< Return to Video

Rewilding made simple: an animated guide

  • 0:00 - 0:02
    (鳥兒啾啾♪)
  • 0:02 - 0:06
    (獅吼吼吼~)
  • 0:07 - 0:10
    (鳥兒啾啾♪)
  • 0:10 - 0:11
  • 0:11 - 0:15
    「野化」是指重新恢復對大自然的破壞
  • 0:15 - 0:19
    並嘗試大規模恢復生態系統
  • 0:19 - 0:20
    (挖土機行駛聲)
  • 0:20 - 0:21
    (鳥兒啾啾♪)
  • 0:21 - 0:26
  • 0:26 - 0:29
    為什麼樹木的生命力如此強韌?
  • 0:29 - 0:32
    無論你折斷、扭斷或是劈斷它們
  • 0:32 - 0:34
    它們還是可以「死而復生」
  • 0:35 - 0:37
    為什麼像黃楊、冬青及紅豆杉這些小盆栽
  • 0:37 - 0:40
    會比橡樹和山毛櫸、林冠灰等大樹頑強得多呢?
  • 0:40 - 0:43
  • 0:43 - 0:45
  • 0:45 - 0:47
    我覺得兩者的答案是一樣的
  • 0:47 - 0:50
    那就是大象
  • 0:50 - 0:54
    聽起來很瞎嗎?是沒錯啦!
    不過到處都有大象唷
  • 0:54 - 0:55
  • 0:55 - 0:59
    我們的生態系統其實是由這些
    巨大又帶著長牙的大象所掌控
  • 0:59 - 1:02
    不夠強壯、檔不住大象的樹木
    就會被大象踩扁踏平
  • 1:02 - 1:04
  • 1:04 - 1:07
    古早時期 英國的大象
  • 1:07 - 1:08
    曾被強迫遷移到歐洲的南方
  • 1:09 - 1:13
    於是牠們就在那待著
    直到四萬年前左右
  • 1:13 - 1:14
    後來犀牛和河馬也是如此
  • 1:14 - 1:16
    獅子和鬣狗則存活得更久
  • 1:17 - 1:20
    但最終牠們也逃不過獵人的毒手
  • 1:20 - 1:26
  • 1:26 - 1:31
  • 1:32 - 1:33
  • 1:33 - 1:37
    野化過程給了我們一個夢幻的機會
  • 1:37 - 1:41
    讓我們可以恢復生態系統
    或說讓生態系統開始自我修復
  • 1:43 - 1:48
  • 1:48 - 1:50
  • 1:50 - 1:56
  • 1:57 - 2:00
  • 2:01 - 2:04
  • 2:04 - 2:06
  • 2:06 - 2:08
  • 2:08 - 2:09
  • 2:09 - 2:12
  • 2:12 - 2:15
  • 2:15 - 2:18
  • 2:18 - 2:19
  • 2:19 - 2:22
  • 2:22 - 2:23
  • 2:24 - 2:25
  • 2:25 - 2:28
  • 2:29 - 2:32
  • 2:32 - 2:34
  • 2:34 - 2:38
  • 2:38 - 2:39
  • 2:39 - 2:41
  • 2:41 - 2:44
Title:
Rewilding made simple: an animated guide
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Rewillding
Duration:
02:50

Chinese, Traditional subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions