< Return to Video

Rimurimu whānau and features

  • Not Synced
    You've met our two ākonga, Rakaipo and Ngawai, at Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna.
  • Not Synced
    And we're back here at Moa Point, and we're going to put their knowledge to the test.
  • Not Synced
    They've been gathering a bit of seaweed from the shoreline here that's been washed up. So, Rakaipo...
  • Not Synced
    Eh, who asked them?
  • Not Synced
    You've got some seaweed in front of us. Tell us about it.
  • Not Synced
    Okay, so first, there’s three whānau | families of seaweed.
  • Not Synced
    There’s kura or whero, which is just red.
  • Not Synced
    Then parāone and kākāriki, which is brown and green.
  • Not Synced
    Okay, so three groups of seaweed. Āe.
  • Not Synced
    Yeah. And so first, we’ll look at this one.
  • Not Synced
    Some examples. All right. What have we got here?
  • Not Synced
    So this is rimu kakauroa | giant kelp. It's from the parāone family.
  • Not Synced
    What are some of its features?
  • Not Synced
    So there's the pūtake, the holdfast, it holds onto the rocks.
  • Not Synced
    Then there's the kakau, the stipe.
  • Not Synced
    Then the rau, or the blades.
  • Not Synced
    Then the pūkahurahau, or the air bladder.
  • Not Synced
    Right. With the giant kelp, that helps it float to the surface?
  • Not Synced
    Yeah.
  • Not Synced
    Ka pai. What else have you got?
  • Not Synced
    And this of course is part of the restoration project.
  • Not Synced
    That's the one you are growing and replanting.
  • Not Synced
    Yeah it is.
  • Not Synced
    Ka pai. What else have you got to show us?
  • Not Synced
    Oh, there's this big leathery-looking one. This is..
  • Not Synced
    Rimurapa.
  • Not Synced
    Rimurapa or bull kelp.
  • Not Synced
    Bull kelp.
  • Not Synced
    Traditionally used for making pōhā to preserve or carry food.
  • Not Synced
    Right. So, this big part, I think you told me before, is opened up, food is put in there and tied up like that for preservation.
  • Not Synced
    Yeah.
  • Not Synced
    Awesome. Very handy. So.. and this was from what whānau?
  • Not Synced
    Parāone; so brown.
  • Not Synced
    Āe.
  • Not Synced
    Then there's this. It's rimu kaikai | sea lettuce.
  • Not Synced
    It's good to put in salads and stuff.
  • Not Synced
    Looks very much like sea lettuce.
  • Not Synced
    Something that I got out of my burger the other day, almost eh.
  • Not Synced
    It's from the green family | kākāriki.
  • Not Synced
    Alright.
  • Not Synced
    And so, lastly, there's this one, which is, it's greenish brown, but it's from the kura, the red family.
  • Not Synced
    And it's good to eat. Would you like to try some?
  • Not Synced
    I will, actually, since you offered. What is its name?
  • Not Synced
    Karengo.
  • Not Synced
    Karengo.
  • Not Synced
    Not bad. Not bad at all.
  • Not Synced
    Kia ora. Thanks so much for that!
  • Not Synced
    Ngawai, we’ve learnt about some of the features and the whānau of seaweed,
  • Not Synced
    but there’s a bit more to it isn’t there?
  • Not Synced
    It’s got some real benefits for the environment.
  • Not Synced
    Yeah, so it's a habitat for the fishes to hide from its predators.
  • Not Synced
    It's also food for all the living beings in the ocean.
  • Not Synced
    It also absorbs carbon dioxide, which produces oxygen.
  • Not Synced
    Well, that's a big one.
  • Not Synced
    And, you know, when we consider our own relationship with the environment,
  • Not Synced
    it's important for humans, too.
  • Not Synced
    Yeah. So there's a saying that goes:
  • Not Synced
    Ko au te moana, ko te moana ko au.
  • Not Synced
    I'm the ocean and the ocean is me.
  • Not Synced
    So that's basically saying, I'm the guardian of the ocean.
  • Not Synced
    And, I just got to protect it.
  • Not Synced
    Protect it for the future.
  • Not Synced
    And that's been a real big driver behind you guys’ involvement in the rimurimu restoration project.
  • Not Synced
    And so thinking about, you know, the future and other people maybe getting involved in similar restoration projects, what would you say to them?
  • Not Synced
    Well, there's another saying that goes:
  • Not Synced
    Mēnā rānei koe hiahia ngā taonga o te moana me ruku.
  • Not Synced
    If you seek the treasures of the ocean, you got to get wet.
  • Not Synced
    So, nau mai piki, haramai kake. Tō mai ki tō tātou whare whakarauora i te taiao.
  • Not Synced
    Kia ora.
Title:
Rimurimu whānau and features
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:00

English subtitles

Revisions Compare revisions