Vaše telo protiv implanta - Kejtlin Sadler
-
0:07 - 0:09Insulinske pumpe su poboljšale živote
-
0:09 - 0:13mnogih od 415 miliona ljudi
sa dijabetesom širom sveta -
0:13 - 0:16kontrolišući šećer u krvi,
dostavljajući insulin -
0:16 - 0:20i otklanjajući potrebu za stalnim
ubadanjem prsta i testiranjem krvi. -
0:20 - 0:25Ove male mašine uključuju pumpu
i iglu koja može izmeriti nivo šećera, -
0:25 - 0:27poslati podatke pumpi,
-
0:27 - 0:30i zatim izračunati koliko insulina
treba da se dostavi putem igle. -
0:30 - 0:34Ali postoji caka: one su privremene.
-
0:34 - 0:38Nakon nekoliko dana, senzori šećera
moraju da se premeste i zamene. -
0:38 - 0:43Nemaju samo monitori šećera
i insulinske pumpe ovaj problem, -
0:43 - 0:46nego svi telesni implanti,
u razičitim vremenskim okvirima. -
0:46 - 0:51Plastična protetička kolena
moraju se zameniti nakon 20 godina. -
0:51 - 0:54Drugi implanti, na primer,
oni koji se koriste u kozmetičke svrhe, -
0:54 - 0:57mogu trajati oko 10 godina.
-
0:57 - 1:02To ne samo da predstavlja neprijatnost,
već takođe može biti skupo i rizično. -
1:02 - 1:05Ove neprijatnosti se dešavaju
zbog imunološkog sistema našeg tela. -
1:05 - 1:09Usavršavani tokom nekoliko stotina
miliona godina evolucije, -
1:09 - 1:10ovi odbrambeni frontovi
-
1:10 - 1:14su postali jako dobri
u otkrivanju stranih objekata. -
1:14 - 1:16Naš imunološki sistem može da se pohvali
-
1:16 - 1:20impresivnim arsenalom alatki
kojima može da napadne, presretne i uništi -
1:20 - 1:23sve što smatra da ne treba da bude tu.
-
1:23 - 1:26Kao posledica ovog stalnog nadgledanja,
-
1:26 - 1:30naše telo tretira korisne implante,
kao što su insulinske pumpe, -
1:30 - 1:34na isti način kao što bi posmatralo
štetni virus ili bakteriju. -
1:34 - 1:37Čim se insulinska pumpa stavi pod kožu,
-
1:37 - 1:42njeno prisustvo aktivira nešto što zovemo
„odgovor na strano telo”. -
1:42 - 1:44Počinje tako što se slobodni
plutajući proteini -
1:44 - 1:47zalepe za površinu implanta.
-
1:47 - 1:50Ovi proteini sadrže antitela
-
1:50 - 1:52koja pokušavaju da neutralizuju objekat
-
1:52 - 1:55i pošalju signal koji poziva
ostale imunološke ćelije na lice mesta, -
1:55 - 1:58kako bi pojačali napad.
-
1:58 - 2:00Ćelije za brzu reakciju protiv upala,
-
2:00 - 2:03kao što su neutrofili i makrofagi,
-
2:03 - 2:05odgovaraju na hitan poziv.
-
2:05 - 2:08Neutrofili ispuštaju male kuglice
ispunjene enzimima -
2:08 - 2:12koje pokušavaju da slome površinu
igle insulinske pumpe. -
2:12 - 2:14Makrofagi takođe izlučuju enzime,
-
2:14 - 2:17zajedno sa radikalima azot-oksida,
-
2:17 - 2:21koji stvaraju hemijsku reakciju
koja vremenom razgrađuje predmet. -
2:21 - 2:26Ako makrofagi nisu u stanju
da brzo otklone strano telo, -
2:26 - 2:31spajaju se, formirajući masu
poznatu kao „džinovska ćelija”. -
2:31 - 2:34Istovremeno, ćelije zvane fibroblasti
-
2:34 - 2:39putuju do tog mesta i počinju da odlažu
slojeve gustog vezivnog tkiva. -
2:39 - 2:43To zarobi iglu koju pumpa koristi
kako bi dostavila insulin -
2:43 - 2:45i testirala nivo šećera.
-
2:45 - 2:48Vremenom, ova tvorevina će se uvećati,
-
2:48 - 2:50formirajući ožiljak oko implanta.
-
2:51 - 2:55Ožiljak funkcioniše
kao skoro neprobojni zid -
2:55 - 2:57koji može da blokira važnu interakciju
-
2:57 - 3:00između tela i implanta.
-
3:00 - 3:05Na primer, ožiljci oko pejsmejkera
mogu prekinuti elektronski prenos -
3:05 - 3:07koji je ključan za njihovo funkcionisanje.
-
3:07 - 3:11Veštački zglobovi kolena mogu
odbacivati delove kako se troše, -
3:11 - 3:15zbog čega se imunološke ćelije
upale oko ovih delova. -
3:15 - 3:20Na nesreću, napad imunološkog sistema
takođe može biti smrtonosan. -
3:20 - 3:23Ipak, istraživači pronalaze načine
da zavaraju imunološki sistem -
3:23 - 3:28kako bi prihvatio ove nove naprave
koje stavljamo u tkivo. -
3:28 - 3:32Otkrili smo da premazivanje implanta
određenim hemikalijama i lekovima -
3:32 - 3:34može smanjiti imunološku reakciju.
-
3:34 - 3:38To u suštini čini implante
nevidljivim za imunološki sistem. -
3:38 - 3:41Takođe pravimo sve više implanta
od prirodnih materijala -
3:41 - 3:44i u obliku koji direktno oponaša tkiva,
-
3:44 - 3:47tako da telo slabije napada
-
3:47 - 3:51nego što bi to bio slučaj
sa potpuno veštačkim implantom. -
3:51 - 3:53Neki medicinski tretmani
obuhvataju implante -
3:53 - 3:57napravljene u svrhu obnavljanja
izgubljenog ili oštećenog tkiva. -
3:57 - 4:00U tim slučajevima, možemo napraviti
implante koji sadrže sastojke -
4:00 - 4:03koji će otpuštati specifične signale
-
4:03 - 4:06i pažljivo prilagoditi
imunološku reakciju našeg tela. -
4:07 - 4:11U budućnosti, ovakav način rada
u korak sa imunološkim sistemom -
4:11 - 4:14bi nam mogao pomoći da razvijemo
potpuno veštačke organe, -
4:14 - 4:16potpuno integrativne proteze,
-
4:16 - 4:19i tretman za samozaceljivanje rana.
-
4:19 - 4:22Ovi tretmani mogu jednog dana
napraviti revoluciju u medicini -
4:22 - 4:26i zauvek transformisati
tela u kojima živimo.
- Title:
- Vaše telo protiv implanta - Kejtlin Sadler
- Speaker:
- Kejtlin Sadler (Kaitlyn Sadtler)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/your-body-vs-implants-kaitlyn-sadtler
Insulinske pumpe su poboljšale živote miliona ljudi sa dijabetesom širom sveta, na taj način što nadgledaju nivo šećera u krvi, dostavljaju insulin i otklanjaju potrebu za stalnim ubadanjem prsta. Međutim, postoji caka: one su privremene. Nemaju samo insulinske pumpe ovaj problem, nego i svi implanti koje stavljamo u telo. Zašto je to tako? Kejtlin Sadler objašnjava kako naš imunološki sistem reaguje na strana tela.
Lekciju pripremila Kejtlin Sadler, u režiji Endrua Forstera.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:27
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Your body vs. implants | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Your body vs. implants | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Your body vs. implants | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Your body vs. implants | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Your body vs. implants | ||
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for Your body vs. implants | ||
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for Your body vs. implants | ||
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for Your body vs. implants |