Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities
-
0:03 - 0:06موسيقي
-
0:06 - 0:12المعلق:المهندسون يصممون,ينشئون و يبتكرون
-
0:12 - 0:16بدءا من الطائرات وا لسيارات
الي الروبوتات و الالكترونيات -
0:16 - 0:19فالمهندسون يصممون المنتجات
التي نحتاجها يوميا -
0:19 - 0:22يوجد احتياج شديد للمهندسين المهرة
-
0:22 - 0:27الذين يتمتعون بخلفية دراسية
قوية و خبرة عملية -
0:27 - 0:30ازدياد مشاركة الأشخاص ذو الإمكانيات
المحدودة في مجال الهندسة -
0:30 - 0:32يمكن ان تلبي هذا الاحتياج
-
0:32 - 0:37نيك هاكانسون: الاشخاص ذو الامكانيات
المحدودة هم الحل -
0:37 - 0:39والهندسة سوف تحل المشاكل
-
0:39 - 0:41فانها تحسن مستوى المعيشة
-
0:41 - 0:46والتصميم البيئي و الهياكل والأجهزة
من أجل مساعدة الناس -
0:46 - 0:50و نحن خبراء في هذا المجال لأننا
نقوم بذلك بصورة يوميه في حياتنا -
0:50 - 0:54سينتيا: ان كثير من المجتمعات لم
يتم انشائها -
0:54 - 0:58لتكون ميسرة لشخص كفيف,لذلك خلال حياتي
-
0:58 - 1:03إما أن أتحدث مع شخص قدوة عن
كيفيه حل مشكلة ما -
1:03 - 1:05او علي أن اكتشف ذلك بنفسي
-
1:05 - 1:08أعتقد حقا أن حل المشكله
يتلائم بصورة طبيعيه -
1:08 - 1:10مع اى مجال هندسي
-
1:10 - 1:13
-
1:13 - 1:17
-
1:17 - 1:20
-
1:20 - 1:22
-
1:22 - 1:27
-
1:27 - 1:29
-
1:29 - 1:32
-
1:32 - 1:35
-
1:35 - 1:36
-
1:36 - 1:38
-
1:38 - 1:41
-
1:41 - 1:44
-
1:44 - 1:48
-
1:48 - 1:53
-
1:53 - 1:57
-
1:57 - 2:00
-
2:00 - 2:04
-
2:04 - 2:07
-
2:07 - 2:11
-
2:11 - 2:13
-
2:13 - 2:16
-
2:16 - 2:17
-
2:17 - 2:23
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:29
-
2:29 - 2:35
-
2:35 - 2:39
-
2:39 - 2:41
-
2:41 - 2:46
-
2:46 - 2:48
-
2:48 - 2:52
-
2:52 - 2:56
-
2:56 - 2:59
-
2:59 - 3:01
-
3:01 - 3:03
-
3:03 - 3:06
-
3:06 - 3:10
-
3:10 - 3:12
-
3:12 - 3:16
-
3:16 - 3:18
-
3:18 - 3:23
-
3:23 - 3:28
-
3:28 - 3:34
-
3:34 - 3:36
-
3:36 - 3:37
-
3:37 - 3:42
-
3:42 - 3:45
-
3:45 - 3:48
-
3:48 - 3:51
-
3:51 - 3:56
-
3:56 - 4:01
-
4:01 - 4:06
-
4:06 - 4:08
-
4:08 - 4:13
-
4:13 - 4:19
-
4:19 - 4:21
-
4:21 - 4:27
-
4:27 - 4:30
-
4:30 - 4:32
-
4:32 - 4:35
-
4:35 - 4:37
-
4:37 - 4:43
-
4:43 - 4:49
-
4:49 - 4:55
-
4:55 - 4:58
-
4:58 - 5:05
-
5:05 - 5:10
-
5:10 - 5:15
-
5:15 - 5:18
-
5:18 - 5:22
-
5:22 - 5:29
-
5:29 - 5:32
-
5:32 - 5:34
-
5:34 - 5:37
-
5:37 - 5:40
-
5:40 - 5:43
-
5:43 - 5:44
-
5:44 - 5:48
-
5:48 - 5:52
-
5:52 - 5:53
-
5:53 - 5:56
-
5:56 - 5:59
-
5:59 - 6:01
-
6:01 - 6:06
-
6:06 - 6:08
-
6:08 - 6:10
-
6:10 - 6:14
-
6:14 - 6:16
-
6:16 - 6:18
-
6:18 - 6:23
-
6:23 - 6:27
-
6:27 - 6:31
-
6:31 - 6:36
-
6:36 - 6:37
-
6:37 - 6:43
-
6:43 - 6:48
-
6:48 - 6:53
-
6:53 - 6:59
-
6:59 - 7:04
-
7:04 - 7:07
-
7:07 - 7:10
-
7:10 - 7:14
-
7:14 - 7:18
-
7:18 - 7:21
-
7:21 - 7:24
-
7:24 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:27 - 7:28
-
7:28 - 7:31
-
7:31 - 7:33
-
7:33 - 7:35
-
7:35 - 7:37
-
7:37 - 7:39
-
7:39 - 7:41
-
7:41 - 7:43
-
7:43 - 7:47
-
7:47 - 7:51
-
7:51 - 7:55
-
7:55 - 7:57
-
7:57 - 7:59
-
7:59 - 8:02
-
8:02 - 8:04
-
8:32 - 8:34
-
8:34 - 8:36
-
8:36 - 8:39
-
8:39 - 8:42
-
8:42 - 8:45
-
8:45 - 8:47
-
8:47 - 8:50
Ahmed Abdelghany edited Arabic subtitles for Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities | ||
Ahmed Abdelghany edited Arabic subtitles for Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities | ||
Ahmed Abdelghany edited Arabic subtitles for Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities | ||
Ahmed Abdelghany edited Arabic subtitles for Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities | ||
Ahmed Abdelghany edited Arabic subtitles for Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities | ||
may ahmed edited Arabic subtitles for Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Broadening Participation in Engineering to Include People with Disabilities |