Tot ce credeți că știți despre dependență este greșit
-
0:01 - 0:02Una dintre primele mele amintiri
-
0:02 - 0:05e cea când încercam să trezesc
o rudă de-a mea, dar nu am reușit. -
0:05 - 0:08Eram doar un copil,
așa că nu am înțeles de ce, -
0:08 - 0:12dar când am crescut, am realizat că aveam
în familie dependenți de droguri, -
0:12 - 0:15incluzând mai târziu
dependenți de cocaină. -
0:15 - 0:18M-am gândit mult la asta în ultima vreme,
parțial pentru că exact acum 100 de ani -
0:18 - 0:22drogurile au fost interzise pentru
prima dată în SUA și Marea Britanie, -
0:22 - 0:24iar apoi am impus asta și restului lumii.
-
0:24 - 0:28A trecut un secol de când
am luat decizia crucială -
0:28 - 0:32de a-i pedepsi pe dependenți
și de a-i face să sufere, -
0:32 - 0:36crezând că asta îi va împiedica,
le va da un impuls să se oprească. -
0:36 - 0:41Acum câțiva ani, mă uitam la unii
dintre dependenții pe care-i iubesc -
0:41 - 0:45și încercam să găsesc
o modalitate de a-i ajuta. -
0:45 - 0:50Am realizat că erau multe întrebări
de bază al căror răspuns nu-l știam -
0:50 - 0:52cum ar fi, ce cauzează
de fapt dependența? -
0:52 - 0:56De ce continuăm cu această abordare
care nu pare să funcționeze, -
0:56 - 0:59este vreo cale mai bună
pe care s-o încercăm? -
0:59 - 1:00Am citit mult pe această temă
-
1:00 - 1:03și nu am putut găsi răspunsurile
pe care le căutam. -
1:03 - 1:06M-am gândit că voi merge să stau
cu diferiți oameni din lume -
1:06 - 1:08care au trăit cu asta
și au studiat subiectul, -
1:08 - 1:11să vorbesc cu ei și să văd
ce pot învăța de la ei. -
1:11 - 1:14Nu am realizat la început că voi călători
mai mult de 30 000 mile, -
1:14 - 1:17dar am întâlnit mulți oameni diferiți,
-
1:17 - 1:19de la un dealer transsexual
în Brownsville, Brooklyn, -
1:19 - 1:22la un om de știință care hrănește
mangustele cu halucinogene -
1:22 - 1:24să vadă dacă le plac -
-
1:24 - 1:27se pare că le plac,
dar doar în anumite circumstanțe - -
1:27 - 1:30până în singura țară care a legalizat
toate drogurile, -
1:30 - 1:33de la canabis la cocaină,
Portugalia. -
1:33 - 1:36Am realizat ceva ce m-a dat peste cap:
-
1:36 - 1:40aproape tot ce credem că știm
despre dependență este greșit, -
1:40 - 1:43iar dacă începem să asimilăm
noile descoperiri despre dependență, -
1:43 - 1:46cred că va trebui să schimbăm mai mult
decât politica vis-a-vis de droguri. -
1:46 - 1:50Dar să începem cu ceea ce credem că știm,
cu ce credeam eu că știu. -
1:50 - 1:52Să luăm rândul din mijloc de aici.
-
1:52 - 1:56Imaginați-vă că 20 de zile de acum
ați lua heroină de 3 ori pe zi. -
1:56 - 1:59Unii dintre voi arată mai entuziaști
ca alții la această idee. -
1:59 - 2:00(Râsete)
-
2:00 - 2:02Nu vă-ngrijorați,
e doar un experiment mental. -
2:02 - 2:04Imaginați-vă că faceți asta.
-
2:04 - 2:05Ce s-ar întâmpla?
-
2:05 - 2:09Avem o poveste despre ce s-ar întâmpla
care ne-a fost spusă timp de un secol. -
2:09 - 2:12Ne gândim că, fiindcă sunt
substanțe chimice în heroină, -
2:12 - 2:15dacă o iei o perioadă, corpul devine
dependent de acele substanțe -
2:15 - 2:18și începi să simți nevoia fizică
de a le lua. -
2:18 - 2:21La finalul celor 20 de zile, toți ați fi
dependenți de heroină, corect? -
2:21 - 2:23Asta credeam eu.
-
2:23 - 2:26Primul lucru care m-a alertat că ceva
nu e în regulă cu povestea asta -
2:26 - 2:28a fost atunci când mi-a fost explicată.
-
2:28 - 2:32Dacă plec de la această conferință TED
și mă lovește o mașină și îmi rup șoldul, -
2:32 - 2:35aș fi dus la spital și mi-ar fi dată
multă diamorfină. -
2:35 - 2:37Diamorfina e heroină.
-
2:37 - 2:39E mult mai bună decât cea
pe care o cumperi pe străzi, -
2:39 - 2:42pentru că ce cumperi de la dealerii
de droguri este contaminat. -
2:42 - 2:44Foarte puțin din ce cumperi e heroină,
-
2:44 - 2:47dar ce primești de la doctor
e substanță pură. -
2:47 - 2:49Și îți va fi administrat o perioadă
destul de lungă. -
2:49 - 2:50E multă lume în sală,
-
2:50 - 2:53poate nu ați realizat,
dar ați luat multă heroină. -
2:53 - 2:57Și oricine vede asta oriunde în lume,
lucrul ăsta se întâmplă. -
2:57 - 3:00Iar dacă ceea ce credem
despre dependență e corect, -
3:00 - 3:02acești oameni sunt expuși
acelor substanțe chimice; -
3:02 - 3:06Ce ar trebui să se întâmple?
Ar deveni cu toții dependenți. -
3:06 - 3:08Acest fapt a fost atent studiat.
-
3:08 - 3:12Nu se întâmplă; poate ați văzut că dacă
bunica voastră a avut o înlocuire de șold, -
3:12 - 3:14nu a ajuns dependentă de droguri.
(Râsete) -
3:14 - 3:17Când am aflat asta,
mi s-a părut așa ciudat, -
3:17 - 3:19contrazicând tot ce îmi fusese spus,
tot ce credeam că știu, -
3:19 - 3:23m-am gândit că nu poate fi adevărat,
până l-am cunoscut pe Bruce Alexander. -
3:23 - 3:27E profesor de psihologie în Vancouver
și a făcut un experiment incredibil -
3:27 - 3:29care cred că ne ajută să înțelegem
această problemă. -
3:29 - 3:31Profesorul Alexander mi-a explicat
-
3:31 - 3:35că percepția noastră despre dependență,
acea poveste, -
3:35 - 3:37provine parțial dintr-o serie
de experimente -
3:37 - 3:39făcute la începutul sec. XX.
-
3:39 - 3:40Sunt experimente foarte simple.
-
3:40 - 3:43Le puteți face diseară acasă
dacă vă simțiți un pic sadici. -
3:43 - 3:47Luați un cobai, îl puneți în cușcă
și îi dați două sticle de apă: -
3:47 - 3:51una doar cu apă, cealaltă cu apă
și heroină sau cocaină. -
3:51 - 3:55Dacă faceți asta, cobaiul va prefera
aproape mereu apa cu droguri -
3:55 - 3:57și aproape mereu se va sinucide repede.
-
3:57 - 4:00Deci, asta e dovada, nu?
Așa credem noi că funcționează. -
4:00 - 4:04În anii 70, profesorul Alexander
a evaluat acest experiment -
4:04 - 4:05și a observat ceva.
-
4:05 - 4:07A spus: „Punem cobaiul
într-o cușcă goală. -
4:07 - 4:10Nu are altceva de făcut
decât să ia drogurile. -
4:10 - 4:11Să încercăm ceva diferit”.
-
4:11 - 4:14Profesorul Alexander a construit o cușcă
numită „Parcul cobailor”, -
4:14 - 4:17care e practic raiul pentru ei.
-
4:17 - 4:21Au multă brânză, multe bile colorate,
multe tuneluri. -
4:21 - 4:24Foarte important, au mulți prieteni.
Pot să facă mult sex. -
4:24 - 4:29Și au ambele sticle cu apă,
cea normală și cea cu droguri. -
4:29 - 4:32Aici vine partea fascinantă:
-
4:32 - 4:36în „Parcul cobailor” nu le place
apa cu droguri. -
4:36 - 4:37Nu o folosesc aproape deloc.
-
4:37 - 4:40Niciunul din ei nu a folosit-o compulsiv.
-
4:40 - 4:41Niciunul nu a luat supradoză.
-
4:41 - 4:45Treci de la aproape 100% supradoză
când sunt izolați, -
4:45 - 4:48la 0% supradoză când au vieți
fericite în comunitate. -
4:48 - 4:51Când a văzut asta prima dată,
profesorul Alexander a crezut -
4:51 - 4:55că poate se aplică doar la șobolani,
sunt destul de diferiți de noi. -
4:55 - 4:57Poate nu așa diferiți pe cât ne-am dori,
dar, totuși... -
4:57 - 5:00Din fericire, a fost făcut
și un experiment pe oameni -
5:00 - 5:02cu același principiu, în același timp.
-
5:02 - 5:04S-a numit războiul din Vietnam.
-
5:04 - 5:09În Vietnam, 20% din trupele americane
luau heroină -
5:09 - 5:13și dacă te uiți la știrile de atunci,
erau foarte îngrijorați -
5:13 - 5:17căci se gândeau:„ Doamne, vom avea
sute de mii de drogați pe străzi în SUA -
5:17 - 5:20când războiul se va termina.”
Și părea să aibă sens. -
5:20 - 5:24Soldații care foloseau heroină
au fost monitorizați la întoarcere. -
5:24 - 5:27Arhivele de Psihiatrie Generală
au făcut un studiu detaliat; -
5:27 - 5:29ce li s-a întâmplat?
-
5:29 - 5:32Nu au ajuns la dezintoxicare.
Nu au intrat în sevraj. -
5:32 - 5:3595% pur și simplu s-au oprit.
-
5:35 - 5:39Dacă crezi în varianta despre substanțe
chimice, ar părea ilogic. -
5:39 - 5:41Profesorul Alexander
a început să se gândească -
5:41 - 5:44că ar putea fi o altă poveste
despre dependență. -
5:44 - 5:47A spus, dacă dependența nu ține
de substanțe chimice? -
5:47 - 5:49Ce-ar fi dacă dependența ține de cușcă?
-
5:49 - 5:52Dacă dependența e o adaptare la mediu?
-
5:52 - 5:56Cu privire la asta, un alt profesor,
Peter Cohen din Olanda -
5:56 - 5:59a sugerat că poate nici nu ar trebui
numită „dependență”. -
5:59 - 6:01Poate ar trebui numită „legătură”.
-
6:01 - 6:04Oamenii au nevoia naturală
și înnăscută de a stabili relații, -
6:04 - 6:08iar când suntem fericiți și sănătoși
relaționăm și ne conectăm unii cu alții. -
6:08 - 6:10Dar dacă nu poți face asta
-
6:10 - 6:14pentru că ești traumatizat, izolat
sau doborât de viață, -
6:14 - 6:17te vei conecta cu ceva
care te poate alina cumva. -
6:17 - 6:22Ar putea fi jocurile de noroc,
pornografia, cocaina, canabisul, -
6:22 - 6:26dar vei crea o legătură cu ceva
pentru că asta e natura noastră. -
6:26 - 6:28Asta ne dorim ca oameni.
-
6:28 - 6:32La început, mi-a fost greu
să înțeleg acest fapt, -
6:32 - 6:34dar m-am gândit la el în acest mod:
-
6:34 - 6:38După cum pot vedea, am la locul meu
o sticlă de apă, corect? -
6:38 - 6:41Mă uit la voi toți; și voi aveți
sticle de apă cu voi. -
6:41 - 6:43Uitați de droguri.
Uitați de războiul drogurilor. -
6:43 - 6:48Legal, aceste sticle de apă
ar putea conține votcă, corect? -
6:48 - 6:52Cu toții ne-am putea îmbăta -
Eu poate o voi face după - (Râsete) -
6:52 - 6:53dar nu o facem.
-
6:53 - 6:58Pentru că v-ați permis tona de bani
necesari pentru a participa la TED, -
6:58 - 7:02îmi imaginez că vă puteți permite
să beți votcă următoarele 6 luni. -
7:02 - 7:04Nu ați ajunge pe stradă.
-
7:04 - 7:09Nu veți face asta, iar motivul
nu e pentru că nu vă oprește nimeni, -
7:09 - 7:13ci faptul că aveți legături și conexiuni
pentru care vreți să fiți prezenți. -
7:13 - 7:16Vă place munca pe care o faceți.
Aveți oameni pe care-i iubiți. -
7:16 - 7:18Aveți relații sănătoase.
-
7:18 - 7:23O parte centrală a dependenței, am început
să cred și asta sugerează și dovezile, -
7:23 - 7:27este să nu poți suporta
să fii prezent în viața ta. -
7:27 - 7:29Asta are implicații semnificative.
-
7:29 - 7:33Cele mai evidente implicații
vizează războiul împotriva drogurilor. -
7:33 - 7:36În Arizona, am întâlnit un grup de femei
-
7:36 - 7:40care au fost forțate să poarte tricouri
cu textul „Am fost dependent de droguri” -
7:40 - 7:44și să meargă în lanțuri să sape morminte
în timp ce trecătorii le ridiculizau. -
7:44 - 7:48Când acele femei ies din închisoare
vor avea caziere, -
7:48 - 7:51ceea ce înseamnă că nu vor mai lucra
în economia legală. -
7:51 - 7:55Acesta e un exemplu extrem, căci
erau ținute în lanțuri, -
7:55 - 7:59dar de fapt aproape oriunde în lume
tratăm toxicomanii într-un mod similar. -
7:59 - 8:02Îi pedepsim. Îi umilim.
Le facem caziere judiciare. -
8:02 - 8:04Le creăm bariere în a se reconecta.
-
8:04 - 8:07Un doctor din Canada, Dr. Gabor Maté,
un om extraordinar, -
8:07 - 8:11mi-a spus: „Dacă vrei să faci un sistem
care să agraveze dependența, -
8:11 - 8:12îl vei face chiar pe acela”.
-
8:12 - 8:16Există un loc care a decis
să facă exact opusul -
8:16 - 8:18și am fost acolo să văd
cum funcționează. -
8:18 - 8:21În 2000, Portugalia avea una din cele
mai grave probleme cu drogurile din Europa -
8:21 - 8:251% din populație era dependentă
de heroină - e destul de șocant. -
8:25 - 8:29În fiecare an, încercau modelul american.
Pedepseau oamenii, îi stigmatizau -
8:29 - 8:32și îi umileau, iar problema
se agrava în fiecare an. -
8:32 - 8:36Într-o zi, primul ministru
și liderul opoziției s-au întâlnit -
8:36 - 8:38și practic au spus - uite,
nu putem continua -
8:38 - 8:41dacă din ce în ce mai mulți oameni
devin dependenți de heroină. -
8:41 - 8:43Să organizăm o comisie de doctori
și oameni de știință -
8:43 - 8:46care să găsească o cale
de a rezolva cu adevărat problema. -
8:46 - 8:50Au creat o comisie condusă
de un om excepțional, Dr. João Goulão, -
8:50 - 8:53să analizeze noile descoperiri
și aceștia au decis: -
8:53 - 8:57„Legalizați toate drogurile
de la canabis la cocaină, dar -” -
8:57 - 9:00următorul pas este crucial -
-
9:00 - 9:05„luați banii pe care-i cheltuiați
pe izolarea toxicomanilor -
9:05 - 9:08și investiți-i pentru a-i reintegra
în societate.” -
9:08 - 9:13Nu la asta ne gândim ca tratament
pentru toxicomani -
9:13 - 9:15în SUA și Marea Britanie.
-
9:15 - 9:19Merg la centre de dezintoxicare, fac
terapie psihologică, care e de ceva folos, -
9:19 - 9:23dar cel mai important lucru pe care
l-au făcut e opusul a ceea ce facem noi: -
9:23 - 9:25un program vast de creare
de joburi pentru toxicomani -
9:25 - 9:28și împrumuturi pentru ei
pentru a deschide mici afaceri. -
9:28 - 9:30Să spunem că erai mecanic.
-
9:30 - 9:32Când ești pregătit, vor merge
la un garaj și vor spune: -
9:32 - 9:36dacă îl angajezi pe tipul ăsta un an,
îi vom plăti jumătate din salariu. -
9:36 - 9:38Scopul era ca orice toxicoman
din Portugalia -
9:38 - 9:40să aibă un motiv pentru care
să-și înceapă ziua. -
9:40 - 9:42Când am mers să cunosc
toxicomanii din Portugalia, -
9:42 - 9:45mi-au spus că atunci când
și-au redescoperit scopul, -
9:45 - 9:49au redescoperit legăturile
și relațiile cu societatea. -
9:49 - 9:52Se împlinesc 15 ani anul acesta
de la începutul experimentului -
9:52 - 9:53și avem și rezultatele:
-
9:53 - 9:58folosirea drogurilor injectabile a scăzut,
potrivit British Journal of Criminology, -
9:58 - 10:00cu 50%.
-
10:00 - 10:04Supradoza e foarte rară,
la fel și HIV-ul printre toxicomani. -
10:04 - 10:07Dependența, potrivit oricărui studiu,
a scăzut semnificativ. -
10:07 - 10:10Una dintre căile prin care știi că a mers
așa bine e că aproape nimeni -
10:10 - 10:12în Portugalia nu vrea
să se întoarcă la vechiul sistem. -
10:12 - 10:14Acestea sunt implicațiile politice.
-
10:14 - 10:18Cred că sunt și implicații
la nivel mai profund. -
10:18 - 10:22Trăim într-o cultură în care oamenii
se simt din ce în ce mai vulnerabili -
10:22 - 10:25la tot felul de dependențe,
fie la smartphone-uri, -
10:25 - 10:26shopping sau mâncare.
-
10:26 - 10:29Înainte de această conferință -
știți asta - -
10:29 - 10:31ni s-a spus că smartphone-urile
nu sunt permise -
10:31 - 10:34și trebuie să spun că mulți dintre voi
arătau aproape ca toxicomanii -
10:34 - 10:38care aud că dealerul lor nu e disponibil
în următoarele ore. -
10:38 - 10:39(Râsete)
-
10:39 - 10:42Mulți dintre noi simt asta
și poate sună ciudat ce spun; -
10:42 - 10:45am vorbit despre cum deconectarea
e o cauză majoră a dependenței -
10:45 - 10:47și e ciudat să spun
că e în creștere, -
10:47 - 10:50căci ai crede că suntem cea mai conectată
societate vreodată, sigur. -
10:50 - 10:53Dar am început să cred
că legăturile pe care le avem -
10:53 - 10:56sau credem că le avem sunt un fel
de parodie a legăturii umane. -
10:56 - 10:59Dacă treceți printr-o criză,
veți observa ceva. -
10:59 - 11:02Nu prietenii de pe Twitter
vor veni să stea cu voi. -
11:02 - 11:05Nu prietenii de pe Facebook
vă vor ajuta s-o rezolvați, -
11:05 - 11:08ci vor fi prietenii în carne și oase
cu care aveți o relație -
11:08 - 11:11profundă, nuanțată, texturată,
față-în-față. -
11:11 - 11:15Un studiu de care am aflat de la
Bill McKibben, scriitorul despre mediu, -
11:15 - 11:17spune multe despre asta.
-
11:17 - 11:21A analizat numărul de prieteni apropiați
pe care un american crede -
11:21 - 11:23că-i poate suna într-o criză.
-
11:23 - 11:26Acel număr e în scădere
constantă din anii 1950. -
11:26 - 11:29Numărul de metri pătrați pe care
o persoană îi are în casă -
11:29 - 11:31a crescut constant.
-
11:31 - 11:34Cred că asta e o metaforă pentru alegerea
pe care am făcut-o ca și cultură. -
11:34 - 11:38Am dat la schimb prietenii
pe metri pătrați -
11:38 - 11:40și legăturile le-am schimbat pe lucruri.
-
11:40 - 11:43Rezultatul e că suntem una din cele
mai solitare societăți vreodată. -
11:43 - 11:47Bruce Alexander, cel care a făcut
experimentul cu Parcul cobailor, spune: -
11:47 - 11:50Vorbim mereu în cazul dependenței
despre recuperare individuală, -
11:50 - 11:52e bine să vorbim despre asta,
-
11:52 - 11:54dar trebuie să ne gândim
și la recuperarea socială. -
11:54 - 11:58Ceva n-a mers bine cu noi,
nu doar ca indivizi, ci și ca grup. -
11:58 - 12:00Am creat o societate în care
pentru mulți dintre noi -
12:00 - 12:03viața arată mai mult
precum acea cușcă izolată, -
12:03 - 12:05decât precum Parcul cobailor.
-
12:05 - 12:08Să fiu sincer, nu din cauza asta
am început cercetarea mea. -
12:08 - 12:11Nu pentru a descoperi componenta
politică sau pe cea socială, -
12:11 - 12:14voiam să știu cum să-i ajut
pe cei pe care-i iubesc. -
12:14 - 12:17Când m-am întors din această călătorie
și învățasem atât, -
12:18 - 12:20m-am uitat la persoanele dependente
din viața mea. -
12:20 - 12:24Dacă ești foarte onest,
e greu să iubești un dependent. -
12:24 - 12:27Mulți oameni în această sală știu.
-
12:27 - 12:29Ești furios o mare parte din timp
-
12:29 - 12:33și eu cred că unul din motivele
pentru care dezbaterea e așa intensă -
12:33 - 12:36e pentru că trece prin inimile
fiecăruia dintre noi, nu? -
12:36 - 12:39Fiecare are o parte din el
care privește un dependent și spune: -
12:39 - 12:41Îmi doresc ca cineva să te oprească.
-
12:41 - 12:44Ceea ce ni se spune pentru a trata
dependenții din viețile noastre -
12:44 - 12:48este tipic, cred eu, reality show-ului
„Intervention”, dacă l-ați văzut. -
12:48 - 12:51Totul în viețile noastre
e definit de televiziune, -
12:51 - 12:53dar asta e deja un alt discurs TED.
-
12:53 - 12:56Dacă ați văzut „Intervention”,
are o premisă simplă: -
12:56 - 12:58aduci un toxicoman și toți oamenii
din viața lui împreună, -
12:58 - 13:04îi confrunți cu ceea ce fac și le spui:
dacă nu îți revii, te izolăm. -
13:04 - 13:07Ce fac ei e să ia legăturile
persoanei dependente -
13:07 - 13:12și să le amenințe, astfel încât acesta
să se comporte cum vor ei. -
13:12 - 13:16Și am început să văd de ce
această metodă nu funcționează, -
13:16 - 13:20e aproape ca și cum am importa
logica războiului împotriva drogurilor -
13:20 - 13:22în viețile noastre private.
-
13:22 - 13:26Mă gândeam: cum să fiu portughez?
-
13:26 - 13:29Ce am încercat să fac, și nu pot
spune că fac asta constant -
13:29 - 13:34sau că este ușor, este să le spun
dependenților din viața mea -
13:34 - 13:36că vreau să-mi îmbunătățesc
legătura cu ei, -
13:36 - 13:40să le spun - te iubesc,
chiar dacă iei droguri sau nu. -
13:40 - 13:43Te iubesc, indiferent
de starea în care te afli, -
13:43 - 13:46și dacă ai nevoie de mine,
voi veni să stau alături de tine, -
13:46 - 13:50pentru că te iubesc și nu vreau
să fii singur sau să te simți singur. -
13:50 - 13:55Cred că esența acelui mesaj -
nu ești singur, te iubim - -
13:55 - 13:58trebuie să existe la toate nivelurile
la care tratăm toxicomanii, -
13:58 - 14:00social, politic și individual.
-
14:00 - 14:05Timp de 100 de ani, am cântat
cântece de război despre dependenți. -
14:05 - 14:09Cred că ar fi trebuit să le cântăm
cântece de dragoste, -
14:09 - 14:13căci opusul dependenței
nu e lipsa substanțelor. -
14:13 - 14:17Opusul dependenței e conectarea.
-
14:17 - 14:19Vă mulțumesc.
-
14:19 - 14:27(Aplauze)
- Title:
- Tot ce credeți că știți despre dependență este greșit
- Speaker:
- Johann Hari
- Description:
-
more » « less
Ce cauzează dependența - de la cocaină la smartphone-uri? Și cum poate fi învinsă? Johann Hari a observat că metodele actuale eșuează, văzându-i pe cei dragi nereușind să lupte cu dependențele lor. A început să se întrebe de ce tratăm dependenții așa cum o facem și dacă există o modalitate mai bună. Așa cum ne împărtășește în această prelegere foarte personală, întrebările lui l-au trimis în jurul lumii și au scos la iveală căi surprinzătoare și pline de speranță de a ne gândi la o problemă mai veche.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:42
| Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
| Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
| Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
| Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
| Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
| Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
| Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
| Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong |