< Return to Video

کلر رینادو: یک رباط خیلی کوچک -- که با نیروی تلفن شما کار می‌کند

  • 0:01 - 0:06
    خُب فقط با بلند کردن دست نشان دهید چند نفر از شما یک ربات در خانه دارید؟
  • 0:06 - 0:08
    خیلی زیاد نیستید.
  • 0:08 - 0:10
    بسیار خوب. و در واقع از بین اون تعداد،
  • 0:10 - 0:13
    اگر "رومبا" را حساب نکنید، چند نفر یک ربات دارید؟
  • 0:13 - 0:14
    خُب یه چند تایی.
  • 0:14 - 0:15
    خوبه.
  • 0:15 - 0:17
    این مسئله ای است که سعی داریم در "روموتیو" حل کنیم--
  • 0:17 - 0:20
    مسئله ای که حل آن، مشغولیت ذهنی من و ۲۰ نفر آدمی که به درسمج مخدار روموتیو شده.
  • 0:20 - 0:24
    بدین ترتیب ما واقعا" میخواهیم رباتی بسازیم که هر کسی بتونه استفاده کنه،
  • 0:24 - 0:27
    چه هشت سالتون باشه چه هشتاد سال.
  • 0:27 - 0:29
    و اینطور که معلومه، این یه مسئله براستی مشکلی است،
  • 0:29 - 0:32
    چون میبایست یک ربات کوچک و قابل حملی بسازید
  • 0:32 - 0:34
    که نه تنها مردم استطاعت خرید آن را داشته باشند،
  • 0:34 - 0:36
    بلکه چیزی باشه
  • 0:36 - 0:40
    که مردم عملا" بخواهند به خانه برده و در دسترس فرزندانشان قرار دهند.
  • 0:40 - 0:43
    این ربات نمی تونه چندش آور یا غیر عادی باشه.
  • 0:43 - 0:45
    باید دوستانه و ناز باشه.
  • 0:45 - 0:48
    پس "رومو" را ملاقات کنید.
  • 0:48 - 0:52
    رومو رباتی است که از دستگاهی که شما میشناسید و دوستش دارید استفاده میکنه
  • 0:52 - 0:55
    -- آیفون شما-- بعنوان مغزش.
  • 0:55 - 0:59
    و با بالا بردن قدرت پردازندۀ ایفون،
  • 0:59 - 1:04
    قادریم رباتی بسازیم که قابلیت اینترنت بی سیم و قابلیت دید کامپیوتری داشته باشه به قیمت ۱۵۰ دلار،
  • 1:04 - 1:07
    قادریم رباتی بسازیم که قابلیت اینترنت بی سیم و قابلیت دید کامپیوتری داشته باشه به قیمت ۱۵۰ دلار،
  • 1:07 - 1:12
    که چیزی حدود یک درصد قیمت رباتهایی است که در گذشته بوده.
  • 1:12 - 1:16
    وقتی رومو بیدار میشه، مثل حالت یک حیوان را داره.
  • 1:16 - 1:21
    بنابراین در واقع با بکارگیری دوربین تصویری بالای سرش دنبال صورتم میگرده.
  • 1:21 - 1:22
    اگه سرمو بدزدم، دنبالم میگرده.
  • 1:22 - 1:25
    نگرانه، پس چشم ازم برنمی داره.
  • 1:25 - 1:28
    اگه اینطرف بیام، برمی گرده و دنبالم مییاد.
  • 1:28 - 1:32
    اگه اونطرف برم-- (خنده)
  • 1:32 - 1:34
    باهوشه.
  • 1:34 - 1:36
    و اگه خیلی بهش نزدیک بشم،
  • 1:36 - 1:39
    میترسه درست مثل هر موجود دیگه.
  • 1:39 - 1:42
    بدین ترتیب در خیلی موارد، رومو مثل یک حیوان اهلی است.
  • 1:42 - 1:44
    مرسی، کوچولو.
  • 1:44 - 1:46
    (صدای عطسه)
  • 1:46 - 1:48
    عافیت باشه.
  • 1:48 - 1:52
    و اگه بخوام دنیا را بگردم -- اوه اوه، رومو خسته است --
  • 1:52 - 1:54
    اگه بخوام دنیا را با رومو بگردم،
  • 1:54 - 1:57
    در واقع میتونم اونو به هر وسیلۀ دیگر مجهز به iOS وصل کنم.
  • 1:57 - 1:59
    خُب اینجا یک آی پد است.
  • 1:59 - 2:02
    و رومو در واقع فیلم را به این دستگاه ارسال میکنه.
  • 2:02 - 2:03
    بنابراین من هر چیزی که رومو میبینه را میتونم ببینم،
  • 2:03 - 2:05
    و یک دید رباتی از جهان دارم.
  • 2:05 - 2:07
    حالا این یک کاربر مجانی در فروشگاه کاربری است،
  • 2:07 - 2:09
    پس اگه هر یک از شما این کاربر را در تلفن خود داشته باشید،
  • 2:09 - 2:12
    عملا" همگی میتوانیم کنترل این ربات را در دست گرفته و با هم بازی کنیم.
  • 2:12 - 2:14
    بدین ترتیب خیلی سریع بهتون نشان میدم،
  • 2:14 - 2:16
    رومو در واقع-- در حال ارسال فیلمه،
  • 2:16 - 2:18
    بدین ترتیب شما میتوانید من و کل تماشاچیان TED را ببینید.
  • 2:18 - 2:19
    اگه بیام اینجا جلوی رومو،
  • 2:19 - 2:23
    و اگه بخوام کنترلش کنم، میتونم خیلی ساده حرکتش بدم.
  • 2:23 - 2:27
    اینطوری میتونم اونو به اینطرف و آنطرف راه ببرم،
  • 2:27 - 2:29
    و ازتون عکس بگیرم.
  • 2:29 - 2:31
    همیشه دلم میخواست یک عکس ۱٫۵۰۰ نفری حاضرین TED را داشته باشم.
  • 2:31 - 2:33
    پس یه عکس میگیرم.
  • 2:33 - 2:35
    و به همان صورت که مطالب آی پد خود را بالا پایین میکنید،
  • 2:35 - 2:39
    من در واقع میتونم زاویۀ دوربین دستگاه را تنظیم کنم.
  • 2:39 - 2:44
    بدین ترتیب همه شما در دید رومو هستید.
  • 2:44 - 2:47
    و در آخر، از آنجائیکه رومو جزئی از منه،
  • 2:47 - 2:49
    من قادرم مقصود خود را از طریق احساسات او بیان کنم.
  • 2:49 - 2:54
    بدین ترتیب میتونم داخل شده و بگویم بیایید رومو را هیجان زده کنیم.
  • 2:54 - 2:55
    اما مهمترین چیز درمورد رومو
  • 2:55 - 3:01
    اینه که ما میخواستیم چیزی درست کنیم که عملا" و کاملا" حسی و شم قوی داشته باشه.
  • 3:01 - 3:03
    لازم نیست حرکت دادن رومو را به کسی آموزش دهید.
  • 3:03 - 3:06
    در حقیقت، کی دوست داره
  • 3:06 - 3:09
    بسیار خوب. عالیه.
  • 3:09 - 3:10
    بفرمائید.
  • 3:10 - 3:13
    متشکرم، اسکات.
  • 3:13 - 3:16
    و حتی جالب تر، در واقع لازم نیست در مکان یکسانی با ربات باشید تا بتوانبد آنرا کنترل کنید.
  • 3:16 - 3:20
    و حتی جالب تر، در واقع لازم نیست در مکان یکسانی با ربات باشید تا بتوانبد آنرا کنترل کنید.
  • 3:20 - 3:24
    بدین ترتیب او عملا" یک جریان دوطرفه صوتی تصویری
  • 3:24 - 3:25
    مابین دو دستگاه هوشمند را برقرار میسازد.
  • 3:25 - 3:27
    بنابراین میتوانید از طریق مرورگر، وارد سیستم شوید،
  • 3:27 - 3:28
    و یه جورایی شبیه اسکایپ روی چرخ است.
  • 3:28 - 3:30
    خُب ما قبلا" درمورد حضور از راه دور صحبت کردیم،
  • 3:30 - 3:32
    و این یک مثال واقعا" جالبه.
  • 3:32 - 3:36
    میتونید یک دختر بچه هشت ساله را تصور کنید، که یک آی پد داره،
  • 3:36 - 3:37
    و مادرش براش یک ربات میخره.
  • 3:37 - 3:40
    اون دختر میتونه آیفونش را برداشته، آنرا روی ربات گذاشته،
  • 3:40 - 3:43
    به مادربزرگ که اونطرف کشور زندگی می کنه، ایمیل بفرسته،
  • 3:43 - 3:46
    مادربزرگ میتونه وارد سیستم ربات بشه و با نوه اش قایم موشک بازی بکنه
  • 3:46 - 3:49
    هر شب به مدت پنج دقیقه،
  • 3:49 - 3:52
    درصورتیکه قبلا" فقط میتونست سالی یک یا دوبار مادربزرگش را ببیند.
  • 3:52 - 3:54
    متشکرم، اسکات.
  • 3:54 - 3:59
    (تشویق)
  • 3:59 - 4:03
    خُب آنها یکسری کارهای جالبی هستند که رومو میتونه امروز انجام بده.
  • 4:03 - 4:07
    اما خیلی ساده میخوام برای ختم صحبتم، دربارۀ چیزی که در آینده رویش کار میکنیم، بگویم.
  • 4:07 - 4:10
    این درواقع چیزی است که یکی از مهندسین، بنام دَم، در یک آخر هفته ساخت.
  • 4:10 - 4:13
    اون بر اساس یک ساختار آزاد گوگل بنام "بلاکی" ساخته شده.
  • 4:13 - 4:18
    به شما اجازه میدهد تا این بخشهای کد سمانتیک را حرکت داده و جابجا کنید
  • 4:18 - 4:20
    و هر نوع رفتاری که میخواهید برای این ربات ایجاد کنید.
  • 4:20 - 4:22
    لازم نیست روش کد دادن یک رفتار برای رومو را بلد باشید.
  • 4:22 - 4:25
    و در واقع میتوانید اون رفتار را در مرورگر شبیه سازی کنید،
  • 4:25 - 4:27
    همونی که رومو در سمت چپ در حال انجام آن است.
  • 4:27 - 4:29
    و سپس اگه چیزیه که میخواهید،
  • 4:29 - 4:32
    میتوانید اونو روی ربات خود دانلود کرده و در زندگی واقعی به انجام برسانید،
  • 4:32 - 4:33
    برنامه را در زندگی واقعی اجرا کنید.
  • 4:33 - 4:35
    و بعد اگر چیزی داشتید که بهش افتخار میکردید،
  • 4:35 - 4:38
    میتوانید آنرا در سراسر جهان با هر کسی که صاحب یک ربات است به اشتراک بگذارید.
  • 4:38 - 4:42
    بدین ترتیب تمام این رباتهایی که قابلیت اینترنت بی سیمی دارند، در واقع از یکدیگر آموزش میگیرند.
  • 4:42 - 4:46
    دلیل تمرکز بیش از حد ما بر ساخت رباتهایی که قابل تعلیم توسط هر شخصی باشند
  • 4:46 - 4:51
    اینه که فکر میکنیم الزامی ترین موارد استفاده در رباتیک شخصی، جنبه شخصی داره.
  • 4:51 - 4:53
    آنها از یک شخص به شخص دیگه تغییر میکنند.
  • 4:53 - 4:56
    بنابراین فکر کردیم اگر بخواهید رباتی در خانه داشته باشید،
  • 4:56 - 5:00
    اون ربات باید نماد تخیل شخصی شما باشد.
  • 5:00 - 5:04
    پس کاشکی میتونستم دربارۀ تصویری از آیندۀ رباتهای شخصی بهتون بگم.
  • 5:04 - 5:06
    راستش، هیچ نظری ندارم.
  • 5:06 - 5:11
    اما آنچه بدان واقفیم اینه که ده سال دیگه یا ده میلیارد دلار نیست
  • 5:11 - 5:14
    یا یک ربات بزرگ انسان مانند نیست.
  • 5:14 - 5:17
    آینده رباتهای شخصی، امروزه در حال وقوع است،
  • 5:17 - 5:21
    و آن به رباتهای کوچک و چابکی مثل رومو، و خلاقیت مردمی مثل شما وابسته خواهد بود.
  • 5:21 - 5:24
    و آن به رباتهای کوچک و چابکی مثل رومو، و خلاقیت مردمی مثل شما وابسته خواهد بود.
  • 5:24 - 5:26
    بنابراین بی صبرانه منتظریم تا همه شما را صاحب رباتی کنیم،
  • 5:26 - 5:28
    و بی صبرانه منتظریم تا شاهد آنچه میسازید، باشیم.
  • 5:28 - 5:29
    سپاسگزارم.
  • 5:29 - 5:33
    (تشویق)
Title:
کلر رینادو: یک رباط خیلی کوچک -- که با نیروی تلفن شما کار می‌کند
Speaker:
Keller Rinaudo
Description:

شاید تلفن هوشمند شما احساسی مثل یک دوست به شما بدهد -- اما یک دوست واقعی هر از چندی به شما لبخند می‌زند. در ۲۰۱۳ TED، کلر رینادو، نسخه نمایشی رومو را نشان می‌دهد، ربات کوچکی که با بکارگیری انرژی الکتریکی تلفن هوشمند قادر است شما را در هنگام راه رفتن همراهی کرده، لیوان قهوه را به سمت شما در طرف دیگر میز سر بدهد، و با احساسات برنامه ریزه شده اش نسبت به شما عکس العمل نشان دهد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:50

Persian subtitles

Revisions