Esculturas imaginativas que exploran cómo percibimos la realidad
-
0:02 - 0:04Si estuvieron en el pueblo de Lubec, Maine
-
0:04 - 0:07en julio de 2016,
-
0:07 - 0:10habrán visto algo llamativo
en el horizonte -
0:10 - 0:12mientras miraban la bahía.
-
0:12 - 0:14En la distancia,
-
0:14 - 0:16en una isla deshabitada,
-
0:16 - 0:20se veían enormes letras negras
que decían "PARA SIEMPRE". -
0:20 - 0:24El cartel medía 4,5 m de alto
por 15 m de ancho, -
0:24 - 0:28lo bastante grande para ver
el "PARA SIEMPRE" en un día despejado, -
0:28 - 0:32palabras que, en la distancia, eran
perfectamente visibles y legibles. -
0:32 - 0:33Pero algunos días,
-
0:33 - 0:37una neblina espesa
se extendía sobre el océano, -
0:37 - 0:40borrando la palabra y el paisaje.
-
0:41 - 0:44Y a veces, como se ve en este vídeo,
-
0:44 - 0:48apenas se veía el "PARA SIEMPRE"
emergiendo de la neblina cambiante, -
0:48 - 0:53acompañado solo por los rítmicos sonidos
de las sirenas de niebla. -
0:53 - 0:55(Sonido de sirena de niebla)
-
0:58 - 1:01(Sonido de sirena de niebla)
-
1:02 - 1:04Empezó como una idea relativamente simple,
-
1:04 - 1:06aunque un poco extraña,
-
1:06 - 1:08poner las palabras
"PARA SIEMPRE" en el paisaje -
1:08 - 1:11para que así aparecieran y
desaparecieran en la neblina. -
1:12 - 1:15Pero la planificación y ejecución
nos llevó más de un año, -
1:15 - 1:17y se necesitó de la ayuda
de muchas personas, -
1:17 - 1:20como el capitán del barco de langostas,
-
1:20 - 1:23que nos ayudó a transportar
todos los materiales a la isla. -
1:23 - 1:27Y de los voluntarios, que ayudaron
a cargar miles de kilos de madera y acero -
1:27 - 1:31a la cima de la colina, entre arbustos
que llegaban a la cintura. -
1:32 - 1:33Y al final,
-
1:33 - 1:36el "PARA SIEMPRE" solo duró tres semanas.
-
1:36 - 1:39(Risas)
-
1:39 - 1:42Así que, si se están preguntando
por qué lo hice, -
1:42 - 1:45como yo mismo me lo pregunté
repetidas veces durante ese proceso, -
1:45 - 1:48podría hablarles un poco sobre mí
-
1:48 - 1:49y sobre mi crianza.
-
1:50 - 1:54Me crie en una familia
evangélica cristiana. -
1:54 - 1:56Y si bien ahora soy atea,
-
1:56 - 1:59me di cuenta de que mi educación religiosa
-
1:59 - 2:03tuvo un papel muy importante en formarme
en la persona que me he convertido. -
2:04 - 2:08En 1986, cuando tenía cinco años,
-
2:08 - 2:11mis padres se convirtieron
en misioneros en Sudáfrica. -
2:11 - 2:14Fue durante los últimos años del apartheid
-
2:14 - 2:17así que vivíamos en un
vecindario para blancos, -
2:17 - 2:21y fui a una escuela pública para blancos,
-
2:21 - 2:23mientras mis padres fundaban
una iglesia multirracial -
2:23 - 2:25en el centro de Ciudad del Cabo.
-
2:26 - 2:28Como era muy chica,
-
2:28 - 2:30era imposible para mí entender
-
2:30 - 2:34la magnitud de lo que estaba pasando
en Sudáfrica en ese entonces. -
2:36 - 2:39Fui testigo del racismo y la opresión
-
2:39 - 2:41de las personas de color
que conocía y amaba -
2:41 - 2:42todos los días,
-
2:42 - 2:45pero por el color de mi piel,
-
2:45 - 2:48no había manera
de que pudiera comprenderlo. -
2:48 - 2:52Pero tuve el privilegio de presenciar
en primera persona -
2:52 - 2:57uno de los movimientos sociales
más influyentes del siglo XX. -
2:57 - 3:01Y lo que más me marcó
-
3:01 - 3:04fue ver cómo la gente
que conocí en Sudáfrica -
3:04 - 3:08podía visualizar un futuro mejor
para ellos y para su país. -
3:08 - 3:11Un futuro que creían
que realmente era posible. -
3:12 - 3:16Y así, trabajaron juntos, sin descanso,
durante décadas -
3:16 - 3:20hasta que alcanzaron
ese extraordinario cambio histórico. -
3:21 - 3:24Estuve ahí para ver
a Nelson Mandela salir de prisión, -
3:24 - 3:29y vi un país entero empezar
una gran transformación. -
3:30 - 3:32Y eso me transformó como persona.
-
3:33 - 3:38Inculcó en mí un sentimiento
de asombro y optimismo -
3:38 - 3:42y de posibilidad que se impregna
en todo lo que creo. -
3:42 - 3:45Hago esculturas como 'PARA SIEMPRE'
-
3:45 - 3:51como un modo de darle forma física
y tangible al lenguaje y al tiempo. -
3:51 - 3:54Esas fuerzas poderosas, pero invisibles
-
3:54 - 3:58que dan forma al modo en que percibimos
y experimentamos nuestra realidad. -
3:59 - 4:03Al hacerlo, trato de darle
a otras personas la oportunidad -
4:03 - 4:06de reflexionar
sobre su propia percepción de la realidad -
4:06 - 4:10e inspirarlos a asombrarse e imaginar
-
4:10 - 4:12qué otra realidad puede ser posible.
-
4:13 - 4:15Normalmente uso carteles para hacer esto
-
4:15 - 4:20porque es muy sencillo y efectivo
captar nuestra atención -
4:20 - 4:22y transmitir información.
-
4:23 - 4:26Suelen señalar cosas que
normalmente ignoraríamos -
4:26 - 4:31como este cartel
al costado de una carretera en Texas. -
4:31 - 4:32[TENTACIONES]
-
4:32 - 4:34Pueden significar cosas
que no podemos ver, -
4:34 - 4:37como la distancia a nuestro destino.
-
4:37 - 4:40Los carteles nos ayudan
a orientarnos en el mundo -
4:40 - 4:41[Estás en una isla]
-
4:41 - 4:43al decirnos dónde estamos ahora
-
4:43 - 4:45y qué está pasando ahora,
-
4:45 - 4:48pero también pueden
ayudarnos a alejar la vista -
4:48 - 4:50cambiar nuestra perspectiva
-
4:50 - 4:52y vislumbrar el cuadro completo.
-
4:53 - 4:56Imaginen, por ejemplo,
-
4:56 - 4:59que están caminado
por una calle en Filadelfia, -
4:59 - 5:03es una ciudad estadounidense
con muchísima historia, -
5:03 - 5:05la cuna de nuestra constitución.
-
5:07 - 5:09Pero imaginen estar caminado por la calle
-
5:09 - 5:12en una zona que está pasando
por una enorme transformación -
5:12 - 5:13debido a la gentrificación,
-
5:14 - 5:16y mientras caminan por esa calle,
-
5:16 - 5:19notan algo que parpadea por encima.
-
5:19 - 5:22Así que alzan la vista y ven esto:
-
5:22 - 5:24Una luz de neón parpadeante que dice
-
5:24 - 5:27"TODA LA LUZ QUE VES ES DEL PASADO"
-
5:27 - 5:30y luego "TODO LO QUE VES ES PASADO",
-
5:30 - 5:33antes de apagarse completamente
por un breve momento. -
5:35 - 5:37Te pide que te detengas y veas
-
5:37 - 5:40la historia que hay
detrás de todo lo que ves. -
5:41 - 5:43Y te recuerda
-
5:43 - 5:47que como a la luz le toma un tiempo
viajar a través del espacio, -
5:47 - 5:51incluso desde una calle o una habitación,
-
5:51 - 5:53todo lo que estás viendo en este momento
-
5:53 - 5:56es, técnicamente, una imagen del pasado.
-
5:59 - 6:02Los carteles influyen el modo
que navegamos todos por el mundo, -
6:02 - 6:05lo cual significa que tienen
la habilidad de crear -
6:05 - 6:08una experiencia o entendimiento colectivo.
-
6:09 - 6:11Mi estadía en Sudáfrica me enseñó
-
6:11 - 6:14que cuando las personas son capaces
de encontrar puntos en común -
6:14 - 6:18y trabajar juntos por un objetivo mutuo,
-
6:18 - 6:22pueden ocurrir cosas poderosas y
muchas más cosas se vuelven posibles. -
6:22 - 6:25Y quiero crear más oportunidades
-
6:25 - 6:28para que la gente encuentre
esos puntos en común. -
6:28 - 6:32Quiero que las personas sientan
el poder de la cooperación, -
6:32 - 6:34a veces en el sentido literal.
-
6:35 - 6:37Hace unos años,
-
6:37 - 6:38un amigo mío me mostró
-
6:38 - 6:43cómo nuestros cuerpos pueden conducir
pequeñas cantidades de electricidad. -
6:43 - 6:46Y al tomarse de las manos con alguien más,
-
6:46 - 6:49una pequeña corriente eléctrica
puede pasar por las manos -
6:49 - 6:53y convertirse en un interruptor
que puede desencadenar algo más. -
6:54 - 6:59Así que el año pasado usé
esa forma de conexión humana -
6:59 - 7:02para activar una escultura inflable.
-
7:02 - 7:05Puse dos sensores en una plataforma
lo bastante lejos -
7:06 - 7:09para que una persona sola
no pudiese activarla. -
7:09 - 7:11Pero cuando dos o
más personas trabajan juntas -
7:11 - 7:14para completar ese circuito eléctrico,
-
7:14 - 7:16el inflable cobra vida.
-
7:17 - 7:19Empieza a llenarse de aire,
-
7:19 - 7:23y cuantas más manos se entrelacen,
más se hincha, -
7:23 - 7:26y se expanden las palabras
"Tú eres la magia". -
7:26 - 7:30(Música. pájaros cantando)
-
7:30 - 7:32Me encanta ver
-
7:32 - 7:35cómo cada grupo de personas
encuentran una forma distinta -
7:35 - 7:39de unir esa división física y metafórica.
-
7:40 - 7:45Pero tan pronto sueltan las manos
y rompen esa conexión, -
7:45 - 7:49las palabras comienzan a doblarse
y caen de manera inmediata -
7:49 - 7:53y finalmente vuelve a ser
un trozo de tela sin vida en el suelo. -
7:55 - 8:02(Aplausos)
-
8:03 - 8:08En estos momentos, creo que
todos podemos estar de acuerdo -
8:08 - 8:12en que el futuro se siente
desolador e incierto. -
8:14 - 8:15Pero tal vez la esperanza
-
8:15 - 8:21por un futuro brillante,
más sustentable y equitativo -
8:21 - 8:24depende primero de
nuestra capacidad para imaginarlo. -
8:26 - 8:28Pero después de imaginarlo,
-
8:28 - 8:31debemos creer que es posible.
-
8:32 - 8:35Entonces tenemos que llegar
a un punto en común -
8:35 - 8:39con personas con las que quizás
entraríamos en desacuerdo -
8:39 - 8:42y trabajar juntos para alcanzar
esa meta en común. -
8:43 - 8:47Y si hacemos eso, creo que tenemos
la capacidad de crear magia. -
8:49 - 8:52Si me pueden seguir la corriente
por un minuto extra, -
8:52 - 8:57les voy a pedir a todos en este teatro
que se tomen de las manos. -
9:02 - 9:06¿Cuándo fue la última vez
que le tomaron la mano a un extraño? -
9:06 - 9:07(Risas)
-
9:09 - 9:11Y si se sienten a gusto,
-
9:11 - 9:14procedan a hacer ese gesto metafórico
-
9:14 - 9:16de llegar al pasillo.
-
9:16 - 9:20Y después de haber tomado las manos
a la persona en ambos lados, -
9:20 - 9:23si se sienten a gusto,
por favor, cierren los ojos. -
9:24 - 9:27Ahora tómense un segundo
para imaginar cómo quieren... -
9:27 - 9:30cómo quieren que sea el futuro.
-
9:31 - 9:36Y permítanse ser, aunque sea un poco,
más idealistas. -
9:38 - 9:43¿Qué quieren que cambie o
pase en su propia vida como individuo? -
9:45 - 9:51¿Qué quieren que cambie o
pase a todos o al planeta? -
9:52 - 9:54¿Pueden imaginarlo?
-
9:55 - 9:59¿Pueden llegar a ver cómo,
si trabajamos juntos, -
9:59 - 10:02podría ser posible?
-
10:04 - 10:05Ahora abran los ojos,
-
10:06 - 10:08y hagámoslo realidad.
-
10:09 - 10:10Muchas gracias.
-
10:10 - 10:16(Aplausos)
- Title:
- Esculturas imaginativas que exploran cómo percibimos la realidad
- Speaker:
- Alicia Eggert
- Description:
-
La becaria de TED Alicia Eggbert nos lleva a un viaje visual de su trabajo, desde una enorme escultura en una isla deshabitada en Maine a una instalación interactiva que se infla solo cuando las personas se toman de las manos, creando corriente eléctrica. Su trabajo explora el poder del arte para provocar asombro y fomentar la esperanza en tiempos oscuros. Citando sus palabras: "Un futuro brillante, más sustentable y equitativo depende primero de nuestra capacidad para imaginarlo".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:29
Ciro Gomez approved Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality | ||
Lidia Cámara de la Fuente rejected Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality | ||
María Florencia Peredo accepted Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality | ||
María Florencia Peredo edited Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality | ||
María Florencia Peredo edited Spanish subtitles for Imaginative sculptures that explore how we perceive reality |