< Return to Video

Medcezir 68.Bölüm

  • 1:30 - 1:33
    Traducere in limba romana : Adrian R.
  • 1:33 - 1:36
    Adaptare si sincronizare dupa sonor : Sebi R.
  • 1:37 - 1:40
    In fiecare zi, este din ce în ce mai bine. Devine din ce în ce mai puternic.
  • 1:41 - 1:42
    Slava Domnului
  • 1:43 - 1:49
    Zilele trecute doctorul din spital, a spus că nu a mai văzut un pacient asa determinat. L-a felicitat pe Kenan.
  • 1:49 - 1:53
    M-am rugat mereu, știi, el va fi chiar mai bine cu voia lui Dumnezeu!
  • 1:53 - 1:54
    Uite, iti trimit o filmare
  • 1:54 - 1:55
    Bine
  • 1:57 - 1:59
    Ai primit-o?
  • 1:59 - 2:02
    A ajuns acum.
  • 2:06 - 2:08
    Filmeaza omule, filmeaza
  • 2:08 - 2:09
    Filmez ...
  • 2:12 - 2:14
    Hai, fa cu mana
  • 2:16 - 2:17
    Paseste din ce in ce mai ferm, nu-i asa?
  • 2:18 - 2:21
    Asa este, se va întoarce la Istanbul alergand.
  • 2:22 - 2:26
    Haide, si tu întoarce-te tot alergand, pentru Dumnezeu, imi e dor de tine.
  • 2:27 - 2:29
    Imi lipsesti mult. Mi-e dor de mirosul parului tau.
  • 2:30 - 2:33
    Să fie ultima data, da? Sa nu mai pleci asa departe din nou
  • 2:34 - 2:36
    Nu voi mai merge nici la magazin fără tine.
  • 2:37 - 2:38
    Asteapta putin
  • 2:40 - 2:41
    Cine e?
  • 2:43 - 2:44
    Buna dimineata
  • 2:48 - 2:49
    Vă mulțumesc, la revedere.
  • 2:50 - 2:51
    Doamne, era terminat
  • 2:52 - 2:52
    Cine?
  • 2:52 - 2:59
    Administratorul clădirii. E o problemă la etajul superior cu instalarea. El are grijă de acest etaj.
  • 3:00 - 3:05
    Ai spus asta prea bucuros. Ai fost atât de fericit. Rasul tau s-a auzit pana la Istanbul.
  • 3:06 - 3:10
    E o petrecere pe terasa, și m-a invitat sa merg si eu.
  • 3:11 - 3:14
    Ce frumos dragul meu, ia-ti chitara și du-te
  • 3:14 - 3:16
    Asta am spus, dar chitara mea nu este aici
  • 3:17 - 3:18
    Serios dragă?
  • 3:18 - 3:22
    I-am spus că m-am întors obosit de la spital și dacă pot voi merge.
  • 3:22 - 3:26
    Bine ... deci d-aia ai râs atât de mult atunci
  • 3:28 - 3:29
    De ce esti ingrijorata?
  • 3:29 - 3:32
    Nu sunt ingrijorata, cred ca ar trebui sa mergi
  • 3:33 - 3:33
    O sa vad...
  • 3:34 - 3:35
    Vezi tu, atunci...
  • 3:36 - 3:37
    Nu esti geloasa sau ceva, nu?
  • 3:37 - 3:45
    Nu, daca nu te gandesti sa repeti vacanta de vara trecuta, sigur ca nu...
  • 3:45 - 3:50
    Stai putin, stai putin...nu erai in viata mea atunci , ...dar acum numar zilele pana voi fi cu tine din nou
  • 3:50 - 3:53
    Si eu, le insemnez pe perete la fel ca detinutii
  • 3:55 - 3:57
    Haide nu lasa micul dejun sa se raceasca
  • 3:57 - 3:58
    Te iubesc
  • 3:58 - 3:59
    Si eu te iubesc
  • 4:13 - 4:14
    A, scuze...
  • 4:15 - 4:18
    Imi pare rau, nu te-am auzit venind... am adormit
  • 4:19 - 4:20
    Nu-i nimic...
  • 4:21 - 4:23
    Tocmai a venit administratorul
  • 4:24 - 4:25
    De ce? S-a intamplat ceva?
  • 4:25 - 4:27
    Intai imbracate, si dupa vorbim
  • 4:42 - 4:43
    Buna dimineata draga
  • 4:43 - 4:44
    Buna dimineata
  • 4:47 - 4:48
    Ce medicamente sunt astea?
  • 4:49 - 4:51
    Vitamine... uitasem sa le iau
  • 4:54 - 4:55
    De aceea pun alarma
  • 4:55 - 4:59
    Ce bine, ma bucur ca ai grija de tine, ti le-a dat doctorul Ali?
  • 4:59 - 5:01
    Da, a zis ca ma ajuta
  • 5:01 - 5:03
    Te ingrijesti in ultima vreme, ce se intampla?
  • 5:04 - 5:06
    Nimic, trebuia sa faci la fel
  • 5:07 - 5:09
    Niciodata! daca iau vitamine ma ingras
  • 5:09 - 5:10
    Ajuta-ma cu astea
  • 5:11 - 5:13
    Daca continui asa o sa te ingrasi
  • 5:13 - 5:15
    si toate hainele tale le voi lua eu
  • 5:16 - 5:17
    Nu spune asta
  • 5:17 - 5:19
    Nu-mi place atitudinea asta
  • 5:20 - 5:23
    Si in plus ... imi este mai foame primavara, ce vrei?
  • 5:23 - 5:24
    Bine bine, n-am zis nimic
  • 5:25 - 5:26
    Cu ce te ajut?
  • 5:26 - 5:27
    Tine asta
  • 5:28 - 5:29
    Acum putem sa ne spunem "Buna dimineata"
  • 5:30 - 5:31
    Buna dimineata
  • 5:31 - 5:33
    Cum se simte fratele tau?
  • 5:34 - 5:37
    Bine, e cam obosit dupa terapie
  • 5:38 - 5:40
    Doarme mult si se trezeste noaptea
  • 5:40 - 5:41
    Tu ai dormit?
  • 5:42 - 5:43
    Da, putin...
  • 5:43 - 5:45
    Trebuie sa te odihnesti
  • 5:46 - 5:49
    Nu pot, fratele meu mi-a cerut sa fac ceva pentru el...
  • 5:49 - 5:51
    Ai facut micul dejun!
  • 5:53 - 5:54
    Am facut pentru amandoi
  • 5:55 - 5:56
    Iti multumesc
  • 5:57 - 5:57
    Pofta buna
  • 5:58 - 6:00
    Arata delicios
  • 6:00 - 6:01
    Sper sa iti placa
  • 6:03 - 6:06
    Ti-am spus ca a venit... administratorul
  • 6:08 - 6:11
    A zis ca problema cu departamentul o sa dureze mai mult
  • 6:11 - 6:12
    Dar nu-ti fa griji
  • 6:12 - 6:14
    Imi pare rau sa-l deranjez atat
  • 6:14 - 6:18
    Se presupune ca trebuia sa-l ajut... dar o faci tu
  • 6:19 - 6:20
    Leyla ma omoara daca afla
  • 6:20 - 6:21
    Stai linistita
  • 6:22 - 6:25
    Sper sa nu iti fac probleme cu iubita ta
  • 6:26 - 6:29
    Nu mi-ar place sa iti fac probleme din cauza asta
  • 6:31 - 6:33
    Nici o problema, nu avem alta optiune
  • 6:33 - 6:37
    Da, desigur... daca exista , nu te deranjam , multumesc
  • 6:38 - 6:40
    Simtete ca acasa, esti binevenita
  • 6:45 - 6:48
    Asculta, controleaza-ti emotiile si nu te certa bine?
  • 6:49 - 6:51
    E dificil sa lucrezi cu prieteni
  • 6:51 - 6:58
    Si acum sunt la mijloc bani, zile limite sa inmanezi proiectul, si mult stres
  • 6:58 - 7:00
    Incearca sa nu te certi cu Uzay
  • 7:00 - 7:02
    Puneti-va odata de acord
  • 7:02 - 7:03
    Ar fi prea de tot ca asta sa nu functioneze
  • 7:03 - 7:05
    Ati muncit din greu pentru treaba asta
  • 7:05 - 7:09
    Calmeazate fluturas, totul este sun control,
  • 7:09 - 7:11
    prietenia si afacerile sunt compatibile
  • 7:16 - 7:16
    Te suna Uzay
  • 7:20 - 7:21
    Alo Uzay
  • 7:21 - 7:24
    Ti-am spus ca voi fi acolo in 8 minute, nu mai suna
  • 7:25 - 7:27
    Bine, auzi Uzay
  • 7:28 - 7:29
    Asculta-ma
  • 7:31 - 7:35
    Si eu sunt emotionat, dar sa nu ne stresam reciproc, bine?
  • 7:35 - 7:37
    Ok, pa pa
  • 7:38 - 7:42
    Vezi? despre asta vorbeam, era mult mai bine daca lucrai singur
  • 7:42 - 7:43
    E visul tau transformandu-se in realitate
  • 7:44 - 7:49
    Acum trebuie sa-l tolerezi pe Uzay
  • 7:54 - 7:57
    Cand zici vis, simt fiori pe sira spinarii
  • 7:58 - 8:02
    Nu pot sa cred, desenele mele vor fi publicate
  • 8:03 - 8:04
    Aminteste-ti asta
  • 8:04 - 8:07
    In totdeauna este mai bine sa faci, nu sa continui sa incerci
  • 8:07 - 8:12
    Fluturas! Ce spui tu este razboiul galaxiilor
  • 8:13 - 8:15
    E o intalnire intre maestrii Jedi
  • 8:15 - 8:19
    Cateodata imi amintesc, de ce mai facut sa vad filmul de o mie de ori
  • 8:20 - 8:20
    Eylul, stii !
  • 8:21 - 8:27
    Am o idee geniala, iti promit ca nu doar imi vor publica desenele, voi fi stapanul editorialului
  • 8:28 - 8:29
    Stiu ca vei reusi
  • 8:30 - 8:32
    Mert, grabeste-te!
  • 8:32 - 8:32
    Vin
  • 8:35 - 8:37
    Mert, desenele
  • 8:37 - 8:39
    Dami-le, multumesc
  • 8:39 - 8:41
    Hai fiule, e tarziu
  • 8:41 - 8:42
    Ti-am zis ca merg singur
  • 8:42 - 8:46
    Cel mai important este sa inchei contractul si sa nu te certi cu Uzay
  • 8:47 - 8:48
    Fiule, daca vrei pot sa te duc eu
  • 8:48 - 8:50
    Asta ar fi genial
  • 8:50 - 8:54
    Auziti, nu vreau sa ma duca ca si cum as fi un copil, pot sa merg si singur
  • 8:54 - 8:56
    Nu se vor uita cine te aduce, Mert
  • 8:56 - 9:00
    Si daca ma vad? Nu... prefer sa merg singur, multumesc tata
  • 9:00 - 9:01
    Cum vrei
  • 9:01 - 9:05
    Ce tensionat e nepotul meu, atat de important este domnul acela
  • 9:05 - 9:10
    Erdil a obtinut o sedinta cu patronul editorialului , un anume Olcay
  • 9:11 - 9:20
    Il iubesc pe Mert si sunt impresionata de desenele lui , jur ca daca nu se vor certa desenele vor fi publicate
  • 9:20 - 9:24
    Gata fluturas, cu atatea avertizari ma emotionez
  • 9:25 - 9:26
    E prima data cand va vedeti?
  • 9:26 - 9:28
    Da, pana acum, doar ne-am scris
  • 9:28 - 9:30
    Asculta-ma! atunci fa asa
  • 9:31 - 9:33
    Vorbeste cu incredere si priveste-l in ochi
  • 9:33 - 9:36
    Si nu vorbi prea mult, sa nu creada ca vrei sa-l inseli
  • 9:36 - 9:39
    Bine, voi vorbi ca bunicul, ok ok
  • 9:41 - 9:42
    Nu rade de bunicul tau
  • 9:42 - 9:45
    Bine bine am prins ideea, altceva?
  • 9:45 - 9:49
    Toti castiga bani din asta, daca nu era rentabil, nu-si pierdeau timpul cu voi
  • 9:49 - 9:53
    Nu fi foarte...agitat in preajma lor
  • 9:53 - 9:57
    Vreau sa iasa ceva bun, eram dispus chiar sa platesc editorialul
  • 9:57 - 10:00
    Daca e asa, avem o cheltuiala in plus in casa...
  • 10:02 - 10:03
    Credeti ca nu vor incheia contractul?
  • 10:04 - 10:10
    A, nu... doar glumeam, esti un baiat genial, doar trebuie sa fii original
  • 10:10 - 10:11
    Bine
  • 10:13 - 10:14
    Oh, cat mai suna?
  • 10:14 - 10:15
    Linisteste-te te rog
  • 10:15 - 10:19
    Alo! Uzay nu tipa, acum ma urc pe scuter ok?
  • 10:25 - 10:28
    Ai grija, nu accelera, fii calm
  • 10:28 - 10:28
    Bine
  • 10:28 - 10:29
    Va fi un pericol care nu este necesar
  • 10:29 - 10:30
    Bine bine
  • 10:30 - 10:32
    Iti urez mult noroc, Mert
  • 10:33 - 10:36
    Astept sa ma suni, putem sa sarbatorim diseara
  • 10:36 - 10:37
    Bine, ne vedem
  • 10:38 - 10:41
    Am ceva de facut, voi fi la companie
  • 10:42 - 10:42
    Bine
  • 10:43 - 10:44
    La revedere
  • 10:44 - 10:44
    Ne vedem
  • 10:44 - 10:45
    Pa
  • 10:49 - 10:52
    Selim Serez aceasta sedinta este meritul lui Mert?
  • 10:54 - 10:56
    N-ai intervenit nu-i asa? N-ai sunat pe nimeni?
  • 10:56 - 10:58
    N-ai cerut ajutorul nimanui?
  • 10:59 - 11:02
    N-as face niciodata asa ceva, Sedef, evident ca n-am facut-o.
  • 11:04 - 11:06
    Ar fi mai bine sa-l sun pe propietar...
  • 11:08 - 11:09
    Era o gluma!
  • 11:12 - 11:15
    Va avea succes, sunt sigura...e cel mai bun
  • 11:20 - 11:24
    Stai linistit, in seara asta sarbatorim succesul sau, pa
  • 11:25 - 11:26
    Ne vedem
  • 11:29 - 11:30
    Uite-o si pe nebuna asta
  • 11:44 - 11:48
    Ce ti-as sterge eu surasul, vrajitoareo
  • 11:48 - 11:50
    Devin furioasa
  • 12:02 - 12:06
    Unde ai fost? Ai zis 5 minute, si am prins radacini aici asteptandu-te
  • 12:06 - 12:08
    Daca continui asa ma duc singur la sedinta
  • 12:08 - 12:11
    Nu ma ameninta, sau ma duc cu un taxi
  • 12:11 - 12:15
    Nu vei ajunge niciodata la timp, hai urca! Cu scuterul vom ajunge mai repede
  • 12:19 - 12:22
    Salut frate, n-ai uitat...
  • 12:22 - 12:25
    Cum sa uit,ca astazi este ziua cea mare
  • 12:25 - 12:26
    Da, asa e
  • 12:26 - 12:31
    Daca Uzay imi permite si nu ne certam, voi avea succesul pe care il astept atat de mult
  • 12:31 - 12:34
    Nu spune asta, faceti echipa buna...totul va iesi bine
  • 12:34 - 12:35
    Asa crezi?
  • 12:36 - 12:39
    Sigur! nu vor regreta, eu te voi sustine de aici
  • 12:40 - 12:42
    Multumesc mult frate, multumesc
  • 12:43 - 12:45
    Hai nu pierde timpul
  • 12:45 - 12:47
    Ok, sa inceapa spectacolul
  • 12:47 - 12:48
    Mai tarziu imi povestesti
  • 12:48 - 12:50
    Bine, te sun mai tarziu
  • 12:52 - 12:53
    Esti foarte nerabdator
  • 13:05 - 13:06
    Eu plec... La revedere
  • 13:06 - 13:08
    Asteapta un minut, merg si eu...
  • 13:09 - 13:12
    Nu le-am scos eticheta pantofilor
  • 13:12 - 13:13
    Multumesc
  • 13:15 - 13:18
    Mai bine ma duc singur, am intarziat
  • 13:24 - 13:25
    La revedere...
  • 13:31 - 13:36
    Asta nu poate afecta atat de mult viata ta, mi-e indiferent daca ne-au dat afara de la club
  • 13:36 - 13:37
    Asta nu te impiedica sa mergi la scoala
  • 13:37 - 13:39
    Bineinteles ca da surioara
  • 13:39 - 13:42
    Ma simt rusinata, ce le voi spune pritenilor mei?
  • 13:42 - 13:43
    Nu-mi veni cu asta Beren
  • 13:44 - 13:48
    Daca prietenii tai te resping pentru ca acum traiesti intr-un cartier mai umil, si nu mergi la club
  • 13:48 - 13:49
    Asta nu e prietenie...
  • 13:49 - 13:53
    Ce facem cu domnul Asim, el este propietarul Altinkoy
  • 13:54 - 13:56
    Ce putem sa facem impotriva lui?
  • 13:56 - 13:58
    Ar trebui sa te preocupe alte lucruri
  • 13:58 - 14:00
    De exemplu, sa inveti mai mult
  • 14:01 - 14:03
    Viata ta nu e legata de acest domn
  • 14:03 - 14:07
    Si tata ti-a platit scoala pana la sfarsitul anului
  • 14:07 - 14:10
    Surioara, nu insista! nu ma intorc la aceea scoala
  • 14:10 - 14:12
    Inceteaza! maturizeaza-te
  • 14:12 - 14:13
    Am dreptul sa fac ce vreau
  • 14:20 - 14:20
    Alo?
  • 14:22 - 14:22
    Da?
  • 14:23 - 14:25
    Avem o speciala, doar noi doua draga
  • 14:27 - 14:28
    Si ce vom face?
  • 14:29 - 14:31
    In primul rand mergem la cumparaturi
  • 14:32 - 14:34
    Asa... dupa aceea
  • 14:35 - 14:39
    Facem un masaj capilar si curatire faciala pentru relaxare
  • 14:40 - 14:43
    Dupa putem sa mergem sa mancam in locul nostru preferat
  • 14:44 - 14:45
    Ce zici?
  • 14:45 - 14:46
    Suna bine
  • 14:46 - 14:48
    Cand poti sa fii gata?
  • 14:48 - 14:49
    In 10 minute
  • 14:49 - 14:51
    Bine, vin dupa tine
  • 14:51 - 14:55
    Nu veni dupa mine, sunt aproape de coafor, ne intalnim acolo...haide pa pa
  • 14:55 - 14:57
    Bine draga... pupici
  • 14:57 - 14:59
    Pupici, pa pa
  • 15:04 - 15:04
    Mama
  • 15:06 - 15:06
    Stiu
  • 15:07 - 15:09
    Vrea sa vorbeasca cu mine
  • 15:10 - 15:11
    Ce bine
  • 15:11 - 15:13
    Te las singura cu treburile casei
  • 15:13 - 15:14
    Nu conteaza...
  • 15:15 - 15:16
    Esti suparata?
  • 15:17 - 15:17
    Nu te supara
  • 15:17 - 15:19
    Bine, distreaza-te
  • 15:19 - 15:20
    Nu m-am razgandit
  • 15:20 - 15:23
    Dar trebuie sa o ascult si pe mama, poate e ceva ce nu stiu
  • 15:23 - 15:25
    Bine, hai Beren
  • 15:25 - 15:26
    Ne vedem
  • 15:30 - 15:31
    Taticule...
  • 15:35 - 15:38
    Fata mea, nu mai continua cu astea...vei ajunge tarziu la cursuri
  • 15:38 - 15:40
    Continui tata...inca mai am 2 ore libere
  • 15:54 - 15:56
    Hai pregateste-te repede
  • 15:56 - 15:58
    Mancam si mergem
  • 16:03 - 16:04
    Da-mi-o
  • 16:06 - 16:07
    Ce faci Ali?
  • 16:08 - 16:09
    Foarte bine
  • 16:11 - 16:12
    Ce s-a intamplat?
  • 16:12 - 16:16
    Nimic, voiam sa-mi vad fratele si sa-i urez succes la meci
  • 16:18 - 16:19
    Ai bani?
  • 16:19 - 16:21
    Da, n-am venit pentru bani...
  • 16:22 - 16:24
    Yaman a sunat de 3 ori, ce s-o fi intamplat?
  • 16:24 - 16:25
    Poate ai vreun mesaj.
  • 16:27 - 16:31
    Salut Aras,te-am sunat doar ca sa stiu cum merg lucrurile
  • 16:31 - 16:32
    Vorbim mai tarziu,pa pa
  • 16:34 - 16:36
    Vrea raportul zilnic
  • 16:40 - 16:41
    Orice problema ai avea, spune repede
  • 16:41 - 16:44
    Mi-am luat ziua libera de la magazin
  • 16:45 - 16:45
    Si?
  • 16:45 - 16:47
    Vreau sa o duc pe Beren undeva
  • 16:47 - 16:49
    Ma emotionez foarte tare cand sunt cu ea
  • 16:50 - 16:51
    Nu vreau sa par prostovan
  • 16:53 - 16:56
    Nici nu stiu unde sa o duc, sa se simta comfortabil
  • 16:56 - 16:59
    Du-o unde le duci pe toate fetele care iti plac
  • 16:59 - 17:00
    Simplu
  • 17:02 - 17:03
    Nu cauta sa fii alta persoana
  • 17:03 - 17:04
    Fii tu insuti
  • 17:05 - 17:06
    Fii original
  • 17:06 - 17:10
    Ali, vei vedea ca totul se poate schimba in favoarea ta , intr-o secunda
  • 17:10 - 17:13
    Nu incerca sa o impresionezi...Asta nu tine
  • 17:14 - 17:14
    Serios?
  • 17:14 - 17:16
    Bineinteles
  • 17:17 - 17:18
    Multumesc fratioare
  • 17:18 - 17:20
    Nu imi urezi noroc?
  • 17:20 - 17:22
    Sa castigi cu 10 la 0
  • 17:23 - 17:25
    Asa va fi! super
  • 17:32 - 17:33
    Ce este frate?
  • 17:33 - 17:34
    Vesti bune de pe acolo?
  • 17:34 - 17:36
    Da este totul bine pe aici...Ti-ai rezolvat problemele?
  • 17:37 - 17:38
    Mi-am luat bilet, ajung maine
  • 17:39 - 17:39
    Super
  • 17:39 - 17:42
    Doar tu si Selim stiti, nu spuneti la nimeni
  • 17:42 - 17:43
    Nici o problema
  • 17:44 - 17:46
    Va fi o mare surpriza pentru Mira, va fi foarte fericita...
  • 17:46 - 17:48
    Nu se asteapta la asta
  • 17:51 - 17:54
    Ok, sa-ti fie de bine, ai grija de tine
  • 17:55 - 17:56
    Ne vedem mai tarziu
  • 18:04 - 18:04
    Buna
  • 18:04 - 18:05
    Buna
  • 18:07 - 18:08
    Mergi undeva?
  • 18:09 - 18:11
    Da, ma intalnesc cu prietenii
  • 18:12 - 18:15
    Este vreo statie de taxi pe aici? Imi trebuie unul...
  • 18:16 - 18:19
    Da este una dupa colt,sunt de incredere, nu fac probleme
  • 18:19 - 18:21
    Mersi de informatie...,pa
  • 18:22 - 18:22
    Unde mergi?
  • 18:22 - 18:25
    La centrul comercial,...ne vedem pa pa
  • 18:26 - 18:27
    Sa te distrezi...
  • 18:38 - 18:39
    De ce nu e la birou?
  • 18:40 - 18:41
    Avea alta sedinta acolo
  • 18:42 - 18:44
    Sigur, cred ca nu este asa interesat
  • 18:44 - 18:47
    De ce am venit cu scuterul? parul meu este un dezastru...
  • 18:48 - 18:50
    Nu te gandeai la asta cand ziceai "mai repede"
  • 18:51 - 18:52
    Salut
  • 18:53 - 18:57
    Acest scuter este al meu, ti-l las in grija, ai aici casca si cheile
  • 18:58 - 18:59
    Multumesc mult
  • 19:08 - 19:09
    Ne-a lasat balta
  • 19:10 - 19:13
    Termina ,Mert...esti o fabrica de ganduri rele
  • 19:13 - 19:15
    Nu-l vad nicaieri
  • 19:18 - 19:19
    Scuzati-ma
  • 19:20 - 19:22
    Avem o intalnire cu domnul Olkay
  • 19:22 - 19:24
    Vreti sa spuneti domnisoara Olkay
  • 19:24 - 19:24
    Acolo este
  • 19:31 - 19:33
    Atunci... domnul Olkay este o femeie?
  • 19:33 - 19:34
    Asa se pare frate
  • 19:42 - 19:44
    Buna
  • 19:44 - 19:44
    Uzay?
  • 19:44 - 19:45
    Asta-s eu...
  • 19:45 - 19:46
    Mert?
  • 19:47 - 19:47
    Eu sunt acela
  • 19:48 - 19:51
    Eu sunt O lkay, este o placere sa va cunosc, luati loc
  • 19:54 - 20:00
    Scuzati confuzia..., credeam ca sunteti un barbat..., dar in realitate nu...
  • 20:01 - 20:04
    Da? nu ma surprinde
  • 20:04 - 20:06
    Mi s-a mai intamplat
  • 20:07 - 20:12
    De fapt ,cand cineva este interesat de benzi desenate.., automat, te gandesti ca este un barbat
  • Not Synced
    Totusi avem multe benzi desenate , facute de femei talentate, nu credeti?
  • Not Synced
    Ba da
  • Not Synced
    Si tu faci benzi desenate?
  • Not Synced
    Pe servetele , cand iau pranzul...
  • Not Synced
    Ce? , nu inteleg...
  • Not Synced
    Lucrez cu persoane talentate..., nu ma simt bine cand desenez
  • Not Synced
    Asta este latura urata, a acestei profesii, baieti
  • Not Synced
    Cand admiri munca altora, creativitatea ta e la pamant...
  • Not Synced
    Cand mana nu lucreaza, nu o face nici mintea...
  • Not Synced
    Adica..., asa se spune"cand mainile tale nu lucreaza, nici mintea nu lucreaza"
  • Not Synced
    Interesant
  • Not Synced
    Nu vreau, sa incepem sedinta asata , si sa terminam o data cu tortura..., ma omoara
  • Not Synced
    Auzi...
  • Not Synced
    De ce te iei de mine, cand tu ziceai asa?
  • Not Synced
    Nu incepe sa ma controlezi , ca de obicei.
  • Not Synced
    Inceteaza, Mert , te rog
  • Not Synced
    Sigur sunteti colegi , si va aveti bine?
  • Not Synced
    Sigur ca da
  • Not Synced
    Sigur ca nu
  • Not Synced
    Totusi aceste diferente ne fac mai creativi
  • Not Synced
    Ok, eu vreau o cafea
  • Not Synced
    Eu o cafea cu lapte
  • Not Synced
    O ciocolata
  • Not Synced
    Ciocolata cu lapte
  • Not Synced
    Pentru mine o cafea, neagra si fara zahar
  • Not Synced
    Amara?...
  • Not Synced
    Ne-am bucurat mult sa stim ca va plac schitele noastre
  • Not Synced
    De fapt , urmarim de aproape ,munca editorialului dumneavoastra
  • Not Synced
    Cel ce face editarile, o face foarte bine
  • Not Synced
    Am echipa buna
  • Not Synced
    Cautam istorioare realiste si intrigante, este important sa existe
  • Not Synced
    Si sa apartina vietii reale
  • Not Synced
    Povestea ta este de asemeni cotidiana
  • Not Synced
    Este foarte distractiva si inovanta
  • Not Synced
    Multumim frumos
  • Not Synced
    Multumiri? Eu trebuie sa va multumesc
  • Not Synced
    Nu aveti idee de cat suntem de emotionati
  • Not Synced
    Nu stiu al cui este fiecare desen
  • Not Synced
    Dar vad diferentele
  • Not Synced
    Amandoi sunteti foarte buni
  • Not Synced
    Insa desenele unuia dintre voi
  • Not Synced
    Sunt dragute si distractive
  • Not Synced
    De exemplu , asta al cui este?
  • Not Synced
    Acesta este al meu
  • Not Synced
    Interesant
  • Not Synced
    A cum este doar o ciorna, cand va fi gata va arata mai bine
  • Not Synced
    Nu ma indoiesc , evident
  • Not Synced
    Vad un mare potential
  • Not Synced
    In munca la amandoi
  • Not Synced
    Vorbesc serios
  • Not Synced
    Ai zis ca nu vrei zahar !!! Oh imi pare rau, te-ai ars?
  • Not Synced
    Ce dezastru
  • Not Synced
    Regret, a fost o greseala, imi pare rau,
  • Not Synced
    Sa te ajut
  • Not Synced
    Acolo este toaleta baietilor
  • Not Synced
    Imi pare rau
  • Not Synced
    Revin
  • Not Synced
    Imediat
  • Not Synced
    A fost un accident, cum o voia amara , i-am adus aminte sa nu puna zahar, si a cazut..
  • Not Synced
    Noroc ca nu s-au udat desenele
  • Not Synced
    Multumesc frumos
  • Not Synced
    Buna
  • Not Synced
    Ce faci aici?
  • Not Synced
    Sunt la o intalnire, si mi s-a varsat cafeaua
  • Not Synced
    Asta e rau
  • Not Synced
    Mira ce face?
  • Not Synced
    E bine, pleca la universitate
  • Not Synced
    Nu vreau sa-i fac sa ma astepte
  • Not Synced
    Haide nu iti rapesc timpul
  • Not Synced
    Mama
  • Not Synced
    La ce te uiti?
  • Not Synced
    Un baiat , am crezut ca il cunosc , dar m-am inselat
  • Not Synced
    Nu era nimeni
  • Not Synced
    Sunt un prost, cel mai rau dintre toti
  • Not Synced
    Si? ai comandat ceva?
  • Not Synced
    Mai bine mergem, si mancam dupa
  • Not Synced
    Voiam sa mananc tiramisu aici
  • Not Synced
    Nu este o idee buna
  • Not Synced
    Sa mergem
  • Not Synced
    Ne intoarcem mai tarziu sa mancam
  • Not Synced
    Da doamna, cand aveti placerea
  • Not Synced
    Toate desenele tale sunt inspirate din viata reala
  • Not Synced
    Erdil mi-a vorbit despre asta
  • Not Synced
    Fluturasul este real?
  • Not Synced
    Da este
  • Not Synced
    Te distrage ceva
  • Not Synced
    Sigur ca nu, ti se pare
  • Not Synced
    Unde am ramas?
  • Not Synced
    Cand domnisoarei Olkay ,ii place munca lui Uzay
  • Not Synced
    Am mai multe daca vrei sa le vezi
  • Not Synced
    I-am spus lui Mert, ca daca se cearta cu Uzay, nu ma bag
  • Not Synced
    Sa isi rezolve singuri problemele
  • Not Synced
    Parca sunt copii
  • Not Synced
    Nu vreau sa aud de creioane, sau altceva, m-am plictisit de ale, s-a terminat!
  • Not Synced
    Ah ,Mira
  • Not Synced
    Nu uita, vrau sa fie gata, miercurea viitoare
  • Not Synced
    Domnule Asim...
  • Not Synced
    Am auzit ca veti castiga, razboiul pe care il aveti cu mama, la tribunal
  • Not Synced
    Dar vad ca dumneavoastra incercati sa castigati, ranind-o pe sora mea
  • Not Synced
    Imi pare rau Mira
  • Not Synced
    Nu am nici o problema cu voi
  • Not Synced
    Insa mama voastra nu mi-a lasat alta optiune
  • Not Synced
    Nu voiam sa fie asa...
  • Not Synced
    Este ceva ce nu va apartinei din Altinkoy?
  • Not Synced
    Da, presupun ca ai dreptate
  • Not Synced
    Daca mama ta continua cu jocurile, si nu divortam...
  • Not Synced
    Viata poate sa fie foarte grea pentru tine, in Altinkoy
  • Not Synced
    De exemplu, s-ar putea sa nu continui studiile, in aceasta universitate
  • Not Synced
    Ce?
  • Not Synced
    M-am uitat peste calificativele tale, si nu sunt foarte bune
  • Not Synced
    Daca continui asa , anul viitor nu vei mai fi in aceasta universitate
  • Not Synced
    Va trebui sa inveti din greu semestrul acesta
  • Not Synced
    Nu pierde aceasta ocazie din mana
  • Not Synced
    Veti face si asta nu-i asa?, Bravo!
  • Not Synced
    Sa studiem este dreptul nostru, nu ni-l puteti lua!!
  • Not Synced
    Mira!!
  • Not Synced
    Mira, nu te intrista, nu fii nervoasa
  • Not Synced
    Uita de asta, nu imi este frica de omul acela
Title:
Medcezir 68.Bölüm
Description:

Medcezir Resmi YouTube Kanalı: http://goo.gl/pL5QsU
For Official YouTube Channel click here: http://goo.gl/pL5QsU
Zur Offiziellen YouTube-Kanal Klicken: http://goo.gl/pL5QsU
للانتقال إلى القناة الرسمية على اليوتيوب اضغط هن http://goo.gl/pL5QsUا
Нажмите здесь, чтобы перейти на официальный канал в YouTube: http://goo.gl/pL5QsU
Ay Yapım Resmi Facebook Sayfası (Official Facebook Page)
http://goo.gl/JRe1sK

Medcezir HD bölümler için tıklayın…http://goo.gl/yBV7he
Medcezir Fragmanlar için tıklayın…http://goo.gl/IV2MH4

Medcezir Pöpüler videolar için tıklayın…http://goo.gl/vCW4aB
Medcezir Özel Videolar için tıklayın… http://goo.gl/u3dSg0

Medcezir Sezon 2 Seçilen Sahneler http://goo.gl/ac86oz
Medcezir Sezon 1 Seçilen Sahneler http://goo.gl/u8wVsD

Medcezir Jenerik için tıklayın: http://goo.gl/AvCZHP

Daha fazlası için tıklayın… http://goo.gl/9xmOVQ
Yeni yapımlarımızı görmek için tıklayınız?... http://goo.gl/Jwpbx8
Ay Yapım Resmi Web Sitesi…http://goo.gl/tX3MZN

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:41:29
Dana M. Andreea edited Turkish subtitles for Medcezir 68.Bölüm

Turkish subtitles

Incomplete

Revisions