Las instituciones que te cambian | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison
-
0:07 - 0:09Mi nombre es Piper Kerman.
-
0:09 - 0:12Soy la autora del libro de memorias
-
0:12 - 0:16"Orange is the New Black:
Mi año en una prisión femenina". -
0:16 - 0:20Y, por supuesto, cuando pongo
un pie en un lugar como este, -
0:20 - 0:23cuando vengo a una cárcel de mujeres,
-
0:23 - 0:29inmediatamente me transporta
10 años atrás en el tiempo -
0:29 - 0:32a la comunidad notable de mujeres
-
0:32 - 0:37de la que formé parte
cuando estaba cumpliendo condena. -
0:37 - 0:42Ahora, yo fui muy afortunada
por haber de pasar solo un año -
0:42 - 0:45en una institución federal para mujeres.
-
0:46 - 0:51Y las mujeres que conocí allí tuvieron
un impacto muy poderoso en mí. -
0:51 - 0:52Cambió mi vida.
-
0:52 - 0:55Ellas me ayudaron a sobrevivir ese año,
-
0:55 - 1:00y compartieron su propia
supervivencia conmigo. -
1:00 - 1:03También me dejaron
una impresión indeleble -
1:03 - 1:07sobre las dramáticas y urgentes reformas
-
1:07 - 1:09que necesitamos en este
sistema de justicia criminal -
1:09 - 1:11en Estados Unidos. Y...
-
1:11 - 1:14(Aplausos)
-
1:15 - 1:18Muchas de esas mujeres
son aún parte de mi vida hoy, -
1:18 - 1:22y estoy tan agradecida por su amistad.
-
1:22 - 1:27Ahora, cuando estoy en este lugar,
también estoy pensando -
1:27 - 1:32en la otra institución para mujeres
donde pasé parte de mi vida: -
1:32 - 1:34un colegio femenino.
-
1:34 - 1:37Fui a un colegio femenino,
Smith College. -
1:37 - 1:41Me gradué hace más de 20 años.
-
1:41 - 1:45También fue una comunidad notable
de mujeres que dejaron -
1:45 - 1:49una impresión indeleble sobre mí;
me cambiaron la vida. -
1:49 - 1:56Y yo fui muy afortunada de pasar
cuatro años en esa institución. -
1:56 - 2:00Y no solo porque me dieron
una gran educación, -
2:00 - 2:05sino también porque me fui de ese lugar
con la idea muy clara -
2:05 - 2:08de que las vidas de las mujeres importan.
-
2:08 - 2:12Los pensamientos y opiniones de las
mujeres son realmente importantes. -
2:12 - 2:19Las relaciones de las mujeres entre sí
son fascinantes y transformadoras -
2:19 - 2:21y cambian el mundo.
-
2:21 - 2:25Siendo sincera, no sé si
todas las niñas y jóvenes mujeres -
2:25 - 2:28están recibiendo
esos mensajes de la sociedad, -
2:28 - 2:33pero dejé la universidad
teniendo claros esos hechos. -
2:34 - 2:38Ahora, a veces la gente dice:
"¿Cuáles son las similitudes -
2:38 - 2:41entre una prisión
y una universidad para mujeres?" -
2:41 - 2:42Y les diré
-
2:42 - 2:47que las similitudes más importantes
tienen que ver con esas relaciones, -
2:47 - 2:53con las formas en que
las mujeres compiten y colaboran. -
2:54 - 2:58Pero la verdad es que las diferencias
entre ese tipo de instituciones -
2:58 - 3:00son mucho más drásticas.
-
3:00 - 3:04Un instituto de mujeres existe
para ayudar a las mujeres -
3:04 - 3:08a convertirse en la mejor
versión de sí mismas, -
3:08 - 3:11y prepararlas para salir al mundo
-
3:11 - 3:14y hacer lo que se propongan.
-
3:14 - 3:19Y para ayudar a ampliar
su comprensión del mundo -
3:19 - 3:25y los cambios que
vayan a promover en ese mundo. -
3:25 - 3:28Una prisión de mujeres
existe para castigar, -
3:28 - 3:34y en EE.UU. la mayoría de estados
invierten más dinero en el castigo -
3:34 - 3:38que lo que gastan
en la educación superior. -
3:38 - 3:41Ahora, el problema de las
prisiones estadounidenses -
3:41 - 3:46es que son, de hecho,
lugares muy, muy duros. -
3:46 - 3:49Lugares en los que cada día
de tu sentencia -
3:49 - 3:54tu peor elección, tu error más grave
-
3:54 - 3:57y tu mayor fracaso
son aquello que te definen. -
3:58 - 4:01El tiempo empleado en una
institución penitenciaria -
4:01 - 4:06es tiempo aislado del mundo exterior
-
4:06 - 4:10Mi experiencia cumpliendo condena es que
buena parte de tus energías mentales -
4:10 - 4:15son empleadas en sobrevivir
en esa institución. -
4:15 - 4:22Muy pocas prisiones estadounidenses
están haciendo una labor sustantiva -
4:22 - 4:27para ayudar a la gente
a hacer los cambios necesarios -
4:27 - 4:31para ayudarles a pensar acerca de
lo que van a hacer de manera diferente -
4:31 - 4:32cuando vayan a casa
-
4:32 - 4:35- y prácticamente todos volverán a casa -
-
4:35 - 4:39y no hay suficiente trabajo para
ayudar a las personas a reconocer -
4:39 - 4:42lo que se necesita para que sean
las mejores versiones de sí mismos -
4:42 - 4:47y cuáles son realmente
sus posibilidades ahí fuera en el mundo, -
4:47 - 4:50en el mundo exterior adónde volverán.
-
4:50 - 4:53Ahora, yo discutiría apasionadamente
-
4:53 - 5:00que si queremos que los prisioneros
sea vean transformados para mejor, -
5:00 - 5:04entonces falta una pieza
esencial del rompecabezas -
5:04 - 5:06y esa es la educación superior.
-
5:07 - 5:09Esto es lo que sabemos:
-
5:09 - 5:13que la educación universitaria
para los presos funciona. -
5:13 - 5:18Las personas que tienen la oportunidad
de ganar un título de licenciatura -
5:18 - 5:20mientras están encarcelados
-
5:20 - 5:24tienen una tasa de reincidencia
de menos del seis por ciento. -
5:24 - 5:28Sabemos que la educación
es verdaderamente transformadora -
5:28 - 5:33que ayuda que las personas
salgan de la cárcel con éxito, -
5:33 - 5:38pero en los años 90, las becas
federales Pell para los presos, -
5:38 - 5:42y ayuda para la matriculación
estatal les fueron arrebatados, -
5:42 - 5:46y casi de un día para otro,
se hizo casi imposible -
5:46 - 5:49el obtener una educación universitaria
si estabas encerrado en prisión, -
5:49 - 5:51porque, Uds. deben saber
-
5:51 - 5:55que el 80 % de las personas acusadas
de un delito en este país -
5:55 - 6:00son demasiado pobres como para
permitirse contratar a un abogado, -
6:00 - 6:04y mucho menos pagar la matrícula
de la universidad, ¿verdad? -
6:05 - 6:11Por lo tanto, es un problema
muy significativo; es una barrera. -
6:11 - 6:15Ahora, la mayoría de las mujeres
con las que cumplí condena... -
6:15 - 6:19Bueno, déjenme decirles un poco
acerca de cómo describiría -
6:19 - 6:21a las mujeres
con las que cumplí condena. -
6:21 - 6:26Lo describiría como perceptivas.
-
6:26 - 6:30Las describiría como consideradas,
-
6:30 - 6:36decisivas, curiosas y creativas.
-
6:37 - 6:39Y la cuestión es el siguiente:
-
6:39 - 6:42las mujeres no solo
necesitaban aprender -
6:42 - 6:47sino que muchas de esas mujeres
realmente estaban listas para aprender. -
6:47 - 6:49Cuando yo estaba en la universidad,
-
6:49 - 6:52mucha gente había hecho
un montón de sacrificios, -
6:52 - 6:56estudiantes y familias se habían
sacrificado para estar allí. -
6:56 - 7:00Algunas personas
habían viajado muy, muy lejos, -
7:00 - 7:02algunos del otro lado del mundo,
para obtener su educación, -
7:02 - 7:07y muchas familias y estudiantes
hacían grandes sacrificios financieros, -
7:07 - 7:10cosas que pensaron que
realmente valían la pena. -
7:10 - 7:12Ahora, cuando entras
en una cárcel para mujeres, -
7:12 - 7:17por supuesto que vas a conocer
a personas que han cometido delitos. -
7:18 - 7:23Pero cuando te fijas en las mujeres
y niñas en el sistema, -
7:23 - 7:30lo que verás, demasiado a menudo,
es gente que ha sido sacrificada. -
7:30 - 7:33Sabemos lo que impulsa las mujeres
a ser partícipes del crimen: -
7:33 - 7:36Son problemas de salud mental.
-
7:36 - 7:41Es la adicción, para las mujeres
y niñas en el sistema, -
7:41 - 7:48es la experiencia de haber padecido
abusos en sus antecedentes personales. -
7:48 - 7:50Y, tengo que decirles,
-
7:50 - 7:55cuando una chica no siente
la seguridad que se merece, -
7:55 - 7:59demasiada a menudo, su educación
termina prematuramente, -
7:59 - 8:03y sabemos que cuando un niño
deja la secundaria, -
8:03 - 8:06sus posibilidades de terminar
en la cárcel van en aumento. -
8:08 - 8:11Por lo tanto, estas mujeres
con las que cumplí condena, -
8:11 - 8:13la mayoría de ellas, ¿saben?,
-
8:13 - 8:20nunca tuvieron la oportunidad de ser parte
de una institución tan productiva -
8:20 - 8:25como el instituto para mujeres que yo
tuve la suerte de asistir, ¿verdad? -
8:26 - 8:28Y, creo que para la mayoría de la gente
-
8:28 - 8:31si hubieran conocido a las mujeres
con las que cumplí condena, -
8:31 - 8:34probablemente habrían dicho
que encerrarlas -
8:34 - 8:36en una institución penal
-
8:36 - 8:42fue entre inútil y absurdo,
-
8:42 - 8:44porque la mayoría de las mujeres
con las que cumplí condena -
8:44 - 8:50habían cometido delitos de bajo nivel
y crímenes no violentos. -
8:52 - 8:56Desearía poder decirles que
la Oficina Federal de Prisiones -
8:56 - 9:03estaba haciendo todo lo posible para
fomentar la percepción y la curiosidad -
9:03 - 9:06y la firmeza y todas
esas otras buenas cualidades -
9:06 - 9:08que he descrito,
-
9:08 - 9:11y que estaban haciendo algo
para reconocer esas cualidades -
9:11 - 9:14y fomentarlos y dirigirlos
-
9:14 - 9:19hacia algo que podría crear
un mejor futuro para esas mujeres -
9:19 - 9:21después de la cárcel,
-
9:21 - 9:24pero no puedo afirmarlo,
con toda honestidad. -
9:25 - 9:26Ahora,
-
9:28 - 9:32las mujeres con las que cumplí condena
-
9:32 - 9:35se merecen la misma oportunidad
que yo mercería. -
9:35 - 9:38Se merecían la oportunidad
de ir a la universidad. -
9:38 - 9:43Se merecían ser parte de una
institución increíblemente productiva, -
9:43 - 9:47y si queremos que eso ocurra,
-
9:47 - 9:50entonces tenemos que centrarnos
en hacer de las cárceles -
9:50 - 9:55no solo lugares que castigan
sino también lugares que educan. -
9:57 - 9:59Algunas de las mujeres
con las que cumplí condena -
9:59 - 10:01contra todo pronóstico,
-
10:01 - 10:04se fueron a casa y prosperaron.
-
10:04 - 10:08Consiguieron su educación universitaria
a pesar de todo, -
10:08 - 10:12y se construyeron vidas increíbles
después de su encarcelamiento. -
10:12 - 10:15Pero ¿no habría tenido más sentido
-
10:15 - 10:18hacerlo mientras estaban encerradas?
-
10:18 - 10:24Así que, podemos dejar
de perder tiempo y dinero -
10:24 - 10:28y podemos dejar de perder
el potencial humano -
10:28 - 10:35si hacemos que la educación universitaria
esté al alcance de los encarcelados -
10:35 - 10:39que lo necesitan y que están
dispuestos a hacer el trabajo. -
10:39 - 10:42En este país, hay algunos excelentes
-
10:42 - 10:46programas de educación universitaria,
pero solo existen un puñado de lugares. -
10:46 - 10:47Son lugares increíbles,
-
10:47 - 10:51como el "College and Community
Fellowship for Women", -
10:51 - 10:55o el Hudson Link,
o la iniciativa de la prisión de Bard. -
10:55 - 11:00Ahora sabemos que necesitamos
más de esos programas, -
11:00 - 11:04y para que eso suceda, es necesario
restablecer las becas Pell, -
11:04 - 11:06y tenemos que asegurarnos
de que la ayuda de matrícula -
11:06 - 11:12que fue arrebatada a los presos
sea reincorporada. -
11:12 - 11:15También necesitamos que los miles
-
11:15 - 11:20de institutos y universidades
de todo el país, -
11:20 - 11:26forjen relaciones directas
con los miles de prisiones -
11:26 - 11:28que hemos construido por todo el país.
-
11:29 - 11:32Y necesitamos que
esos institutos y universidades -
11:32 - 11:36pongan fin a la
discriminación de admisión -
11:36 - 11:43contra los 60 millones de estadounidenses
con una convicción en su pasado. -
11:44 - 11:46Bien,
-
11:46 - 11:52aprendí cuando estaba en prisión
que el gobierno te puede despojar -
11:52 - 11:55de todo, literalmente.
-
11:55 - 12:01Puede llevarse tus pendientes,
sus ropa interior, tu dignidad, -
12:01 - 12:04pero nunca podrán quitarte tu educación.
-
12:04 - 12:09Nunca podrán quitarte la capacidad
de pensar críticamente. -
12:09 - 12:14Nunca podrán quitarte la capacidad
para comprender el mundo -
12:14 - 12:20y de percibir tu vida
en un contexto más amplio, -
12:20 - 12:23y eso es lo que te da
una educación universitaria. -
12:23 - 12:24La gente me pregunta a veces:
-
12:24 - 12:29"Piper, ¿qué sería de tu vida si nunca
te hubiesen encerrado en la cárcel? -
12:29 - 12:31¿Puedes imaginarlo?"
-
12:31 - 12:35Y tengo que decirles una cosa:
me resulta muy fácil imaginarlo, -
12:35 - 12:36(Risas)
-
12:36 - 12:39pero es imposible para mí imaginar
-
12:39 - 12:43lo que mi vida sería
sin mi educación universitaria. -
12:43 - 12:47Eso es lo mucho nos transforma
como personas. -
12:47 - 12:50Cambia la forma
de pensar sobre ti mismo. -
12:50 - 12:53Cambia la manera en que
piensas sobre el mundo, -
12:53 - 12:57y cambia la forma en la que
resuelves problemas. -
12:58 - 13:03Cada mujer con la que cumplí condena
se merece ese tipo de cambio -
13:03 - 13:06y ese tipo de transformación.
-
13:06 - 13:10Si queremos que la
gente de la cárcel cambie, -
13:10 - 13:13deben recibir las
herramientas para hacerlo. -
13:13 - 13:16Deben recibir las herramientas
para la transformación, -
13:16 - 13:21y eso se traduce en educación,
así de sencillo. -
13:21 - 13:22Gracias.
-
13:22 - 13:24(Aplausos)
- Title:
- Las instituciones que te cambian | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison
- Description:
-
Piper Kerman, autora de la memoria, "Orange is the New Black: mi año en una prisión de mujeres", habla de la importancia de la educación para los individuos encarcelados como una inversión en rehabilitación. Ella compara y contrasta su tiempo en dos instituciones para mujeres: Smith College y la prisión federal.
La Srta. Kerman trabaja actualmente como consultora de comunicaciones con ONG ,filantropías y otras organizaciones. También es una oradora frecuentemente invitada para estudiantes de derecho, criminología, género y estudios femeninos, sociología y escritura creativa, así como organizaciones correccionales y reforma de la justicia.
Esta charla tuvo lugar en un evento TEDx utilizando el formato de conferencias TED pero organizada de manera independiente por la comunidad local. Más información en http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:32
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for The institutions that change you | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison | |
![]() |
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for The institutions that change you | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The institutions that change you | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison | |
![]() |
Carl Luc Campbell edited Spanish subtitles for The institutions that change you | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison | |
![]() |
Carl Luc Campbell edited Spanish subtitles for The institutions that change you | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison |