< Return to Video

Las instituciones que te cambian | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison

  • 0:07 - 0:09
    Mi nombre es Piper Kerman.
  • 0:09 - 0:12
    Soy la autora del libro de memorias
  • 0:12 - 0:16
    "Orange is the New Black:
    Mi año en una prisión femenina".
  • 0:16 - 0:20
    Y, por supuesto, cuando pongo
    un pie en un lugar como este,
  • 0:20 - 0:23
    cuando vengo a una cárcel de mujeres,
  • 0:23 - 0:29
    inmediatamente me transporta
    10 años atrás en el tiempo
  • 0:29 - 0:32
    a la comunidad notable de mujeres
  • 0:32 - 0:37
    de la que formé parte
    cuando estaba cumpliendo condena.
  • 0:37 - 0:42
    Ahora, yo fui muy afortunada
    por haber de pasar solo un año
  • 0:42 - 0:45
    en una institución federal para mujeres.
  • 0:46 - 0:51
    Y las mujeres que conocí allí tuvieron
    un impacto muy poderoso en mí.
  • 0:51 - 0:52
    Cambió mi vida.
  • 0:52 - 0:55
    Ellas me ayudaron a sobrevivir ese año,
  • 0:55 - 1:00
    y compartieron su propia
    supervivencia conmigo.
  • 1:00 - 1:03
    También me dejaron
    una impresión indeleble
  • 1:03 - 1:07
    sobre las dramáticas y urgentes reformas
  • 1:07 - 1:09
    que necesitamos en este
    sistema de justicia criminal
  • 1:09 - 1:11
    en Estados Unidos. Y...
  • 1:11 - 1:14
    (Aplausos)
  • 1:15 - 1:18
    Muchas de esas mujeres
    son aún parte de mi vida hoy,
  • 1:18 - 1:22
    y estoy tan agradecida por su amistad.
  • 1:22 - 1:27
    Ahora, cuando estoy en este lugar,
    también estoy pensando
  • 1:27 - 1:32
    en la otra institución para mujeres
    donde pasé parte de mi vida:
  • 1:32 - 1:34
    un colegio femenino.
  • 1:34 - 1:37
    Fui a un colegio femenino,
    Smith College.
  • 1:37 - 1:41
    Me gradué hace más de 20 años.
  • 1:41 - 1:45
    También fue una comunidad notable
    de mujeres que dejaron
  • 1:45 - 1:49
    una impresión indeleble sobre mí;
    me cambiaron la vida.
  • 1:49 - 1:56
    Y yo fui muy afortunada de pasar
    cuatro años en esa institución.
  • 1:56 - 2:00
    Y no solo porque me dieron
    una gran educación,
  • 2:00 - 2:05
    sino también porque me fui de ese lugar
    con la idea muy clara
  • 2:05 - 2:08
    de que las vidas de las mujeres importan.
  • 2:08 - 2:12
    Los pensamientos y opiniones de las
    mujeres son realmente importantes.
  • 2:12 - 2:19
    Las relaciones de las mujeres entre sí
    son fascinantes y transformadoras
  • 2:19 - 2:21
    y cambian el mundo.
  • 2:21 - 2:25
    Siendo sincera, no sé si
    todas las niñas y jóvenes mujeres
  • 2:25 - 2:28
    están recibiendo
    esos mensajes de la sociedad,
  • 2:28 - 2:33
    pero dejé la universidad
    teniendo claros esos hechos.
  • 2:34 - 2:38
    Ahora, a veces la gente dice:
    "¿Cuáles son las similitudes
  • 2:38 - 2:41
    entre una prisión
    y una universidad para mujeres?"
  • 2:41 - 2:42
    Y les diré
  • 2:42 - 2:47
    que las similitudes más importantes
    tienen que ver con esas relaciones,
  • 2:47 - 2:53
    con las formas en que
    las mujeres compiten y colaboran.
  • 2:54 - 2:58
    Pero la verdad es que las diferencias
    entre ese tipo de instituciones
  • 2:58 - 3:00
    son mucho más drásticas.
  • 3:00 - 3:04
    Un instituto de mujeres existe
    para ayudar a las mujeres
  • 3:04 - 3:08
    a convertirse en la mejor
    versión de sí mismas,
  • 3:08 - 3:11
    y prepararlas para salir al mundo
  • 3:11 - 3:14
    y hacer lo que se propongan.
  • 3:14 - 3:19
    Y para ayudar a ampliar
    su comprensión del mundo
  • 3:19 - 3:25
    y los cambios que
    vayan a promover en ese mundo.
  • 3:25 - 3:28
    Una prisión de mujeres
    existe para castigar,
  • 3:28 - 3:34
    y en EE.UU. la mayoría de estados
    invierten más dinero en el castigo
  • 3:34 - 3:38
    que lo que gastan
    en la educación superior.
  • 3:38 - 3:41
    Ahora, el problema de las
    prisiones estadounidenses
  • 3:41 - 3:46
    es que son, de hecho,
    lugares muy, muy duros.
  • 3:46 - 3:49
    Lugares en los que cada día
    de tu sentencia
  • 3:49 - 3:54
    tu peor elección, tu error más grave
  • 3:54 - 3:57
    y tu mayor fracaso
    son aquello que te definen.
  • 3:58 - 4:01
    El tiempo empleado en una
    institución penitenciaria
  • 4:01 - 4:06
    es tiempo aislado del mundo exterior
  • 4:06 - 4:10
    Mi experiencia cumpliendo condena es que
    buena parte de tus energías mentales
  • 4:10 - 4:15
    son empleadas en sobrevivir
    en esa institución.
  • 4:15 - 4:22
    Muy pocas prisiones estadounidenses
    están haciendo una labor sustantiva
  • 4:22 - 4:27
    para ayudar a la gente
    a hacer los cambios necesarios
  • 4:27 - 4:31
    para ayudarles a pensar acerca de
    lo que van a hacer de manera diferente
  • 4:31 - 4:32
    cuando vayan a casa
  • 4:32 - 4:35
    - y prácticamente todos volverán a casa -
  • 4:35 - 4:39
    y no hay suficiente trabajo para
    ayudar a las personas a reconocer
  • 4:39 - 4:42
    lo que se necesita para que sean
    las mejores versiones de sí mismos
  • 4:42 - 4:47
    y cuáles son realmente
    sus posibilidades ahí fuera en el mundo,
  • 4:47 - 4:50
    en el mundo exterior adónde volverán.
  • 4:50 - 4:53
    Ahora, yo discutiría apasionadamente
  • 4:53 - 5:00
    que si queremos que los prisioneros
    sea vean transformados para mejor,
  • 5:00 - 5:04
    entonces falta una pieza
    esencial del rompecabezas
  • 5:04 - 5:06
    y esa es la educación superior.
  • 5:07 - 5:09
    Esto es lo que sabemos:
  • 5:09 - 5:13
    que la educación universitaria
    para los presos funciona.
  • 5:13 - 5:18
    Las personas que tienen la oportunidad
    de ganar un título de licenciatura
  • 5:18 - 5:20
    mientras están encarcelados
  • 5:20 - 5:24
    tienen una tasa de reincidencia
    de menos del seis por ciento.
  • 5:24 - 5:28
    Sabemos que la educación
    es verdaderamente transformadora
  • 5:28 - 5:33
    que ayuda que las personas
    salgan de la cárcel con éxito,
  • 5:33 - 5:38
    pero en los años 90, las becas
    federales Pell para los presos,
  • 5:38 - 5:42
    y ayuda para la matriculación
    estatal les fueron arrebatados,
  • 5:42 - 5:46
    y casi de un día para otro,
    se hizo casi imposible
  • 5:46 - 5:49
    el obtener una educación universitaria
    si estabas encerrado en prisión,
  • 5:49 - 5:51
    porque, Uds. deben saber
  • 5:51 - 5:55
    que el 80 % de las personas acusadas
    de un delito en este país
  • 5:55 - 6:00
    son demasiado pobres como para
    permitirse contratar a un abogado,
  • 6:00 - 6:04
    y mucho menos pagar la matrícula
    de la universidad, ¿verdad?
  • 6:05 - 6:11
    Por lo tanto, es un problema
    muy significativo; es una barrera.
  • 6:11 - 6:15
    Ahora, la mayoría de las mujeres
    con las que cumplí condena...
  • 6:15 - 6:19
    Bueno, déjenme decirles un poco
    acerca de cómo describiría
  • 6:19 - 6:21
    a las mujeres
    con las que cumplí condena.
  • 6:21 - 6:26
    Lo describiría como perceptivas.
  • 6:26 - 6:30
    Las describiría como consideradas,
  • 6:30 - 6:36
    decisivas, curiosas y creativas.
  • 6:37 - 6:39
    Y la cuestión es el siguiente:
  • 6:39 - 6:42
    las mujeres no solo
    necesitaban aprender
  • 6:42 - 6:47
    sino que muchas de esas mujeres
    realmente estaban listas para aprender.
  • 6:47 - 6:49
    Cuando yo estaba en la universidad,
  • 6:49 - 6:52
    mucha gente había hecho
    un montón de sacrificios,
  • 6:52 - 6:56
    estudiantes y familias se habían
    sacrificado para estar allí.
  • 6:56 - 7:00
    Algunas personas
    habían viajado muy, muy lejos,
  • 7:00 - 7:02
    algunos del otro lado del mundo,
    para obtener su educación,
  • 7:02 - 7:07
    y muchas familias y estudiantes
    hacían grandes sacrificios financieros,
  • 7:07 - 7:10
    cosas que pensaron que
    realmente valían la pena.
  • 7:10 - 7:12
    Ahora, cuando entras
    en una cárcel para mujeres,
  • 7:12 - 7:17
    por supuesto que vas a conocer
    a personas que han cometido delitos.
  • 7:18 - 7:23
    Pero cuando te fijas en las mujeres
    y niñas en el sistema,
  • 7:23 - 7:30
    lo que verás, demasiado a menudo,
    es gente que ha sido sacrificada.
  • 7:30 - 7:33
    Sabemos lo que impulsa las mujeres
    a ser partícipes del crimen:
  • 7:33 - 7:36
    Son problemas de salud mental.
  • 7:36 - 7:41
    Es la adicción, para las mujeres
    y niñas en el sistema,
  • 7:41 - 7:48
    es la experiencia de haber padecido
    abusos en sus antecedentes personales.
  • 7:48 - 7:50
    Y, tengo que decirles,
  • 7:50 - 7:55
    cuando una chica no siente
    la seguridad que se merece,
  • 7:55 - 7:59
    demasiada a menudo, su educación
    termina prematuramente,
  • 7:59 - 8:03
    y sabemos que cuando un niño
    deja la secundaria,
  • 8:03 - 8:06
    sus posibilidades de terminar
    en la cárcel van en aumento.
  • 8:08 - 8:11
    Por lo tanto, estas mujeres
    con las que cumplí condena,
  • 8:11 - 8:13
    la mayoría de ellas, ¿saben?,
  • 8:13 - 8:20
    nunca tuvieron la oportunidad de ser parte
    de una institución tan productiva
  • 8:20 - 8:25
    como el instituto para mujeres que yo
    tuve la suerte de asistir, ¿verdad?
  • 8:26 - 8:28
    Y, creo que para la mayoría de la gente
  • 8:28 - 8:31
    si hubieran conocido a las mujeres
    con las que cumplí condena,
  • 8:31 - 8:34
    probablemente habrían dicho
    que encerrarlas
  • 8:34 - 8:36
    en una institución penal
  • 8:36 - 8:42
    fue entre inútil y absurdo,
  • 8:42 - 8:44
    porque la mayoría de las mujeres
    con las que cumplí condena
  • 8:44 - 8:50
    habían cometido delitos de bajo nivel
    y crímenes no violentos.
  • 8:52 - 8:56
    Desearía poder decirles que
    la Oficina Federal de Prisiones
  • 8:56 - 9:03
    estaba haciendo todo lo posible para
    fomentar la percepción y la curiosidad
  • 9:03 - 9:06
    y la firmeza y todas
    esas otras buenas cualidades
  • 9:06 - 9:08
    que he descrito,
  • 9:08 - 9:11
    y que estaban haciendo algo
    para reconocer esas cualidades
  • 9:11 - 9:14
    y fomentarlos y dirigirlos
  • 9:14 - 9:19
    hacia algo que podría crear
    un mejor futuro para esas mujeres
  • 9:19 - 9:21
    después de la cárcel,
  • 9:21 - 9:24
    pero no puedo afirmarlo,
    con toda honestidad.
  • 9:25 - 9:26
    Ahora,
  • 9:28 - 9:32
    las mujeres con las que cumplí condena
  • 9:32 - 9:35
    se merecen la misma oportunidad
    que yo mercería.
  • 9:35 - 9:38
    Se merecían la oportunidad
    de ir a la universidad.
  • 9:38 - 9:43
    Se merecían ser parte de una
    institución increíblemente productiva,
  • 9:43 - 9:47
    y si queremos que eso ocurra,
  • 9:47 - 9:50
    entonces tenemos que centrarnos
    en hacer de las cárceles
  • 9:50 - 9:55
    no solo lugares que castigan
    sino también lugares que educan.
  • 9:57 - 9:59
    Algunas de las mujeres
    con las que cumplí condena
  • 9:59 - 10:01
    contra todo pronóstico,
  • 10:01 - 10:04
    se fueron a casa y prosperaron.
  • 10:04 - 10:08
    Consiguieron su educación universitaria
    a pesar de todo,
  • 10:08 - 10:12
    y se construyeron vidas increíbles
    después de su encarcelamiento.
  • 10:12 - 10:15
    Pero ¿no habría tenido más sentido
  • 10:15 - 10:18
    hacerlo mientras estaban encerradas?
  • 10:18 - 10:24
    Así que, podemos dejar
    de perder tiempo y dinero
  • 10:24 - 10:28
    y podemos dejar de perder
    el potencial humano
  • 10:28 - 10:35
    si hacemos que la educación universitaria
    esté al alcance de los encarcelados
  • 10:35 - 10:39
    que lo necesitan y que están
    dispuestos a hacer el trabajo.
  • 10:39 - 10:42
    En este país, hay algunos excelentes
  • 10:42 - 10:46
    programas de educación universitaria,
    pero solo existen un puñado de lugares.
  • 10:46 - 10:47
    Son lugares increíbles,
  • 10:47 - 10:51
    como el "College and Community
    Fellowship for Women",
  • 10:51 - 10:55
    o el Hudson Link,
    o la iniciativa de la prisión de Bard.
  • 10:55 - 11:00
    Ahora sabemos que necesitamos
    más de esos programas,
  • 11:00 - 11:04
    y para que eso suceda, es necesario
    restablecer las becas Pell,
  • 11:04 - 11:06
    y tenemos que asegurarnos
    de que la ayuda de matrícula
  • 11:06 - 11:12
    que fue arrebatada a los presos
    sea reincorporada.
  • 11:12 - 11:15
    También necesitamos que los miles
  • 11:15 - 11:20
    de institutos y universidades
    de todo el país,
  • 11:20 - 11:26
    forjen relaciones directas
    con los miles de prisiones
  • 11:26 - 11:28
    que hemos construido por todo el país.
  • 11:29 - 11:32
    Y necesitamos que
    esos institutos y universidades
  • 11:32 - 11:36
    pongan fin a la
    discriminación de admisión
  • 11:36 - 11:43
    contra los 60 millones de estadounidenses
    con una convicción en su pasado.
  • 11:44 - 11:46
    Bien,
  • 11:46 - 11:52
    aprendí cuando estaba en prisión
    que el gobierno te puede despojar
  • 11:52 - 11:55
    de todo, literalmente.
  • 11:55 - 12:01
    Puede llevarse tus pendientes,
    sus ropa interior, tu dignidad,
  • 12:01 - 12:04
    pero nunca podrán quitarte tu educación.
  • 12:04 - 12:09
    Nunca podrán quitarte la capacidad
    de pensar críticamente.
  • 12:09 - 12:14
    Nunca podrán quitarte la capacidad
    para comprender el mundo
  • 12:14 - 12:20
    y de percibir tu vida
    en un contexto más amplio,
  • 12:20 - 12:23
    y eso es lo que te da
    una educación universitaria.
  • 12:23 - 12:24
    La gente me pregunta a veces:
  • 12:24 - 12:29
    "Piper, ¿qué sería de tu vida si nunca
    te hubiesen encerrado en la cárcel?
  • 12:29 - 12:31
    ¿Puedes imaginarlo?"
  • 12:31 - 12:35
    Y tengo que decirles una cosa:
    me resulta muy fácil imaginarlo,
  • 12:35 - 12:36
    (Risas)
  • 12:36 - 12:39
    pero es imposible para mí imaginar
  • 12:39 - 12:43
    lo que mi vida sería
    sin mi educación universitaria.
  • 12:43 - 12:47
    Eso es lo mucho nos transforma
    como personas.
  • 12:47 - 12:50
    Cambia la forma
    de pensar sobre ti mismo.
  • 12:50 - 12:53
    Cambia la manera en que
    piensas sobre el mundo,
  • 12:53 - 12:57
    y cambia la forma en la que
    resuelves problemas.
  • 12:58 - 13:03
    Cada mujer con la que cumplí condena
    se merece ese tipo de cambio
  • 13:03 - 13:06
    y ese tipo de transformación.
  • 13:06 - 13:10
    Si queremos que la
    gente de la cárcel cambie,
  • 13:10 - 13:13
    deben recibir las
    herramientas para hacerlo.
  • 13:13 - 13:16
    Deben recibir las herramientas
    para la transformación,
  • 13:16 - 13:21
    y eso se traduce en educación,
    así de sencillo.
  • 13:21 - 13:22
    Gracias.
  • 13:22 - 13:24
    (Aplausos)
Title:
Las instituciones que te cambian | Piper Kerman | TEDxMuncyStatePrison
Description:

Piper Kerman, autora de la memoria, "Orange is the New Black: mi año en una prisión de mujeres", habla de la importancia de la educación para los individuos encarcelados como una inversión en rehabilitación. Ella compara y contrasta su tiempo en dos instituciones para mujeres: Smith College y la prisión federal.

La Srta. Kerman trabaja actualmente como consultora de comunicaciones con ONG ,filantropías y otras organizaciones. También es una oradora frecuentemente invitada para estudiantes de derecho, criminología, género y estudios femeninos, sociología y escritura creativa, así como organizaciones correccionales y reforma de la justicia.

Esta charla tuvo lugar en un evento TEDx utilizando el formato de conferencias TED pero organizada de manera independiente por la comunidad local. Más información en http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:32

Spanish subtitles

Revisions