0:36 - 0:38
    Eggs and...
  • 0:40 - 0:43
    ...and butter… not butter.
    Oh, it's whipped cream.
  • 0:46 - 0:47
    Hey, do you use that?
  • 0:48 - 0:50
    -What else does it need?
    -Dried pasta.
  • 0:51 - 0:55
    -Eggs...
    -How about this pasta?
  • 0:55 - 0:58
    ...bacon, onions and garlic.
  • 1:00 - 1:02
    Which pasta should we use?
  • 1:02 - 1:03
    Okay, let's get started.
  • 1:04 - 1:06
    Yes, chef! Gakun pasta!
  • 1:07 - 1:08
    Why don’t we do like a boys' kitchen?
  • 1:09 - 1:11
    -Are you going to complain a lot anyway?
    -No, no.
  • 1:12 - 1:15
    It's like a TV cooking show.
    So I'll be your assistant.
  • 1:16 - 1:17
    And you're the chef.
  • 1:17 - 1:20
    It’s gonna come out
    that I hardly ever cook.
  • 1:21 - 1:23
    Do you usually not cook at all, chef?
  • 1:23 - 1:24
    Is it really ok?
  • 1:25 - 1:28
    Well... It's time to show my skill.
  • 1:29 - 1:31
    You have no skill, right?
  • 1:33 - 1:35
    I don't know even where a knife is.
  • 1:35 - 1:37
    Chef, there's a knife here.
  • 1:38 - 1:40
    The time has come to show my skill.
  • 1:40 - 1:41
    Clink!
  • 1:42 - 1:43
    Are you all right?
  • 1:46 - 1:49
    How often do you cook a week?
  • 1:49 - 1:52
    Yeah, thinking on a weekly basis
    ... not at all.
  • 1:55 - 1:57
    -Are you sure you're a chef?
    -Yes, I really am.
  • 1:57 - 2:00
    -I have a rich imagination.
    -You can only imagine?
  • 2:00 - 2:02
    Then I always make something new.
  • 2:03 - 2:10
    So today, you could create
    something that's not carbonara?
  • 2:10 - 2:12
    I'll wash my hands
    since they smell bad.
  • 2:12 - 2:15
    Hold on! Hold on!
    Chef!
  • 2:16 - 2:19
    You didn't wash your hands
    before you started?
  • 2:20 - 2:23
    No way!
    I don't want to eat this.
  • 2:23 - 2:25
    Wash these onions too!
  • 2:25 - 2:26
    Wash all of them!
  • 2:26 - 2:29
    -Just wait and see: these will become
    a special dish. /-No way.
  • 2:31 - 2:32
    Is that the right way to cut?
  • 2:32 - 2:34
    How should I know?
  • 2:36 - 2:38
    Do you have any special
    cutting techniques?
  • 2:38 - 2:42
    Like, cut like this then
    it will be more delicious.
  • 2:42 - 2:45
    That's what you do: just trust the onions.
  • 2:46 - 2:49
    I ended up chopping them all.
    I was going to mince them though.
  • 2:49 - 2:52
    -You were going to mince?
    -I messed up.
  • 2:52 - 2:54
    Hey, you didn't trust
    the onions enough, right?
  • 2:56 - 2:59
    -How do you trust them?
    -Okay then, please cut the onions.
  • 2:59 - 3:01
    You'll let me do that?
    At last?
  • 3:01 - 3:05
    Just mince them ...
    no, chop them roughly.
  • 3:05 - 3:07
    Chop roughly? Yes, sir.
  • 3:09 - 3:10
    I don't know very well.
  • 3:10 - 3:13
    -What is this chef doing?
    -What are you doing?
  • 3:14 - 3:17
    By the way, should we mince
    them for carbonara?
  • 3:17 - 3:19
    -No, you cut too finely.
    -What?
  • 3:19 - 3:21
    You ruined the onions.
  • 3:21 - 3:23
    Hold on! Hold on!
  • 3:24 - 3:26
    You told me to mince them!
  • 3:27 - 3:30
    No, I meant medium size.
  • 3:31 - 3:33
    I told you. Get it together.
  • 3:34 - 3:37
    Then, you'll fry this now, won't you?
  • 3:38 - 3:41
    What set you on the path towards cooking?
  • 3:42 - 3:45
    What set me on the path...
  • 3:46 - 3:49
    Besides cooking, you've been surfing
    since you were 5 years old.
  • 3:49 - 3:53
    -I just cook because I want to.
    -Sounds cool.
  • 3:53 - 3:56
    For me, the cooking process is--
  • 3:56 - 3:58
    Ah! The pasta is done!
  • 3:58 - 4:00
    Where is a strainer?
  • 4:04 - 4:08
    -Be careful. This is it.
    -The boiling time is important!
  • 4:09 - 4:10
    Chef!
  • 4:13 - 4:15
    Tip the pot slowly, please.
  • 4:16 - 4:19
    I will get burned. Seriously!
  • 4:21 - 4:22
    Ow!
  • 4:23 - 4:24
    Did this cook well?
  • 4:26 - 4:29
    -What do you think?
    -This is cooked.
  • 4:32 - 4:34
    Did you boil it for 9 minutes?
  • 4:35 - 4:36
    How's it?
  • 4:38 - 4:39
    Pretty good.
  • 4:41 - 4:44
    How long does it take?
  • 4:44 - 4:46
    The pasta was already done though…
  • 4:46 - 4:48
    What's important is...
  • 4:48 - 4:53
    to fry it until the spam is browned
    and the garlic smells good...
  • 4:54 - 4:56
    Okay, put them in here.
  • 4:56 - 4:58
    You sound like a real chef now.
  • 4:59 - 5:01
    I'm scared.
  • 5:01 - 5:03
    This is the most important phase, right?
  • 5:03 - 5:09
    Probably ... the pasta needs
    salt and pepper.
  • 5:10 - 5:12
    Where is the salt & pepper?
    Ah, there it is.
  • 5:16 - 5:17
    Black pepper.
  • 5:18 - 5:19
    I wonder if it's ok.
  • 5:21 - 5:23
    It's scary since we didn't taste it once.
  • 5:23 - 5:27
    We can make carbonara
    using only our imagination.
  • 5:27 - 5:29
    I wonder if this is carbonara...
  • 5:30 - 5:32
    Is this finished?
  • 5:33 - 5:34
    If you think so.
  • 5:40 - 5:42
    Let's try it.
  • 5:42 - 5:44
    Let's eat!
  • 5:50 - 5:51
    It's good, isn't it?
  • 5:56 - 5:59
    -Is it a bit bland?
    -I prefer less cooked pasta.
  • 6:00 - 6:01
    Whatever.
  • 6:01 - 6:03
    Why are you saying that now?
  • 6:03 - 6:06
    -What if we add cod milt?
    -Only two of you are home?
  • 6:06 - 6:09
    -Welcome home.
    -Where are Yuya and Avian?
  • 6:09 - 6:11
    -I'm home.
    -We made pasta.
  • 6:11 - 6:14
    -It looks really good.
    -Gakun pasta. Wanna eat?
  • 6:14 - 6:17
    I wanna have a bite.
    Is there any left? Can I have it?
  • 6:17 - 6:19
    -Can I bring it for you?
    -No, thanks.
  • 6:20 - 6:22
    -Do it yourself?
    -Help yourself.
  • 6:22 - 6:24
    Yes, I'll do it myself.
  • 6:25 - 6:27
    How many stars would you give this today?
  • 6:27 - 6:30
    -What's the highest number of stars?
    -Three stars.
  • 6:30 - 6:33
    -Let's eat.
    -It's not that good, though.
  • 6:38 - 6:40
    Come on: eat, eat!
  • 6:41 - 6:42
    Eat some more.
  • 6:42 - 6:45
    Yeah, this pasta is a bit overcooked...
  • 6:46 - 6:49
    The pasta has only spam and onions in it?
  • 6:49 - 6:51
    And garlic, butter...
  • 6:52 - 6:53
    and whipped cream.
  • 6:54 - 6:55
    Yeah, we added that.
  • 6:55 - 6:57
    Isn't that the sweet one?
  • 6:57 - 7:00
    -That might work well.
    -For real?
  • 7:00 - 7:02
    There's a slight sweetness.
  • 7:02 - 7:04
    Did you put that in like this?
  • 7:04 - 7:06
    That's crazy. Is it possible?
  • 7:06 - 7:10
    -Yes, it is for Gakun pasta.
    -I've never heard of it.
  • 7:12 - 7:14
    I'm worried about my stomach.
  • 7:14 - 7:16
    -Why?
    -You mean because of the pasta?
  • 7:18 - 7:20
    I'm afraid: am I okay?
  • 7:20 - 7:24
    -That sounds terrible, doesn't it?
    -You're really feeling down.
  • 7:24 - 7:26
    Actually...
  • 7:26 - 7:30
    I didn't wash my hands
    to bring out a rich taste.
  • 7:30 - 7:33
    -Thank you for your understanding---
    -Should I stop eating?
  • 7:33 - 7:36
    He washed his hands
    in the middle of the cooking.
  • 7:36 - 7:37
    I was like, "Now?!"
  • 7:38 - 7:40
    Anna, can you make carbonara next time?
  • 7:41 - 7:42
    Huh? This was carbonara?
  • 7:47 - 7:48
    I can't believe it.
  • 7:49 - 7:50
    Teji-nya-nya!
  • 7:53 - 7:54
    What was that, chef?
  • 7:54 - 7:57
    I rhymed with carbonara.
  • 7:58 - 7:59
    Gakun pasta...
  • 8:00 - 8:02
    We can say that it was a great success.
  • 8:02 - 8:04
    -So-so.
    -Thank you for the meal.
  • 8:05 - 8:08
    -It was good.
    -Thank you for the meal.
  • 8:08 - 8:12
    [Translated and Timed by koma]
    [Reviewed by hearthrose]
Title:
【16th WEEK】GUY'S KITCHEN「がぁくん特製カルボナーラ」
Description:

いよいよテラスハウスの新シーズンがNETFLIXにて配信スタート!
その未公開映像をYouTubeで限定公開!

「特製カルボナーラを作ろう!」と
大志&魁の2人で夕飯作りをすることに。
不安そうな大志をよそに、
ホイップクリーム!?を手に、気合十分の魁。
無事に夕飯は出来上がるのか!?

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
08:13

English subtitles

Revisions