< Return to Video

The Internet Belongs to Everyone

  • 0:01 - 0:07
    A internet.
    Ela tem o potencial de afetar e melhorar cada aspecto de sua vida:
  • 0:07 - 0:09
    sua educação,
  • 0:09 - 0:10
    sua saúde,
  • 0:10 - 0:11
    sua vida social,
  • 0:11 - 0:12
    sua empresa,
  • 0:12 - 0:14
    suas escolhas.
  • 0:14 - 0:19
    Mas se muda a maneira que a internet é governada, sua vida mudará também.
  • 0:19 - 0:22
    Neste momento, pessoas no mundo todo trabalham juntas
  • 0:22 - 0:25
    para tomar decisões sobre o funcionamento da internet.
  • 0:25 - 0:27
    Entre elas engenheiros,
  • 0:27 - 0:28
    donos de empresas,
  • 0:28 - 0:30
    políticos,
  • 0:30 - 0:31
    ativistas,
  • 0:31 - 0:32
    estudantes,
  • 0:32 - 0:33
    professores,
  • 0:33 - 0:36
    cientistas e muitos mais.
  • 0:36 - 0:39
    Todos ajudam a elaborar normas técnicas e protocolos
  • 0:39 - 0:44
    para aumentar o acesso de usuários e nos manter todos conectados.
  • 0:44 - 0:52
    Esse tipo de abordagem aberta e colaborativa é chamada de governança de várias partes interessadas.
  • 0:52 - 0:55
    Mas há um debate em curso sobre o futuro da internet,
  • 0:55 - 0:59
    e o resultado poderá limitar quais interessados têm algo a dizer.
  • 0:59 - 1:04
    Há quem acredite que somente os líderes governamentais devem decidir como gerir a internet.
  • 1:04 - 1:07
    Mas se somente os governos tiverem o direito à voz na mesa...
  • 1:07 - 1:10
    a inovação e o crescimento econômico serão suprimidos.
  • 1:10 - 1:16
    Também poderá levar a uma maior censura e controle.
  • 1:16 - 1:19
    À medida que mais pessoas se conectam à internet,
  • 1:19 - 1:23
    devemos ampliar, não restringir, a abordagem atual
  • 1:23 - 1:25
    para dar lugar a novas vozes e novas ideias.
  • 1:25 - 1:28
    Dessa maneira você poderá continuar a aprender
  • 1:28 - 1:30
    a resolver problemas,
  • 1:30 - 1:31
    a explorar,
  • 1:31 - 1:32
    a inovar,
  • 1:32 - 1:34
    a impulsionar seus negócios
  • 1:34 - 1:36
    e a expressar suas opiniões.
  • 1:36 - 1:38
    Você pode fazer sua parte.
  • 1:38 - 1:43
    Certifique-se de que as pessoas de seu país estejam representando ativamente seus interesses
  • 1:43 - 1:46
    de preservar uma internet livre e inclusiva.
  • 1:46 - 1:50
    Porque a internet pertence a todos.
  • 1:50 - 1:52
    Vamos mantê-la assim.
  • 1:52 - 1:56
    [Produzido pelo Departamento de Estado dos EUA para todos que se preocupam com o futuro de uma internet aberta.]
  • 1:56 - 2:00
    [Participe: openinternet.state.gov #openww]
Title:
The Internet Belongs to Everyone
Description:

more » « less
Duration:
02:04

Portuguese subtitles

Revisions