Keller Rinaudo: Mini robot – poháněn vaším telefonem
-
0:01 - 0:06Jen zvednutím rukou, kolik z vás má doma robota?
-
0:06 - 0:08Moc ne.
-
0:08 - 0:10Dobrá. A z těchto rukou,
-
0:10 - 0:13když nepočítáme robotický vysavač, kolik z vás má doma robota?
-
0:13 - 0:14Pár.
-
0:14 - 0:15To je v pořádku.
-
0:15 - 0:17To je problém, který se snažíme vyřešit v Romotive –
-
0:17 - 0:20jehož řešením jsme já a dalších 20 vědátorů v Romotive úplně posedlí.
-
0:20 - 0:24Chceme skutečně sestavit robota, kterého může používat kdokoliv,
-
0:24 - 0:27ať už vám je osm nebo osmdesát.
-
0:27 - 0:29A ukázalo se, že je to skutečně velký problém,
-
0:29 - 0:32protože musíte sestavit malého, přenosného robota,
-
0:32 - 0:34který není jen opravdu cenově dostupný,
-
0:34 - 0:36ale musí být něčím,
-
0:36 - 0:40co lidé skutečně chtějí mít doma a v blízkosti svých dětí.
-
0:40 - 0:43Robot nesmí být ani strašidelný, ani prapodivný.
-
0:43 - 0:45Měl by být přátelský a milý.
-
0:45 - 0:48Seznamte se s Romo.
-
0:48 - 0:52Romo je robot, který využívá dobře známý a všemi milovaný přístroj –
-
0:52 - 0:55váš iPhone – jako svůj mozek.
-
0:55 - 0:59A využitím síly iPhone procesoru
-
0:59 - 1:04jsme schopni vytvořit robota s podporou Wi-Fi,
-
1:04 - 1:07který je schopen počítačového vidění, jen za 150 babek,
-
1:07 - 1:12což je asi jedno procento z toho, co tito roboti stáli dříve.
-
1:12 - 1:16Když se Romo probudí, je v módu stvoření.
-
1:16 - 1:21Vlastně používá videokameru v zařízení, aby sledoval mou tvář.
-
1:21 - 1:22Když si dřepnu, bude mě sledovat.
-
1:22 - 1:25Je ostražitý, takže mě nespustí z očí.
-
1:25 - 1:28Když půjdu sem, otočí se, aby mě sledoval.
-
1:28 - 1:32Když půjdu sem – (Smích)
-
1:32 - 1:34Je chytrý.
-
1:34 - 1:36A když se k němu přiblížím,
-
1:36 - 1:39vyděsí se stejně jako jiné stvoření.
-
1:39 - 1:42Ve spoustě věcech je tedy Romo jako domácí mazlíček se svou hlavou.
-
1:42 - 1:44Díky, mrňousi.
-
1:44 - 1:46(Kýchnutí)
-
1:46 - 1:48Na zdraví.
-
1:48 - 1:52Když budu chtít prozkoumat svět – ajaj, Romo je unavený –
-
1:52 - 1:54když budu chtít prozkoumat svět s Romo,
-
1:54 - 1:57mohu ho propojit s jakýmkoliv jiným iOS zařízením.
-
1:57 - 1:59Tady máme iPad.
-
1:59 - 2:02Romo bude okamžitě přenášet video do tohoto zařízení.
-
2:02 - 2:03Takže vidím vše, co vidí Romo
-
2:03 - 2:05a dostávám pohled na svět robotíma očima.
-
2:05 - 2:07Tato aplikace je v App Store zdarma,
-
2:07 - 2:09takže jestli někdo tuhle aplikaci má na svém telefonu,
-
2:09 - 2:12můžeme doslova právě teď sdílet kontrolu nad robotem a hrát spolu hry.
-
2:12 - 2:14Ukážu vám tedy velmi rychle.
-
2:14 - 2:16Romo vlastně – přenáší video,
-
2:16 - 2:18takže můžete vidět mě a celé TED publikum.
-
2:18 - 2:19Když se dostanu sem před Romo.
-
2:19 - 2:23A když ho chci ovládat, můžu ho prostě řídit.
-
2:23 - 2:27Můžu s ním jezdit kolem
-
2:27 - 2:29a můžu pořídit snímky vás všech.
-
2:29 - 2:31Vždycky jsme chtěl mít snímek 1 500členného TED publika.
-
2:31 - 2:33Takže si vás vyfotím.
-
2:33 - 2:35Úplně stejně, jako když se pohybujete napříč obsahem na iPadu,
-
2:35 - 2:39mohu přizpůsobit úhel kamery na zařízení.
-
2:39 - 2:44Tak tady jste, skrz Romovy oči.
-
2:44 - 2:47A nakonec, protože je Romo rozšířením mě samotného,
-
2:47 - 2:49mohu se vyjádřit pomocí jeho pocitů.
-
2:49 - 2:54Můžu se do toho pustit a říct „Udělejme Romo šťastným.“
-
2:54 - 2:55Ovšem ta nejdůležitější věc na Romo je,
-
2:55 - 3:01že jsme chtěli vytvořit něco, co by bylo doslova kompletně intuitivní.
-
3:01 - 3:03Nemusíte nikoho učit, jak řídit Romo.
-
3:03 - 3:06Opravdu, komu by se líbilo řídit robota?
-
3:06 - 3:09Dobrá. Skvělé.
-
3:09 - 3:10Tady to máš.
-
3:10 - 3:13Děkuju, Scotte.
-
3:13 - 3:16A ještě lepší je, že ve skutečnosti nemusíte být
-
3:16 - 3:20na stejném geografickém místě jako robot, abyste ho ovládali.
-
3:20 - 3:24On přenáší dvousměrné audio a video
-
3:24 - 3:25mezi dvěma jakýmikoliv chytrými zařízeními.
-
3:25 - 3:27Takže se přihlásíte skrz prohlížeč
-
3:27 - 3:28a je to tak trochu jako Skype na kolečkách.
-
3:28 - 3:30Mluvili jsme o přítomnosti na dálku
-
3:30 - 3:32a tohle je opravdu bezvadný příklad.
-
3:32 - 3:36Představte si osmiletou holčičku, například, která má iPhone,
-
3:36 - 3:37a její maminka jí koupí robota.
-
3:37 - 3:40To děvče může vzít svůj iPhone, zasunout do robota,
-
3:40 - 3:43poslat email babičce, která žije na druhé straně země.
-
3:43 - 3:46Babička se bude moct přihlásit k robotu a hrát na schovávanou se svou vnučkou
-
3:46 - 3:49patnáct minut každý den před spaním,
-
3:49 - 3:52když by jinak mohla vidět svou vnučku jednou či dvakrát do roka.
-
3:52 - 3:54Díky, Scotte.
-
3:54 - 3:59(Potlesk)
-
3:59 - 4:03Tohle je tedy několik opravdu skvělých věcí, které Romo zatím dokáže.
-
4:03 - 4:07Ale chtěl bych zakončit mluvením o něčem, na čem pracujeme do budoucna.
-
4:07 - 4:10Toto je vlastně něco, co sestavil jeden z našich techniků, Dom, za víkend.
-
4:10 - 4:13Je to postaveno na otevřeném frameworku od Googlu s názvem „Blockly“.
-
4:13 - 4:18To vám umožňuje přetahovat tyto bloky sémantického kódu
-
4:18 - 4:20a vytvořit jakékoliv chování, které pro vašeho robota chcete.
-
4:20 - 4:22Nemusíte umět kódovat, abyste vytvořili chování pro Romo.
-
4:22 - 4:25A můžete následně simulovat chování v prohlížeči,
-
4:25 - 4:27což je to, co právě vidíte Romo dělat nalevo.
-
4:27 - 4:29A když pak máte něco, co se vám líbí,
-
4:29 - 4:32můžete si to stáhnout do svého robota a provádět to v reálném životě,
-
4:32 - 4:33spouštět program v reálném životě.
-
4:33 - 4:35A jestli máte něco, na co jste pyšní,
-
4:35 - 4:38můžete se o to podělit s každým na světě, kdo robota vlastní.
-
4:38 - 4:42Takže všichni tito roboti s Wi-Fi se vlastně učí jeden od druhého.
-
4:42 - 4:46Důvodem, proč se soustředíme na budování robotů, které může kdokoliv vychovávat,
-
4:46 - 4:51je, že si myslíme, že nejpřesvědčivější případy použití v osobní robotice jsou osobní.
-
4:51 - 4:53Mění se z osoby na osobu.
-
4:53 - 4:56Myslíme si, že když budete mít robota u sebe doma,
-
4:56 - 5:00robot by měl být projevem vaší samotné představivosti.
-
5:00 - 5:04Přál bych si, abych vám mohl říct, jak bude budoucnost osobní robotiky vypadat.
-
5:04 - 5:06Upřímně, nemám nejmenší tušení.
-
5:06 - 5:11Ale co skutečně vím, je, že nás od toho nedělí 10 let nebo 10 miliard dolarů
-
5:11 - 5:14nebo velcí humanoidní roboti.
-
5:14 - 5:17Budoucnost v osobní robotice se děje dnes
-
5:17 - 5:21a bude záviset na malých agilních robotech jako je Romo
-
5:21 - 5:24a na kreativitě lidí jako jste vy sami.
-
5:24 - 5:26Nemůžeme se dočkat, až budete mít všichni roboty,
-
5:26 - 5:28a nemůžeme se dočkat, až uvidíme, co jste vytvořili.
-
5:28 - 5:29Děkuji vám.
-
5:29 - 5:33(Potlesk)
- Title:
- Keller Rinaudo: Mini robot – poháněn vaším telefonem
- Speaker:
- Keller Rinaudo
- Description:
-
more » « less
Váš chytrý telefon vám může připadat jako přítel – ale skutečný přítel by vám občas věnoval svůj úsměv. Na TED2013 Keller Rinaudo představuje Romo, mini robota poháněného chytrým telefonem, který vedle vás může jezdit na procházce, posunout vám přes stůl šálek s kávou a reagovat na vás pomocí programovatelných výrazů.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:50
| Jan Kadlec approved Czech subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Jan Kadlec edited Czech subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Jan Kadlec accepted Czech subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
| Jan Kadlec edited Czech subtitles for A mini robot -- powered by your phone | ||
|
Jakub Helcl added a translation |
