پراناو میستری: قابلیتهای هیجان انگیز فنآوری سیکس سنس
-
0:00 - 0:02ما رشد کردیم
-
0:02 - 0:05و این در حالی بوده که با اشیاء مادی اطرافمان رابطه ای متقابل داشته ایم.
-
0:05 - 0:07تعداد بسیار زیادی از آنها وجود دارد
-
0:07 - 0:09که ما روزمره از آنها استفاده میکنیم.
-
0:09 - 0:12کار کردن با آنها برخلاف ابزار های رایانهای مان
-
0:12 - 0:15بسیار لذت بخش تر است.
-
0:15 - 0:18وقتی که ما در مورد اشیاء صحبت میکنیم,
-
0:18 - 0:21عامل دیگری هم بطور خودکار با آنهاهمراه میشود،
-
0:21 - 0:23و آن نحوه ی حرکات بدن ما در استفاده از این اشیاء است :
-
0:23 - 0:25این که ما چگونه این اشیاء را تحت تاثیر قرار میدهیم،
-
0:25 - 0:28چطور از آنها در زندگی روزمره استفاده میکنیم.
-
0:28 - 0:31ما از حرکات بدنمان نه فقط برای تعامل با این اشیاء استفاده میکنیم،
-
0:31 - 0:33بلکه از آنها برای ارتباط با یکدیگر هم استفاده میکنیم.
-
0:33 - 0:36به عنوان مثال حرکت " نماسته" ! , که شاید , برای ادای احترام به شخصی استفاده شود ,
-
0:36 - 0:37یا شاید --
-
0:37 - 0:39در هند نیازی به آموزش معنای این
-
0:39 - 0:41حرکت به یک بچه وجود ندارد.
-
0:41 - 0:44چنین مطلبی به خودی خود در زندگی روز مره فرا گرفته می شود.
-
0:44 - 0:46بنا براین ، من
-
0:46 - 0:48تمایل زیادی دارم بدانم, که --
-
0:48 - 0:50چگونه دانش ما
-
0:50 - 0:52در مورد اشیاء و حرکات روزمره،
-
0:52 - 0:54ونحوه ی استفاده ی ما از این اشیاء ،
-
0:54 - 0:57میتواند روی رابطه ی ما با دنیای دیجیتال نفوذپذیر باشد.
-
0:57 - 1:00به جای استفاده از ماوس و کیبرد،
-
1:00 - 1:03چرا من نتوانم از کامپیوترم
-
1:03 - 1:06به همان شکلی که با اشیاء اطرافم در تماس هستم استفاده کنم ؟
-
1:06 - 1:09بنابراین، من تحقیق در این مورد را از حدود هشت سال پیش شروع کردم،
-
1:09 - 1:12و این در واقع از یک ماوس روی میزم شروع شد.
-
1:12 - 1:15به جای اینکه از آن برای رایانهام استفاده کنم،
-
1:15 - 1:18بازش کردم.
-
1:18 - 1:20بیشتر شما می دانید که , در آن روزها ،
-
1:20 - 1:22ماوس ها با توپی در داخلشان طراحی می شدند.
-
1:22 - 1:24و دو غلطک
-
1:24 - 1:27که در واقع رایانه را راهنمایی می کردند که توپ در چه مسیری در حال حرکت است،
-
1:27 - 1:29و در نتیجه جهت حرکت ماوس کدام طرف است.
-
1:29 - 1:32در واقع , نکته ی توجه من این دو غلطک بودند,
-
1:32 - 1:35و من در حقیقت تعداد ماوس های بیشتری احتیاج داشتم، در نتیجه یک ماوس دیگر از دوستم قرض کردم --
-
1:35 - 1:37که هیچ وقت هم پسش ندادم --
-
1:37 - 1:39و من الان چهار غلطک داشتم.
-
1:39 - 1:42جالبتر اینکه, کاری که من با این غلطکها کردم این بود که،
-
1:42 - 1:45در اصل، آنها از ماوسها بیرون آوردم
-
1:45 - 1:47و در یک خط قرارشان دادم.
-
1:47 - 1:50آنها شامل چند بند و کشنده و فنر بودند.
-
1:50 - 1:53چیزی که من با آن مواجه شدم در اصل یک دستگاه رابط حرکتی بود
-
1:53 - 1:57که در حقیقت به عنوان یک دستگاه حساس به حرکت عمل میکند
-
1:57 - 1:59که با هزینه ای برابر با دو دلار ساخته شده است.
-
1:59 - 2:02پس هر حرکتی که من در دنیای فیزکی خودم انجام میدهم
-
2:02 - 2:05در واقع در دنیای مجازی تکرار میشد
-
2:05 - 2:08قفط با استفاده از این دستگاه که من در حدود ۸ سال پیش
-
2:08 - 2:10در سال ۲۰۰۰ ساختم.
-
2:10 - 2:12بخاطر اینکه من علاقمند بودم این دو دنیا را با هم ترکیب کنم,
-
2:12 - 2:14من به فکر کاغذهای یادداشت چسبی افتادم.
-
2:14 - 2:17فکر کردم، " چرا نتوانم
-
2:17 - 2:19از یک کاغذ یادداشت چسبی کوچک به عنوان یک
-
2:19 - 2:21منبع الهام استفاده کنم و آن را به دنیای دیچیتال پیوند بزنم؟ "
-
2:21 - 2:23یک پیام بر روی یک یاداشت چسبی برای مادرم
-
2:23 - 2:24بر روی کاغذ
-
2:24 - 2:26میتواند تبدیل به یک پیام کوتاه دیجیتالی شود،
-
2:26 - 2:28یا شاید یک پیام یادآوری کننده برای یک ملاقات
-
2:28 - 2:30که به طور خودکار با تقویم دیجیتالی من هماهنگ شود --
-
2:30 - 2:33همینطوریک لیست انجام کارها که با شما به صورت خودکار هماهنگ شود.
-
2:33 - 2:36ولی همچنین این امکان را به شما بدهد که قادر باشید در دنیای مجازی جستجو کنید،
-
2:36 - 2:38یا اینکه شاید این امکان را پیدا کنید که پرسشی بنویسید، مثلا اینکه بگویید،
-
2:38 - 2:40«آدرس دکتر اسمیت چیست؟»
-
2:40 - 2:42و این سیستم کوچک می تواند اطلاعات را در اختیار شما قرار بدهد --
-
2:42 - 2:44در واقع این سیستم مثل یک سیستم ورودی-خروجی اطلاعات عمل می کند،
-
2:44 - 2:47که فقط از کاغذ ساخته شده است.
-
2:50 - 2:52در یک اکتشاف دیگر،
-
2:52 - 2:55من فکر ساخت یک قلم به سرم زد که میتواند بطور سه بعدی طراحی کند.
-
2:55 - 2:57پس، من این قلم را ساختم
-
2:57 - 2:59که میتواند به طراحان و معماران کمک کند
-
2:59 - 3:01که بتوانند طرحی های سه بعدی را که به ذهنشان خطور می کند ،
-
3:01 - 3:03طراحی کنند
-
3:03 - 3:05در نتیجه این روشی است که با حواس در تعامل بیشتری است.
-
3:05 - 3:07بعد فکر کردم، "چرا یک نقشه ی گوگل,
-
3:07 - 3:09که در دنیای فیزیکی باشد نسازم؟ "
-
3:09 - 3:12که در آن به جای تایپ یک کلمه ی کلیدی برای یافتن چیزی،
-
3:12 - 3:14بتوانم شیء مورد نظرم را روی آن قرار دهم.
-
3:14 - 3:17مثلا اگر یک کارت سوار شدن به هواپیما را روی آن قرار دهم، به من دروازه ی خروجی را نشان دهد.
-
3:17 - 3:20یا اینکه با قرار دادن یک فنجان قهوه روی آن به شما نشان میدهد که کجا میتوانید قهوهی بیشتری پیدا کنید.
-
3:20 - 3:22یا اینکه کجا میتوانید آن فنجان قهوه را دور بیاندازید.
-
3:22 - 3:25بنابراین، اینها تحقیقات اولیهای بود که من انجام دادم بخاطر اینکه
-
3:25 - 3:28هدف این بود که این دو دنیا بطور یکپارچه به هم مرتبط شوند.
-
3:29 - 3:31دربین همه ی این تجربیات،
-
3:31 - 3:33یک چیز مشترک بود:
-
3:33 - 3:37و آن اینکه من تلاش میکردم که یک قسمت از دنیای مادی را به دنیای مجازی وارد کنم.
-
3:37 - 3:40من قسمتهایی از اشیاء را میگرفتم،
-
3:40 - 3:43یا هر بخشی از زندگی واقعی را ،
-
3:43 - 3:46و آنها را به دنیای دیچیتالی میآوردم،
-
3:46 - 3:49به خاطر اینکه هدف حسی تر کردن رابطهای رایانهای بود.
-
3:49 - 3:51ولی بعد پی بردم که ما انسانها
-
3:51 - 3:54در حقیقت به محاسبه علاقمند نیستیم.
-
3:54 - 3:57چیزی که ما به آن علاقمند هستیم اطلاعات است.
-
3:57 - 3:59ما میخواهیم در مورد چیزها بدانیم.
-
3:59 - 4:01ما میخواهیم در مورد چگونگی کارکرد چیزهای اطرافمان بدانیم.
-
4:01 - 4:06در نتیجه من -- حدودا اوایل سال گذشته -- فکر کردم
-
4:06 - 4:09" چرا در مسیری معکوس به بررسی چنین نکته ای نپردازم ؟ "
-
4:09 - 4:12" چطور است دنیای دیجیتال خود را داشته باشم
-
4:12 - 4:17و دنیای مادی را با اطلاعات دیجیتالی نقاشی کنم؟ "
-
4:17 - 4:21برای اینکه پیکسل ها در واقع، درحال حاضر، در این قطعات مسطتیل شکل
-
4:21 - 4:23که در جیبهای ما جامیشوند محدود هستند.
-
4:23 - 4:26چرا این محدودیت را برطرف نکنم
-
4:26 - 4:29و آنها را به اشیاء مورد استفاده در زندگی روزمره انتقال ندهم ؟
-
4:29 - 4:31در چنین حالتی نیازی به یادگیری یک زبان جدید نیست
-
4:31 - 4:34تا بتوان معنی این پیکسلها در یافت.
-
4:35 - 4:37پس، برای به تحقق بخشیدن این رویا،
-
4:37 - 4:40فکر کردم که یک پروژکتور بزرگ را روی سرم قرار بدهم.
-
4:40 - 4:43فکر کنم برای همین است که به آن پروژکتور کله ای میگویند، این طور نیست؟
-
4:43 - 4:45این ایده را مو به مو به اجرا در آوردم،
-
4:45 - 4:47و کاسکت دوچرخهسواریام را گرفتم،
-
4:47 - 4:50و بالای آن را یک برش کوچک ایجاد کردم تا پروژکتور به راحتی روی آن قرار بگیرد.
-
4:50 - 4:52بنابراین حالا، کاری که میتوانم انجام دهم --
-
4:52 - 4:56این است که میتوانم پیرامونم را با این اطلاعات دیجیتالی تقویت کنم.
-
4:56 - 4:58ولی بعدا،
-
4:58 - 5:01فهمیدم که حتی میخواهم با پیکسل های دیجیتالی هم ارتباطی متقابل داشته باشم.
-
5:01 - 5:03پس من یک دوربین کوچک را نیز هم اضافه کردم،
-
5:03 - 5:05که به عنوان یک چشم دیجیتالی عمل میکرد.
-
5:05 - 5:07بعدها ، ما این ایده را به
-
5:07 - 5:09طرحی مشتری پسند ارتقاء دادیم ,
-
5:09 - 5:12که بسیاری از شما آن را به عنوان دستگاه سیکس سنس می شناسید.
-
5:12 - 5:15ولی جالبترین قسمت این تکنولوژی به خصوص این است که
-
5:15 - 5:19شما میتوانید دنیای دیجیتال خود را به هر کجا که میروید
-
5:19 - 5:21با خود حمل کنید.
-
5:21 - 5:24شما میتوانید از هر سطحی, هر دیواری که اطراف شما است به عنوان یک رابط ,
-
5:24 - 5:26استفاده کنید.
-
5:26 - 5:29دوربین در حقیقت تمامی حرکات شما را تعقیب میکند.
-
5:29 - 5:31هرکاری که شما با دستهایتان انجام میدهید،
-
5:31 - 5:33دوربین آن را به عنوان یک حرکت میشناشد.
-
5:33 - 5:35و در واقع، اگردقت کنید، اینجا چند نشان رنگی وجود دارند
-
5:35 - 5:38که در طرح اولیه ما از آن ها استفاده میکردیم.
-
5:38 - 5:40شما میتوانید روی هر دیواری نقاشی کنید.
-
5:40 - 5:43در مقابل دیوار بایستید, و شروع به نقاشی بر روی آن کنید.
-
5:43 - 5:45ولی مااینجا فقط یک انگشت را تعقیب نمیکنیم،
-
5:45 - 5:49ما به شما آزادی استفاده از هر دو دست خود را میدهیم،
-
5:49 - 5:52بنابراین شما میتوانید از هر دو دست خود برای کوچک و بزرگ کردن
-
5:52 - 5:54نقشه استفاده کنید.
-
5:54 - 5:57دوربین در حقیقت --
-
5:57 - 5:58،همه تصاویر را میگیرد --
-
5:58 - 6:01عمل تشخیص لبهها و همچنین رنگها را هم به عهده دارد
-
6:01 - 6:04و این در حالی است که محاسبات عددی بسیاری هم در داخلش در حال انجام شدن هستند.
-
6:04 - 6:06پس، از لحاظ تکنیکی، این یک مقدار پیچیده است،
-
6:06 - 6:09ولی به شما این امکان را میدهد که به نوعی بتوانید بیشتر با حواس خود در ارتباط باشید.
-
6:09 - 6:12ولی من بسیار هیچان زده هستم از این که شما می توانید چنین وسیله ای را با خود به فضای بیرون ببرید.
-
6:12 - 6:15به جای اینکه دوربین خود را از جیبتان بیرون بیاورید،
-
6:15 - 6:18فقط لازم است که ژست گرفتن عکس را بگیرید
-
6:18 - 6:20و آن برای شما عکس میگیرد.
-
6:20 - 6:24(تشویق)
-
6:24 - 6:25ممنون.
-
6:26 - 6:28و بعدها من میتوانم یک دیوار را در هر کجا, پیدا کنم،
-
6:28 - 6:30و این عکسها را مرور کنم
-
6:30 - 6:32و یا شاید، "بسیار خب , بخواهم یک مقدار این عکس را تغییر بدهم
-
6:32 - 6:34و آنرا برای یک دوست ایمیل کنم."
-
6:34 - 6:37بنابراین، ما به دنبال دورانی هستیم که در واقع
-
6:37 - 6:40در آن دنیای محاسبات با مادیات ادغام خواهند شد.
-
6:40 - 6:43و البته، در سیستم مورد بحث حتی اگر هیچ سطحی را پیدا نکنید،
-
6:43 - 6:46میتوانید از کف دست خود برای عملکردهای ساده استفاده کنید.
-
6:46 - 6:48اینچا، من در حال گرفتن یک شماره ی تلفنم فقط با استفاده از دستم.
-
6:52 - 6:55دوربین نه تنها متوجه حرکات دست شماست ,
-
6:55 - 6:56بلکه ، جالب این است که،
-
6:56 - 6:59همچنین توانایی تشخیص شیء ای که شما در دست خود دارید را هم دارد.
-
6:59 - 7:02کاری که در واقع ما اینجا در حال انجامش هستیم --
-
7:02 - 7:04برای مثال، در این مورد، دوربین
-
7:04 - 7:06جلد یک کتاب را
-
7:06 - 7:09با هزاران, یا شاید ملیونها کتابی که در اینترنت وجود دارد تطابق می دهد،
-
7:09 - 7:11و همین طور چک میکند که این کتاب در رابطه با چه موضوعی است.
-
7:11 - 7:12بعد از یافتن این اطلاعات،
-
7:12 - 7:14در مرحله ی بعد نظرات و انتقادات در مورد کتاب را می یابد،
-
7:14 - 7:17یا حتی نقد با فرمت صدا توسط نیویورک تایمز در مورد کتاب را نیزمی یابد,
-
7:17 - 7:19پس در واقع شما این امکان را خواهید داشت، که انتقادی را در ارتباط با یک کتاب
-
7:19 - 7:21به صورت صوتی نیز بشنوید.
-
7:21 - 7:23( " یک سخنرانی معروف در دانشگاه هاروارد ... ")
-
7:23 - 7:26این بازدید اوباما در دانشگاه ام آی تی در هفتهی گذشته بود.
-
7:27 - 7:31( " و من به خصوص میخواهم از دو استاد برجسته ی ام آی تی تشکر کنم ")
-
7:31 - 7:36تصور کنید، من در حال دیدن یک ویدئو زنده از سخنرانی او بودم ، بیرون ، فقط با در دست داشتن یک روزنامه.
-
7:36 - 7:39روزنامه ی شما اطلاعات هواشناسی را به طور زنده نشان میدهد
-
7:39 - 7:42به جای اینکه شما رایانهی خود را برای یافتن
-
7:42 - 7:44چنین اطلاعاتی چک کنید ,
-
7:44 - 7:49(تشویق)
-
7:49 - 7:52وقتی که در حال برگشت هستم، فقط میتوانم از کارت ورود به هواپیمای خود استفاده کنم
-
7:52 - 7:54تا ببینم که پروازم چقدر تاخیر داشته است،
-
7:54 - 7:56بخاطر اینکه من در آن زمان مشخص،
-
7:56 - 7:58حوصلهی باز کردن آی فونم را،
-
7:58 - 8:00برای چک کردن این مورد به خصوص ندارم.
-
8:00 - 8:03و فکر میکنم که این فنآوری نه تنها مسیر را عوض میکند --
-
8:03 - 8:04بله. (خنده)
-
8:05 - 8:07اما حتی نحوه ی ارتباط ما با یکدیگر را نیز تغییر میدهد.
-
8:07 - 8:09واین تغییرتنها در ارتباط با دنیای مادی نیست.
-
8:09 - 8:12قسمت جالب ماجرا این است که، من به مترو بوستون رفتم،
-
8:12 - 8:15و بازی پانگ در داخل قطار انجام دادم
-
8:15 - 8:17بر روی زمین، می توانید تصور کنید ؟
-
8:17 - 8:18(خنده)
-
8:18 - 8:20و من فکر میکنم که این تنها تخیل شماست که
-
8:20 - 8:22در رابطه با موضوعاتی که فکر می کنید محدودیت ایجاد می کند
-
8:22 - 8:24به خصوص زمانی که چنین فنآوری با زندگی واقعی ادغام شود.
-
8:24 - 8:26ولی بسیاری از شما در واقع , در این مورد بحث می کنید که,
-
8:26 - 8:29تمام کارهایتان فقط در ارتباط با اشیاء فیزیکی خلاصه نمی شود.
-
8:29 - 8:32می گوئید ما در حقیقت مقادیر بسیاری حسابداری و ویراشات کاغذی انجام می دهیم
-
8:32 - 8:34و خیلی فعالیت های مشابه این، در مورد چنین فعالیت هایی چه می توان گفت؟
-
8:34 - 8:38و بسیاری از شما در مورد نسل آینده ی رایانههای صفحه ای که بازار میآیند
-
8:38 - 8:40هیجان زده هستید.
-
8:40 - 8:42اما، من به جای اینکه برای آنها منتظر بمانم،
-
8:42 - 8:45در حقیقت یکی برای خودم ساختم , فقط با استفاده از یک تکه کاغذ.
-
8:45 - 8:47در این مورد کاری که من کردم این بود که دوربین را از سیستم مورد بحث حذف کردم --
-
8:47 - 8:51تمام دوربینهای وبکم مجهز به یک میکروفون در داخل خود هستند.
-
8:51 - 8:54من میکروفون را از آن خارج کردم،
-
8:54 - 8:56و بعد--
-
8:56 - 8:59میکروفون را به شکل یک گیره --
-
8:59 - 9:03به یک قطعه کاغذ متصل کردم، و این با هر قطعه ی کاغذی که در اطرافتان بیابید قابل اجراست.
-
9:03 - 9:06پس الان صدای لمس را
-
9:06 - 9:09دقیقا در زمانی که به کاغذ دست میزنم دریافت میکنم.
-
9:09 - 9:13و این در حالی است که دوربین در واقع مسیر حرکت انگشتان من را تعقیب می کند.
-
9:13 - 9:16شما حتما میتوانید فیلم ها را هم تماشا کنید.
-
9:16 - 9:19( "عصر بخیر. اسم من راسل است ... ")
-
9:19 - 9:22( " ... و من یک مکتشف در دنیای وحش در قبیلهی ۵۴ هستم. ")
-
9:22 - 9:25و حتی میتوانید بازی کنید.
-
9:25 - 9:28( صدای موتور ماشین )
-
9:28 - 9:31در اینجا، دوربین میفهمد که شما کاغذ را به چه شکل نگاه داشتهاید
-
9:31 - 9:33و در حال مسابقه ی ماشین بازی هستید.
-
9:33 - 9:36(تشویق)
-
9:37 - 9:39بسیاری از شما حتما فکر کردهاید که با این سیستم حتما میتوان در اینترنت گشت زد.
-
9:39 - 9:42بله، شما میتوانید به هر وب سایتی بروید
-
9:42 - 9:45و یا اینکه میتوانید همه گونه پردازشی برروی یک تکه کاغذ انجام دهید
-
9:45 - 9:46هر کجا که لازم داشته باشید.
-
9:46 - 9:49ولی، جالب تر اینکه ،
-
9:49 - 9:52من به اینکه چطور می توان این سیستم را به شکلی پویا تر مورد استفاده قرار داد علاقمند هستم.
-
9:52 - 9:55جوری که وقتی به میز کارم برمیگردم فقط لازم باشد اطلاعات مورد نظرم را بگیرم
-
9:55 - 9:57و به رایانه ام انتقال دهم
-
9:57 - 10:00در نتیجه میتوانم از رایانه ام هم استفاده کنم.
-
10:00 - 10:02(تشویق)
-
10:02 - 10:05و چرا فقط رایانهها؟ ما میتوانیم کاغذها را نیز وارد چنین سیستمی بکنیم .
-
10:05 - 10:08بازی با دنیای کاغذ جالب است.
-
10:08 - 10:10در اینجا، من قسمتی از یک مطلب را برمیدارم
-
10:10 - 10:14و قسمت باقی مانده ی مطلب را اینجا میگذارم --
-
10:14 - 10:17و درحقیقت در حال تغییر اطلاعاتی هستم
-
10:17 - 10:19که در اینجا دارم.
-
10:19 - 10:22بله و بعد میگویم، " بسیار خب، این به نظر خوب میرسد،
-
10:22 - 10:24بهتر است که چاپش کنم. "
-
10:24 - 10:26پس من الان یک نسخه ی چاپ شده از آن را نیز دارم، و حالا --
-
10:26 - 10:29روند کاری بسیار طبیعیتر و نزدیک تر به حواس ماست به نسبت روشی که ما
-
10:29 - 10:32در حدود بیست سال قبل استفاده می کردیم،
-
10:32 - 10:35به جای سیستم قبلی حالا می توانیم این دو دنیا را با یکدیگرادغام کنیم.
-
10:35 - 10:38و, در آخر،
-
10:38 - 10:41فکر میکنم که ادغام اطلاعات با اشیاء زندگی روزمره
-
10:41 - 10:46نه فقط به ما کمک می کند که جدایی که اعداد و ارقام،
-
10:46 - 10:48میان این دو دنیا ایجاد می کنند را از بین ببریم،
-
10:48 - 10:50بلکه به ما کمک میکند، که به نوعی،
-
10:50 - 10:52انسان باقی بمانیم،
-
10:52 - 10:55تا بتوانیم با دنیای مادی خود ارتباط نزدیک تری بر قرار کنیم.
-
10:58 - 11:01همینطور به ما کمک میکند که ماشین هایی نباشیم
-
11:01 - 11:03که در مقابل ماشینهای دیگر می نشینند.
-
11:03 - 11:06این بود یافته هایی که مایل بودم با شما قسمت کنم. ممنون هستم.
-
11:06 - 11:20(تشویق)
-
11:20 - 11:21ممنون.
-
11:21 - 11:24(تشویق)
-
11:24 - 11:25کریس اندرسون: پس, پراناو،
-
11:25 - 11:28اول از همه، تو یک نابغه هستی.
-
11:28 - 11:31این غیر قابل باور است، واقعا میگم.
-
11:31 - 11:34میخواهی با این ابداع چه کار کنی؟ آیا تاسیس یک شرکت را برنامه ریزی کردی؟
-
11:34 - 11:36یا این که این برای همیشه یک تحقیق باقی می مانه، و یا چیز دیگری؟
-
11:36 - 11:38پراناو میستری: خوب، شرکتهای خیلی زیادی وجود دارند --
-
11:38 - 11:39که در حقیقت شرکت هایی هستند که از چنین طرحی پشتیبانی می کنند --
-
11:39 - 11:42و علاقمند هستند که به این طرح به اشکال مختلف جامه ی عمل بپوشانند.
-
11:42 - 11:44شرکتهایی مثل گردانندگان تلفن های همراه
-
11:44 - 11:47مایلند این طرح را بصورتی متفاوت نسبت به سازمانهای اطلاع رسانی در هند مورد استفاده قرار دهند,
-
11:47 - 11:50آنها دراین فکر هستند که ، " چرا ما فقط باید سیستم سیکس سنس را داشته باشیم ؟
-
11:50 - 11:52ما باید یک سیستم فیفت سنس را نیز ابداع کنیم برای افرادی که امکان استفاده از حواس مختلف را ندارند
-
11:52 - 11:53به عنوان مثال کسانی که نمیتوانند صحبت کنند.
-
11:53 - 11:56این فنآوری میتواند برای آنها به صورتی متفاوت عرضه گردد
-
11:56 - 11:57مثلا شاید با یک سیستم بخش صدا. "
-
11:57 - 12:00کریس اندرسن: برنامههای شخصی تو چی هستند؟ آیا در ام آی تی میمانی ,
-
12:00 - 12:01یا اینکه میخواهی کاری با نوآوریت انجام دهی ؟
-
12:01 - 12:03پراناو میستری: من در تلاشم که این سیستم را برای افراد بیشتری قابل دسترسی کنم
-
12:03 - 12:06در نتیجه همه بتوانند ابزار سیکس سنس خودشان را توسعه دهند
-
12:06 - 12:11بخاطر اینکه تولید چنین سخت افزاری در واقع آنقدرمشکل نیست،
-
12:11 - 12:13یا سخت نیست که شما برای خودتان یکی بسازید.
-
12:13 - 12:15ما تمامی اطلاعات مربوط به نرم افزار را بطور رایگان برای استفاده کنندگان فراهم میکنیم،
-
12:15 - 12:17شاید این کار را از ماه آینده آغاز کنیم.
-
12:17 - 12:19کریس اندرسن: بطور رایگان؟
-
12:19 - 12:24(تشویق)
-
12:24 - 12:27کریس اندرسن: آیا برنامه ای برای بازگشت به هند و اشاعه ی این نوآوری در هند را داری؟
-
12:27 - 12:29پراناو میستری: بله بله ، حتما.
-
12:29 - 12:31کریس اندرسن: چه برنامه هایی داری؟ ماندن در ام آی تی؟
-
12:31 - 12:33بازگشت به هند؟ چگونه وقت خودت را در آینده تقسیم میکنی؟
-
12:33 - 12:36پراناو میستری: انرژی بسیار در هند وجود دارد. مطالب بسیاری برای یادگیری.
-
12:36 - 12:38همه ی این کاری که شما اینجا دیدید مدیون
-
12:38 - 12:40تحصیلات من در هند است.
-
12:40 - 12:43و اکنون,اگر از زاویه ی اقتصادی به این طرح نگاه کنید میبینید که بسیار مقرون به صرفه است:
-
12:43 - 12:45این سیستم برای شما ۳۰۰ دلار هزینه در بر دارد
-
12:45 - 12:48در مقایسه با یک میزهای حساس به تماس ۲۰۰۰۰ دلاری, یا چیزی شبیه به آن رقمی ناچیز است.
-
12:48 - 12:51یا حتی در مقایسه با سیستم ماوس حرکتی دو-دولاری
-
12:51 - 12:54که در زمان خودش حدود ۵۰۰۰ دولار هزینه داشت؟
-
12:54 - 12:58-- من این سیستم را در یک کنفرانس , با
-
12:58 - 13:00به رئیس جمهور ابدول کلام نشان دادم,
-
13:00 - 13:03و او گفت: " بسیار خب , ما باید این سیستم را را در مرکز تحقیقات اتمی بابها
-
13:03 - 13:05مورد استفاده قرار دهیم. "
-
13:05 - 13:08و من بسیار هیجان زده هستم که میتوانم فنآوری های تکنولوژی را در اختیار توده مردم قرار دهم
-
13:08 - 13:11به جای اینکه آنها فقط در محیطهای آزمایشگاهی استفاده شود.
-
13:11 - 13:15(تشویق)
-
13:15 - 13:18کریس اندرسن: بین افرادی که ما در تد دیده ایم،
-
13:18 - 13:19باید بگویم که تو یکی از دو یا سه
-
13:19 - 13:21بهترین مخترعین در جهان هستی.
-
13:21 - 13:23این افتخاری است که تو یکی از اعضای تد هستی.
-
13:23 - 13:25خیلی ممنون.
-
13:25 - 13:26این بینظیر است.
-
13:26 - 13:30(تشویق)
- Title:
- پراناو میستری: قابلیتهای هیجان انگیز فنآوری سیکس سنس
- Speaker:
- Pranav Mistry
- Description:
-
درتیم تد درهندوستان، پراناو میستری به معرفی ابزاری می پردازد که کمک زیادی به تعامل دنیای مادی با دنیای مجازی و دیجیتال می کنند -- بخشی از این سخنرانی شامل نگاهی عمیق به یکی از ابداعات اوست , ابزاری جدید به نام سیکسسنس و نمونه ایی از یک لپ تاپ کاغذی. در این سخنرانی که شامل سوال و جواب ، مستری گفت تمامی جزئیات دررابطه با این نرم افزار جدید را به طور مجانی باز گو می کند، تا تمامی امکانات موجود در چنین وسیله ای را برای همگان روشن سازد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:30