手機驅動嘅迷你機械人
-
0:01 - 0:06如果你屋企有機械人嘅,就請舉高手
-
0:06 - 0:08唔係好多人
-
0:08 - 0:10好。咁嗰啲舉咗手嘅
-
0:10 - 0:13如果唔計 Roomba,有幾多人屋企係有機械人嘅?
-
0:13 - 0:14都有幾個
-
0:14 - 0:15冇問題
-
0:15 - 0:17呢個就係我哋 Romotive 要解決嘅問題
-
0:17 - 0:20亦係我同廿位喺 Romotive 嘅發燒友成日想解決嘅
-
0:20 - 0:24我哋非常之整一個人人都用得嘅機械人
-
0:24 - 0:27無論你係八歲或者八十歲都用得
-
0:27 - 0:29結果就係,原來呢個係非常困難嘅問題
-
0:29 - 0:32因為你必須要建造出一個細到可以隨身攜帶
-
0:32 - 0:34價錢又實惠嘅機械人
-
0:34 - 0:36但佢必須要係
-
0:36 - 0:40家長真係想將佢帶返屋企
同埋畀小朋友用 -
0:40 - 0:43呢個機械人嘅樣唔可以好得人驚
同埋唔可以唔自然 -
0:43 - 0:45佢應該要有親切感同埋好得意嘅
-
0:45 - 0:48所以有請 Romo
-
0:48 - 0:52Romo 淨係需要一個大家都識嘅裝置
-
0:52 - 0:55即係你嘅 iPhone——控制
-
0:55 - 0:59利用 iPhone 處理器嘅能力
-
0:59 - 1:04我哋就可以用 150 蚊美金嚟做出一個可以用無線
-
1:04 - 1:07同埋識得分析圖像嘅機械人
-
1:07 - 1:12呢個價錢大概係呢種機械人以前成本嘅 1%
-
1:12 - 1:16當 Romo 醒咗之後,佢會進入生物狀態
-
1:16 - 1:21事實上佢係用攝影機嚟捕捉我塊臉
-
1:21 - 1:22如果我踎低,佢會跟住我
-
1:22 - 1:25佢好著緊,所以佢會望實我
-
1:25 - 1:28如果我過嚟呢度,佢會轉過嚟跟住我
-
1:28 - 1:32如果我嚟呢度(笑聲)
-
1:32 - 1:34佢好精靈
-
1:34 - 1:36跟住,如果我太近佢
-
1:36 - 1:39佢就會好似其他動物咁嚇襯
-
1:39 - 1:42喺好多方面,Romo 好似寵物咁有自己嘅思想
-
1:42 - 1:44唔該,細路
-
1:44 - 1:46(打咳嚏)
-
1:46 - 1:48祝福你
-
1:48 - 1:52然後如果我想去探索世界——噢,Romo 攰啦
-
1:52 - 1:54咁如果我想同 Romo 一齊探索世界嘅話
-
1:54 - 1:57我可以直接將佢同任何 iOS 裝置連接
-
1:57 - 1:59呢度有個 iPad
-
1:59 - 2:02Romo 會將現場直播傳送到呢部機度
-
2:02 - 2:03咁我就可以睇到 Romo 睇到嘅嘢
-
2:03 - 2:05同埋擁有機械人嘅視界
-
2:05 - 2:07而家呢個程式喺 App Store 係免費嘅
-
2:07 - 2:09所以如果你哋手機入邊有呢個程式嘅話
-
2:09 - 2:12我們可以一齊現場控制機械人同玩遊戲
-
2:12 - 2:14咁我而家就好快趣畀大家睇下
-
2:14 - 2:16Romo 事實上——佢喺度直播緊
-
2:16 - 2:18你可以睇到我同埋成班 TED 觀眾
-
2:18 - 2:19如果我跑到 Romo 嘅前面
-
2:19 - 2:23又如果我想要控制佢,我可以直接駕駛佢
-
2:23 - 2:27所以我可以揸佢去唔同嘅地方
-
2:27 - 2:29我又可以影你哋相
-
2:29 - 2:31我一直都想要一幅有 1,500 位 TED 觀眾嘅相
-
2:31 - 2:33咁等我影返幅
-
2:33 - 2:35然後就好似你碌 iPad 一樣
-
2:35 - 2:39我可以碌螢幕,控制機械人上面攝影機嘅角度
-
2:39 - 2:44呢個就係 Romo 眼中嘅你哋啦
-
2:44 - 2:47最後,因為 Romo 係我嘅工具
-
2:47 - 2:49所以我可以利用佢嚟表達我嘅心情
-
2:49 - 2:54我可以用 iPad,然後譬如話將 Romo 變得興奮
-
2:54 - 2:55但係關於 Romo 最重要嘅一件事就係
-
2:55 - 3:01我哋想整一啲淨係需要直覺就可以嘅嘢
-
3:01 - 3:03你唔需要教人點樣去揸 Romo
-
3:03 - 3:06其實而家有冇人想揸下個機械人?
-
3:06 - 3:09太好啦
-
3:09 - 3:10畀你
-
3:10 - 3:13唔該晒 Scott
-
3:13 - 3:16更加正嘅係,你唔需要喺
-
3:16 - 3:20機械人所在嘅位置控制機械人
-
3:20 - 3:24你見到機械人可以
-
3:24 - 3:25喺任何兩部智能裝置之間做到雙向視音通訊
-
3:25 - 3:27即係話你可以利用瀏覽器登入
-
3:27 - 3:28佢好似流動嘅 Skype
-
3:28 - 3:30咁我哋之前喺度講緊網真會議
-
3:30 - 3:32呢個就係一個好正嘅例子啦
-
3:32 - 3:36舉個例子,你可以想像一個擁有一個 iPhone 嘅八歲細路女
-
3:36 - 3:37而佢媽媽買咗一個機械人畀佢
-
3:37 - 3:40呢個女仔可以將佢嘅 iPhone 放喺個機械人上
-
3:40 - 3:43然後寄一封電郵畀住喺國家另外一邊嘅阿嫲
-
3:43 - 3:46阿嫲可以登入機械人
-
3:46 - 3:49然後同佢個孫女每晚玩 15 分鐘伏匿匿
-
3:49 - 3:52如果唔係咁,佢有可能一年先至有一、兩次可以睇佢個孫女
-
3:52 - 3:54唔該晒,Scott
-
3:54 - 3:59(鼓掌)
-
3:59 - 4:03咁啱啱所講嘅就係一啲 Romo 今日可以做到嘅嘅得意嘢
-
4:03 - 4:07最後我想講埋我哋末來打算要做啲乜嘢
-
4:07 - 4:10呢個其實係我哋其中一位工程師,Dom,喺週末做出來嘅
-
4:10 - 4:13佢用一個叫做 Blockly 嘅 Google 公開系統開發
-
4:13 - 4:18呢個你可以拖放呢啲語義代碼塊
-
4:18 - 4:20並為機械人創造出任何一種你想要嘅行為
-
4:20 - 4:22你毋需要知道點樣編碼,都可以為 Romo 創造一個行為
-
4:22 - 4:25你更可以喺瀏覽器度模擬呢個行為
-
4:25 - 4:27亦即係你而家喺左手邊睇到 Romo 做嘅嘢
-
4:27 - 4:29然後如果你有鍾意嘅嘢
-
4:29 - 4:32你可以下載到你嘅機械人,然後執行
-
4:33 - 4:35如果你有啲你自豪嘅嘢
-
4:35 - 4:38你可以將佢同全球嘅機械人主人分享
-
4:38 - 4:42所以呢,呢啲有無線工能嘅機械人其實係互相學習
-
4:42 - 4:46我哋之所以要全心全意製造出任何人都可以訓練嘅機械人
-
4:46 - 4:51係因為我哋認為私人機械人最重要嘅嘢在於個人化
-
4:51 - 4:53對機械人嘅需要會因人而異
-
4:53 - 4:56所以我哋覺得如果你想喺屋企整返個機械人嘅話
-
4:56 - 5:00呢個機械人應該要盛載住你嘅想像
-
5:00 - 5:04我希望我可以同你講到末來個人機械人係點樣
-
5:04 - 5:06但老實講,我自己都唔知
-
5:06 - 5:11但係我哋可以好肯定佢唔使一百億
-
5:11 - 5:14唔使等十年或者等人形機械人出現之後
-
5:14 - 5:17個人機械人嘅未來就係喺今日
-
5:17 - 5:21而且會係一種小型、敏捷嘅機械人,就好似 Romo 咁
-
5:21 - 5:24同埋會根據大家嘅創意去做
-
5:24 - 5:26我哋等唔切畀你哋全部人都擁有機械人
-
5:26 - 5:28我哋等唔切睇你哋切咩機械人出嚟
-
5:28 - 5:29多謝大家
-
5:29 - 5:33(鼓掌)
- Title:
- 手機驅動嘅迷你機械人
- Speaker:
- Keller Rinaudo
- Description:
-
more » « less
智能手機畀你嘅感覺可能好似你嘅朋友咁,但真正嘅朋友卻係會時不時同你笑下。
喺 TED 2013,Keller Rinaudo 為你展示 Romo。 Romo 係一個由智能手機驅動、可以帶住周圍走、幫你遞咖啡、同埋按住程式指令對你作出反應嘅迷你機械人。 - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:50
| Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
|
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone | |
| Ga-Wai Lau accepted Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Ga-Wai Lau edited Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Ga-Wai Lau edited Chinese, Yue subtitles for A mini robot -- powered by your phone |
