Η συναρπαστική ιστορία των κοιμητηρίων
-
0:07 - 0:09Ψηλόκορμα δέντρα,
-
0:09 - 0:11σκουριασμένες πύλες,
-
0:11 - 0:13φθαρμένες πλάκες,
-
0:13 - 0:15ένας μοναχικός πενθών--
-
0:15 - 0:19τέτοια πράγματα έρχονται στον νου
όταν σκεφτόμαστε τα κοιμητήρια. -
0:19 - 0:20Αλλά όχι πολύ παλιά,
-
0:20 - 0:23πολλά σημεία ταφής ήταν ζωηρά μέρη,
-
0:23 - 0:26μ' ανθισμένους κήπους και πλήθη ανθρώπων
-
0:26 - 0:29να τριγυρίζουν ανάμεσα στις ταφόπλακες.
-
0:29 - 0:32Πώς τα κοιμητήριά μας εξελίχθηκαν
σ' αυτό που είναι σήμερα; -
0:32 - 0:34Ορισμένα υπάρχουν εδώ και αιώνες,
-
0:34 - 0:37όπως το Βάντι Αλ Σαλάμ,
το μεγαλύτερο του κόσμου, -
0:37 - 0:41όπου βρίσκονται θαμμένοι
πάνω από πέντε εκατομμύρια άνθρωποι. -
0:41 - 0:45Αλλά τα περισσότερα μέρη που θεωρούνται
κοιμητήρια είναι πολύ νεότερα. -
0:45 - 0:47Στην πραγματικότητα,
για αρκετή από την ιστορία μας, -
0:47 - 0:49δεν θάβαμε καθόλου τους νεκρούς μας.
-
0:49 - 0:52Οι αρχαίοι πρόγονοί μας
είχαν πολλούς άλλους τρόπους -
0:52 - 0:53ν' αποχωρίζονται τους αγαπημένους τους.
-
0:53 - 0:55Κάποιοι αφήνονταν σε σπηλιές,
-
0:55 - 0:57άλλοι σε δέντρα
-
0:57 - 0:59ή σε κορυφές βουνών.
-
0:59 - 1:01Άλλοι βυθίζονταν ακόμη και σε λίμνες,
-
1:01 - 1:02στ' ανοιχτά της θάλασσας,
-
1:02 - 1:04κανιβαλίζονταν τελετουργικά
-
1:04 - 1:06ή αποτεφρώνονταν.
-
1:06 - 1:08Όλες αυτές οι πρακτικές,
-
1:08 - 1:10αν και κάποιες φαντάζουν ανοίκειες σήμερα,
-
1:10 - 1:12ήταν τρόποι για να τιμηθούν οι νεκροί.
-
1:12 - 1:15Αντίθετα, οι πρώτες γνωστές ταφές
-
1:15 - 1:17περίπου 120.000 χρόνια πριν
-
1:17 - 1:20εκτελούνταν για παραβάτες,
-
1:20 - 1:22εξαιρώντας τους από τα συνήθη τελετουργικά
-
1:22 - 1:25που είχαν σκοπό να τιμήσουν τον νεκρό.
-
1:25 - 1:29Αλλά οι πρώτες ταφές αποκάλυψαν ορισμένα
πλεονεκτήματα σε σχέση μ' άλλες πρακτικές: -
1:29 - 1:32προστάτευαν τα σώματα από πτωματοφάγα ζώα
και τα καιρικά φαινόμενα, -
1:32 - 1:36ενώ παράλληλα προστάτευαν
τους αγαπημένους απ' το θέαμα της φθοράς. -
1:36 - 1:39Αυτά τα οφέλη ίσως άλλαξαν
τις πεποιθήσεις των αρχαίων ανθρώπων -
1:39 - 1:41για τους τάφους προς τιμήν των νεκρών,
-
1:41 - 1:44και η ταφή έγινε πιο συνηθισμένη.
-
1:44 - 1:47Κάποιες φορές, αυτοί οι τάφοι περιείχαν
χρηστικά ή τελετουργικά αντικείμενα, -
1:47 - 1:49μαρτυρώντας πίστη στη μεταθανάτια ζωή
-
1:49 - 1:52οπότε ο νεκρός ίσως
χρειαζόταν τέτοια αντικείμενα. -
1:52 - 1:57Οι ομαδικές ταφές πρωτοεμφανίστηκαν
στη Βόρεια Αφρική και τη Δυτική Ασία -
1:57 - 2:00πριν από περίπου 10-15.000 χρόνια,
-
2:00 - 2:05σχεδόν την ίδια εποχή με τις πρώτες
μόνιμες εγκαταστάσεις στις περιοχές αυτές. -
2:05 - 2:09Αυτά τα εδάφη ταφής αποτέλεσαν
μόνιμους τόπους τιμής των νεκρών. -
2:09 - 2:12Οι νομάδες Σκύθες γέμισαν τις στέπες
-
2:12 - 2:15με τύμβους γνωστούς ως «κουργκάν».
-
2:15 - 2:19Οι Ετρούσκοι έχτιζαν μεγάλες νεκροπόλεις,
-
2:19 - 2:22των οποίων το τετραγωνισμένο οδικό δίκτυο
ήταν διάσπαρτο με τύμβους. -
2:22 - 2:25Στη Ρώμη οι υπόγειες κατακόμβες περιείχαν
-
2:25 - 2:29τόσο τεφροδόχους όσο και άθικτες σορούς.
-
2:29 - 2:33Η λέξη κοιμητήριο ή «κάμαρα ύπνου»,
-
2:33 - 2:35χρησιμοποιήθηκε αρχικά
απ' τους αρχαίους Έλληνες, -
2:35 - 2:37οι οποίοι έχτιζαν τύμβους σε νεκροταφεία
-
2:37 - 2:39στις παρυφές των πόλεων τους.
-
2:39 - 2:41Στις ευρωπαϊκές πόλεις του μεσσαίωνα,
-
2:41 - 2:44τα προαύλια των χριστιανικών ναών
παρείχαν ειδικούς, ανοιχτούς χώρους -
2:44 - 2:46για την ταφή των νεκρών,
-
2:46 - 2:49αλλά και για το στήσιμο αγορών,
φεστιβάλ και άλλων εκδηλώσεων. -
2:49 - 2:51Οι αγρότες τα χρησιμοποιούσαν
ακόμη και για τη βοσκή -
2:51 - 2:55θεωρώντας ότι το γρασίδι των νεκροταφείων
έκανε το γάλα πιο γλυκό. -
2:55 - 2:58Με την επέκταση των πόλεων
κατά τη βιομηχανική επανάσταση, -
2:58 - 3:03τα μεγάλα προαστιακά νεκροταφεία
αντικατέστησαν τα μικρά προαύλια των ναών. -
3:03 - 3:08Τα κοιμητήρια όπως το Περ Λασέζ
των 110 στρεμμάτων στο Παρίσι -
3:08 - 3:13ή το Μάουντ Όμπερν 72 στρεμμάτων
στο Κέιμπριτζ Μασαχουσέτης -
3:13 - 3:15αποτελούσαν πλούσιους κήπους
-
3:15 - 3:17γεμάτους με λαξευμένες πέτρες
-
3:17 - 3:19και περίτεχνους τύμβους.
-
3:19 - 3:22Κάποτε μια πολυτέλεια που ανήκε
στους πλούσιους και ισχυρούς, -
3:22 - 3:24οι ατομικά χαραγμένοι τάφοι,
-
3:24 - 3:27έγινε διαθέσιμη στη μεσαία
και την εργατική τάξη. -
3:27 - 3:30Οι άνθρωποι επισκέπτονταν
τα κοιμητήρια σε κηδείες, -
3:30 - 3:33αλλά και σε επετείους, αργίες,
-
3:33 - 3:36ή απλά σε μια απογευματινή επίσκεψη.
-
3:36 - 3:39Μέχρι τα τέλη του 19ου αιώνα,
με την εμφάνιση περισσότερων -
3:39 - 3:41δημόσιων πάρκων και βοτανικών κήπων,
-
3:41 - 3:43τα κοιμητήρια είχαν χάσει επισκέπτες.
-
3:43 - 3:47Σήμερα, πολλά παλιά κοιμητήρια
είναι ερημωμένοι τόποι. -
3:47 - 3:50Κάποια δελεάζουν τους επισκέπτες
να γυρίσουν με ξεναγήσεις, -
3:50 - 3:52συναυλίες και άλλες εκδηλώσεις.
-
3:52 - 3:55Αλλά ακόμη κι όταν δίνουμε ζωντάνια
στα παλιά κοιμητήρια -
3:55 - 3:57σκεφτόμαστε ξανά το μέλλον της ταφής.
-
3:57 - 4:00Πόλεις όπως το Λονδίνο,
η Νέα Υόρκη και το Χονγκ Κονγκ -
4:00 - 4:03ξεμένουν από χώρο για ταφές.
-
4:03 - 4:05Ακόμη και σε τόπους
όπου ο χώρος δεν είναι τόσο λίγος, -
4:05 - 4:08τα κοιμητήρια καταλαμβάνουν μόνιμα γη
-
4:08 - 4:11που δεν μπορεί να καλλιεργηθεί πια
ή να αξιοποιηθεί αλλιώς. -
4:11 - 4:13Η παραδοσιακή ταφή απαιτεί υλικά
-
4:13 - 4:16όπως το μέταλλο, η πέτρα και το τσιμέντο,
-
4:16 - 4:19και ρυπαίνει το έδαφος
και το υπεδάφιο νερό -
4:19 - 4:21με τοξικές ουσίες.
-
4:21 - 4:24Καθώς αυξάνεται η ευαισθητοποίηση
για τη βλάβη στο περιβάλλον -
4:24 - 4:26οι άνθρωποι αναζητούν εναλλακτικές.
-
4:26 - 4:30Πολλοί στρέφονται στην αποτέφρωση
και σε σχετικές μεθόδους. -
4:30 - 4:32Μαζί μ' αυτές τις πιο
συμβατικές πρακτικές, -
4:32 - 4:35οι άνθρωποι τώρα μπορούν να στείλουν
τη σορό τους στο διάστημα, -
4:35 - 4:37για λίπασμα ενός δέντρου,
-
4:37 - 4:38ή να την κάνουν κοσμήματα,
-
4:38 - 4:40πυροτεχνήματα
-
4:40 - 4:42ή ακόμη και μελάνι για τατουάζ.
-
4:42 - 4:47Μελλοντικά, οι επιλογές αυτές μπορεί
ν' αντικαταστήσουν πλήρως την ταφή. -
4:47 - 4:51Τα κοιμητήρια μπορεί ν' αποτελούν τα πιο
οικεία μας μνημεία για τους συγχωρεμένους, -
4:51 - 4:52αλλά είναι μόνο ένα βήμα
-
4:52 - 4:54στην αέναα εξελισσόμενη διεργασία
-
4:54 - 4:57της μνημόνευσης και απόδοσης
τιμών στους νεκρούς.
- Title:
- Η συναρπαστική ιστορία των κοιμητηρίων
- Speaker:
- Κιθ Έγκενερ
- Description:
-
Ψηλόκορμα δέντρα, σκουριασμένες καγκελόπορτες, φθαρμένες πλάκες, ένας μοναχικός πενθών: αυτές οι εικόνες έρχονται στον νου όταν σκεφτόμαστε τα κοιμητήρια. Αλλά όχι πριν πολύ καιρό, πολλοί τόποι ταφής αποτελούσαν ζωηρά σημεία, με κήπους και πλήθη ανθρώπων. Για μεγάλο διάστημα της ανθρώπινης ιστορίας, δεν θάβαμε τους νεκρούς μας. Πώς τα κοιμητήρια εξελίχθηκαν σ' αυτό που είναι σήμερα; Ο Κιθ Έγκενερ εξετάζει την εξέλιξη των τελετουργικών μας για απόδοση τιμών στους νεκρούς. [Ψηφιακή απεικόνιση TED-Ed από Remus & Kiki].
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:13
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries | |
![]() |
Christina Giannakaki edited Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries | |
![]() |
Christina Giannakaki edited Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries | |
![]() |
Christina Giannakaki edited Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries | |
![]() |
Christina Giannakaki edited Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries | |
![]() |
Christina Giannakaki edited Greek subtitles for The fascinating history of cemeteries |