< Return to Video

179th Knowledge Seekers Workshop, Thursday, July 6, 2017

  • 1:54 - 1:56
    The Keshe Foundation,
  • 1:56 - 1:59
    En uavhengig, ikke-kommersiell,
    ikke-religiøs,
  • 1:59 - 2:01
    Rombasert organisasjon
  • 2:01 - 2:03
    Grunnlagt av atomtekniker
  • 2:03 - 2:05
    Mehran Tavakoli Keshe
  • 2:05 - 2:07
    Introduserer til menneskeheten
  • 2:07 - 2:10
    Universets vitenskap,
  • 2:10 - 2:12
    Plasma Science
  • 2:12 - 2:14
    Keshe Foundation utvikler seg
  • 2:14 - 2:16
    Universell kunnskap
    og romteknologi
  • 2:16 - 2:19
    Som gir løsninger på
    store globale problemer,
  • 2:19 - 2:20
    revolusjonerer
  • 2:20 - 2:25
    Landbruk, Helse, Energi,
    Transport, Materialer og mer.
  • 2:25 - 2:27
    Anvendelsen av Plasma
    Science i skjemaet
  • 2:27 - 2:30
    Av spesialutviklede
    plasmareaktorer og andre enheter,
  • 2:30 - 2:35
    Vil gi menneskeheten den virkelige
    friheten til å reise i dypt rom.
  • 2:35 - 2:39
    Plasma Science eksisterer
    gjennom hele universet.
  • 2:39 - 2:41
    Det er her og det tilhører deg.
  • 2:41 - 2:45
    Vår kunnskap, forskning og
    utvikling om plasmastrukturen
  • 2:45 - 2:50
    Har kommet frem til det punktet som
    gjør at alle kan delta i prosessen.
  • 2:50 - 2:53
    Bli en skaper og forstå
    universets arbeid
  • 2:53 - 2:57
    For det gode menneskeheten på denne
    planeten, så vel som i rommet!
  • 3:04 - 3:10
    Bruken av MaGravs, Nanomaterials,
    GANS, Liquid Plasma, Field Plasma
  • 3:10 - 3:12
    Og andre Plasma teknologier
  • 3:12 - 3:15
    Har kommet som en ny daggry for
    menneskeheten til fremgang
  • 3:15 - 3:17
    Og arbeide i harmoni med universet.
  • 3:18 - 3:20
    Konvensjonelle
    teknologiapplikasjoner er sløsing,
  • 3:20 - 3:25
    Skade og forårsake forurensning til
    planeten og alle levende vesener.
  • 3:25 - 3:29
    Plasma Science gir løsninger og
    forbedrer eksisterende metoder
  • 3:29 - 3:33
    Og bruk av ressurser i alle aspekter
    som berører livene til alle vesener.
  • 3:33 - 3:38
    Plasma er definert av grunnlaget
    som et helt innhold av felt
  • 3:38 - 3:40
    Som akkumulerer og lager materie
  • 3:40 - 3:43
    Og det er IKKE definert av
    dets fysiske egenskaper
  • 3:43 - 3:45
    Som ionisering eller temperatur.
  • 3:45 - 3:47
    Også med plasmavitenskap,
  • 3:47 - 3:51
    Vi forstår hvordan vi kan konvertere
    saken tilbake til feltene.
  • 3:52 - 3:53
    Sitat fra Mr Keshe,
  • 3:53 - 3:59
    "MaGrav står for magnetisk-gravitasjon, noe
    som betyr at plasma absorberer eller gir.
  • 3:59 - 4:04
    Og hver Plasma har begge,
    den har gi og den har...
  • 4:04 - 4:07
    Og når de ikke finner
    balansen, avstår de seg selv
  • 4:07 - 4:10
    Til de finner balansen
    de kan gi til de andre
  • 4:10 - 4:14
    At de kan motta det de vil
    motta og gi videre. "
  • 4:14 - 4:19
    Visse atomer og molekyler frigjør og absorberer
    magnetiske eller tyngdekraftige felt.
  • 4:19 - 4:23
    Utgitte felt er tilgjengelige for å
    bli absorbert av andre gjenstander.
  • 4:23 - 4:27
    Keshe-stiftelsen har utviklet en måte å
    samle disse frie flytende feltene på
  • 4:27 - 4:30
    Fra miljøet i en
    ressursfull og fordelaktig
  • 4:30 - 4:35
    Ny tilstand av overgangssaker som M.T.
    Keshe heter GANS.
  • 4:35 - 4:37
    Det første trinnet i
    prosessen med formasjonen
  • 4:37 - 4:41
    Av ulike grunnleggende typer
    GANS, er Nano-belegg metaller.
  • 4:41 - 4:43
    Dette utføres enten
    kjemisk ved etsning
  • 4:43 - 4:45
    (Dampbelegg med natriumhydroksid)
  • 4:45 - 4:49
    Eller termisk ved oppvarming
    (Brannbelegg ved gassbrenner).
  • 4:49 - 4:51
    Under enten beleggingsprosessen,
  • 4:51 - 4:54
    Det oppstår mellomrom mellom
    de ytre lagene av atomer.
  • 4:54 - 4:58
    Resterende belegg blir ofte
    referert til som nano-belegg,
  • 4:58 - 5:01
    Definert av de strukturerte
    lagene av nanomateriale,
  • 5:01 - 5:05
    Som bygger opp under
    opprettelsen av belegget.
  • 5:05 - 5:09
    Nano-belagt metall i samspill med
    andre forskjellige metallplater,
  • 5:09 - 5:12
    I en saltvannsløsning,
    skaper MaGrav-felt.
  • 5:12 - 5:17
    Disse feltene tiltrekker seg tilgjengelige
    elementer for å danne en bestemt GANS,
  • 5:17 - 5:21
    Som samler og setter seg ned
    på bunnen av beholderen.
  • 5:21 - 5:26
    Denne GANS er dannet fra uavhengige
    energierte molekyler (som små soler)
  • 5:26 - 5:29
    Som kan brukes i
    ulike applikasjoner.
  • 5:37 - 5:40
    Keshe-stiftelsen
    utvider en invitasjon
  • 5:40 - 5:43
    Til medisinske leger av enhver
    praksis og spesialitet,
  • 5:43 - 5:47
    Å søke om Stiftelsens Private
    Weekly Medical Teaching Workshop,
  • 5:47 - 5:51
    Dette inkluderer medisinske
    leger, tannleger og veterinærer.
  • 5:52 - 5:54
    Forskere ved Keshe-stiftelsen
  • 5:54 - 5:58
    Utviklet ulike typer
    plasmapreparater og botemidler,
  • 5:58 - 6:02
    Som benytter avansert
    ikke-invasiv plasma-teknologi.
  • 6:02 - 6:05
    Den ukentlige private medisinske
    undervisningsarbeiden
  • 6:05 - 6:10
    Utdanner leger til plasmavitenskapen
    bak behandlingene,
  • 6:10 - 6:15
    Sammen med funksjonaliteten og driften av
    revolusjonerende plasma medisinske enheter.
  • 6:15 - 6:19
    Målet med privatundervisningen er å
    legge til Plasma Health Knowledge
  • 6:19 - 6:22
    Til den dype kunnskapen
    til medisinske leger.
  • 6:23 - 6:27
    Den ukentlige klassen
    sendes live over Internett
  • 6:27 - 6:29
    Gjennom en sikker privat kanal,
  • 6:29 - 6:34
    Hver onsdag fra 2 til 5
    pm Sentral-europeisk tid.
  • 6:35 - 6:38
    I dag tilbys klassen
    kun på engelsk,
  • 6:38 - 6:42
    Men du er fri til å ta med
    en oversetter til klassen.
  • 6:43 - 6:45
    Hvis du ikke kan delta
    i live-sendingen
  • 6:45 - 6:48
    Du kan se dem senere
    for din bekvemmelighet
  • 6:48 - 6:50
    Gjennom en privat internettportal.
  • 6:50 - 6:53
    Hver pasient saken som
    diskuteres i Workshop
  • 6:53 - 6:56
    Vil bli holdt anonym og privat.
  • 6:57 - 6:59
    Dette inkluderer
    katalogiserte funn og data,
  • 6:59 - 7:03
    Hentet fra analysen av
    pasientens helseproblemer.
  • 7:03 - 7:07
    Enhver lege i verden som
    ønsker å delta kan gjøre det,
  • 7:07 - 7:09
    Ved å sende en epost til:
  • 7:09 - 7:14
    doctors@spaceshipinstitute.org
  • 7:15 - 7:16
    I e-posten din
  • 7:16 - 7:18
    Vennligst oppgi din
    vilje til å delta
  • 7:18 - 7:20
    I medisinsk undervisningsverksted.
  • 7:20 - 7:23
    Hvis du planlegger å bringe
    en oversetter til verkstedet,
  • 7:23 - 7:26
    Vennligst oppgi dette i din e-post også.
  • 7:27 - 7:28
    Når vi mottar e-posten din,
  • 7:28 - 7:33
    Vi vil kontakte deg med instruksjonene
    om hvordan du søker på verkstedet.
  • 7:33 - 7:36
    Som en del av søknadsprosessen,
  • 7:36 - 7:37
    Søkere som søker,
  • 7:37 - 7:41
    Inkludert eventuelle oversettere
    innført i verkstedet,
  • 7:41 - 7:46
    Vil bli pålagt å signere:
    Keshe-stiftelsens verdens fredstraktat,
  • 7:46 - 7:48
    Som finnes på
    følgende webadresse:
  • 7:48 - 7:49
    http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf
  • 7:49 - 7:52
    Alle søkere vil bli pålagt å
    gi bevis på sin utdanning,
  • 7:52 - 7:55
    Og evne til å trene medisin,
  • 7:55 - 7:59
    Og vil også bli pålagt å sende en
    omfattende sikkerhetskontroll,
  • 7:59 - 8:02
    Før de får tilgang til
    undervisningsarbeiden.
  • 8:03 - 8:06
    Sunn plasmaaktivitet er her nå.
  • 8:06 - 8:10
    Bruk av som øker eksponentielt
    på en daglig basis,
  • 8:10 - 8:12
    På alle kontinenter.
  • 8:12 - 8:17
    Vi oppfordrer deg til å komme og lære
    om denne revolusjonerende teknologien.
  • 8:17 - 8:18
    Søk i dag!
  • 8:23 - 8:26
    Keshe-stiftelsen utvider en invitasjon
  • 8:26 - 8:28
    Til erfarne bønder,
  • 8:28 - 8:29
    Landbruksspesialister,
  • 8:29 - 8:31
    Og forskere,
  • 8:31 - 8:36
    Å søke på instituttets private
    ugentlige jordbrukslæreverksteder.
  • 8:36 - 8:38
    Hvis du faller inn i 1 av disse kategoriene,
  • 8:38 - 8:42
    Og er interessert i Plasma
    Technology integrasjon i landbruket,
  • 8:42 - 8:43
    Du er invitert til å søke.
  • 8:44 - 8:47
    Forskere og jordbrukere
    ved Keshe-stiftelsen,
  • 8:47 - 8:52
    Kontinuerlig utvikle og anvende nye
    metoder for mat og fiberproduksjon,
  • 8:52 - 8:54
    Jordfruktbarhetsstyring,
  • 8:54 - 8:56
    Plante- og husdyrhelse,
  • 8:56 - 9:01
    Og økt farmproduktivitet, ved hjelp
    av den mest avanserte plasmakunsten
  • 9:01 - 9:04
    Som undervises ved Keshe
    Foundation Space Ship Institute.
  • 9:05 - 9:06
    I undervisningsarbeiden,
  • 9:06 - 9:08
    Du vil lære vitenskapen
    om Plasma Technology
  • 9:08 - 9:11
    Og det er søknader
    innen jordbruk,
  • 9:11 - 9:14
    For forbedret og rettferdig
    global matproduksjon,
  • 9:14 - 9:18
    Mens du minimerer kostnader
    og ekstern inngang.
  • 9:18 - 9:21
    Øvelse Farmers and Keshe
    Foundation Scientists
  • 9:21 - 9:24
    Vil demonstrere deres anvendelse av
    Plasma Technology in Agriculture,
  • 9:24 - 9:27
    Og de resulterende resultatene
    av slike applikasjoner,
  • 9:27 - 9:30
    Dermed dypere og berikende læring
  • 9:30 - 9:32
    For alle deltakere
    i privatlæringen.
  • 9:32 - 9:35
    Deltakerne oppfordres til å demonstrere
  • 9:35 - 9:38
    Deres oppdrettspraksis i
    undervisningsarbeiden.
  • 9:38 - 9:42
    Private læresendinger sendes
    på engelsk live over Internett
  • 9:42 - 9:44
    Gjennom en sikker privat kanal
  • 9:44 - 9:49
    Hver onsdag klokken 10.00 til 13.00
    Sentral-europeisk tid (CET).
  • 9:49 - 9:53
    Om nødvendig kan du ta med en
    oversetter til verkstedet.
  • 9:53 - 9:57
    Alle søknader er nødvendige for
    å gi bevis på deres utdanning
  • 9:57 - 9:59
    Og profesjonelle kvalifikasjoner.
  • 9:59 - 10:01
    Må passere en sikkerhetskontroll.
  • 10:01 - 10:05
    Og er pålagt å undertegne
    Keshe-stiftelsens verdens fredstraktat,
  • 10:05 - 10:07
    Som finnes på
    følgende webadresse
  • 10:07 - 10:08
    (Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf)
  • 10:08 - 10:12
    Oversettere som deltar må også
    sende en sikkerhetskontroll
  • 10:12 - 10:14
    Og undertegne verdens fredstraktaten.
  • 10:14 - 10:18
    For detaljer om hvordan du går
    med i Private Lærer i Landbruk,
  • 10:18 - 10:22
    Send en e-post til: agriculture@kfssi.org
  • 10:22 - 10:24
    Sier at du vil delta.
  • 10:24 - 10:28
    Ta med i e-posten din Opplærings-
    og landbrukserfaring,
  • 10:28 - 10:31
    Og grunner for interessen for Plasma Technology.
  • 10:32 - 10:34
    Søkere vil bli kontaktet med
    ytterligere instruksjoner
  • 10:34 - 10:37
    Og detaljer om søknadsprosessen.
  • 10:41 - 10:47
    (RC) Velkommen alle til 179th
    Knowledge Searchers Workshop
  • 10:47 - 10:56
    Av Keshe Foundation Space Ship Institute.
    Det er torsdag 06 juli, 2017
  • 10:57 - 11:01
    Og i dag er det 06 juli den
  • 11:02 - 11:08
    Jubileum, ett års jubileum for
    passeringen av Fabio Alfonso
  • 11:09 - 11:16
    Og, i dag vil vi gjerne
    dedikere en video
  • 11:16 - 11:23
    Som ble satt sammen av
    Flint Muhlhausen for...
  • 11:24 - 11:29
    Som en dedikasjon til dette,
    til passeringen av Fabio.
  • 11:29 - 11:38
    Ok, så jeg vil dele den videoen nå, og
    etter det får vi en annen presentasjon.
  • 11:40 - 11:43
    Ok, la meg få det satt opp her.
  • 19:24 - 19:30
    (RC) Ok, bare slik at folk vet,
    det er bra for bakgrunnen, at...
  • 19:30 - 19:38
    Fabio passerte i en bilulykke den 6.
    juli 2016.
  • 19:38 - 19:42
    Og også kjæresten hans
    var involvert i ulykken,
  • 19:42 - 19:47
    Og var i koma, for den gode
    delen av det siste året.
  • 19:48 - 19:59
    Og... Flint har satt sammen... en video med
    tittelen "Recovery Progress" fra Naomi.
  • 19:59 - 20:01
    Og jeg vil gjerne spille det nå.
  • 20:12 - 20:20
    [Video]
  • 31:42 - 31:49
    (RC) Ok, det er slutten på videoen
    for gjenopprettingen Naomi.
  • 31:50 - 31:54
    Takk så mye Flint,
    det var veldig fint.
  • 31:56 - 32:01
    Ok, nå tror jeg vi
    skal flytte inn i...
  • 32:01 - 32:05
    En presentasjon av Vince
    og Stanley eller Vince ..?
  • 32:05 - 32:08
    (MK) Jeg tror... Beklager...
  • 32:09 - 32:11
    (RC) Hva er han.... etter det...
  • 32:13 - 32:18
    Jeg vil være hensiktsmessig hvis Giovanni
    var her hos oss for å si noen ord.
  • 32:24 - 32:25
    Giovanni?
  • 32:26 - 32:28
    (GL) Hei Mr Keshe, va?
    (MK) Vil du snakke?
  • 32:28 - 32:32
    (GL) God morgen, God morgen til alle.
    God morgen.
  • 32:33 - 32:36
    (MK) Vil du si noe, liker du?
  • 32:38 - 32:45
    (GL)... Ja Mr Keshe... først og
    fremst var jeg... Jeg vil si... Takk.
  • 32:46 - 32:54
    ... til deg og... din vennlige og påminnede
    har støtte meg i denne perioden.
  • 32:55 - 33:02
    Og... hva du har sett...
  • 33:02 - 33:06
    ... det er bare en del.
  • 33:06 - 33:12
    Naomi det er bedre...
    Bedre som du har sett
  • 33:12 - 33:17
    Og... problemet er... ikke...
    et problem i hjernen.
  • 33:17 - 33:22
    Men... et problem med...
    blokkering av artikulasjon.
  • 33:22 - 33:26
    ... artikulasjon blokk, fordi
    fysioterapeut på sykehus
  • 33:27 - 33:34
    ... Dove... har ikke arbeid på artikulasjon
    og... for å snakke og så videre,
  • 33:34 - 33:39
    Fordi hun tror det dør, og
    så vil de ikke miste...
  • 33:40 - 33:47
    De ville ikke bruke tid med henne.
    ... Så... de vanskelighetene hun har
  • 33:47 - 33:54
    Er at hun ikke kan bevege seg
    av denne grunnen, men...
  • 33:54 - 33:57
    Nå prøver jeg å løse
    problemet med fysioterapeut.
  • 33:57 - 34:02
    Og jeg tror at...
    Veldig snart kan hun gå igjen.
  • 34:03 - 34:13
    Og... og så... Jeg vil si til deg det,
    alt... arbeidet som er gjort var gjort.
  • 34:14 - 34:16
    ... at du lærer meg, med Sjelen,
  • 34:16 - 34:21
    Med, med, med, med
    GANS og så videre...
  • 34:22 - 34:29
    Har jobbet,.... veldig, veldig bra, og...
    og... det samme...
  • 34:30 - 34:34
    Fysioterapeut har problemer,
    fordi dette viser seg
  • 34:34 - 34:39
    Hans sjel så fort at... hver
    gang de kommer med et program,
  • 34:39 - 34:48
    ... hun, hun, hun går frem og
    de kan ikke søke programmet.
  • 34:48 - 34:56
    ... så, jeg tror det veldig snart,
    forbedringen kan være, kan bli raskere...
  • 34:56 - 35:02
    Og jeg håper... så snart...
    vi kan høre på stemmen igjen.
  • 35:03 - 35:08
    Jeg sett i... dette... er...
    vanskelig å si, for å beskrive
  • 35:08 - 35:16
    Men... jeg ser...
    Øyet var forandring,
  • 35:17 - 35:23
    ... virke som en ny person,
    virke som en ny sjel,
  • 35:23 - 35:32
    som har...
    Utseendet til,
  • 35:32 - 35:36
    .. øyene er veldig dype og...
  • 35:36 - 35:43
    ... et av arbeidene som...
    Jeg, jeg... gjorde det
  • 35:44 - 35:49
    ... over GANS og... andre ting
  • 35:50 - 35:58
    ... var... når jeg drømmer nær
    sengen, i ett år... med henne
  • 35:58 - 36:05
    Jeg... hele natten... Jeg legger
    hånden min i hånden hans,
  • 36:05 - 36:15
    Og... føler at min nervesystem var
    koblet til hennes nervesystem.
  • 36:16 - 36:22
    Og... Jeg overfører all informasjonen
    fra hjernen min til hjernen hennes.
  • 36:22 - 36:30
    ... Etter noen minutter,... min
    hånd og hånden min forsvinner.
  • 36:30 - 36:35
    Vi ble som en, og jeg
    prøver å sette sammen,
  • 36:35 - 36:40
    ... min sjel med hennes sjel og
    hjernen min til hjernen hennes.
  • 36:41 - 36:45
    Dette var bra fordi...
    Forbedret henne gjenopprette,
  • 36:45 - 36:49
    Den, den,...
    Jeg og si, "bedre".
  • 36:49 - 36:57
    Men til den andre siden...
    Jeg, jeg tar en del av...
  • 36:57 - 37:03
    Som en del av...
    Er... hennes skade.
  • 37:03 - 37:11
    Så... riktig, min... del
    nå er det blitt svakere
  • 37:11 - 37:16
    Og så presser jeg nå
    for, for å trene delen.
  • 37:16 - 37:18
    Fordi jeg vet, hvis jeg
    presser den delen,
  • 37:19 - 37:23
    ... hun forbedrer også, fordi
    vi er i forbindelse nå.
  • 37:24 - 37:29
    Og,... Jeg tror at... dette, dette
    var veldig interessant å si.
  • 37:29 - 37:36
    Fordi... jeg har sett det...
    Er... det er egentlig
  • 37:36 - 37:40
    ... noe som skjedde
    på denne måten.
  • 37:41 - 37:46
    Så, jeg vil fortelle deg igjen... fra...
    Den dypere delen av hjertet mitt,
  • 37:46 - 37:52
    Takk fra meg, fra Naomi,
    fra min familie, fra alle?
  • 37:53 - 38:02
    ... hver dag vi, vi, vi...
    Vi tror, til Fabio også.
  • 38:02 - 38:09
    Og... i dag går vi og...
    for å be for ham,
  • 38:10 - 38:16
    Og... nå fokuserer jeg
    egentlig på Naomi.
  • 38:16 - 38:21
    Etter... Jeg... når jeg har
    løst problemet med Naomi,
  • 38:21 - 38:26
    Jeg begynner å jobbe...
    Veldig vanskelig med Fabio.
  • 38:26 - 38:32
    ... og jeg...
    Neste skritt for... Naomi
  • 38:32 - 38:38
    Er... helt, for å få det
    helt å gjenopprette.
  • 38:38 - 38:49
    Jeg... er... det er... Jeg gir henne GANS av...
    CO2, sink, CH3
  • 38:50 - 38:56
    Og jeg merker at...
    humor er forandring.
  • 38:56 - 39:00
    Det er et som... a, et barn.
    Naomi vil ikke ha det, dette wa...
  • 39:01 - 39:07
    ... var ikke på denne måten, og nå
    vil hun leke kontinuerlig er...
  • 39:07 - 39:14
    Er... har for mye kjærlighet,
    vil kysse alle og...
  • 39:14 - 39:21
    Alltid... spøk. Det er, det er veldig
    rart å se henne på denne måten
  • 39:21 - 39:28
    Det er fantastisk... utrolig... dette er en
    veldig stor problemer... hva som skjedde,
  • 39:28 - 39:35
    Men... det er en velsignelse. Fordi...
    det er a, det er en,
  • 39:35 - 39:40
    Det er et, et herlig
    vesen nå, egentlig.
  • 39:40 - 39:49
    Det er helt annerledes enn før, og... det
    er en, det er en glede, det er en ære,
  • 39:49 - 39:56
    Bli hos henne og lek med henne,
    og bidra til, for å... forbedre.
  • 39:57 - 40:03
    ... og... Jeg, jeg gjør det jeg
    kan, for, for å hjelpe henne.
  • 40:04 - 40:12
    ... så,... og jeg forbereder meg
    på det neste trinnet, fordi
  • 40:12 - 40:17
    Jeg vet, en leksjon som du sier, hr.
    Keshe, om kreften.
  • 40:17 - 40:22
    At... kreften kan
    ha noen få grunner.
  • 40:22 - 40:27
    Man kan være, frøet, og det
    andre kan være et traumer.
  • 40:27 - 40:33
    Naomi får et stort traume
    av dette, så nå er jeg...
  • 40:35 - 40:40
    varsling. Fordi, jeg vet ikke i fremtiden
    hvis... kan utvikle denne typen problemer.
  • 40:40 - 40:47
    Så, jeg prøver å være klar fra nå, og
    så begynte jeg å studere igjen og...
  • 40:47 - 40:53
    Og... og... forberede seg på... dette...
    Disse tingene kan skje.
  • 40:53 - 40:58
    Jeg håper nei, men .. hvis det
    skjer, vil jeg være klar.
  • 40:58 - 41:08
    Og så... Jeg vil fortelle deg og til
    alle, tusen takk for alle de som ber,
  • 41:08 - 41:14
    For hva... har du gjort for Naomi,
    og familien min, Fabio også.
  • 41:14 - 41:22
    Og... Og... Jeg håper å gi deg...
    Veldig snart gode nyheter, fra henne.
  • 41:22 - 41:23
    Takk igjen!
  • 41:31 - 41:33
    (MK) Mange takk Giovanni.
  • 41:34 - 41:42
    Som... mange av oss vet, har hun
    overlevd en fryktelig ulykke,
  • 41:43 - 41:49
    Og... når vi ser på MR,
    hjerne av hennes og beinet...
  • 41:49 - 41:53
    Du, da du så hoften, ble
    hip splittet helt adskilt,
  • 41:53 - 41:57
    Som vanligvis fører til
    slike ulykker til døden.
  • 41:57 - 42:02
    Hun ble sendt til sykehuset for å
    dø, men Giovanni ville ikke gi opp.
  • 42:02 - 42:09
    Alt mulig, kunne han gjøre, ved
    hjelp av alle slags (uhørlig)
  • 42:09 - 42:12
    Som han gjorde seg selv,
    GANSes, hjelmer, patcher.
  • 42:13 - 42:16
    Har blitt brukt, og
    vi ser endringen.
  • 42:17 - 42:19
    Hun vil være med oss
    veldig snart, i helhet.
  • 42:20 - 42:23
    Dessverre mistet vi Fabio,
  • 42:23 - 42:27
    Og det er ikke mer eller mindre
    en dag, jeg husker ikke ham.
  • 42:28 - 42:35
    ... På så mange måter
    feirer vi deres liv og...
  • 42:36 - 42:40
    Vi feirer begge liv... Naomi vil
    være tilbake med oss veldig snart,
  • 42:40 - 42:44
    Forhåpentligvis måten vi setter
    opp, måten den fungerer på.
  • 42:45 - 42:51
    Det viser, det er en ny
    måte i medisinens verden,
  • 42:52 - 42:57
    Og det er en ny måte å
    behandle menneskekroppen på.
  • 42:57 - 43:02
    Vi trenger ikke å gå selv, hva vi
    går gjennom, og vi holdt den veien.
  • 43:03 - 43:09
    Jeg takker Giovanni, han har
    viet sitt liv til sin datter,
  • 43:09 - 43:13
    Og hvis det ikke var han, tror jeg
    ikke noen annen far ville ha kunnet
  • 43:13 - 43:17
    Å trekke denne vakre
    jenta fra hvor hun var,
  • 43:17 - 43:20
    Til hvor hun er, og vi
    ser henne komme ut.
  • 43:21 - 43:27
    ... Jeg så henne for noen uker
    siden, før jeg dro til Ghana og,
  • 43:29 - 43:32
    Veldig snart, kanskje i de
    neste 6 månedene, 12 måneder,
  • 43:32 - 43:36
    Vi ser henne tilbake til
    maksimal normalitet, som
  • 43:36 - 43:39
    Giovanni sier, "Hun er
    blitt veldig frekk."
  • 43:40 - 43:42
    Kanskje, hun nyter den
    andre sjansen til å leve,
  • 43:43 - 43:46
    Og hun har startet
    fra begynnelsen.
  • 43:48 - 43:53
    Hun kjenner alle som er et av de største
    problemene med ulykker som dette.
  • 43:53 - 43:56
    Og hun vet hvordan man skal spille
  • 43:56 - 44:02
    Og vanligvis når du husker lek og
    musikk, får du full gjenoppretting.
  • 44:03 - 44:09
    Vi ser hva som kommer opp, vi har reddet
    henne til nå med den nye teknologien
  • 44:10 - 44:18
    Jeg vil like de som hevder at livet ikke kan
    gjenopprettes, de kan se, det kan være.
  • 44:18 - 44:20
    Med den nye teknologien
    er det all sjanse
  • 44:20 - 44:26
    Å bringe folk ut av koma
    og vi ser dette tydelig.
  • 44:27 - 44:32
    ... Hodebeskadigelsen, beinskade, vi
    kan ikke engang se frakturene lenger.
  • 44:34 - 44:37
    Vi ser, trolig neste år denne
    gangen, vil hun være med oss.
  • 44:37 - 44:40
    Hun vil fortelle oss,
    og vil joke med oss.
  • 44:42 - 44:47
    Vi velsigner Fabios sjel, jeg var den
    siste personen som snakket med ham,
  • 44:47 - 44:51
    Og jeg var den siste personen
    som så at kisten ble forseglet.
  • 44:53 - 44:57
    Stiftelsenes liv har endret
    seg fordi hvis han passerte.
  • 44:57 - 45:02
    Vi forlot premissen fordi ingen av
    oss kunne jobbe i disse lokaler,
  • 45:02 - 45:06
    Det var så mye glede av latter.
    Du så mange kyss og kosninger.
  • 45:07 - 45:11
    Dette var hvordan begge
    var, selv på kontoret.
  • 45:13 - 45:17
    Du gikk inn på kontoret, de satt
    begge ved siden av hverandre,
  • 45:17 - 45:21
    To sekretærer som ser på døren på
    samme tid. Vi kunne ikke skille dem,
  • 45:21 - 45:25
    Og det var ingenting annet enn
    glede og latter mellom de to.
  • 45:25 - 45:31
    De tok stor glede for oss
    og på så mange måter.
  • 45:33 - 45:35
    Vi husker Fabio for
    det han tok med oss
  • 45:35 - 45:40
    Og vi feiret Naomis liv
    i en tid som kommer.
  • 45:42 - 45:45
    Er det ikke bra å gå tilbake til det
    som skjedde, hvordan skjedde det,
  • 45:45 - 45:49
    Men vi vet alle hvordan
    denne ulykken ble satt opp
  • 45:49 - 45:51
    Og hånden til dem som er i den,
  • 45:51 - 45:55
    Er hvor vil bli åpnet
    opp for de som vet.
  • 45:56 - 46:00
    Vi burde feire livet, det vakre
    livet de to hadde sammen,
  • 46:00 - 46:03
    Og de brakte så mye glede
    til oss alle sammen.
  • 46:05 - 46:09
    Teknologien er komplett
    og som Giovanni sa,
  • 46:11 - 46:13
    "Naomi ble sendt til
    en del av sykehuset,"
  • 46:13 - 46:20
    "At bare en annen kropp kom
    levende ut av den delen."
  • 46:20 - 46:25
    De ble sendt til å dø, og hun ble
    sendt der for å fullføre sin syklus.
  • 46:25 - 46:29
    Men med fadens hengivenhet
    og kjærlighet, og
  • 46:29 - 46:35
    Han produserte bokstavelig talt ubarmhjertig,
    alle slags GANSes og alt mulig.
  • 46:36 - 46:39
    Dag og natt, setter den
    rundt henne, hun har...
  • 46:39 - 46:43
    Han har brakt henne tilbake,
    og vi vil feire hennes liv.
  • 46:44 - 46:48
    Sannsynligvis er hun fortelle
    oss hvor glad hun var,
  • 46:48 - 46:52
    Når hun ser disse bildene
    av lek og glede.
  • 46:56 - 47:03
    Som vi alle vet, begynner vi sjelenes
    undervisning i løpet av de siste ukene,
  • 47:03 - 47:10
    Og på en veldig enkel måte forklarte
    Giovanni det i en komplett syklus.
  • 47:11 - 47:15
    En far som gir fra sin sjel, til
    sitt barn for å gjenopprette,
  • 47:15 - 47:20
    Og han forteller deg hvor han er
    svakere, fordi det er der hun tar.
  • 47:20 - 47:25
    Fordi kan han gi på mange
    måter regenerere livet.
  • 47:26 - 47:29
    Det vil ta lang
    tid, lang, lang tid
  • 47:29 - 47:35
    For mennesket å forstå gaven til denne
    teknologien, med mindre du er berørt av den.
  • 47:35 - 47:37
    Det er mange som
    vil se mirakler,
  • 47:38 - 47:39
    Og de ønsker å se frie energier
  • 47:39 - 47:46
    Og de fremmer alle slags ting mot
    vitenskapens arbeid, slik det er.
  • 47:46 - 47:51
    Men disse videoene og bildene
    snakker på egenhånd.
  • 47:59 - 48:02
    Vi la legene, i en tid framover,
  • 48:02 - 48:06
    Hvem møtte henne, da da
    hun kom til sykehuset
  • 48:06 - 48:11
    Og hvem hun er og hvor hun blir,
    i den kommende tiden, å snakke.
  • 48:11 - 48:14
    Dette er et mirakel av
    kunnskap og vitenskap.
  • 48:16 - 48:20
    Giovanni og jeg, mange ganger
    så på MR, så vi på alt mulig
  • 48:20 - 48:24
    Å se hvor skaden er
    og hva han kan gjøre.
  • 48:24 - 48:31
    Og som en far gjorde han alt mulig ved
    å bruke teknologien til sitt maksimum.
  • 48:32 - 48:36
    Og med tiden vil
    han lære å gjøre
  • 48:36 - 48:40
    For de andre familiene,
    som er i samme situasjon.
  • 48:40 - 48:47
    Vi trengte mellom 3 - 5 måneder for
    total stabilitet i hjernen og kroppen.
  • 48:48 - 48:54
    Før vi kunne bringe kroppen ut av
    koma, og det var slik det ble gjort.
  • 48:54 - 48:58
    Reparasjonene ble gjort i løpet
    av tiden da hun var i koma.
  • 48:59 - 49:01
    Ifølge leger og
    nåværende medisin
  • 49:01 - 49:03
    Hun burde aldri
    kommet ut av koma,
  • 49:03 - 49:05
    Hun burde aldri ha overlevd.
  • 49:08 - 49:12
    Vi lærer, forhåpentligvis vil
    Giovanni lære andre familier,
  • 49:12 - 49:16
    Som er i samme posisjon.
    Hvordan å gjøre? Hva å gjøre?
  • 49:16 - 49:20
    Å få barna sine ut av
    koma, fedrene og mødrene.
  • 49:21 - 49:24
    Jeg vil ikke gjøre det, han
    er ferdig, han er en...
  • 49:24 - 49:28
    Han har et sertifikat som en
    medisinsk mann, og han kan lære.
  • 49:29 - 49:35
    Men interessant er, hvor mange andre
    måter vi kan bruke denne teknologien på
  • 49:35 - 49:38
    Med en annen slags hjerneskade,
    hoftebeskadigelse.
  • 49:39 - 49:45
    Hvis vi ser på hoften, hvis
    du kan ta med røntgen opp?
  • 49:45 - 49:47
    Du vil se noe veldig rart.
  • 49:48 - 49:53
    Legene ville ikke fungere,
    brukket var så dyp
  • 49:53 - 49:59
    Og så skilt, og det var umulig.
  • 49:59 - 50:03
    Det var dødsårsaken, det
    ville vært dødsårsaken.
  • 50:03 - 50:06
    Og de fleste mennesker med
    denne typen brudd dør,
  • 50:06 - 50:11
    Fordi du ser på hoften er det
    centimeter fra hverandre.
  • 50:12 - 50:15
    Og du kan se den
    ødelagte armen og beina.
  • 50:15 - 50:22
    Disse er reparable, men vanligvis
    med hoftefraktur og separasjon,
  • 50:22 - 50:25
    Som er to deler av
    kroppen helt skilt,
  • 50:25 - 50:29
    Uten noen operasjon for å
    oppnå det som er oppnådd,
  • 50:29 - 50:30
    Er et vitenskapens mirakel.
  • 50:33 - 50:35
    Vi må vente og se.
  • 50:36 - 50:40
    Hvis du kan gå på røntgenstrålen,
    kan du se den direkte
  • 50:40 - 50:43
    Frakturen, og ingen brudd.
  • 50:43 - 50:48
    Og det er svært lite
    tid å ta med det inn.
  • 50:48 - 50:51
    Du kan se det i et
    av disse bildene.
  • 50:51 - 50:53
    Adskillelsen er enorm.
  • 50:54 - 50:56
    Ingen operasjon overhodet.
  • 50:57 - 51:03
    Og det var så nær ryggmargen,
    at legene nektet å operere.
  • 51:03 - 51:05
    Fordi de trodde at hun
    ikke ville overleve.
  • 51:07 - 51:10
    Vi kan ikke engang se
    frakturene lenger.
  • 51:10 - 51:12
    Dette er skjønnheten i den.
  • 51:14 - 51:18
    Og med tiden vil vitenskapens
    verden bruke denne teknologien
  • 51:18 - 51:20
    Å gjøre slike slags mirakler.
  • 51:23 - 51:28
    De anklager, stiftelsen
    til et helsesystem
  • 51:28 - 51:31
    Du kan se frakturen,
    der til venstre,
  • 51:31 - 51:35
    Rett på hoften, ved
    siden av ryggmargen.
  • 51:36 - 51:40
    Og så, hvis du kommer til
    den andre siden vil du se,
  • 51:40 - 51:43
    På bunnen, totalt ødelagte bein.
  • 51:43 - 51:48
    Nå ser vi på det, det er ingen brudd,
    du kan ikke engang se poenget med det.
  • 51:49 - 51:52
    Kroppen er helt gjenopprettet.
  • 51:53 - 51:58
    Det er derfor de ikke ville gjøre operasjonen,
    til tross for at hun ble sendt til å dø.
  • 51:58 - 52:02
    Fordi, disse typer hip
    frakturer, uten operasjon,
  • 52:02 - 52:07
    Er urepasibel, og det
    fører til døden.
  • 52:10 - 52:15
    Forgiftning av bein, benmarg
    og hva som kommer fra beinet,
  • 52:15 - 52:16
    Fører vanligvis til døden.
  • 52:17 - 52:20
    Men du kan se, alt
    er helt perfekt.
  • 52:21 - 52:26
    Jeg vil gjerne vite hvilken lege som
    kan si, "dette er ikke et mirakel"
  • 52:27 - 52:30
    Hvilken lege kan si, "teknologien
    har ikke gjort det er jobb."
  • 52:31 - 52:36
    Hvis jeg ville ha, gitt meg en
    sjanse, å få tilgang til Fabio.
  • 52:37 - 52:42
    Hvis han hadde vart bare noen
    få dager, enn øyeblikkelig død,
  • 52:42 - 52:43
    Jeg ville ha brakt ham tilbake.
  • 52:46 - 52:50
    Jeg har kunnskap, og jeg har
    gleden av å nyte kunnskapen.
  • 52:50 - 52:55
    Og jeg har gleden av å dele min kunnskap
    med folk som bryr seg om å bruke den.
  • 52:58 - 53:01
    Dette er rett til
    hver mor og hver far,
  • 53:01 - 53:04
    Å ha sitt barn, selv i
    dette, fryktelige forhold.
  • 53:07 - 53:12
    Vi er unike på Keshe Foundation, fordi
    vi forstår Essence of Creation.
  • 53:13 - 53:17
    Du tar disse røntgenstrålene
    til en lege og viser jenta.
  • 53:17 - 53:24
    Hun står opp, hun går, uten
    operasjon, uten skade,
  • 53:29 - 53:31
    (RC) Hei Mr Keshe, er du der?
  • 53:39 - 53:43
    Jeg tror vi kan ha mistet Mr
    Keshes forbindelse der, kort?
  • 53:44 - 53:47
    Bare med oss, burde han
    være tilbake snart.
  • 53:50 - 53:53
    Har noen noen informasjon
    i bakgrunnen,
  • 53:53 - 53:55
    Når Mr Keshe kan være tilbake?
  • 53:57 - 53:58
    (SC) Ingen tilbakemelding, så langt.
  • 54:01 - 54:02
    (RC) Okay.
  • 54:03 - 54:07
    Jeg vil la dette... spille gjennom
    kanskje, stille her og...
  • 54:08 - 54:11
    Egentlig er det tid for
    vårt øyeblikk av stillhet,
  • 54:13 - 54:17
    at vi...
    Som vi kan gjøre.
  • 54:17 - 54:21
    Så, kanskje, la oss få et øyeblikk
    av stillhet, denne gangen.
  • 54:22 - 54:26
    Til hyllest til Fabio og Naomi,
  • 54:27 - 54:33
    Og til... til håpet som
    er brakt gjennom...
  • 54:34 - 54:37
    Måten Keshe Foundation...
  • 54:38 - 54:44
    Opererer og gjennom Ønskene og så videre,
    at hr. Keshe også, selvfølgelig.
  • 54:45 - 54:54
    Ok, så la oss få et øyeblikk av stillhet
    til å tenke på dette fenomenet.
  • 55:24 - 55:26
    (MK) Hei, kan du høre meg?
  • 55:29 - 55:35
    (RC) Ja, vi var, vi hadde
    bare et øyeblikk av stillhet.
  • 55:35 - 55:38
    Vi endelig enige om å ha
    et øyeblikk av stillhet
  • 55:38 - 55:41
    Det var etter at det var 2
    eller 3 minutters stillhet.
  • 55:41 - 55:44
    Og sikkert nok kom
    du tilbake så...
  • 55:44 - 55:45
    Det er ok.
  • 55:46 - 55:48
    (MK) Mange takk.
  • 55:48 - 55:53
    Vi har en dårlig mottak som du vet på disse
    stedene, det er ikke lett å komme inn.
  • 55:55 - 55:58
    Alle komponentene,
    alle brikkene du ser,
  • 55:58 - 56:02
    Det er det Giovanni har
    laget av sin erfaring med
  • 56:02 - 56:05
    Å være rundt Stiftelsen og råd,
  • 56:06 - 56:13
    Og dette har ført til det vi ser, et
    liv tilbake for at faren skal trives.
  • 56:16 - 56:20
    Vi har blitt utfordret hvis vi kan
    bringe noen tilbake fra koma,
  • 56:20 - 56:21
    Vi har vist at det kan gjøres.
  • 56:23 - 56:27
    Ikke bare fra koma, fra absolutt, det
    vi kaller, ikke-reversibel tilstand
  • 56:27 - 56:30
    I henhold til dagens
    medisinske verden.
  • 56:32 - 56:36
    Vi ber de foreldrene som
    har barn som dette,
  • 56:37 - 56:39
    Eller mødrene eller
    fedrene som er i koma,
  • 56:41 - 56:42
    Vi tilbyr deg samme sjanse.
  • 56:42 - 56:48
    Du gjør det hjemme, du trenger ikke
    medisiner, dette er ikke et medisin.
  • 56:48 - 56:54
    Dette er bare å bruke strukturen
    av miljøet i menneskets kropp.
  • 56:54 - 56:56
    Kroppen gjør reparasjonen.
  • 56:57 - 56:59
    Kroppen finner det er posisjon.
  • 56:59 - 57:04
    De som ikke forstår,
    vil anklage og avvise.
  • 57:04 - 57:07
    De som forstår, de forstår
    det er ikke noe mirakel.
  • 57:07 - 57:10
    Dette er en ren forståelse
    av menneskets struktur.
  • 57:11 - 57:15
    Mange mennesker vil se en
    kraftenhet, for å vise energi,
  • 57:15 - 57:18
    Og de godtar ikke et
    liv for å bli frelst.
  • 57:19 - 57:22
    Disse menneskene er ikke engang
    verdt å være rundt Stiftelsen.
  • 57:23 - 57:27
    På en måte verdsetter de
    ikke livet til en mann.
  • 57:27 - 57:30
    Fordi ingenting har noe for dem.
  • 57:31 - 57:34
    Jeg feirer Naomis liv
    på så mange måter,
  • 57:34 - 57:40
    Fordi i det lange løp,
    på en veldig enkel måte,
  • 57:41 - 57:44
    Teknologien har vist
    at den er verdt.
  • 57:44 - 57:46
    Det har reddet et liv.
  • 57:46 - 57:52
    En far kan holde datteren sin
    hånd, og hun kan stå opp.
  • 57:52 - 57:56
    Og veldig snart, veldig snart.
  • 57:57 - 58:02
    Du vil forstå det, hun
    vil være blant oss.
  • 58:02 - 58:05
    Til nåværende vitenskap,
    absolutt umulighet.
  • 58:06 - 58:11
    Til Keshe Foundation-støttespillere og folkene
    som bruker den, absolutt virkelighet.
  • 58:18 - 58:22
    For et år siden i dag var jeg den
    siste som sa farvel til disse to,
  • 58:22 - 58:24
    Som de passerte meg
    på parkeringsplassen.
  • 58:25 - 58:29
    Og akkurat ett år senere
    kan jeg se henne tilbake.
  • 58:30 - 58:36
    Jeg har sett mange videoer og bilder som
    Giovanni sender til meg med jevne mellomrom.
  • 58:36 - 58:39
    For å se fremdriften, for å
    se hva neste skritt kan være.
  • 58:41 - 58:50
    Men vi har vist, ikke en enkelt lege, gjort
    en eneste ting for å redde dette livet,
  • 58:50 - 58:55
    For dem, med deres kunnskap,
    var dette livet ferdig.
  • 58:58 - 59:04
    Nå må vi se hvordan vi
    kan bringe dette ut,
  • 59:04 - 59:06
    Og lær de andre å gjøre det.
  • 59:08 - 59:10
    Kanskje i de kommende ukene,
  • 59:10 - 59:15
    Når vi ser ferdigstillelsen
    av prosessen med Naomi,
  • 59:15 - 59:22
    Vi satte og vi satte et program for
    Naomi å bli vist og være med oss.
  • 59:23 - 59:30
    Og for Giovanni å lære andre
    foreldre, andre barn,
  • 59:30 - 59:35
    Eller hva som helst, hvordan bringe
    livet ditt tilbake fra koma.
  • 59:36 - 59:40
    Hvordan kunne du
    gi en ny sjanse.
  • 59:42 - 59:47
    Som du har sett, har
    sykehuset ikke noe anlegg.
  • 59:47 - 59:48
    Har ingen forståelse.
  • 59:48 - 59:52
    Det er alt gjort av
    kunnskapen om mannen,
  • 59:52 - 59:54
    Og hans arbeid,
  • 59:55 - 59:57
    Og vi lærer dette.
  • 59:59 - 60:02
    Vi lærer dette veldig enkelt.
  • 60:03 - 60:04
    At,
  • 60:06 - 60:07
    Andre kan følge.
  • 60:08 - 60:14
    Du følger prosessen
    til andre formål.
  • 60:14 - 60:17
    Nå kan du bokstavelig talt
    bringe livet tilbake.
  • 60:18 - 60:23
    De av dere som er veldig raske,
    legger ut videoer, diskrediterer.
  • 60:23 - 60:26
    Vennligst sett dette, som gir
    oss mye dis-troverdighet.
  • 60:29 - 60:31
    Tusen takk Giovanni,
  • 60:32 - 60:36
    Og spesielt takk veldig mye...
    hans kone.
  • 60:36 - 60:44
    Hun har vært der, hun har
    vært der som en solid rock,
  • 60:45 - 60:48
    Vi så på familien
    gjennom mye smerte,
  • 60:48 - 60:51
    Og vi ser gledene som
    kommer tilbake til huset,
  • 60:51 - 60:55
    Lekenheten, det du ser, det vi
    så hver dag, mer eller mindre.
  • 60:58 - 61:01
    Vi starter et program,
  • 61:02 - 61:08
    Det vi kaller, du ser glede,
    glede av, dette er hva hun er.
  • 61:09 - 61:14
    Hun liker alltid å spille og Fabio
    var en perfekt kamp for spill.
  • 61:16 - 61:18
    Vi kommer til å få henne tilbake.
  • 61:18 - 61:24
    Jeg ser den gamle Fabio leke med
    henne, og vi ser nå søstrene sammen.
  • 61:26 - 61:29
    Vi vil sette opp et
    program for koma.
  • 61:30 - 61:34
    Vi underviser som Giovanni har et
    sertifikat av medisinsk praksis.
  • 61:35 - 61:39
    Han vil lære, trinnvis,
    hans kunnskap.
  • 61:39 - 61:43
    Hvordan få sin datter til
    å stå opp som vi ser.
  • 61:47 - 61:50
    Det er en knust hoft, som du så,
  • 61:51 - 61:54
    De to delene av kroppen
    var helt skilt.
  • 61:56 - 62:01
    Den slags, ikke en brudd,
    knust bein, ingen operasjon,
  • 62:03 - 62:07
    Vil ikke tillate en slik
    posisjon og en slik gevinst.
  • 62:08 - 62:10
    Jeg har vært gjennom en
    slik gjenoppretting selv,
  • 62:10 - 62:14
    Faller av en hest nøyaktig
    8, 10, 7 - 8 år siden.
  • 62:14 - 62:17
    Og alle sa det er umulig,
    nå ser vi alle sammen.
  • 62:19 - 62:22
    Å sette press på
    hoften, å stå opp.
  • 62:23 - 62:26
    Å sette presset for
    å kunne stå opp.
  • 62:27 - 62:32
    Uten operasjon drar de hull
    og legger tau og strenger
  • 62:32 - 62:35
    Knytte dem sammen med platina
    plater og alt annet.
  • 62:35 - 62:38
    Ingenting.
    Absolutt ingenting.
  • 62:38 - 62:40
    Mirakel av den nye teknologien.
  • 62:42 - 62:44
    De som må vise noe til
  • 62:44 - 62:47
    Dine familier at det
    er et mirakel mulig.
  • 62:48 - 62:53
    Du kan se denne videoen.
    Det er mulig, det er ren teknologi.
  • 62:54 - 62:56
    Som vi sa, og jeg gjentar.
  • 62:58 - 62:59
    Giovanni sa,
  • 63:02 - 63:04
    "Hun og bare en annen person
  • 63:04 - 63:07
    På 6 måneder var
    hun på sykehuset.
  • 63:07 - 63:10
    Kom, stadig i live, ut
    av det sykehuset ".
  • 63:11 - 63:14
    De ble igjen i kroppsposer,
  • 63:14 - 63:17
    Det er hvor de sender dem når
    det ikke er noe håp om livet.
  • 63:20 - 63:23
    Jeg takker for sjelen din, Fabio.
  • 63:24 - 63:26
    Og jeg takker for
    sjelen din, Naomi.
  • 63:27 - 63:30
    Jeg er sikker på at du vil
    gi oss mye glede igjen.
  • 63:36 - 63:38
    Som vi sa, hadde vi en del,
  • 63:39 - 63:43
    Som vi lovet i tide vil bli....
    utført.
  • 63:44 - 63:47
    Med Keshe Foundation
    Webmasters Team og
  • 63:47 - 63:51
    Keshe-stiftelsens styre,
    som driver stiftelsen nå.
  • 63:51 - 63:55
    Jeg har jobbet lenge, nesten
    6 måneder, 12 måneder.
  • 63:55 - 63:58
    For å endre utseendet
    til Keshe Foundation,
  • 63:58 - 64:01
    På nettet, på det vi
    kaller, på nettsiden.
  • 64:02 - 64:06
    Jeg forlater den gleden
    til Stanley og Ella.
  • 64:06 - 64:08
    Hvem jobber så hardt
    for å forandre seg,
  • 64:08 - 64:13
    Og de ønsket at endringen skulle
    være i dag for å feire Fabios liv.
  • 64:14 - 64:18
    Jeg vil forlate det med Stanley og
    Ella for å forklare hva som skjedde,
  • 64:18 - 64:20
    Og dette er det nye utseendet
    til Keshe-stiftelsen.
  • 64:20 - 64:22
    Takk, dere begge.
  • 64:22 - 64:26
    Og webmasterlaget bak, for
    å sette alt dette opp.
  • 64:26 - 64:29
    Det er ikke fullført,
    men det har startet.
  • 64:30 - 64:34
    Og fra i dag er dette det nye
    utseendet for Keshe Foundation.
  • 64:39 - 64:41
    (SC) Hei alle sammen,
  • 64:42 - 64:44
    Stanley her og Ella
    sitter ved siden av meg.
  • 64:44 - 64:45
    (ER) Hei
  • 64:47 - 64:53
    (SC) For mer enn et år siden hadde vi
    faktisk en plan og Fabio var inkludert.
  • 64:53 - 64:58
    Han ville, han var ivrig etter å
    hjelpe oss i denne innsatsen.
  • 64:58 - 65:00
    Å gjøre rettferdighet til,
  • 65:00 - 65:03
    Denne plasmavitenskap
    og teknologi.
  • 65:03 - 65:04
    Og,
  • 65:05 - 65:08
    I den tragiske hendelsen som
    skjedde, en eller annen måte vi
  • 65:08 - 65:11
    Utsatt alt på den
    tiden, og senere,
  • 65:13 - 65:15
    Vi kom sakte tilbake til
  • 65:16 - 65:19
    Hva ville trolig være,
    allerede gjort på den tiden.
  • 65:22 - 65:23
    Så...
  • 65:24 - 65:26
    Her er det, den nye nettsiden.
  • 65:27 - 65:29
    Vi ønsket å sette ut dette,
  • 65:30 - 65:34
    Uansett, ikke alt er ferdig
    ennå, akkurat på denne dagen.
  • 65:35 - 65:37
    Ett år etter arrangementet.
  • 65:39 - 65:41
    Keshefoundation.org
  • 65:42 - 65:46
    Den nyeste teknologien,
    og vi håper,
  • 65:46 - 65:49
    At denne siden alltid vil være
  • 65:50 - 65:51
    ...
  • 65:52 - 65:58
    Under forandring, stadig å
    legge til ny kunnskap og
  • 65:59 - 66:04
    Gjøre rettferdighet til
    vitenskap og teknologi som vi
  • 66:04 - 66:06
    Alle vet, og,
  • 66:06 - 66:08
    Å dele...
  • 66:08 - 66:11
    Denne kunnskapen
    med hele verden.
  • 66:12 - 66:16
    Det var Fabios ønsker
    og dette er vår ønske.
  • 66:17 - 66:18
    Så...
  • 66:21 - 66:25
    Noen sider har allerede
    innholdet, og...
  • 66:27 - 66:30
    Hver dag vil vi legge til nytt innhold.
    Teamet jobber
  • 66:30 - 66:35
    I bakgrunnen sorterer innholdet
    på den gamle nettsiden.
  • 66:35 - 66:38
    Tar ut hva som skal
    brukes derfra og
  • 66:39 - 66:41
    Bestemmer seg for
    strukturen, legger de,
  • 66:42 - 66:45
    Vær god for hele folket til
  • 66:46 - 66:50
    ... navigere gjennom...
    informasjonen og finn ut hva
  • 66:51 - 66:54
    Faktisk kan hjelpe dem til å...
  • 66:55 - 66:58
    Fremskritt så fort som mulig.
  • 66:58 - 67:03
    Så hva kan du se her på
    første side, på hjemmesiden.
  • 67:05 - 67:07
    Slik begynner det.
  • 67:08 - 67:14
    Her vil det alltid være noen...
    Hotte emner presentert.
  • 67:15 - 67:22
    Det er ruller... gjennom dem automatisk,
    eller vi kan stoppe ved noen av dem.
  • 67:23 - 67:27
    Og så er hver side, som vi er
    vant til i de moderne nettsidene,
  • 67:27 - 67:31
    Har mye informasjon
    hvis du ruller ned.
  • 67:33 - 67:38
    Som du kan se: Hvorfor velge Keshe
    Foundation? Hva er vårt mål?
  • 67:38 - 67:42
    Informasjon kan utvides
    på denne måten.
  • 67:43 - 67:50
    Så hva er det nyeste, også at du
    har Videoopptak innebygd inni
  • 67:50 - 67:57
    (Uhørbar) umiddelbart se.
    (MK) System senter og som (uhørbar)
  • 67:59 - 68:02
    ... undervisning fra Keshe
    og andre kunnskapsøkere.
  • 68:03 - 68:07
    Og... det vi la til her
    nå på denne siden er...
  • 68:07 - 68:10
    Det vi alle vet, er i
    gang, er Blåtrykk.
  • 68:11 - 68:13
    Blåtrykk for fred
    for menneskeheten.
  • 68:13 - 68:16
    Og vi mottar en nedtelling
  • 68:17 - 68:21
    For vårt mål, som vi
    ønsker, helt for å oppnå.
  • 68:24 - 68:26
    Så jobber vi på workshops.
  • 68:27 - 68:31
    Og...
    ... at...
  • 68:31 - 68:35
    Skal begynne rundt i verden...
    veldig snart.
  • 68:37 - 68:40
    På 'om' siden....
  • 68:44 - 68:46
    Du kan finne dette,
  • 68:47 - 68:48
    informasjon.
  • 68:49 - 68:54
    At... de besøkende er
    mange ganger ute etter.
  • 68:54 - 68:57
    Hvem er Mr Keshe?
  • 68:58 - 69:00
    Om Keshe Foundation,
  • 69:00 - 69:02
    og selvfølgelig,
  • 69:02 - 69:04
    Vårt oppdrag, vi alle vet er
  • 69:04 - 69:05
    Om fred.
  • 69:05 - 69:09
    Dette er grunnen til at "verdens fredstraktaten"
    Og 'Peace Road Map' er på denne siden.
  • 69:11 - 69:14
    Hvis du klikker på
    noen av bildene,
  • 69:14 - 69:19
    For eksempel om Mehran
    Tavakoli Keshe.
  • 69:20 - 69:22
    Du får tidslinjen til,
  • 69:23 - 69:26
    Hendelser som...
  • 69:29 - 69:30
    Mr Keshe gikk gjennom,
  • 69:31 - 69:33
    Gjennom hans...
  • 69:34 - 69:36
    Arbeid, for å bringe denne
    kunnskapen til oss.
  • 69:38 - 69:40
    Vi går tilbake,
  • 69:41 - 69:44
    Keshe Foundation, informasjon
    om Keshe Foundation.
  • 69:44 - 69:47
    Og lære mer, du kan få
    mer informasjon om det
  • 69:50 - 69:51
    Og...
  • 69:52 - 69:56
    Du ville legge til noe her
    på Keshe Foundation, Ella?
  • 69:58 - 70:00
    På den nederste enden,
  • 70:00 - 70:07
    Så alltid rulle ned til slutten,
    finner du mer informasjon.
  • 70:07 - 70:15
    Så her presenterer vi Keshe
    Foundations i alle landene.
  • 70:16 - 70:22
    Og... det vil være
    koblingene til nettsidene,
  • 70:22 - 70:27
    Forklarer om aktivitetene til
    disse Keshe Foundations.
  • 70:32 - 70:35
    Og verdens fredstraktaten.
  • 70:37 - 70:42
    Så nå vet du hvor du finner den,
    og den besøkende kan laste ned her
  • 70:42 - 70:47
    World Peace Treaty-dokumentet og
    innsikt dem om menneskenes fremtid.
  • 70:47 - 70:51
    Status for forskere og signering
    av verdens fredstraktat.
  • 70:51 - 70:57
    De fire svært viktige dokumentene
    for å forstå hva handler om.
  • 70:57 - 71:03
    Og World Peace Road
    Map, om Peace Road Map,
  • 71:03 - 71:10
    Det ble satt sammen av hr.
    Keshe for en tid siden.
  • 71:11 - 71:15
    De som følger siden da, vet hva
    jeg snakker om til dette punktet.
  • 71:15 - 71:20
    For besøkende vil dette være
    informasjonen de trenger for å forstå.
  • 71:21 - 71:26
    Her, disse sidene klarte vi
    ikke å publisere dem til i dag,
  • 71:26 - 71:30
    Vi hadde informasjonen tilberedt bak.
  • 71:32 - 71:37
    Og... kom tilbake til denne siden
    hver dag, og du vil se endringer.
  • 71:38 - 71:43
    Så handler det om
    plasmavitenskap og teknologi,
  • 71:43 - 71:52
    Og områdene som er...
    Dekket av dette... kunnskap.
  • 71:54 - 71:58
    GANS og nanomaterialer, om
    nanomaterialene, om GANS,
  • 71:58 - 72:06
    Igjen kan du bla ned og
    se mer om alle områder,
  • 72:06 - 72:10
    Som en oppsummert informasjon,
    og deretter med hver del
  • 72:11 - 72:15
    Du har alltid lært mer
    og du kan grave inne,
  • 72:15 - 72:18
    Og faktisk få mer
    informasjon om.
  • 72:21 - 72:28
    I læringsprosessen vil vi alle
    legge til denne informasjonen, og
  • 72:29 - 72:33
    Nettstedet skal
    oppdateres respektive.
  • 72:33 - 72:39
    På utdanningsområdet, de som allerede
    er studenter av Keshe Foundation,
  • 72:40 - 72:41
    ...
  • 72:41 - 72:44
    Vite om de offentlige og
    private læresetningene,
  • 72:44 - 72:47
    For de nye besøkende vil
    det være informasjonen,
  • 72:48 - 72:58
    At... KFSSI utdanning eksisterer
    for dem å bli med og...
  • 72:58 - 73:01
    Utforske denne kunnskapen, og
    legge til hva de kan bringe inn.
  • 73:02 - 73:04
    Igjen kan du enkelt
    rulle nedover
  • 73:06 - 73:10
    Og på det tidspunktet ser du...
  • 73:10 - 73:14
    De primære målene,
    og bli med oss,
  • 73:15 - 73:18
    Og du kommer til
    studentenes søknadsskjema.
  • 73:18 - 73:21
    Dette vil bli fornyet
    i tide også.
  • 73:28 - 73:30
    Vil du legge til noe?
  • 73:31 - 73:34
    Greit. Om bøkene?
  • 73:37 - 73:44
    Det er for deg å utforske nettstedet,
    og selvfølgelig få vennene dine til å,
  • 73:44 - 73:48
    Folk rundt deg til, hvor er
    kilden til informasjonen.
  • 73:48 - 73:52
    Vi håper at denne kilden blir
    bedre og bedre hver dag.
  • 73:53 - 73:57
    (EC) Og det vi gjorde, veldig
    lett for utdanningsdelen...
  • 73:57 - 74:02
    Når folk ønsker å bli med i den
    offentlige lære eller den private læren,
  • 74:03 - 74:07
    ... de kan bare gå til den
    delen av offentlige lære,
  • 74:07 - 74:11
    Og de har direkte koblinger til
    hvilken kanal de ønsker å bli med.
  • 74:12 - 74:18
    De har også for sine språk, i henhold
    til tilgjengeligheten av lærere.
  • 74:18 - 74:23
    Det vil bli annonsert for visse...
    læresetninger,
  • 74:23 - 74:25
    Og du har også direkte linker.
  • 74:25 - 74:28
    Så, bare gå til vår
    side, klikk på linken,
  • 74:28 - 74:31
    Og du kan enkelt bli med læren.
  • 74:32 - 74:38
    ... For de offentlige lære...
    Det er greit, det kan være veldig enkelt å bli med,
  • 74:38 - 74:42
    For den private læren må du
    være vår student for å bli med.
  • 74:45 - 74:48
    Og det er også en veldig enkel
    måte å kontakte oss på,
  • 74:48 - 74:52
    Eller å bare gå og
    søke på studiene.
  • 74:53 - 74:57
    For det går du rett og slett til
    den private undervisningsdelen,
  • 74:57 - 75:00
    Og du har mulighet til å søke.
  • 75:00 - 75:06
    Alle trinnene er beskrevet,
    slik at du ikke trenger å...
  • 75:06 - 75:09
    Selv da, som frem og tilbake
  • 75:09 - 75:12
    For informasjonen, har
    du bare trinnene her.
  • 75:12 - 75:15
    Følg trinnene, og du
    blir vår student.
  • 75:15 - 75:22
    Du vil dra nytte av... kunnskapen
    deles av våre lærere i klassene,
  • 75:22 - 75:25
    Og igjen på ditt språk
    kan det også tilbys,
  • 75:25 - 75:28
    Som vi har lærerne
    tilgjengelige for det.
  • 75:29 - 75:32
    (SC) Så disse kan være i det
    felles punktet i fremtiden,
  • 75:32 - 75:34
    At du ikke ser etter møte ID,
  • 75:34 - 75:38
    Men du går til den
    sentrale nettsiden i...
  • 75:38 - 75:41
    Du kan faktisk hoppe
    herfra, Zoom...
  • 75:41 - 75:45
    Søknaden åpnes automatisk,
    og du vil bli med i møtet.
  • 75:45 - 75:50
    (EC) Ja, det samme for fagfolk
    for helse og for landbruk,
  • 75:50 - 75:54
    De kan veldig enkelt finne
    informasjonen på vår nettside.
  • 75:54 - 75:59
    De kan søke, og undersøke
    teknologien som vi tilbyr.
  • 76:01 - 76:08
    ... For produksjonen jobber vi på
    sidene, for tiden er det pågår,
  • 76:08 - 76:14
    Så snart vi vil publisere da...
    Du vil kunne se flere detaljer.
  • 76:14 - 76:20
    Og butikkene, de er for tiden de
    gamle butikkene du er vant til.
  • 76:20 - 76:24
    Men i fremtiden vil vi
    også forandre dem til nye.
  • 76:24 - 76:28
    (SC) Vi jobber allerede med ny programvare,
    og vi forbedrer også denne delen.
  • 76:28 - 76:34
    (EC) I utgangspunktet hvert bilde, og
    hvert link leder deg til nettbutikken
  • 76:34 - 76:36
    Hvor du finner produktet
    som presenteres,
  • 76:36 - 76:40
    Så, du kan bare klikke og du
    blir sendt til bestillingssiden.
  • 76:40 - 76:42
    (SC) Her er favorittene
    for øyeblikket.
  • 76:42 - 76:49
    (EC) Ja. Og du har koblingene overalt
    som du kan gå, som du trenger.
  • 76:50 - 76:55
    (SC) Hvis du for øyeblikket klikker her,
    vil du hoppe til butikken som du vet,
  • 76:57 - 77:03
    Og her kan du faktisk kjøpe, og
    det samme med KF USA-butikken.
  • 77:04 - 77:05
    Du hopper til den ene.
  • 77:05 - 77:10
    (EC) Og igjen vil dette vokse, da
    våre produsenter vil vokse også.
  • 77:10 - 77:13
    Så er alt for forbedring.
  • 77:13 - 77:18
    (SC) På din mobiltelefon
    jobber vi også på den delen
  • 77:18 - 77:24
    At nettsiden ville være mulig
    å se på mobiltelefonene,
  • 77:24 - 77:30
    Som alle moderne nettsider. Vi vil forbedre
    denne opplevelsen så mye som mulig
  • 77:30 - 77:32
    Så mye som teknologien tilbyr.
  • 77:32 - 77:37
    Så, denne menyen som du ser her,
    vil du se på mobiltelefonene dine,
  • 77:37 - 77:39
    Hvor skjermen er mindre,
  • 77:39 - 77:43
    Og denne menyen vises
    ikke som på skrivebordet.
  • 77:44 - 77:52
    Så, fortell folk rundt og bruk
    dette ikonet for å åpne menyen,
  • 77:52 - 77:56
    Du vil se hvordan dette fungerer på jeg
    telefon og Android-telefoner og da,
  • 77:56 - 77:59
    Du kan faktisk utvide menyen,
    og du kan gjøre det samme
  • 77:59 - 78:03
    Som vi gjorde før på
    menyen på toppen.
  • 78:04 - 78:11
    Så, du hopper til siden som...
    du vil ha.
  • 78:12 - 78:16
    Ok, jeg tror at dette
    vil være nok for nå.
  • 78:16 - 78:20
    Her er... vår
    favoritt domeneknapp.
  • 78:20 - 78:27
    Her i hjørnet har du koblingene til
    de sosiale nettverkstillatelsene
  • 78:27 - 78:34
    Som Facebook. Hvis du klikker på den du
    hopper umiddelbart inn på Facebook-siden,
  • 78:35 - 78:36
    og så...
  • 78:39 - 78:41
    Jeg prøver å komme tilbake,
  • 78:45 - 78:46
    Greit...
  • 78:53 - 78:56
    Som vanlig, i demonstrasjoner,
    må noe gå galt
  • 78:56 - 78:59
    Slik at vi vet at denne
    bestillingen virkelig fungerer.
  • 79:00 - 79:05
    Ok,... Jeg ser under meldingen fra...
    vårt team,
  • 79:05 - 79:09
    Sannsynligvis jobber de
    fortsatt med noen deler av den.
  • 79:09 - 79:17
    Så, dette er det, dette er hvor jeg vil
    fullføre vår korte presentasjon og...
  • 79:17 - 79:24
    Vi vil nok, i de neste ukene og månedene...
    presentere mer informasjon
  • 79:24 - 79:31
    Eller i det minste kunngjøre når...
    Det vil bli publisert, at det er verdt av
  • 79:31 - 79:34
    ... går til nettsiden og...
  • 79:37 - 79:40
    Se eller bruk informasjonen
    som er oppgitt.
  • 79:41 - 79:45
    Jeg startet her, og jeg ville
    avslutte denne presentasjonen her.
  • 79:47 - 79:53
    Vi savner deg virkelig Fabio, og jeg håper
    du vil være glad for å se denne nettsiden
  • 79:53 - 79:58
    Som vi snakker om
    endelig kommer til lys.
  • 80:00 - 80:02
    Tilbake til Mr Keshe.
  • 80:22 - 80:24
    (MK) Mange takk til Stanley.
  • 80:24 - 80:27
    Takk for alt og...
  • 80:27 - 80:31
    Kan du høre meg...
    Hallo?
  • 80:31 - 80:33
    (SC) Ja, vi kan høre deg godt.
  • 80:33 - 80:35
    (MK) Ja, tusen takk for alt.
  • 80:35 - 80:40
    Det er en fantastisk jobb det du
    har gjort, og jeg burde takke Ella
  • 80:40 - 80:46
    Og all innsats hun blir satt i
    døgnet for å få dette opp i dag.
  • 80:46 - 80:51
    Og vi har brukt mye
    tid og mye arbeid
  • 80:51 - 80:54
    Å endre nettsiden for de
    siste to og et halvt år.
  • 80:55 - 80:59
    Så, nå har vi det.
    Vi kan utvikle den, den er fleksibel...
  • 80:59 - 81:02
    Det kan ta når
    Keshe-stiftelsen vokser,
  • 81:02 - 81:05
    Alt, det som må gjøres.
  • 81:06 - 81:11
    Det er veldig interessant å se hvor
    vi kan ta dette, til neste nivå.
  • 81:16 - 81:22
    Er det noe annet vi trenger å vite,
    eller kan vi gå inn i undervisningen?
  • 81:25 - 81:28
    (SC) Jeg tror vi kunne gå
    til undervisningen, ja.
  • 81:28 - 81:30
    (MK) Takk veldig mye.
  • 81:31 - 81:41
    Som vi så... som vi har sett, og vi har
    sett livets glede i løpet av få minutter,
  • 81:41 - 81:45
    Hvordan livet har forandret seg
    av en far eller en datter.
  • 81:46 - 81:50
    Som jeg sa mange ganger, når jeg
    ser på disse bildene, og jeg ser,
  • 81:50 - 81:53
    Hvordan en far kan holde
    hånden til en datter igjen,
  • 81:53 - 81:57
    Å lære henne å gå og snakke som
    han gjorde for 20 år siden,
  • 81:58 - 82:01
    "Jeg tror at all smerte jeg har
    vært gjennom, er verdt det."
  • 82:02 - 82:07
    Du må forstå, ingen annen teknologi har
    blitt brukt med denne teknologien.
  • 82:08 - 82:11
    Den eneste måten er det, livet
    reddet gjennom hva det er,
  • 82:11 - 82:14
    Forstå arbeidet i
    menneskets kropp
  • 82:14 - 82:16
    Og støtter den på riktig måte.
  • 82:16 - 82:20
    Dette er ikke medisin...
    Dette er endring av miljøet.
  • 82:24 - 82:31
    Det spiller ingen rolle hvor lenge
    hjernen forblir i skadet tilstand,
  • 82:31 - 82:34
    Vi kan alltid gjenopprette den.
  • 82:34 - 82:37
    Vi kan la kroppen til å reparere seg selv.
  • 82:39 - 82:43
    Så lenge Manens Soul er
    inne i Menneskets kropp
  • 82:44 - 82:49
    Liv, Fysiskitet kan løses, nå
    som forstår denne teknologien.
  • 82:52 - 82:58
    Det har kommet til lys i løpet av
    de siste dagene, og de siste ukene,
  • 82:58 - 83:01
    At Keshe-stiftelsen
    er blitt en kult.
  • 83:02 - 83:08
    Vi har ikke blitt en kult, du har
    gjort en kult ut av oss fordi,
  • 83:09 - 83:16
    På denne måten kan du sidelinje, men
    faktisk har alt blitt sidelinjet.
  • 83:17 - 83:21
    Vi har blitt fortalt at
    vi blir en kult fordi,
  • 83:21 - 83:26
    Vi viser staten og stillingen
    til Menneskets Soul
  • 83:26 - 83:30
    Og med det forstår vi at
    det er Menneskets Skaper.
  • 83:31 - 83:34
    Vi har blitt anklaget for
    å bli en kult fordi,
  • 83:34 - 83:36
    Folk blir klar over
    sin egen oppførsel
  • 83:36 - 83:41
    Og måten, de kan brukes av
    seg selv for å forbedre,
  • 83:41 - 83:46
    Heve sin egen fysikk og
    sin egen forståelse.
  • 83:49 - 83:59
    Ved å gjøre oss til å ligne en kult, forsøker
    de å fortsette med misbruk av fortiden.
  • 84:00 - 84:05
    Rart nok, som en kult har
    vi ingen regulering,
  • 84:05 - 84:12
    Som en kult har vi ingen rituell,
    som en kult har vi ingen tempel.
  • 84:13 - 84:18
    Hva en merkelig kult, unntatt
    kulten til Menneskets Soul.
  • 84:20 - 84:25
    I morges da jeg kom for
    å starte denne læren,
  • 84:26 - 84:28
    Jeg gikk tilbake til noe
    veldig interessant:
  • 84:32 - 84:35
    Den første mannen som sa Jorden
    er ikke midt i universet
  • 84:35 - 84:39
    Og skapelsen ble han drept.
  • 84:40 - 84:45
    Nå, den første mannen som
    sier, "Skaperens senter
  • 84:45 - 84:49
    Med er sentrum av mannen ",
    er dette kriteriet også.
  • 84:53 - 84:57
    Det er en veldig, veldig
    merkelig situasjon.
  • 84:58 - 85:01
    Mannen har ikke endret
    seg i tusenvis av år.
  • 85:05 - 85:08
    Vi har ikke vokst i
    noen form eller form.
  • 85:09 - 85:13
    Vi lytter til mange
    løgner og vi tror på dem
  • 85:13 - 85:17
    Og nå gir vi dem Internett
    for å rope mer.
  • 85:18 - 85:21
    Vi spurte verdipapirene
    å se seg rundt og se
  • 85:21 - 85:24
    Hva skjer rundt Keshe-stiftelsen
    over hele verden.
  • 85:25 - 85:30
    Det om fire eller fem personer har
    tatt sju milliarder til løsepenge.
  • 85:33 - 85:38
    Bokstavelig talt trakasserende,
    cajoling, truende, liggende,
  • 85:38 - 85:41
    Juks og alt annet mulig.
  • 85:42 - 85:43
    Et spørsmål er å spørre:
  • 85:46 - 85:52
    Tillater vi fem tyver, som har
    vist seg å være fem banditter,
  • 85:52 - 85:56
    Å forandre verden eller
    prøve å forandre verden?
  • 85:57 - 86:00
    Er menneskenes hjerne
    blitt så svak?
  • 86:01 - 86:06
    Uansett hva du ser på Internett, skrives
    av og håndteres av to personer.
  • 86:07 - 86:13
    Så, hvis menneskeheten kan bli
    cajoled av fire eller fem personer,
  • 86:13 - 86:17
    At menneskeheten bedre ikke
    finnes på den måten den ser.
  • 86:17 - 86:22
    Bare for de som forstår, at
    de kan løfte, må de forstå.
  • 86:23 - 86:27
    Vi har sett at de har
    truet, de har løyet,
  • 86:27 - 86:30
    De har gjort alt mulig.
  • 86:30 - 86:33
    Fire personer til å ta
    den vakreste kunnskapen,
  • 86:33 - 86:37
    Som gir livet tilbake,
    vekk fra menneskeheten.
  • 86:38 - 86:42
    Mange har testet og prøvd mange
    aspekter av stiftelsens arbeid
  • 86:43 - 86:46
    Og som de ikke trenger
    det, forstår de ikke,
  • 86:46 - 86:49
    Tiden for bruken er
    ikke når de bruker den.
  • 86:50 - 86:55
    Alle de tester det. Når det kommer til
    det, vil det vise at det er strøm.
  • 86:55 - 87:00
    GANSes satt der, platen
    av kobber og sink var der
  • 87:00 - 87:03
    Og når en far setter dem
    sammen slik vi anbefaler,
  • 87:03 - 87:05
    Vi har sett vi fikk et liv tilbake.
  • 87:05 - 87:07
    Vi får mange liv tilbake.
  • 87:08 - 87:14
    Det interessante er at de fleste av
    dere måler arbeidet i stiftelsen
  • 87:14 - 87:17
    Av en ting: er kraftenhet.
  • 87:17 - 87:22
    De av dere som gjorde det og brukte det
    på riktig måte, har sett reduksjon.
  • 87:22 - 87:26
    Og da, de av dere som aldri forstod
    hvorfor det ikke fungerte,
  • 87:26 - 87:30
    Som er svært få av dere,
    skyldte dere det på de andre,
  • 87:30 - 87:34
    Ikke mangel på arbeid og
    forståelse av deg selv.
  • 87:35 - 87:39
    Vi har sett mye press
    på stiftelsen.
  • 87:39 - 87:41
    Vi har ikke noe press.
  • 87:41 - 87:46
    Alt som er gjort for oss av
    andre, hvert press til sist av
  • 87:46 - 87:52
    De andre har brakt mer frukt,
    mer arbeid, mer utvikling.
  • 87:52 - 87:58
    Som mange av dere er klar
    over, flyttet vi til Ghana,
  • 87:58 - 88:02
    Vi ble invitert til
    å jobbe med Atomic.
  • 88:02 - 88:07
    Vi satte opp, vi fikk mindre
    plass i Atomic Commission,
  • 88:08 - 88:13
    Vi har gjort en god jobb med det,
    vi jobbet med tjue personer nesten,
  • 88:13 - 88:18
    Høyt utdannede mennesker, og så
    begynner disse menneskene å cajoling,
  • 88:18 - 88:23
    Løgn, snyder, gjør rundt 400
    telefonsamtaler til en regissør på en dag.
  • 88:24 - 88:27
    Vi ble fortalt av pressen,
    vi var klar over det.
  • 88:28 - 88:33
    Så kom det til det punktet
    at alle innganger i arbeidet
  • 88:33 - 88:36
    Samarbeidet var av
    Keshe Foundation.
  • 88:37 - 88:39
    Vi var den eneste, vi
    gjorde alt arbeidet.
  • 88:39 - 88:44
    Utvikling av alt og som
    direktør for Atomic sa,
  • 88:44 - 88:47
    De bare, "ga oss
    en liten plass."
  • 88:47 - 88:52
    Vi vokste ut av rommet og vi
    beveger oss ut av rommet.
  • 88:53 - 88:57
    Men på den annen side ble det klart
    at folkene vi hadde å gjøre med,
  • 88:57 - 88:59
    Er ikke i kontroll over Atomic.
  • 89:01 - 89:04
    Vi fikk landet til å
    bygge og vi fant ut,
  • 89:04 - 89:08
    Folket som undertegnet papirene har ingen
    rett til å signere landets papirer.
  • 89:09 - 89:13
    Nå har vi fått et annet
    stykke land som vi bygger
  • 89:13 - 89:17
    Romskipet på den
    delen av landet.
  • 89:18 - 89:23
    Direktørene til Atomic hadde ingen
    rett til å signere noe land til noen,
  • 89:23 - 89:29
    Og på den måten kunne de dekke
    hele prosessen på denne måten.
  • 89:29 - 89:33
    Det hadde blitt fortalt at vi ikke
    har noen vitenskapelig troverdighet.
  • 89:33 - 89:39
    Alle våre produkter er
    sertifisert av Standard Board
  • 89:40 - 89:42
    For alt som vi har sendt inn.
  • 89:42 - 89:47
    Ikke et enkelt element har blitt
    nektet eller måtte justeres.
  • 89:47 - 89:52
    Stiftelsen har sertifisering
    og nå beveger vi oss
  • 89:52 - 89:57
    I en annen posisjon, i Afrika,
    med 6000 produksjonsrom.
  • 89:58 - 90:00
    Denne gangen trenger vi ikke.
  • 90:00 - 90:03
    Fra denne uken er det
    tatt en beslutning,
  • 90:04 - 90:08
    Ingen organisasjon tillater eller
    forteller hvor de går, hva de gjør,
  • 90:08 - 90:10
    Og vi går på samme måte.
  • 90:11 - 90:16
    Vi øker vår arbeidsstyrke til over 4 -
    600 i de neste 2 månedene i Afrika,
  • 90:17 - 90:22
    Og samtidig utvikler vi Space
    Technology Center, i Afrika.
  • 90:25 - 90:28
    Keshe Foundation har blitt
    en global struktur...
  • 90:33 - 90:35
    Og vi fortsetter det samme.
  • 90:36 - 90:38
    Vi er stolte av hva vi gjør
  • 90:38 - 90:46
    Og alt dette cajoling har brakt oss
    mer, og mer... arbeid, mer glede,
  • 90:46 - 90:48
    Og på så mange måter
  • 90:49 - 90:53
    Vi har blitt bedre med
    å flytte ut av Atomic.
  • 90:53 - 90:56
    Vi takker direktørene til
    Atomic, Atomic-staben
  • 90:56 - 91:01
    Og vi har mottatt mange
    kommunikasjoner siden i går det,
  • 91:01 - 91:07
    "Hvorfor?" "Du burde ikke ha forlatt, du
    er den eneste som tok livet inn i atom."
  • 91:07 - 91:12
    Vi takker direktørene til Atomic,
    vi takker folkene som er der,
  • 91:12 - 91:15
    Og med tiden må vi vokse,
  • 91:15 - 91:20
    Stiftelsen har nå blitt en
    multinasjonal organisasjon
  • 91:21 - 91:28
    Og vi må fortsette, som de sa, "de
    hadde ikke rom for å gi oss".
  • 91:28 - 91:30
    Et meget lite sted ble gitt
  • 91:30 - 91:34
    Og ingen økonomisk, i noen
    form eller form, støtte.
  • 91:34 - 91:39
    Vi er glade, hvor...
    Hva vi har oppnådd,
  • 91:39 - 91:44
    Alle våre produkter har fått en full
    sertifisering av den ghanesiske regjeringen
  • 91:44 - 91:48
    Og av myndighetene som
    de har satt i posisjon.
  • 91:51 - 91:56
    Dette er bra for oss, fordi vi
    på mange måter kom til å forstå
  • 91:56 - 92:00
    Folkene som fortalte
    oss at de har alt,
  • 92:00 - 92:03
    De hadde ingenting å
    tilby oss lenger,
  • 92:03 - 92:07
    Og vi takker dem alle
    for det de ga oss.
  • 92:08 - 92:12
    De er glade, de må gå og lese
  • 92:12 - 92:18
    Og hør på videobåndet
    til BJB ved åpningen.
  • 92:18 - 92:22
    De hadde alle fasilitetene,
    de testet alt med stiftelsen
  • 92:22 - 92:24
    Og de var stolte av å bli med.
  • 92:25 - 92:30
    Det eneste problemet kom, som er
    synden på så mange måter, i Afrika,
  • 92:30 - 92:33
    Er: Afrikanere må bli skuffet.
  • 92:33 - 92:39
    Afrikaner må bli hilst... å bli
    behandlet som andreklasborger,
  • 92:39 - 92:44
    Afrikanere må betales så lavt at
    de alltid må se hånd i munnen.
  • 92:45 - 92:50
    Dette var det vi brøt og
    mange i Atomic likte ikke.
  • 92:50 - 92:54
    Mange mennesker i Ghana-organisasjoner
    med Atomic likte ikke.
  • 92:55 - 92:57
    Vi betaler lønninger
    til våre ansatte
  • 92:58 - 93:04
    Som er lik ingeniører med
    en første grad i Europa.
  • 93:06 - 93:11
    Hvor det normale personalet
    betales mellom 500 og 1000 Cedi
  • 93:11 - 93:17
    Som hvis du grovt deler den,
    er omtrent 200 Euro i måneden.
  • 93:17 - 93:18
    Dette er skammelig.
  • 93:20 - 93:24
    Vi gikk til grensen, vi betaler
    våre ansatte 4000 Cedi
  • 93:25 - 93:27
    Og det var mye vred.
  • 93:27 - 93:34
    Hvordan kan en organisasjon betale 5 ganger,
    4 ganger nasjonal gjennomsnittlig inntekt
  • 93:34 - 93:38
    For studenter som ikke engang har en jobb?
    De kunne ikke finne en jobb.
  • 93:39 - 93:43
    Det var her hovedproblemet
    med stiftelsen ble sittende,
  • 93:43 - 93:52
    Inne i Atomic, folk med 10 års erfaring
    i Ghana, ingeniører med doktorgrad.
  • 93:52 - 93:58
    De tjener noe som to, to og et
    halvt tusen, hvis det, en måned
  • 93:58 - 94:02
    Som er omtrent 500 Euro.
  • 94:03 - 94:09
    Vi betaler grunnlønn til våre
    kandidater, etter 3 måneders trening,
  • 94:09 - 94:16
    Mellom 4 og 5 000 cedi, som er rundt
    om lag 1000 som er 12 000 euro,
  • 94:16 - 94:19
    Som er normalt for første grad
  • 94:19 - 94:22
    Og som de lærer mer
    tar de ansvaret.
  • 94:22 - 94:27
    Nå går vi inn i større lokaler,
    de tjener rundt 20.000 i året,
  • 94:27 - 94:30
    Som dette er slik det er, så
    er det slik det burde være!
  • 94:30 - 94:34
    Vi bringer verdighet
    tilbake til Afrika.
  • 94:35 - 94:40
    En av de viktigste årsakene som var
    en enorm motstand mot oss i Atomic,
  • 94:41 - 94:46
    Våre medarbeidere tjente
    lik styrerne og ledelsen
  • 94:46 - 94:52
    På høyeste nivå, mer eller mindre lik
    General Director of Ghana Atomic.
  • 94:52 - 94:59
    Unge gutter, i 25, 26
    år, med en mastergrad,
  • 94:59 - 95:02
    Er uhørt i Afrika, for å
    betale denne typen penger.
  • 95:03 - 95:05
    Min tro er veldig sår,
  • 95:07 - 95:10
    Jeg betaler ikke disse
    gutta den riktige lønnen,
  • 95:10 - 95:15
    De vil ta dem til båtene,
    noen vil bli druknet på vei.
  • 95:15 - 95:21
    Noen av dem gikk, alle slags måter,
    i Afrika for å komme til Europa,
  • 95:21 - 95:30
    Å rengjøre toaletter for å få betalt, kanskje
    100, 200 pund i uka... hvis de er heldige.
  • 95:30 - 95:36
    Jeg ga verdighet tilbake til Afrika,
    og hvis dette er slik de liker det,
  • 95:36 - 95:37
    Det kommer til å bli verre.
  • 95:37 - 95:42
    Du skal ansette en annen
    400, en annen 600 personer,
  • 95:42 - 95:48
    Bare kandidater, vi trener dem
    og vi betaler dem samme lønn.
  • 95:49 - 95:56
    Vi er stolte av å være i Afrika, og våre
    nye partnere er stolte av å være med oss
  • 95:56 - 95:58
    Fordi de er av samme Ethos.
  • 95:59 - 96:07
    Vi snakker ikke bare, vi handler, vi oppfører
    oss og vi lever av stiftelsens etos.
  • 96:07 - 96:12
    Nå kan du forstå hvorfor
    det var så mye...
  • 96:13 - 96:18
    Motstand mot oss av de
    som presset fra utsiden,
  • 96:18 - 96:23
    Fordi vi ga likeverd,
    uten hudens farge.
  • 96:24 - 96:29
    Jeg er stolt, og jeg takker
    direktørene for Atomic Commission
  • 96:29 - 96:33
    Og alle de som støttet
    oss for å nå et punkt,
  • 96:33 - 96:37
    Nå som vi har sertifisering, kan
    vi flytte hvor som helst i Afrika.
  • 96:37 - 96:43
    Ghana sertifisering er lik
    EU-sertifisering, CE-sertifisering,
  • 96:43 - 96:47
    Eller som amerikansk sertifisering.
  • 96:49 - 96:55
    Dette var på en måte en
    velsignelse for oss.
  • 96:55 - 96:58
    Vi sprer vårt
    arbeid over Afrika,
  • 96:58 - 97:00
    Vi investerer mer,
  • 97:00 - 97:04
    Vi har annonsert en enorm
    investering til våre ansatte
  • 97:04 - 97:09
    Og vi skal fortsette å utvikle
    seg over hele Afrika.
  • 97:09 - 97:12
    Vi betaler europeiske lønn,
  • 97:12 - 97:17
    Vi respekterer våre arbeidere i henhold
    til Ethos of the Keshe Foundation.
  • 97:18 - 97:23
    Når du vil bli kvitt noen, må du
    gjøre alle slags beskyldninger.
  • 97:23 - 97:28
    Hvis du leser kommunikasjonen, sa det: "De
    har ingen sertifisering for Standardstyret."
  • 97:29 - 97:33
    Hvis det var sannhet med
    det, mottok Keshe Foundation
  • 97:34 - 97:40
    Sertifiseringen for Standard, fra
    Standard Board, over 4 uker siden.
  • 97:41 - 97:46
    De vet sannheten, så det
    var veldig sjokkerende
  • 97:46 - 97:50
    Hvordan vi har blitt fortalt
    at vi ikke har sertifisering!
  • 97:50 - 97:53
    Sertifisering utstedt av
    ghanesiske myndigheter,
  • 97:53 - 97:58
    Etter 5 måneder med å teste alle
    våre materialer og alt annet!
  • 98:00 - 98:03
    Så ser vi en klar bane
  • 98:04 - 98:07
    Men vi er veldig glade fordi vi var...
    dette var grunnen
  • 98:07 - 98:11
    Vi fikk landet fordi det
    var for lite hvor vi var.
  • 98:12 - 98:16
    Så nå har vi funnet et sted,
    vi flytter ut av regionen
  • 98:16 - 98:23
    Og vi trener mer utdannede mennesker,
    for å utvikle mer i Afrika.
  • 98:26 - 98:31
    Dette er synd, å gjøre det som
    har blitt gjort for Afrika!
  • 98:31 - 98:36
    Brain drenering,
    fornærmelse, demeaning...
  • 98:36 - 98:41
    Og da, når de er ferdig i
    alderdom, send dem hjem.
  • 98:42 - 98:46
    Vi nærer de unge, vi lærer dem.
  • 98:46 - 98:49
    De spiser med meg på samme bord.
  • 98:50 - 98:55
    De går med meg på samme
    kontorer og på samme steder.
  • 98:57 - 99:01
    Jeg jobber med dem, jeg lager
    systemer med dem når jeg er der
  • 99:01 - 99:04
    Og jeg lærer dem
    på daglig basis.
  • 99:05 - 99:08
    Jeg tar dem til de dyreste
    hotellene i Accra,
  • 99:09 - 99:12
    Og jeg setter dem og jeg lærer dem
    hvordan de skal være korrekte,
  • 99:13 - 99:16
    At når de kommer over
    andre fra hele verden,
  • 99:16 - 99:19
    De skiller seg ikke
    ut som de ikke vet.
  • 99:20 - 99:24
    Jeg jobber med Ethos.
    Jeg lærer mitt Ethos.
  • 99:25 - 99:31
    Jeg tillater ikke noen av ansatte, noen
    av dem som jobber med meg i Afrika,
  • 99:31 - 99:34
    Når vi gir en
    konferanse i Afrika
  • 99:34 - 99:36
    Og de sitter på bordet,
    de sier, "Se på dem!"
  • 99:37 - 99:39
    Er, "Se på oss, vi
    er alle de samme!"
  • 99:40 - 99:43
    Jeg lærer dem den etiske av
    den europeiske standard....
  • 99:43 - 99:45
    Og verdensstandarden.
  • 99:46 - 99:47
    Gå og spør dem!
  • 99:52 - 99:54
    Dette er den sanne
    måten å jobbe på.
  • 99:54 - 99:59
    Og på en måte flyttet
    vi ut av Atomic.
  • 100:00 - 100:03
    Vi har tatt alle våre aksjer
    tilbake, fordi de ikke gjorde noe
  • 100:03 - 100:06
    Bortsett fra å gi oss ca
    400 kvadratmeter eiendom.
  • 100:06 - 100:09
    Som han sier, i sin skriving,
    og vi takker ham for det,
  • 100:10 - 100:13
    Men nå, på grunn av
    dette, hadde vi tid,
  • 100:13 - 100:18
    Syv måneder å trene, 12 av de mest
    nydelige sjelene jeg kjenner.
  • 100:18 - 100:24
    Hjertet deres er hvitt, deres engasjement
    til stiftelsen er utvilsomt.
  • 100:26 - 100:30
    Alle herrer og snart vil de løpe
  • 100:30 - 100:33
    Hele den afrikanske driften
    av Keshe-stiftelsen.
  • 100:33 - 100:35
    De har blitt fortalt å
    være klare til å gå
  • 100:35 - 100:38
    Til annen del av Afrika,
    å trene og undervise.
  • 100:40 - 100:46
    Og rart nok, gjør vi akkurat hva de
    europeiske regjeringer og selskaper gjør.
  • 100:46 - 100:49
    De vil bli betalt dobbelt
    lønn for å være borte,
  • 100:50 - 100:55
    Som betyr en tjueårig år gammel gutt, med
    de første seks månedene av arbeidet,
  • 100:55 - 101:01
    Vil tjene som en mastergradsstudent,
    eller en gradsarbeider i Europa.
  • 101:01 - 101:03
    Slik må vi gå!
  • 101:04 - 101:09
    Slik skal stiftelsen være,
    og slik har jeg alltid sagt,
  • 101:09 - 101:14
    "Hvor som helst Keshe Foundation
    arbeider arbeid, de må være i trøst"
  • 101:14 - 101:17
    Og vi gjør det i Ghana.
  • 101:19 - 101:24
    Det var derfor det var så mye
    motstand inne i Atomic til oss
  • 101:24 - 101:28
    Fordi vi respekterte kunnskap,
    respekterte vi mannen.
  • 101:30 - 101:32
    Nå vet du hvorfor vi er.
  • 101:32 - 101:36
    Og de som sier, "Den vitenskapelige
    kunne ikke bevises",
  • 101:36 - 101:42
    Regjeringens tjenestemenn sier, "Standardstyret
    har godkjent, det har vist seg!"
  • 101:43 - 101:47
    Vi takker ledelsen av
    Atomic Commission.
  • 101:47 - 101:53
    Vi vil ikke gå bak ingen
    for å diskreditere,
  • 101:53 - 101:55
    Men vi forklarer
    når den er utgitt.
  • 101:56 - 102:00
    Stiftelsen har sertifisering
    av regjeringen.
  • 102:01 - 102:07
    Og alle, kan si noe de liker, for
    å rettferdiggjøre deres måte.
  • 102:10 - 102:15
    Det er bra, en etter en, hvordan
    overgrepet har satt opp,
  • 102:15 - 102:19
    Det kommer opp gjennom oss.
    Jeg har ikke noe problem...
  • 102:21 - 102:26
    Vi ønsket å være ute
    av Atomic-området
  • 102:29 - 102:31
    Fordi de ikke hadde plass.
  • 102:31 - 102:35
    Bygningene er så skadet at de
    ikke engang kan repareres,
  • 102:35 - 102:38
    Det er derfor vi bygget, vi
    gikk for å bygge senteret.
  • 102:39 - 102:40
    Nå...
  • 102:40 - 102:45
    [Ingen lyd]
  • 102:45 - 102:48
    (CdR) Mr Keshe har mistet sin
    forbindelse... Jeg tror Rick.
  • 102:49 - 102:53
    (RC) Okay, okay.
    Vel, vi kjenner boret.
  • 102:54 - 102:56
    Er det tid for et
    øyeblikk av stillhet?
  • 102:56 - 103:01
    Ganske mye vårt timetimme av stillhet er...
    taster inn her [chuckles]
  • 103:02 - 103:04
    Ups, jeg må ha
    hodetelefonene på...
  • 103:08 - 103:08
    Åh...
  • 103:09 - 103:23
    [Kort stillhet]
  • 103:23 - 103:28
    Eller vi kan lese et par kommentarer
    kanskje... Valentin nevner,
  • 103:28 - 103:35
    "Jeg verdsetter deg for at du gir mer enn
    en rettferdig lønn til dine ansatte"
  • 103:43 - 103:49
    Og også "gratulerer med den nye
    fantastiske nettsiden" fra Valentin.
  • 103:51 - 103:54
    Og jeg tror jeg kan si
    det, gut, så vel, eh Guy?
  • 103:54 - 103:56
    (GT) Ja, helt nydelig, og...
  • 103:56 - 104:01
    Jeg tror det er rene linjer
    og veldig kunstnerisk...
  • 104:05 - 104:06
    Vakker jobb!
  • 104:09 - 104:11
    (RC) Ja, jeg liker den nye rene,
  • 104:13 - 104:17
    Var det... rent, lyst og skarpt
    er nøkkelen [chuckles] ord
  • 104:17 - 104:20
    Jeg tror...
    Ella hadde en dag.
  • 104:20 - 104:26
    Og grensesnittet ser veldig
    rent, lyst og skarpt ut,
  • 104:26 - 104:32
    Og det er en... det er bare en fryd å
    se, jeg tror... den nye nettsiden!
  • 104:41 - 104:52
    Og la meg se... Arquiduisse
    nevner i chatten, i Livestream...
  • 104:54 - 104:57
    "Respekt for alle mennesker,
    dette er nøkkelen."
  • 105:02 - 105:12
    Og Mr. Mr Keshe nevnte "respekt" som...
    en av, om ikke nøkkelen
  • 105:12 - 105:20
    For hans samspill med folket i
    Ghana at han hadde å gjøre med...
  • 105:22 - 105:24
    Ansatte på fabrikken.
  • 105:37 - 105:43
    Bernard liker også nettsiden, sier
    han, "det ser bra ut, mye takk."
  • 105:52 - 105:55
    Eventuelle andre kommentarer
    fra panelistene om...
  • 105:56 - 106:01
    Om nettstedet eller noe annet som
    du ønsker å hente opp akkurat nå?
  • 106:06 - 106:09
    Wow, vi har et stille
    panel her i kveld!
  • 106:12 - 106:18
    Kanskje det er tid for det... vel... vi
    kunne ha vårt øyeblikk av stillhet nå,
  • 106:18 - 106:22
    Mens vi venter på hr. Keshe,
    kan det være en god idé.
  • 106:23 - 106:27
    Så jeg vil slutte å snakke og vi vil se
    om vi kan få et øyeblikk av stillhet.
  • 106:27 - 106:31
    Det vil nok få Mr Keshe å komme
    tilbake uansett... [chuckles]
  • 106:31 - 106:32
    Ok, vi starter nå.
  • 106:33 - 107:28
    [Øyeblikk av stillhet]
  • 107:28 - 107:31
    (MK) Beklager dette, vi er tilbake igjen.
    Kan du høre meg?
  • 107:34 - 107:36
    ... Hallo?
    (RC)... Ja. Ja Mr Keshe,
  • 107:36 - 107:40
    Vi gjorde en annen...
    Et øyeblikk av stillhet [herrer] her igjen.
  • 107:40 - 107:42
    Og du alltid... kanskje denne gangen ..
    (MK) [chuckles]
  • 107:42 - 107:46
    (MK) Nei, det er bare det... det
    virker som hvert 45 minutt eller så,
  • 107:46 - 107:48
    Systemet faller for oppladning
  • 107:48 - 107:51
    Og vi skal få dette problemet
    til vi får det sortert.
  • 107:51 - 107:55
    I hvert fall, det jeg forklarte,
    er at det er veldig enkelt,
  • 107:55 - 107:59
    Direktørene til Atomic har
    brukt Plasma-enhetene,
  • 107:59 - 108:03
    Motta stor reduksjon, opptil
    80% i regningene sine.
  • 108:03 - 108:06
    Og noen sa, "Hvordan vet vi?"
  • 108:06 - 108:10
    Vi er alle Masters of
    Plasma Technology.
  • 108:10 - 108:15
    Jeg vil gjerne hvert hus
    i ledelsen av Atomic,
  • 108:15 - 108:20
    Alle ledninger som skal testes
    for Nano-belegg, veldig enkelt!
  • 108:24 - 108:28
    Hvis systemet ikke er brukt, skal
    systemet fortsatt være kobber
  • 108:28 - 108:30
    Men vi vet hvordan
    systemet fungerer,
  • 108:30 - 108:34
    Er Nano-strøk alle ledninger rett
    over huset, spesielt etter et år!
  • 108:34 - 108:36
    Det er en veldig god test.
  • 108:36 - 108:41
    Så fortsetter vi med vårt arbeid,
    utvikler vi vår teknologi.
  • 108:41 - 108:45
    Vi flytter mye over Afrika
    med våre nye partnere,
  • 108:45 - 108:51
    Keshe Foundation Global
    organisasjon har tatt en ny form.
  • 108:51 - 108:56
    Vi kommer, slik du har sett vår hjemmeside,
    kommer vi veldig profesjonelt.
  • 108:57 - 109:01
    Vi har brakt en av de beste
    organisasjonene som kan gjøre det
  • 109:01 - 109:05
    Innenfor Keshe-stiftelsen, og
    vi trenger ikke å bevise noe
  • 109:05 - 109:10
    Fordi vi har mottatt, har vi
    støtte fra andre organisasjoner,
  • 109:10 - 109:12
    At de vil ta teknologien over.
  • 109:12 - 109:16
    Kommersialisering av
    teknologi, fra 1. juli,
  • 109:16 - 109:20
    Har flyttet i hånden av
    International Management Team,
  • 109:20 - 109:25
    Vi er bare tall, som aksjonærer,
    i denne organisasjonen.
  • 109:28 - 109:34
    Når det gjelder vår undervisning, bærer
    vi på samme mønster, på samme måte.
  • 109:34 - 109:41
    Vi presser for verdens fred fordi
    det er vårt ansvar å skape fred.
  • 109:41 - 109:44
    De av dere som tror
    vi gjør feil ting,
  • 109:44 - 109:47
    Det betyr at du har
    feil Ethos til oss.
  • 109:51 - 109:57
    Vi ga energi, kraftenheter,
    i bytte for fred, i bytte.
  • 109:57 - 110:03
    Vi ga teknologi og patenter
    for fred, i bytte.
  • 110:03 - 110:07
    Nå har vi lært og utdannet alle,
  • 110:07 - 110:10
    At de kan gå til neste trinn.
  • 110:10 - 110:15
    Hvis du er glad for å
    være i det du har,
  • 110:15 - 110:23
    Begrenset transport, begrenset
    reisehastighet, tar deg rundt 24 timer
  • 110:23 - 110:25
    Å reise fra ett
    punkt til et annet,
  • 110:25 - 110:30
    Hvor nå med den nye teknologien,
    kan det kanskje på 24 minutter?
  • 110:30 - 110:34
    Hvor må du videreutvikle
    teknologien?
  • 110:34 - 110:39
    Vi har sett hvordan faren har utviklet
    teknologien for å redde datteren sin.
  • 110:39 - 110:42
    Mange av dere bruker teknologi
    for helseprogrammet.
  • 110:42 - 110:51
    Mange av dere, selv jeg har sett en
    video fra folket i røde indiske leirer,
  • 110:51 - 110:55
    Bruker MaGrav-systemet til å
    generere strøm og kjøre systemet.
  • 110:55 - 111:02
    Hvis en mann fra rød indisk stamme
    av det vi kaller "United State"
  • 111:02 - 111:06
    Kan skape denne
    energien i teltet hans,
  • 111:06 - 111:11
    Så betyr det at forskerne
    i vest ikke har mottatt,
  • 111:11 - 111:14
    Eller hadde ikke nådd intelligensen
    til den mannen ennå.
  • 111:16 - 111:20
    Det er veldig enkelt,
    videoen er på internett.
  • 111:20 - 111:24
    Han har laget tre roterende
    MaGrav-systemer,
  • 111:24 - 111:31
    Og fôrer opptakeren hans og alt
    annet han trenger i sitt telt.
  • 111:32 - 111:34
    Så, de som klandrer oss,
  • 111:34 - 111:38
    "Du må gi oss at de
    går til neste nivå".
  • 111:38 - 111:41
    Hva kan jeg gi deg,
    har du ikke forstått?
  • 111:42 - 111:45
    En mann i en tepee har
    forstått og bruker den.
  • 111:46 - 111:50
    Videoen, hvis noen har det, kan du
    sende den gjennom for å bli sett?
  • 111:51 - 111:56
    Så, det betyr de med PhD, og
    forskjellige regjeringsorganisasjoner
  • 111:57 - 112:01
    Er så langt bak, å forstå
    sannheten som er så enkel.
  • 112:03 - 112:08
    Jeg er sikker på at noen har den videoen, kan
    du vennligst poste den, som vi alle kan se?
  • 112:10 - 112:14
    Det er på Facebook, det
    er på YouTube et sted.
  • 112:14 - 112:19
    Nå forteller de meg, "Du må gi
    oss noe, som vi kan fortsette."
  • 112:20 - 112:25
    En bonde har forstått.
    Profeten har ikke å forstå
  • 112:25 - 112:28
    Fordi da viser det seg
    hvor dumt han har vært.
  • 112:30 - 112:33
    Så, hvem gjør vi skylden?
    Læreren?
  • 112:33 - 112:35
    Eller arrogansen til mannen?
  • 112:37 - 112:40
    Mange bruker denne teknologien.
  • 112:40 - 112:42
    Vi har sett de i
    Tyskland og Østerrike,
  • 112:42 - 112:46
    Rapporterer massiv sparing på
    systemene, som de satte inn i fjor.
  • 112:46 - 112:49
    Og nå mottar de
    deres strømregning.
  • 112:50 - 112:55
    35, 34 prosent opp til 60
    prosent reduksjon i regning.
  • 112:57 - 112:59
    Hvor er tyskerne som
    hoppet opp og ned?
  • 113:03 - 113:07
    Hvor er de som laget disse
    og er og de snakker ikke?
  • 113:09 - 113:11
    Alle dere brukte GANS for smerte
  • 113:11 - 113:14
    Og du kommer ikke og
    snakker fordi, hvorfor?
  • 113:14 - 113:16
    Jeg husker en person som sa,
  • 113:16 - 113:19
    "Alt fra Keshe-stiftelsen
    må være gratis"
  • 113:19 - 113:22
    "Ellers er det noe
    galt med stiftelsen."
  • 113:22 - 113:25
    "Gi oss den nye
    Plasma Power Unit",
  • 113:25 - 113:28
    Da, ellers er det
    noe galt med deg.
  • 113:30 - 113:33
    Vi har kraftgeneratoren.
  • 113:34 - 113:38
    Jeg forsto det, det har
    vært foran deg for: Tre år?
  • 113:38 - 113:43
    Så det betyr at jeg er
    mannen i det lille teltet,
  • 113:44 - 113:47
    Jeg kan gjøre det jeg liker,
    jeg forstår teknologien.
  • 113:47 - 113:51
    Jeg venter på de som
    leter etter utdelingen,
  • 113:51 - 113:53
    Å finne hånden, for å
    gi den ut til dem.
  • 113:55 - 114:02
    Teknologien er så enkel, det er
    enkelhet har brakt uvitenhet.
  • 114:02 - 114:08
    På en måte, ikke en uvitenhet, men jeg
    late som å fortelle og ignorere det,
  • 114:08 - 114:10
    Fordi da viser det
    hvor dumt jeg har vært
  • 114:10 - 114:14
    I tusenvis av år ikke å se
    hva som er rett foran meg.
  • 114:17 - 114:24
    Som jeg sa, er mange
    familier i trøbbel
  • 114:25 - 114:29
    Med Keshe Foundation, fordi
    de leter etter mirakler,
  • 114:30 - 114:35
    Og miraklet kommer ikke hvis
    du ikke trenger å bruke det.
  • 114:35 - 114:39
    Skjønnheten i denne
    teknologien er hva de bruker,
  • 114:39 - 114:42
    Å bli brukt på
    tidspunktet for behovet.
  • 114:42 - 114:45
    Etos av Keshe-stiftelsen sier,
  • 114:46 - 114:48
    Ikke å ta det du ikke trenger
  • 114:49 - 114:52
    Og ta så mye du trenger,
    når du trenger det.
  • 114:53 - 114:56
    Vi har sett kunnskapen med
    mannen, han trenger kunnskapen,
  • 114:56 - 115:00
    Han har vært rundt
    Keshe-stiftelsen i årevis.
  • 115:00 - 115:06
    Han måtte aldri gjøre noe.
    Han testet mange, og da en tid kom,
  • 115:06 - 115:08
    Han brukte den til å
    redde sin datter.
  • 115:10 - 115:12
    Mannen i et telt gjør det samme,
  • 115:13 - 115:16
    Det gjør også andre
    i andre land.
  • 115:17 - 115:20
    Så, de som kommer
    til oss, og de sier
  • 115:20 - 115:24
    "Det er noe galt med oss,
    vi må bli satt i fengsel."
  • 115:24 - 115:27
    De er i fengselet av sin egen
    hjerne, og vi forlater deres løgn.
  • 115:29 - 115:32
    Hvis du forsto og
    du er åpen nok til
  • 115:32 - 115:36
    Forstå mer, og det
    går ikke fordi
  • 115:36 - 115:41
    Nå, som jeg sa før, tror du
    at Internett er mot oss?
  • 115:41 - 115:44
    Du venter nå på kirkene og prestene
    finner ut at de ikke har jobb.
  • 115:45 - 115:51
    Folk vil bli kalt, "Hunt ut
    Keshe Foundation supportere."
  • 115:51 - 115:57
    Fordi, nå har vi funnet
    sjelen, operasjonen av den,
  • 115:57 - 116:01
    Vi kan jobbe med det, for
    å skape det vi ønsker.
  • 116:01 - 116:03
    Ingen kan bli lurt.
  • 116:04 - 116:06
    Jobben er over.
  • 116:07 - 116:13
    Du vet, når i Europa lukker
    fabrikken, hva gjør arbeiderne?
  • 116:13 - 116:19
    De går ut, protesterer, roper, cajole,
    skiller seg ut, brenner tre, skader alt.
  • 116:19 - 116:23
    Men en ting de glemmer er det
  • 116:24 - 116:27
    Vi bruker ikke lenger esler,
    vi har gått inn i bilene.
  • 116:27 - 116:30
    De lager fremdeles
    biler for esler,
  • 116:31 - 116:35
    Så, kjemper de for det som
    ikke er denne gangen lenger.
  • 116:35 - 116:39
    Det samme skal være hvor,
    og som vi går videre.
  • 116:39 - 116:44
    Dette er ingenting vi har sett med fire
    "komikere på Internett", jeg kaller dem.
  • 116:45 - 116:47
    Det beste de gjorde for oss,
  • 116:48 - 116:53
    De returnerte 25 prosent av Keshe
    Foundation aksjer med Atomic,
  • 116:53 - 116:59
    At vi kunne bringe multinasjonale
    organisasjoner, med millioner av støtte i.
  • 116:59 - 117:03
    Det er det vi gjorde,
    vi bytter aksjer.
  • 117:03 - 117:07
    Tusen takk, fordi vi
    ville ha staid i Atomic,
  • 117:07 - 117:11
    Vi må fortsatt gjøre mye arbeid for de
    andre, bare for å få en fri fordel.
  • 117:12 - 117:17
    Du vet ikke hvordan du nyter oss.
    Utover fantasi!
  • 117:19 - 117:25
    Nå måtte jeg vente på at en
    minister godkjente et land for meg.
  • 117:26 - 117:29
    Jeg har en forretningsmann
    som har gitt hele landet,
  • 117:29 - 117:32
    I en annen posisjon
    i Afrika, å gjøre.
  • 117:32 - 117:34
    Du vil finne ut en
    ting fra nå av.
  • 117:34 - 117:38
    Vi gir ikke ut mer
    informasjon om vår fremgang,
  • 117:38 - 117:42
    Om vår produksjon, og alt annet.
  • 117:42 - 117:44
    Ingen andre gjør, hvorfor
    skal vi gjøre det?
  • 117:44 - 117:46
    Vi var rettferdig,
    vi delte kunnskap
  • 117:46 - 117:50
    At de andre blir med, som vi kan
    utvide for å hjelpe de andre,
  • 117:51 - 117:54
    Når vi får fire
    terrorister på Internett,
  • 117:54 - 117:57
    Da må sju milliarder
    betale for det.
  • 117:57 - 118:01
    Du mye, gå på Keshe-stiftelsen,
    gå på Keshe-ofrene,
  • 118:01 - 118:06
    Og se hvorfor e-postene dine og
    Facebook-navnene dine er på det som offer?
  • 118:06 - 118:10
    Hvis du ser det, og du ikke
    gjør en klage til Facebook,
  • 118:10 - 118:13
    Det betyr at du fortjener det, for å være
    et offer, du er et offer for deg selv.
  • 118:13 - 118:15
    Dette er hva de har gjort.
  • 118:16 - 118:20
    De skriver om de som
    jobber rundt Stiftelsen,
  • 118:20 - 118:22
    Og så satte de dem som et offer.
  • 118:22 - 118:25
    Slik har Laureyssens
    jobbet i årevis.
  • 118:26 - 118:30
    Bedrag, tyveri av kunnskap,
    og deretter drepte forskere.
  • 118:31 - 118:34
    Vi vokser, utover fantasi.
  • 118:34 - 118:37
    Men denne gangen gjør vi
    det på en helt annen måte.
  • 118:38 - 118:41
    De som hører, spesielt i Kina,
  • 118:41 - 118:44
    Om ryktene kommer ut
    av disse tingene.
  • 118:45 - 118:48
    De bruker uskyld, ikke å vite
  • 118:48 - 118:53
    Hvordan europeiske tyver
    jobber, og du forherrer det.
  • 118:56 - 118:59
    Vi var glade, og vi
    er ute av Atomic.
  • 119:00 - 119:03
    De måtte vise det på
    denne måten fordi,
  • 119:03 - 119:07
    Vi ville ha saksøkt Atomic for å signere, gi
    et land som de ikke hadde noe land å gjøre.
  • 119:07 - 119:09
    De hopper før vi hopper.
  • 119:10 - 119:17
    Vi investerte i det, men heldigvis
    nok, og europeisk organisasjon som har
  • 119:17 - 119:23
    167 hektar land har overlevert
    gjerningen til stiftelsen, i Afrika.
  • 119:24 - 119:28
    De forstod, og vi har
    alle dokumentene.
  • 119:28 - 119:31
    Vi kan starte arbeidet
    vårt i et mye større rom,
  • 119:31 - 119:35
    Mye større land, og
    gjør mye bedre jobb.
  • 119:44 - 119:46
    Kommer tilbake til undervisningen.
  • 119:51 - 119:55
    Mange av dere som har
    vært rundt Stiftelsen,
  • 119:55 - 120:02
    Har jobbet med oss, i å prøve
    å lage nano-materiale,
  • 120:02 - 120:06
    I å prøve å lage GANSes,
    forskjellige GANSes,
  • 120:06 - 120:09
    Annen måte å bruke GANSes på,
  • 120:10 - 120:13
    Annen måte å bruke GANSes på,
  • 120:15 - 120:19
    Du forventet alltid å få
    noe for det du har gjort.
  • 120:20 - 120:26
    Men du må forstå, dette
    er spillet i plasma.
  • 120:26 - 120:30
    Dette er spillet i
    universets arbeid.
  • 120:30 - 120:34
    Dette er spillet med å
    jobbe med sannheten
  • 120:34 - 120:38
    Og virkeligheten av feltene
    i universets energi,
  • 120:38 - 120:45
    Og ikke med hammer, negler,
    skruer og gamle motorer.
  • 120:47 - 120:49
    Mannen hadde tid til å utvikle seg.
  • 120:49 - 120:55
    Hvis du ser etter millioner av
    år, i tusenvis av år hadde vi,
  • 120:56 - 120:59
    Stykke brann, hvis
    du kunne gjøre det,
  • 120:59 - 121:02
    Vi kokte litt vann eller
    smeltet metallet.
  • 121:02 - 121:06
    Og vår kunnskap var til
    den begrensningen.
  • 121:07 - 121:12
    I løpet av de siste 1500 årene, på
    grunn av forskjellig inspirasjon,
  • 121:12 - 121:15
    Og åpenbaring av
    Guds nye profeter,
  • 121:16 - 121:21
    Ved å frigjøre en ny sjel inn i
    menneskeheten, et nytt friskt pust av livet,
  • 121:22 - 121:29
    Mennesket kom for å få dypere
    forståelse, mer om skapelsens verden.
  • 121:30 - 121:34
    Vi lærte å bruke
    flyt av magnetfelt,
  • 121:34 - 121:36
    Vi kaller dem 'elektrisk strøm'.
  • 121:36 - 121:41
    Vi kom for å lære om
    strukturen av materialene,
  • 121:41 - 121:44
    Vi kaller dem 'atomic' og 'nuclear'.
  • 121:44 - 121:50
    Vi kom til å forstå, for å høste
    energioverføringen, fra ett punkt til et annet.
  • 121:51 - 122:00
    Hvis man tenker, og tenkte, at
    atomteknologi var slutten av alle,
  • 122:00 - 122:06
    Faktisk ny atomteknologi, var
    begynnelsen på ny syklus.
  • 122:07 - 122:13
    Den nye kjerne teknologien, som har blitt
    fasjonabel å bli kjent som "plasma"
  • 122:13 - 122:21
    Ser på bevegelsen, konvertering av
    den indre strukturen av atomene,
  • 122:21 - 122:24
    Eller molekylære enheter.
  • 122:25 - 122:28
    Steder som CERN, hva gjør de?
  • 122:29 - 122:33
    De tar en Proton,
    og de gir fart,
  • 122:35 - 122:37
    Og de prøver å kollidere den.
  • 122:38 - 122:44
    Stå stille, er det bare fordi CERN,
    og la oss kalle det en 'Proton',
  • 122:45 - 122:50
    Er det noe magisk, eller har
    det magi, gått ut av det?
  • 122:51 - 122:58
    Du kaller det 'GANS', og du blander
    det, bruker du det er energi...
  • 123:05 - 123:07
    Milliarder å gjøre det.
  • 123:10 - 123:15
    Årsaken til at vårt arbeid
    har blitt så mye kritisk,
  • 123:15 - 123:19
    Og så mange kritikere beveger
    seg rundt stiftelsen,
  • 123:19 - 123:26
    Er det en kvinne i et kjøkken,
    en bonde i Australia,
  • 123:27 - 123:38
    En rød indianer i Amerika, alle har
    lært å høste energien til en plasma.
  • 123:39 - 123:41
    Og dette er skjønnheten i den.
  • 123:43 - 123:49
    Det er derfor de som late som å
    forstå, prøver å diskreditere.
  • 123:49 - 123:54
    Jeg har alltid sagt, og hvis du hører på meg
    mange ganger, vil du høre det flere ganger.
  • 123:56 - 124:02
    Da vi satt sammen med
    Keshe-stiftelsens andre partnere,
  • 124:03 - 124:08
    Som selvfølgelig på den tiden var det ingen
    eksistens av hr. Lauryessens på den tiden.
  • 124:09 - 124:14
    Vi satt med direktører
    av Angel investering,
  • 124:14 - 124:19
    Som da viste det seg å være
    herre til Lauryessens.
  • 124:19 - 124:22
    De forteller meg
    det, "Mr Keshe,"
  • 124:22 - 124:27
    "Du skriver og du lærer teknologien
    din på et veldig enkelt språk"
  • 124:27 - 124:33
    "En slik teknologi bør være så komplisert
    at den må være i vitenskapens verden."
  • 124:34 - 124:39
    Jeg sa til ham: "Herre, jeg
    skriver og lærer på et språk"
  • 124:39 - 124:46
    "At den hvite mannen over bordet ikke kan
    misbruke en landsby mann på baksiden av Afrika."
  • 124:48 - 124:51
    Og nå ser du hvordan vi
    tar kunnskap til Afrika,
  • 124:51 - 124:58
    Og en afrikansk mann gjør det og bruker
    det og bygger fabrikker rundt den.
  • 124:58 - 125:01
    Og den hvite mannen har
    fortsatt problemer med det.
  • 125:05 - 125:07
    Det er alt det er.
  • 125:07 - 125:10
    Mange, mange, tilhenger
    av Keshe-stiftelsen
  • 125:10 - 125:12
    Blir presset av familien deres.
  • 125:13 - 125:15
    Du ser, du gikk for å
    lære en vitenskap,
  • 125:15 - 125:18
    Du gikk for å gjøre noe, og
    nå har du ikke gjort noe.
  • 125:18 - 125:23
    Men det eneste spørsmålet blir
    spurt, all testen du har gjort,
  • 125:23 - 125:26
    Var det et punkt du
    trengte å bruke det?
  • 125:29 - 125:34
    Eller, hvis du trenger å bruke
    den, vet du hvordan du bruker den,
  • 125:34 - 125:36
    At det gjør hva
    den skulle gjøre?
  • 125:36 - 125:41
    Hvis du vil bruke helseknologien
    til denne kunnskapen,
  • 125:41 - 125:44
    Slik at du blir syk hver
    dag, få deg selv kreft,
  • 125:44 - 125:47
    Og få systemet til å sjekke
    deg ut og sortere deg ut,
  • 125:47 - 125:50
    Så du er alltid glad
    teknologien fungerer.
  • 125:51 - 125:54
    Everyday, slå deg selv
    med en hammer på hodet,
  • 125:54 - 125:57
    Få hodepine og bruk deretter
    GANS og se, "Nei det fungerer!".
  • 126:01 - 126:05
    Kunnskapen er gitt til å
    bli brukt på behovsstedet.
  • 126:05 - 126:11
    De som klandrer og gjør latterliggjøring,
    er de som ikke har kommet
  • 126:11 - 126:14
    For å kunne bruke det
    fordi det ikke er tid.
  • 126:14 - 126:19
    Når det kommer til, er den
    eneste løsningen teknologien.
  • 126:21 - 126:25
    De av dere som leter
    etter kraftgeneratorer,
  • 126:25 - 126:29
    Det har vært foran
    deg, i fire år.
  • 126:31 - 126:33
    Jeg lærer ikke det,
    hvorfor skal jeg?
  • 126:33 - 126:35
    Fordi når jeg lærer det, blir
    du din neste misbrukere.
  • 126:35 - 126:38
    "Er det noe galt med ham, tar
    han oss ikke til månen,"
  • 126:38 - 126:40
    "Er noe galt med ham, han
    tar oss ikke til Mars."
  • 126:40 - 126:42
    Fordi, nå hadde du fri energi.
  • 126:43 - 126:46
    Du er masse folk, som
    vil gjerne ha det,
  • 126:46 - 126:49
    Å se hvor du kan gå
    og misbruke neste.
  • 126:50 - 126:54
    Misbruket av stiftelsens
    kunnskap vil aldri ende.
  • 126:55 - 126:58
    Du er massevis av urolige barn.
  • 126:59 - 127:01
    Du har blitt vant til å misbruke,
  • 127:01 - 127:05
    Og det er feil av noen andre når
    det ikke lar deg misbruke det.
  • 127:07 - 127:11
    Noen av dere, noen av dere
    som har sittet foran meg
  • 127:11 - 127:15
    I de siste to årene,
    tre år, fire år,
  • 127:15 - 127:19
    Du er blind, generatoren
    sitter rett foran deg.
  • 127:19 - 127:23
    Ikke bare generator sitter
    foran deg for egen bruk,
  • 127:25 - 127:30
    Generatoren er en 30-40 kilowatt generator,
    hvordan kommer jeg til å gjøre det?
  • 127:31 - 127:33
    Kanskje jeg er en kjernefysiker,
  • 127:34 - 127:37
    Og jeg er godt utdannet,
    med kunnskap om plasma,
  • 127:38 - 127:43
    Og kanskje det er på tide for dere
    alle å akseptere, du vet ingenting.
  • 127:45 - 127:48
    Og fordi du ikke vet noe,
    må du klandre de andre.
  • 127:48 - 127:54
    Du har to valg, lytt og lær, fordi jeg har
    sagt mange ganger hvordan det gjør det,
  • 127:54 - 127:58
    Det er gjort, eller pakke det opp
    og forlate arbeidet i stiftelsen.
  • 127:58 - 128:02
    Når du får kreft, si, "Oh det var
    en teknologi, jeg trenger det"
  • 128:02 - 128:06
    Gå på kjøkkenet, og lag platene
    dine, og prøv å bli kvitt Kreft.
  • 128:10 - 128:15
    Denne teknologien må være det vi pleide
    å, vi pleide å gå og spille golf,
  • 128:15 - 128:17
    Vi pleide å gå og gjøre
    noe, tilbringe tid.
  • 128:18 - 128:22
    Nå hver mann, må utforske alle
    muligheter, av enhver bruk av den.
  • 128:22 - 128:27
    Når det kommer til at andre trenger det,
    eller selv vet han hva han skal gjøre.
  • 128:27 - 128:29
    Det er så enkelt det er.
  • 128:30 - 128:34
    Jeg hører mange familier snakker om at du
    sliter bort tiden din med å gjøre dette
  • 128:34 - 128:37
    Og du gjør det, og
    du blir med en kult,
  • 128:37 - 128:41
    Jeg elsker å vite, hva er navnet
    på denne kulten jeg har bygget?
  • 128:42 - 128:43
    Jeg har ingen kirker.
  • 128:43 - 128:45
    Jeg har ingen templer.
  • 128:45 - 128:47
    Jeg ber ikke til ingenting.
  • 128:47 - 128:49
    Og jeg forteller deg
    ikke betale noe.
  • 128:49 - 128:51
    Jeg gir det til deg fritt.
  • 128:51 - 128:55
    Og jeg gir ingen instruksjoner,
    du kan ha 20 koner,
  • 128:55 - 128:58
    Og du må be og slå hodet mot
    veggen 20 ganger om dagen,
  • 128:58 - 129:03
    Og kan sette en GANS på hodet og
    si "Halleluja" 15 ganger om dagen.
  • 129:04 - 129:05
    Gå og gjør dine kuler.
  • 129:06 - 129:11
    Vi er en vitenskapelig
    universell undervisningsgruppe.
  • 129:14 - 129:18
    Ikke i min tid, ikke i mitt sted,
    ikke i min undervisningstid.
  • 129:19 - 129:22
    Og jeg er ikke Moses
    for å vise magi.
  • 129:23 - 129:25
    Eller, Jesus skal heve en død.
  • 129:25 - 129:30
    Jeg har allerede steget 7
    milliarder døde til livet.
  • 129:30 - 129:34
    Mer enn Moses, eller Jesus
    gjorde i ett øyeblikk.
  • 129:34 - 129:38
    Du var alle uvitende og døde
    i universets vitenskap,
  • 129:38 - 129:40
    Jeg har vekket deg opp.
  • 129:41 - 129:43
    Jeg har sendt deg
    budskapet til universet,
  • 129:43 - 129:46
    Sjelene dine har blitt rørt.
  • 129:46 - 129:50
    Det er ditt problem, at du vil
    overføre det i Fysikalitet.
  • 129:51 - 129:56
    Veldig enkelt, når du ikke
    forstår, klandre de andre.
  • 129:57 - 130:02
    Jeg har rørt hver eneste Soul på denne
    planeten med kunnskap om dette først.
  • 130:02 - 130:05
    Med tiden bruker de
    det, de forstår det.
  • 130:05 - 130:09
    De av dere som ikke er glade fordi
    det ikke har brakt deg Rolls Royce
  • 130:09 - 130:12
    Som du trodde...
    Det vil aldri gjøre.
  • 130:13 - 130:16
    Fordi, alle vet hva
    de skal gjøre,
  • 130:16 - 130:19
    Og alle vil gjøre
    når de trenger det.
  • 130:22 - 130:31
    Vi snakket med Armen, med et par med
    et barn rundt to, tre år gammel.
  • 130:31 - 130:37
    Fire uker har de sett endringer i
    barnets arbeid, i barnets liv.
  • 130:37 - 130:40
    Jeg har forandret
    barnets liv til godt.
  • 130:40 - 130:42
    De trenger ikke å ha et
    funksjonshemmede barn.
  • 130:42 - 130:44
    De har ikke et psykisk
    forsinket barn.
  • 130:44 - 130:47
    De har et vakkert barn, og de
    vil ikke engang huske det.
  • 130:49 - 130:50
    De gjør det selv,
  • 130:52 - 130:54
    Det er også en familie i Afrika.
  • 130:54 - 130:58
    Så er en familie i Bari
    reddende deres datters liv.
  • 130:58 - 131:00
    Så mange av dere...
  • 131:01 - 131:06
    Så, nå vil du være
    en atomfysiker?
  • 131:06 - 131:09
    Du trenger en grad
    fra et universitet.
  • 131:10 - 131:14
    Du vil være en plasmafysiker
    i plasmaet av arbeidet,
  • 131:14 - 131:16
    Dessverre har vi ingen grader!
  • 131:17 - 131:21
    Vi lærer deg bare. Du kan skrive
    dine egne grader på et stykke papir
  • 131:21 - 131:24
    Og uteksaminere fra
    Universitetsskolen.
  • 131:24 - 131:26
    Det er ingen universiteter
    i denne verden,
  • 131:26 - 131:31
    Og det er ingen universiteter hvor som
    helst på tvers av dette universet.
  • 131:31 - 131:34
    Er en menneskeskapt
    illusjon av kunnskapsnivå
  • 131:34 - 131:38
    Hvor alle har samme nivå
    for å forstå helheten,
  • 131:38 - 131:39
    Om deres egen skaperverk.
  • 131:39 - 131:45
    Så, hvis vi har en kult,
    hvis vi er blitt en kult
  • 131:45 - 131:48
    Vennligst gi det et navn,
    bortsett fra 'Keshe'.
  • 131:48 - 131:54
    Fordi mitt arbeid aldri vil være
    kult, er et navn på Science.
  • 131:55 - 131:59
    Det er forståelsen for
    skapelsen av deg selv.
  • 131:59 - 132:04
    Med det har jeg valgt å bruke
    det på en veldig god måte.
  • 132:06 - 132:08
    Min kunnskap om fred.
  • 132:08 - 132:12
    Men du forstår det ikke, jeg kan
    lære deg hvordan du skal bruke
  • 132:12 - 132:16
    Essensen av din skape for
    å skape fred for deg selv
  • 132:16 - 132:19
    Og med det kommer
    det for de andre.
  • 132:19 - 132:24
    Så... hvis du vil gi meg
    et navn på en kult,
  • 132:24 - 132:27
    Du velger det og det
    er ditt navn for deg.
  • 132:27 - 132:31
    Vi kaller det vitenskap,
    'Science of Universe'.
  • 132:32 - 132:36
    Vi forkynner ikke, vi lærer ikke.
    Vi inspirerer.
  • 132:36 - 132:38
    Det er for deg å bestemme
    hvordan du gjør det.
  • 132:38 - 132:41
    Jeg har sett mange mennesker
    som gjør så mange GANSes,
  • 132:41 - 132:46
    Og så mange reaktorer, og så
    mange kjerner, og gud vet hva,
  • 132:46 - 132:48
    Og de sier at de har
    "ingenting å vise for det!"
  • 132:49 - 132:51
    Hva vil du gjøre med det?
  • 132:51 - 132:53
    Hva er hensikten
    med å gjøre det?
  • 132:53 - 132:57
    Er det et magisk show, eller
    er det et clown show?
  • 133:01 - 133:04
    Du går ut.
    Vil du gjøre noe med det?
  • 133:04 - 133:07
    Gå på gata og finn
    noen som er syk.
  • 133:07 - 133:12
    Noen som har en ødelagt hoft som...
    vår kjære jente.
  • 133:13 - 133:17
    Noen som ikke kan
    gå og har smerte.
  • 133:17 - 133:19
    Og si, "Kom, jeg har
    en teknologi for deg".
  • 133:19 - 133:21
    "Jeg lager, gir deg
    vann og du går".
  • 133:21 - 133:24
    Deretter finner du et formål for deg selv!
    Du gjør ikke det gjør du?
  • 133:24 - 133:28
    Har noen av dere gjort det? Nei.
    Og hvis noen av dere har gjort det,
  • 133:28 - 133:32
    Du blir anklaget for alt fordi
    de andre vil misbruke deg.
  • 133:32 - 133:35
    Fordi da må du gå til
    medisinsk bruk og alt annet.
  • 133:35 - 133:38
    Vi følger den
    banen, men vi lærer
  • 133:38 - 133:43
    Veien til universell undervisning,
    som er fri ubetinget.
  • 133:45 - 133:51
    Så, de av dere som er... du var glad
    for at en slik ting ble publisert
  • 133:51 - 133:55
    Av Ghana Atomic Commission
    og det gikk overalt,
  • 133:56 - 133:59
    Han sier, "Vi har ikke noe sertifikat".
    Vi har seks sertifikater.
  • 133:59 - 134:02
    Det står at hvert produkt vi
    legger har blitt "sertifisert".
  • 134:02 - 134:03
    Vi er ikke nødt til å si det.
  • 134:03 - 134:06
    Kommer noen andre opp med
    sitt sertifikat under?
  • 134:06 - 134:09
    Hvorfor skal vi gi deg
    flere instrumenter?
  • 134:09 - 134:12
    Vi får flere sertifikater
    fra andre land.
  • 134:12 - 134:15
    Og hvis du ikke vet det,
    italiensk regjering
  • 134:15 - 134:21
    Utsteder sertifikater for at
    vannet skal dekontamineres.
  • 134:21 - 134:25
    Og forresten, hvis du er opptatt med
    italieneren, forteller vi deg ikke hvor
  • 134:25 - 134:32
    Fordi de bare betalte 20.000
    Euro for en enhet og dessverre,
  • 134:32 - 134:37
    Det blir sendt til dem
    fra de fleste steder,
  • 134:38 - 134:42
    At vi ikke hadde noen kvalifikasjoner
    og ingen rettigheter,
  • 134:42 - 134:44
    Ghana Atomenergi Kommisjonen
    Keshe Foundation.
  • 134:46 - 134:52
    Afrika har begynt å eksportere den
    nyeste teknologien til Europa.
  • 134:52 - 134:56
    Jeg har slått bordene, og
    stiftelsen er betalt for det.
  • 134:56 - 134:59
    Og italienerne er
    stolte av å motta det.
  • 135:02 - 135:05
    Dette er hva skjønnheten
    i denne teknologien er.
  • 135:06 - 135:10
    Italienerne har et problem med
    den massive forurensningen
  • 135:10 - 135:12
    Og antibiotika til sine dyr.
  • 135:14 - 135:15
    Jeg er basert i Ghana.
  • 135:16 - 135:20
    Selv om jeg har en Keshe-stiftelse
    i Italia, produserer i Italia
  • 135:20 - 135:23
    Kunnskapen kunne
    utvikles i Ghana
  • 135:23 - 135:26
    Og nå sendes varene til Italia.
  • 135:27 - 135:29
    Siden da afrikanere har sendt...
  • 135:30 - 135:33
    Kanten av vitenskap og
    teknologi, tilbake til Europa?
  • 135:33 - 135:35
    Fra nå av!
  • 135:38 - 135:42
    Hvis du vil, viser vi deg
    bankkontobetalingene.
  • 135:44 - 135:47
    Og all fordel har gått til
    den ghanesiske produsenten.
  • 135:49 - 135:52
    Dette er skjønnheten i den.
    Europeerne trenger det,
  • 135:53 - 135:58
    Afrikanerne har teknologien, kanten av
    vitenskapen, den absolutte kanten av vitenskapen.
  • 135:58 - 136:01
    Og det er tatt fire
    måneder å bygge,
  • 136:01 - 136:04
    og...
    Er på vei.
  • 136:06 - 136:09
    Og...
    Det er skjønnheten
  • 136:09 - 136:15
    De italienske myndighetene har tillatt
    oss å bli en del av konsernet
  • 136:15 - 136:17
    Hvem kan sortere
    disse tingene ut
  • 136:17 - 136:22
    Direktøren vår er utnevnt til
    å være i styret av disse...
  • 136:22 - 136:28
    Systemer for italiensk regjering
    bruk, for den italienske nasjonen.
  • 136:32 - 136:36
    Den veier mindre enn 200 kilo,
  • 136:36 - 136:40
    Og det kan stoppe hvert
    dyr fra å bli syk.
  • 136:44 - 136:48
    Gjort i Ghana,
    produsert i Ghana,
  • 136:48 - 136:54
    Levert fra Ghana...
    Mottaker, italiensk nasjon.
  • 136:54 - 136:59
    Vi er begge stolte, både
    italiensk og både ghanesisk.
  • 136:59 - 137:04
    Når personalet stod sammen, kunne
    jeg se glede i øynene deres.
  • 137:05 - 137:08
    "Vi hjelper europeerne,
    vi er like!"
  • 137:25 - 137:26
    Dette er skjønnheten i den.
  • 137:27 - 137:29
    Men den interessante
    delen av det er...
  • 137:32 - 137:33
    når du ser det
  • 137:34 - 137:40
    Du ser hvor enkelt arbeidet kan
    forandre selv dyrets liv...
  • 137:41 - 137:43
    I samfunnet.
  • 137:50 - 137:52
    Du kan se det.
  • 137:57 - 137:59
    20 av disse flasker
  • 138:18 - 138:22
    (RC) Hei, hr. Keshe.
    (MK) OK, ja jeg er her.
  • 138:22 - 138:26
    Har du sett min andel av bildet?
    (RC) Ah, nei, det begynte å dele og
  • 138:26 - 138:29
    Så kutter du ut.
    Kan du prøve det igjen, vær så snill?
  • 138:29 - 138:33
    (MK) Ja, du kan se
    enkelt afrikansk system.
  • 138:34 - 138:38
    Til hjelp av italienerne
    og europeerne.
  • 138:39 - 138:42
    Gjort i Ghana for
    europeiske, våre brødre...
  • 138:42 - 138:46
    Like vitenskapelige
    delingspartnere.
  • 138:49 - 138:51
    ... Hvor er det?
  • 138:52 - 138:58
    Personalet mitt er, dette er etter demontering
    for å bli pakket for å bli sendt ut til Europa.
  • 139:00 - 139:01
    Kan du se det?
  • 139:03 - 139:08
    (RC) Ja, ja vi ser et rammeverk
    med en (MK) en blå pakke?
  • 139:08 - 139:10
    (RC) en blå pakke, ja.
  • 139:10 - 139:13
    (MK) Ja. Tyve av
    disse blå pakker
  • 139:14 - 139:18
    Gå gjennom et system, og
    som vannet går gjennom det
  • 139:18 - 139:21
    Gjør akkurat det det
    europeiske leter etter.
  • 139:21 - 139:26
    Sparer dem rundt
    rundt 50.000 i året.
  • 139:26 - 139:30
    Og pluss mye annen forurensning
    er som går etter det,
  • 139:30 - 139:32
    Som koster mer å rydde opp.
  • 139:33 - 139:35
    Dette er skjønnheten i
    den nye kunnskapen.
  • 139:36 - 139:37
    Betalt av europeere
  • 139:37 - 139:42
    Jeg venter på å eksportere over 15 000
    av disse i løpet av de kommende dagene.
  • 139:51 - 139:53
    Kan du høre meg?
  • 139:54 - 139:56
    (RC) Ah ja, ja hr. Keshe.
    (MK) Okay.
  • 139:56 - 139:59
    Nå kan du se utviklingen
    av teknologien.
  • 139:59 - 140:04
    Nå begynner du å se massiv
    eksport fra Afrika til Europa,
  • 140:04 - 140:06
    På kanten av teknologien.
  • 140:09 - 140:12
    De av dere som vil...
    Vi har vært gått sammen
  • 140:12 - 140:16
    Hva det nye afrikanske systemet er,
  • 140:16 - 140:20
    At Ghana Atomic ikke kunne stå
    fordi det setter dem ut av jobb,
  • 140:20 - 140:23
    Som standardstyrets leder sa.
  • 140:23 - 140:26
    Styremedlemmene
    forstod veldig fullt,
  • 140:27 - 140:34
    Faktisk er dette mer kraftig enn noen
    annen energienhet er blitt satt ut.
  • 140:35 - 140:39
    Og det er veldig interessant, la
    meg vise deg, jeg må få bildet.
  • 140:40 - 140:45
    I løpet av de neste ukene, når
    våre nye partnere bestemmer seg
  • 140:46 - 140:52
    Fremme og pakking av det, dette
    er, hvis jeg kan få det,
  • 140:52 - 140:56
    I bildene mine, den
    nye plasmaenheten.
  • 140:56 - 141:04
    Lagrer opptil 80% sertifisert,
    testet, bekreftet av ghanesisk.
  • 141:04 - 141:06
    Du prøver alle å
    få hendene på det,
  • 141:06 - 141:09
    Og du tror dette er din
    rett til å få det.
  • 141:09 - 141:14
    Denne gangen hvis ghaneseren og våre partnere
    bestemmer oss for å dele den. Der er vi!
  • 141:17 - 141:21
    Dette vil stoppe annen skjermdeling.
    Vil du fortsette ?
  • 141:23 - 141:26
    (RC) Ja bare...
    (MK) Ja, hvis jeg får falle ut.
  • 141:26 - 141:28
    Ok, det er vi!
  • 141:29 - 141:33
    Sertifisert av...
  • 141:34 - 141:37
    Det kan selges over hele Afrika.
  • 141:39 - 141:41
    80% sparer...
  • 141:46 - 141:51
    Bare for Afrika, kan vi ikke produsere
    nok til å mate det europeiske markedet.
  • 141:55 - 141:59
    Og... Jeg skal ikke vise
    deg sertifiseringen fordi
  • 141:59 - 142:01
    Massevis av idioter vil gjøre
    mye hardt arbeid i ryggen
  • 142:01 - 142:04
    Å forårsake problem
    for stiftelsen.
  • 142:07 - 142:12
    Plugg inn og bruk og...
    Jeg kan vise deg noe annet...
  • 142:13 - 142:19
    Takket være vårt team, takket
    være mye hardt arbeid.
  • 142:20 - 142:24
    Slik fremmes det i Afrika.
  • 142:26 - 142:28
    La meg finne deg brosjyren.
  • 142:30 - 142:32
    Teknologien er solid.
  • 142:40 - 142:44
    Jeg har ikke brosjyren
    fordi den sitter,
  • 142:44 - 142:48
    På et annet sted, men jeg vil kopiere
    det og la deg se på brosjyren.
  • 142:48 - 142:50
    Det er vakkert gjort.
  • 142:50 - 142:54
    Ella har du brosjyren du kan
    vise for oss, vær så snill?
  • 142:54 - 142:56
    Jeg kan ikke gjøre det herfra?
  • 142:57 - 142:59
    (SC) Ja, hun ser allerede etter det.
  • 143:00 - 143:01
    (MK) Ok, kan du vise...?
  • 143:01 - 143:04
    (SC) Yep (MK) Ja, kan du...
    Jeg slutter å dele,
  • 143:04 - 143:06
    Kan du dele vennligst?
  • 143:07 - 143:11
    (SC) Jeg vil når jeg får
    filen fra hennes datamaskin
  • 143:12 - 143:19
    (MK) Okay. Dette er kampanjebrosjyre
    som vil bli oppdatert av vårt nye
  • 143:20 - 143:24
    Salgsstyring, og
    distribusjonsgruppen for Afrika.
  • 143:25 - 143:32
    Denne enheten med en annen enhet som dette
    blir en 40kW generator solid state.
  • 143:36 - 143:38
    ... Har du funnet det enda?
  • 143:39 - 143:43
    (SC) Ja ett minutt.
    (MK) kan du dele det, vær så snill?
  • 143:44 - 143:47
    Er pluggen i bruk, er gjort det,
  • 143:47 - 143:49
    Som vi sier, "afrikanere
    kan ikke lese",
  • 143:49 - 143:52
    Bilder forklarer nøyaktig
    hva de skal gjøre.
  • 143:52 - 143:55
    Kan vi se begge sider av
    brosjyren, vennligst.
  • 143:56 - 143:58
    Eller start en, og gå til
    baksiden, vær så snill?
  • 144:03 - 144:04
    Uh, kan du dele?
  • 144:04 - 144:06
    (EC) Det er ganske mye.
  • 144:11 - 144:15
    (SC) Det er ganske stort file ja,
    det er derfor jeg får ikke...
  • 144:15 - 144:19
    (MK) Bare ett bilde.
    (SC) Ahh, bare øyeblikk.
  • 144:19 - 144:21
    (MK) Bare brosjyrebilder,
    ikke vis noe annet.
  • 144:21 - 144:26
    (SC) Nei, nei, nei, det er
    derfor jeg prøver å... gjøre det
  • 144:28 - 144:33
    Greit. Jeg må flytte den her.
  • 144:47 - 144:48
    (MK) Har du det?
  • 144:49 - 144:51
    (SC) Ja, bare en på...
  • 145:00 - 145:03
    (MK) Du kan kjøpe dette hvor
    som helst i Ghana i dag.
  • 145:10 - 145:12
    Kan du åpne den?
  • 145:13 - 145:16
    (SC) Jeg kunne... Beklager.
    Som du ser, som du ser
  • 145:16 - 145:20
    Rett på toppen av boksen,
    under den blå sirkelen
  • 145:20 - 145:25
    På venstre side, det er en
    standard sertifisering.
  • 145:26 - 145:27
    Og har nummeret i det.
  • 145:28 - 145:32
    Nå ser du hvor mye løgn ble
    fortalt av regissøren.
  • 145:37 - 145:40
    Teknologien er ikke noe
    galt med det, der det er,
  • 145:41 - 145:43
    Det kalles "plasmaenergienhet".
  • 145:44 - 145:50
    Design for deg av Keshe
    Foundation Ghana, 1,2,3 trinn
  • 145:51 - 145:55
    Vi verdsatt det på 2500
    Ghana Cedi som er ca 500,
  • 145:55 - 146:01
    For de første løpene på 10 til 20 000
    har vi satt den ut som en 1000 Cedi,
  • 146:01 - 146:07
    Som er omtrent 200 Euro, og
    du ser, det gir deg alt.
  • 146:08 - 146:12
    Telefonnummeret, salget og brosjyren,
    hvordan du bruker på baksiden.
  • 146:17 - 146:21
    Og alle direktørene i
    Atomic Ghana har brukt det
  • 146:21 - 146:25
    I lang tid har vi vårt
    sertifikat på det.
  • 146:37 - 146:41
    Nå gjør sannheten vondt, for de som
    kjører med det, og de trodde ..
  • 147:00 - 147:02
    Hei, vi er tilbake igjen.
  • 147:02 - 147:06
    Så, dette er hva
    teknologien handler om.
  • 147:07 - 147:11
    Disse enhetene vil bli solgt
    i Europa til 1000 euro.
  • 147:13 - 147:15
    Vi gjør akkurat det de gjør.
  • 147:15 - 147:20
    I Amerika selger de et produkt for
    1000 dollar, i Europa for 1000 Euro.
  • 147:20 - 147:23
    Vi holder figuren, vi endrer
    bare forkortelsen foran.
  • 147:26 - 147:31
    Vi vil ikke eksportere ut
    av Ghana, og vi trenger nok
  • 147:31 - 147:35
    Å produsere for å se etterspørselen av
    nasjonen, for å redusere strømforbruket.
  • 147:39 - 147:46
    Det står, "Tenk deg å betale 40% mindre
    på strømregningen. Nå er det mulig."
  • 147:46 - 147:50
    Vi hevder ikke hele 80, vi
    lar folket ha glede av det.
  • 147:51 - 147:53
    Og telefonnummer nederst.
  • 147:53 - 147:56
    Kommer direkte i vår posisjon.
  • 147:57 - 148:02
    Keshe Foundation-teamet vil motta
    det, vi svarer hvis vi vil.
  • 148:09 - 148:13
    Enkelhet av teknologi, den
    er god nok til Afrika.
  • 148:13 - 148:17
    Resten i Belgia og
    resten roper på hodet.
  • 148:18 - 148:23
    Fremme bedrag, løgn og jukse,
    som det er i deres natur.
  • 148:26 - 148:32
    Keshe Foundation er solid i det er arbeid,
    men Keshe Foundation har et stort problem
  • 148:32 - 148:37
    Har en stor etos, likestilling av
    menneske og fred, gjennom teknologi.
  • 148:41 - 148:44
    Du venter på mango bokser,
  • 148:45 - 148:48
    Og banan eller
    ananasbokser ut av Ghana.
  • 148:49 - 148:55
    Nå bokser med energi og bruk
    i landbruket, kommer ut.
  • 148:56 - 148:58
    En ting ble sagt av kineserne.
  • 148:58 - 149:04
    "Utviklingen av teknologien vil
    sette europeere og gjøre dem
  • 149:04 - 149:06
    Den tredje verden nasjonen
    i forhold til Afrika.
  • 149:06 - 149:08
    Spillet har startet.
  • 149:09 - 149:13
    Vi trodde nok i Europa i tre
    år, det gjorde du ingenting
  • 149:14 - 149:19
    Ridiculing og cajoling og lytter til
    haug av tyver, og du trodde dem.
  • 149:19 - 149:22
    Jeg tror det er på tide for
    deg å vente til vi gjør det.
  • 149:22 - 149:25
    Vi vil ikke frigjøre denne
    teknologien, det er så enkelt.
  • 149:25 - 149:30
    Og 400 kW, 40
    kW-versjonen Solid State,
  • 149:30 - 149:34
    Vil bli tilbudt til afrikanske
    nasjoner i et annet forslag.
  • 149:40 - 149:42
    Våkne opp, for menneskeheten!
  • 149:49 - 149:51
    En 1000 Ghana Cedi.
  • 149:53 - 149:57
    Hvert produkt i dag er solgt.
  • 150:04 - 150:09
    For øyeblikket kan vi ikke produsere nok,
    vi må flytte for å kunne produsere mer.
  • 150:13 - 150:18
    I løpet av de neste ukene vil
    du se vannet fra samme fabrikk.
  • 150:23 - 150:27
    Alle vil bære standard
    sertifisering, og nummeret.
  • 150:28 - 150:31
    Er en forbrytelse å
    sette noe du ikke har.
  • 150:32 - 150:34
    Mr Laureyssens er vant til det.
  • 150:36 - 150:37
    Stealing er deres vane.
  • 150:46 - 150:50
    Du må forstå noe veldig enkelt.
  • 150:51 - 150:56
    Energien fra denne boksen, i
    hovedsak hvis du forstår det,
  • 150:57 - 150:59
    Er energien i menneskets sjel.
  • 151:02 - 151:03
    Det er ingen forskjell.
  • 151:09 - 151:14
    Måten er den strukturert, replikerer
    strukturen i menneskekroppen,
  • 151:15 - 151:17
    Operasjonen av menneskekroppen.
  • 151:21 - 151:25
    Jeg hadde et dilemma for å starte
    dette eller for å starte spolene,
  • 151:25 - 151:28
    For to år siden da vi
    gjorde et MaGrav-system.
  • 151:29 - 151:37
    Men jeg trodde vi måtte gå på den måten, for
    å opplyse og bringe en ny måte å tenke på.
  • 151:41 - 151:48
    Denne enheten ble brukt riktig,
    og deretter justert litt,
  • 151:48 - 151:51
    Vil bli en massiv
    strømforsyning.
  • 151:52 - 151:54
    Massiv strømforsyning.
  • 151:56 - 151:58
    Er essensen av
    solenergiens energi.
  • 152:00 - 152:02
    Det er de som forteller
    meg, "Vis meg magi."
  • 152:02 - 152:07
    "Vis noe vi kan bekrefte"
    Gjør dette og det, at det er ekte.
  • 152:07 - 152:11
    Denne boksen er ekte, ghanesere
    sparer energi med det,
  • 152:11 - 152:14
    Og belgierne slår
    på hodet på det.
  • 152:15 - 152:18
    De får en tom boks,
    afrikanske bruker boks.
  • 152:22 - 152:26
    Mr Laureyssens, du
    ble sjekket igjen.
  • 152:26 - 152:29
    Publiser mer, vi slipper ut mer.
  • 152:32 - 152:36
    Du og teamet ditt gjorde mange samtaler
    Afrika, men du gjorde oss mye tjeneste.
  • 152:42 - 152:46
    Når du leser det
    brev fra Ghana atom,
  • 152:47 - 152:51
    Åpne sertifiseringen av standardstyret.
    Han sier, "de har ingen standard."
  • 152:52 - 152:54
    Vi har vist seg å være korrekte.
  • 152:54 - 152:58
    Selv våre farvann er
    renere enn den afrikanske.
  • 152:58 - 153:04
    Myndighetene tenker ikke på å importere
    mer vann til medisinsk bruk fra Europa,
  • 153:04 - 153:06
    Fordi de har et renere vann.
  • 153:08 - 153:10
    Tusen takk.
  • 153:14 - 153:17
    Du må huske, du må forstå.
  • 153:17 - 153:25
    Bruk din intelligens, ikke bare
    bli tatt av en, han er skrevet.
  • 153:25 - 153:30
    Våre venner i Kina, disse
    enhetene veldig snart,
  • 153:32 - 153:35
    Vil være tilgjengelig i Kina.
  • 153:37 - 153:43
    I løpet av uker, kanskje før, vil
    vi lansere disse over hele Kina.
  • 153:44 - 153:50
    Alle dere som produserer, produserer dere,
    dere jobber rundt Keshe-stiftelsen,
  • 153:51 - 153:53
    Vi vil snakke med deg veldig snart.
  • 153:54 - 153:58
    En rekke teknologier som vi bare gir
    ut til det kinesiske samfunnet.
  • 154:01 - 154:06
    Vi får hvert system passere av de
    kinesiske myndighetene som kan brukes.
  • 154:08 - 154:11
    Mange av dere har lagt
    mye arbeid i Kina,
  • 154:11 - 154:14
    Rundt Keshe Foundation
    over siste tid.
  • 154:14 - 154:18
    Nå er det tid for deg å se
    frukten av arbeidet ditt.
  • 154:20 - 154:25
    Vi frigjør disse enhetene, og
    hvis Keshe Foundation China,
  • 154:25 - 154:28
    Kommer til enighet med den
    kinesiske regjeringen,
  • 154:28 - 154:33
    Vi frigjør kraftenhetene
    umiddelbart, uansett om i dag.
  • 154:34 - 154:38
    Teknologi trenger ikke
    utvikles, er fullt utviklet.
  • 154:43 - 154:51
    Jeg tror europeerne og
    amerikanerne kastet nok tid,
  • 154:52 - 154:54
    Prøver å tro at de er overlegen.
  • 154:54 - 154:57
    Overlegenhet vil komme
    ut fra Kina og Afrika.
  • 154:58 - 155:01
    Vi vil støtte alle kinesiske
    keshe stiftelser.
  • 155:01 - 155:07
    I de kommende ukene gjennom
    organisasjonene som jobber med oss,
  • 155:08 - 155:14
    Å bringe dere sammen, at dere blir,
    hver og en av dere for å kunne levere,
  • 155:14 - 155:17
    Å finne en posisjon fra
    det du har utviklet,
  • 155:17 - 155:20
    Og bli med i alt sammen.
  • 155:21 - 155:25
    Vi takker alle kinesiske tilhørere,
    alle kinesiske laboratorier,
  • 155:25 - 155:27
    Og til alle dere, hvem
    en eller annen måte,
  • 155:27 - 155:30
    Opprettet små fabrikker,
    selger små deler,
  • 155:30 - 155:34
    Eller forsøker å ta med Keshe
    Foundation-produkter for deg selv.
  • 155:34 - 155:37
    Vi gir deg en større plasma, vi
    vil kunngjøre dette veldig snart.
  • 155:41 - 155:46
    Keshe Foundation China vil bli en
    av de største Keshe Foundation.
  • 155:46 - 155:49
    De vil få full støtte gjennom
    Ghana-organisasjonen.
  • 155:51 - 155:55
    Ghana forblir hovedstaden til Keshe
    Foundation Worldwide-operasjonen.
  • 156:00 - 156:06
    Vår kinesiske venn, bli ikke
    lurt, av Europas skrifter.
  • 156:07 - 156:12
    De lurte deg, de fikk Hong Kong
    ut av hendene i nitti ni år.
  • 156:12 - 156:16
    Og du feirer det er frihet
    sist helg i tjue år.
  • 156:17 - 156:20
    Ikke fall for alt som kommer.
  • 156:35 - 156:39
    Det er stor støtte og
    arbeid som gjøres i Kina.
  • 156:40 - 156:44
    Vi vil støtte det på en annen
    måte i en kommende tid.
  • 156:44 - 156:50
    Våre folk fra Ghana vil støtte
    kinesiske produsenter på ulike måter.
  • 156:50 - 156:57
    Vi deler kunnskap og teknologi,
    og kraftenheten til 40kW,
  • 156:57 - 157:00
    Vil bli lansert i Kina,
    i den kommende tiden.
  • 157:09 - 157:13
    Vi har vist deg kraftenheten,
    plasmaenergienheten,
  • 157:14 - 157:19
    Vi sender Plasma
    Generator, off grid,
  • 157:21 - 157:24
    Ikke for ett hus,
    men for antall hus,
  • 157:24 - 157:28
    Med en plug-in, til Kina
    for å bli produsert der.
  • 157:37 - 157:40
    Vi tok MaGrav i Europa,
    du gjorde ingenting,
  • 157:40 - 157:43
    Men latterliggjort og
    stjele det og alt annet.
  • 157:44 - 157:47
    Vi ga plasma-teknologien
    til Afrika, og nå ser vi,
  • 157:47 - 157:51
    Vi har ikke engang tid til å
    produsere, hva vi kan produsere.
  • 157:51 - 157:57
    Vi gir kraftgeneratoren til Kina, og
    vi vil se hvordan det vil endre seg.
  • 157:58 - 158:01
    Prisen på oljen vil plummet.
  • 158:05 - 158:07
    Kinesisk har råd til det.
  • 158:11 - 158:14
    Som jeg sa, "Vi må være
    like i vårt arbeid."
  • 158:15 - 158:19
    Vi jobber i to år i Europa, vi
    så ingenting, men trakassering.
  • 158:19 - 158:27
    Vi så ingenting annet enn å bli
    drept, og en av mine kjære gutter,
  • 158:27 - 158:30
    Assistent, ble myrdet
    av 'Mr Good Doers'.
  • 158:34 - 158:37
    Nå begynner vi å balansere arbeidet.
  • 158:37 - 158:41
    Den neste organisasjonen
    Keshe-stiftelsen vil være i Sør-Amerika.
  • 158:41 - 158:44
    Vi vil støtte Sør-Amerika
    på en annen måte.
  • 158:48 - 158:53
    Armen har jobbet veldig hardt
    for å få ting i hånden.
  • 158:53 - 158:58
    Han er, og han er blitt leder av Keshe
    Foundation Manufacturing over hele verden.
  • 159:00 - 159:04
    Han vet det, han er ferdig, han har vært
    i Peru med sin kone for å sette opp det.
  • 159:05 - 159:07
    Nå går de inn i produksjonen.
  • 159:07 - 159:13
    Enheter vil bli testet i løpet av de neste
    dagene, de burde være i posten i dag.
  • 159:13 - 159:23
    I Europa, i Asia, og da
    vil de bli produsert.
  • 159:24 - 159:29
    I masseproduksjon
    i Kina og i Asia.
  • 159:29 - 159:32
    Jeg balanserer arbeidet mitt,
  • 159:33 - 159:35
    Og nå forstår dere alle.
  • 159:42 - 159:46
    Europeerne vil betale 1000
    euro, for samme boks.
  • 159:47 - 159:53
    De generatorer som vi har satt
    ut, og folk har betalt for,
  • 159:54 - 159:57
    Vil bli levert fra Kina.
  • 159:59 - 160:03
    Men vi sørger for at ingen kan
    åpne dem eller berøre dem.
  • 160:04 - 160:06
    At ingen cheaters kan jukse.
  • 160:12 - 160:17
    I dag har vi gitt ut og forklart
    mange ting, fordi det måtte gjøres.
  • 160:19 - 160:23
    Og det var å feire den glede
    Fabio brakte til livet vårt.
  • 160:25 - 160:29
    Et år før var han en ung gutt,
    som oversatte den første...
  • 160:29 - 160:33
    Min første bok til italiensk, og han
    kunne ikke engang si hva det var?
  • 160:33 - 160:38
    Men han sa: "Jeg oversatte det."
    Og nå ga jeg dette som en gave til ham.
  • 160:39 - 160:47
    Vi produserer Keshe Plasma Power
    Generators i Kina, en 40kW solid state.
  • 160:49 - 160:51
    Og dette er en gave til kineserne.
  • 160:57 - 160:59
    (RC) Er du der fortsatt, Mr.
    Keshe?
  • 161:12 - 161:17
    (MK) Beklager, (uhørlig)
    Gå tilbake på Keshe Foundation YouTube,
  • 161:17 - 161:24
    Og finn talen til hr. BJB i åpningen
    av konferansen i oktober i fjor.
  • 161:24 - 161:30
    Han sier: "Vi har prøvd og til og med prøvd
    pennen på meg selv, og det fungerer."
  • 161:32 - 161:34
    "Vi har testet det
    og det er riktig."
  • 161:34 - 161:37
    Den eneste forskjellen
    som ikke ble riktig,
  • 161:38 - 161:43
    Er at vi ikke betalte bestikkelse,
    og for det andre fikk vi landet,
  • 161:43 - 161:45
    Som de ikke har besittelse av.
  • 161:47 - 161:49
    Og for det tredje...
  • 161:50 - 161:52
    Du gjetter!
  • 161:55 - 161:59
    Les brevet, det står at de "ikke
    kunne levere sertifisering."
  • 161:59 - 162:05
    Sertifisering er i... sikre...
    Jeg kan til og med gi data om sertifisering.
  • 162:05 - 162:06
    Ett sekund, vær så snill.
  • 162:10 - 162:14
    Jeg må finne den for deg på en annen skjerm.
    Beklager dette.
  • 162:15 - 162:23
    Men for å bevise, har noen folk fått
    en lang vei å dekke mange problemer.
  • 162:23 - 162:25
    Det er langt bak.
  • 162:25 - 162:27
    (KS) Mr sjekk, vennligst
    sjekk din private melding.
  • 162:27 - 162:29
    Jeg sendte deg to
    skjermbilder er nedlasting.
  • 162:29 - 162:33
    (MK) Dato for sertifisering
    av plasmaenheten.
  • 162:35 - 162:37
    Vi gir deg grovt.
  • 162:37 - 162:41
    Fordi vi ikke vil at du skal få
    problemer med deg selv, ringer overalt.
  • 162:42 - 162:44
    Vi gir deg ikke
    den glede lenger.
  • 162:47 - 162:53
    Det er sertifisert... faktisk
    sertifisering, jeg vil bare lese den.
  • 163:06 - 163:11
    (RC)... Bare med oss når vi
    kobler sammen med Keshe her.
  • 163:13 - 163:18
    Hvor vi faller ut
    av vår teknologi.
  • 163:32 - 163:34
    (MK) Hei, vi er
    tilbake, beklager det.
  • 163:34 - 163:40
    Vi bør spørre vår venn om å
    sende oss noen oppdateringer
  • 163:40 - 163:44
    Og noen bedre
    mottakssystemer, i Afrika,
  • 163:44 - 163:47
    At vi kan dele
    kunnskapen minst bedre.
  • 163:49 - 163:53
    Dette er et problem. Hvis du husker
    første gang vi hadde Benjamin på,
  • 163:53 - 163:55
    Vi hadde et kommunikasjonsproblem.
  • 163:58 - 164:03
    Og det har ikke forandret seg mye.
    Så kanskje vi sender noen plasmaenheter,
  • 164:03 - 164:08
    For noen kommunikasjonsbedrifter, å
    gi oss bedre Internett-fasiliteter.
  • 164:13 - 164:14
    Noen spørsmål?
  • 164:25 - 164:29
    Hallo? Kan du høre meg?
    (RC) Ja, ja hr. Keshe.
  • 164:30 - 164:32
    (MK) Er det noen spørsmål?
  • 164:35 - 164:43
    (RC) Jeg bytter bare der. Folk er ikke...
    Sette mange spørsmål ut.
  • 164:45 - 164:53
    ... Trevor er i Livestream, er bekymret
    for at ting ikke beveger seg fort nok,
  • 164:53 - 164:54
    Og...
  • 164:55 - 164:57
    (MK) Hva? Du, du hadde...
  • 164:57 - 165:01
    Du, du var for tusen millioner
    år på baksiden av et esel,
  • 165:01 - 165:03
    Og at 4 år er ikke rask nok?
  • 165:05 - 165:08
    Det tok deg to hundre
    år å utvikle motoren,
  • 165:08 - 165:10
    At du kan sette i bilen
    og kalle det en "Ferrari"
  • 165:10 - 165:12
    Er ikke rask nok om tre år?
  • 165:15 - 165:17
    Hør, hvis jeg går noe
    raskere, faller du av,
  • 165:17 - 165:19
    Du vil ikke engang vite
    at kunnskapen var der.
  • 165:19 - 165:21
    I hvert fall prøver
    jeg å sakte det ned.
  • 165:21 - 165:24
    Selv de forteller meg,
    "nå kan vi forstå det."
  • 165:24 - 165:28
    De kan ikke forstå, du
    bruker en toalettåpner,
  • 165:28 - 165:30
    Du varme det opp,
    det blir svart,
  • 165:30 - 165:34
    Du bruker et salt, separerer
    det, og blir en ny energi.
  • 165:34 - 165:37
    Folk har mye problemer med
    å forstå hva GANS er.
  • 165:49 - 165:54
    Går, hvilke millioner
    år, ti tusen år,
  • 165:54 - 165:57
    Fra å skape brann i hulene?
  • 165:57 - 166:02
    Nå kan du skape ild av kjærlighet
    i hjertet ditt med vann,
  • 166:02 - 166:05
    Er ikke rask nok om tre år?
  • 166:13 - 166:17
    (RC) Vel, hans bekymring var faktisk...
    (MK) Du må snakke med kineserne.
  • 166:17 - 166:20
    Jeg er sikker på at kineserne trenger
    mer enn de andre for øyeblikket.
  • 166:22 - 166:25
    Hvis du vil ha en MaGrav Plasma Unit,
    må du vente, er en venteliste.
  • 166:25 - 166:29
    Ghanesisk statsborger, deretter
    Togo statsborger, så...
  • 166:32 - 166:35
    Kenyansk statsborger
    Afrika vil bli møblert først.
  • 166:39 - 166:40
    Jeg har ikke sett
    noen som skriver,
  • 166:40 - 166:44
    "Takk Mr Keshe for å lagre
    telefonen min, strømregningen."
  • 166:45 - 166:49
    "Jeg legger noe ned, jeg gir en,
    to eller ti fri for andre."
  • 166:49 - 166:51
    Vi fortalte deg ikke, "Kom
    og betal Keshe Foundation."
  • 166:52 - 166:55
    Vi ga det fri for deg, sa: "Gi en
    annen fri, en til noen andre."
  • 166:57 - 167:00
    Og det er ikke fort nok?
    Hva mer vil du at jeg skal gjøre?
  • 167:00 - 167:02
    Når jeg går for fort,
    blir jeg kriminell.
  • 167:02 - 167:06
    Når jeg går for fort, forstår
    ikke Atomic Nuclear folk det,
  • 167:06 - 167:09
    Det blir ikke forståelig, men
    de elektriske folkene forstår,
  • 167:09 - 167:11
    Folk kan gjøre det.
  • 167:14 - 167:18
    Hvor fort, hvor langsomt vil du at jeg skal gå?
    Fortell meg.
  • 167:18 - 167:21
    Vi har et program, som vi
    gjør for fred hver dag.
  • 167:22 - 167:25
    Ett ord om dagen.
    'Caustic'.
  • 167:27 - 167:30
    Der har vi et program i morgen.
    'Vann'.
  • 167:31 - 167:33
    Er det sakte nok?
  • 167:37 - 167:40
    (RC) Halve folket forbanner
    deg for å gå for sakte,
  • 167:40 - 167:43
    Og den andre halvdelen vil
    forbanne deg for å gå for fort.
  • 167:46 - 167:48
    (MK) Hva er neste spørsmål?
  • 167:53 - 167:55
    (RC) Vel, fortsetter
    Trevor å si det,
  • 167:55 - 168:01
    "Mitt problem er ikke med Mr Keshe eller hans teknologi,
    jeg ville ikke være her hvis jeg gjorde det."
  • 168:01 - 168:08
    "Min frustrasjon er med menneskeheten.
    Jeg tror ikke meldingen kommer gjennom."
  • 168:08 - 168:11
    "Med mindre det skjer mer enn jeg vet?"
    (MK) Meldingen går godt gjennom.
  • 168:12 - 168:14
    Meldingen kommer
    gjennom veldig bra.
  • 168:15 - 168:19
    For de du trenger det, har jeg sagt
    at mange ganger, sa jeg selv i dag.
  • 168:19 - 168:23
    Folk bruker denne teknologien i
    henhold til deres intelligens.
  • 168:23 - 168:25
    Og så blir de veldig riktige.
  • 168:26 - 168:28
    Når de trenger det,
    bruker de det.
  • 168:30 - 168:31
    Slik skal det være.
  • 168:34 - 168:38
    Når de trenger å utvikle et system,
    for å redde sitt barns live,
  • 168:38 - 168:41
    Når de trenger et system for
    å skape strøm i et telt,
  • 168:41 - 168:45
    De gjør det.
    Det er så enkelt det er.
  • 168:47 - 168:49
    Lagring er ferdig.
  • 168:50 - 168:52
    Det er så enkelt at
    du kan gjøre det.
  • 168:52 - 168:55
    Du trenger ikke å beholde
    tonnevis av GANS i.
  • 168:56 - 169:00
    Min far, i de siste fem månedene,
    seks måneder, har vært i rullestol,
  • 169:01 - 169:07
    Med oksygenflaske, blir
    tatt på rullestol overalt.
  • 169:07 - 169:12
    Og de skadet lungene,
    med høytrykks oksygen,
  • 169:12 - 169:14
    Sykepleieren ikke forstår.
  • 169:14 - 169:18
    Aktiv 87 år gammel mann,
    har blitt rullestolen ridd
  • 169:18 - 169:20
    På grunn av hvilken som helst grunn.
  • 169:21 - 169:25
    Det er tatt mindre enn 7
    dager for å få ham til å gå.
  • 169:26 - 169:28
    Kjærlighet til sønn for sin far.
  • 169:31 - 169:38
    Knapt berører oksygenflasken,
    han går, han begynner å gå.
  • 169:39 - 169:41
    Det var ingen nytte for
    meg å sende den før,
  • 169:42 - 169:44
    Fordi han ikke var klar
    til å akseptere det.
  • 169:44 - 169:47
    Nå sa legene til ham, det er
    ingen annen løsning, du skal dø.
  • 169:47 - 169:49
    Han trodde, "Jeg vil prøve
    denne i det minste."
  • 169:49 - 169:53
    Og det hjalp ham.
    Han går ikke.
  • 169:53 - 169:57
    Han sover ikke mer enn en
    meter unna pustesystemet.
  • 169:57 - 169:59
    Og det er bare et vann.
  • 170:02 - 170:07
    Dette er skjønnheten i
    dette, dette er hva vi ser.
  • 170:10 - 170:12
    Vi trenger det, vi bruker det.
  • 170:13 - 170:19
    Men personen som bruker den, må
    være der for å akseptere den.
  • 170:27 - 170:33
    (RC)... Mr Keshe, i den forstand
    har Wolfgang et spørsmål.
  • 170:33 - 170:37
    "Et av de største problemene
    å forstå Plasma Technology,
  • 170:37 - 170:41
    Er konditioneringen
    av skolen, osv. "
  • 170:42 - 170:46
    "Er det en rask måte å fjerne
    denne kondisjonen på?"
  • 170:47 - 170:50
    (MK) Nei, er åpenhet for
    å godta ny teknologi.
  • 170:50 - 170:55
    Konditionering er måten
    lærerne kontrollerer ting på.
  • 170:56 - 170:58
    Ingen stopper barnet ditt
    når det kommer hjem sier,
  • 170:58 - 171:00
    "Sett deg ned og lær hvordan
    du kan gjøre dette."
  • 171:00 - 171:04
    Se hva du kan lage et leketøy ut av,
    GANS eller vannet væske av det.
  • 171:06 - 171:11
    Gjør noe, hvis du er i et tre, og
    noe skjer og du kutter deg selv,
  • 171:11 - 171:14
    Eller noe skjer og du får, helbrede
    deg selv, kan du hjelpe deg selv.
  • 171:14 - 171:17
    "Hva trenger jeg pappa?"
    "Finn deg et stykke metall"
  • 171:17 - 171:22
    "Hvis det er, har du datamaskinen eller
    et stykke ledning, som du bærer med deg."
  • 171:22 - 171:24
    Gjør en brann, legg den inn der.
  • 171:24 - 171:28
    "Du kan ikke finne et salt, du vet
    nøyaktig hvor saltet kommer fra."
  • 171:29 - 171:33
    "Sett inn der, du finner deg selv
    løsning, du finner deg selv en kur."
  • 171:33 - 171:35
    Vi pleide å lære hverandre,
    hvilken urt er for hva,
  • 171:35 - 171:38
    Nå lærer vi hva
    plasma er for hva.
  • 171:40 - 171:41
    Det er så enkelt!
  • 171:42 - 171:47
    Jeg har en veldig deprimert mann foran meg,
    og jeg vil se dette smilet på ansiktet hans.
  • 171:53 - 171:58
    Dette er ikke å være, vi...
    Vi trenger det, vi bruker det.
  • 171:59 - 172:02
    Ville det være veldig snart, en
    av disse overlevelsessettene,
  • 172:02 - 172:04
    Vi bærer med plaster
    og noe i det.
  • 172:04 - 172:08
    Det vil være to stykker wire,
    litt salt og litt kaustisk,
  • 172:08 - 172:11
    Vi kan, du kan få vann hvor som
    helst, og du gjør din kaustisk.
  • 172:11 - 172:15
    Kanskje vi må lage disse
    førstehjelpspakene.
  • 172:17 - 172:20
    Da har alle det,
    "Plasma-teknologien har en bruk."
  • 172:22 - 172:25
    Du vil se hva vi gjør i Afrika.
  • 172:28 - 172:31
    Det er veldig fint
    reporteren har skrevet,
  • 172:31 - 172:33
    Så det betyr at de virkelig
    ser på hva vi gjør.
  • 172:33 - 172:38
    De sa at de gjør dette
    og det, så de lytter.
  • 172:38 - 172:40
    Afrikanerne er stolte
  • 172:44 - 172:46
    Av hva de gjør.
  • 172:46 - 172:51
    Og jeg er stolt, vi behandler dem
    like, som nyutdannede fra Europa.
  • 172:52 - 172:54
    De forteller deg ikke resten.
  • 173:03 - 173:06
    Det er enkelhet som
    forårsaker problemet.
  • 173:06 - 173:09
    Vet du hvorfor?
    Fordi ingen trodde det var så enkelt.
  • 173:09 - 173:14
    Og ingen vil akseptere en million
    år, mannen har kjørt rundt,
  • 173:14 - 173:18
    Å ha saken er lommen, og
    ikke vite at det er der.
  • 173:19 - 173:23
    Misbruk din egen det jeg
    kaller, "short sightedness".
  • 173:23 - 173:26
    Det er ikke dumhet, du
    er visst kortsynthet,
  • 173:26 - 173:31
    Og jeg har dangling denne
    kraftgeneratoren under nesen din.
  • 173:31 - 173:36
    Hvis jeg ville frigjøre den her
    i Afrika, vil jeg være død.
  • 173:37 - 173:40
    Fordi mange afrikanere leder
    av atom- og energisystem,
  • 173:40 - 173:47
    Får mye bestikkelser, åpner
    bankkontoer i Dubai og andre Emirater
  • 173:47 - 173:52
    For kraftverkene som aldri skal
    selges, skal aldri bygges.
  • 173:53 - 173:57
    Men dette systemet, plugg inn
    direkte, lagre nasjonen din 80%
  • 173:57 - 173:59
    Og deg selv i lommen.
  • 174:01 - 174:04
    Enkelheten er vakker.
  • 174:07 - 174:11
    Når du ser Nasjoner signere
    en kontrakt for et kraftverk,
  • 174:12 - 174:15
    Se på det, det står
    "100 millioner."
  • 174:17 - 174:20
    15% er bestikkelse, minimum.
  • 174:22 - 174:28
    Det betyr at nasjonen, borgeren,
    må betale i tretti år.
  • 174:29 - 174:35
    15 millioner for bestikkelsene,
    har de undertegnet.
  • 174:35 - 174:41
    Faktisk, hvis du ser på det, er
    hele fortjenesten til systemet,
  • 174:41 - 174:46
    Er i bestikkelsen som er betalt og
    provisjonene til lederne å signere,
  • 174:46 - 174:49
    For deres nasjon å bli nytte av.
  • 174:49 - 174:55
    Og de 15 millioner, med interessen,
    ender opp med rundt 50 millioner.
  • 174:55 - 174:58
    1 og 5 endres til
    50 av tiden Nation,
  • 174:58 - 175:01
    Hvis nasjonen kan betale,
    da i slutten av året,
  • 175:02 - 175:05
    Hva det kommer, de blir betalt
    så mye de ikke kunne betale,
  • 175:05 - 175:10
    "Vi er sjenerøse, vi lar deg av.
    Vi ga deg et 50 millioner reaktorsystem. "
  • 175:10 - 175:16
    "Vi prøver, du har allerede betalt 250 millioner
    for det, det er godt nok, nå lar vi deg gå."
  • 175:17 - 175:20
    "Vi er sjenerøse, vi skal
    skrive av din gjeld."
  • 175:24 - 175:30
    Teknologien er veldig enkel,
    når du trenger den, bruk den.
  • 175:31 - 175:33
    Alt vi gjorde fra begynnelsen,
  • 175:33 - 175:36
    Er å lære deg hva du trenger.
  • 175:36 - 175:40
    Det er veldig mye, jeg legger
    deg gjennom en matlagingskurs.
  • 175:41 - 175:45
    Jeg har lært deg hvordan
    du lager en kake.
  • 175:45 - 175:48
    Jeg har vist deg hvordan
    du lager en suppe.
  • 175:48 - 175:51
    Jeg har vist deg
    hvordan du lager brød.
  • 175:51 - 175:54
    Ønsker du å spise suppe
    og brød hver dag?
  • 175:55 - 175:57
    Eller når du har det,
    når du trenger det?
  • 175:59 - 176:00
    Det er alt jeg har gjort.
  • 176:02 - 176:06
    Du kjenner oppskrifter, du vet hva
    det må gjøres når du trenger det.
  • 176:06 - 176:07
    Det er alt det er.
  • 176:13 - 176:15
    De som ikke forstår
    vi produserer,
  • 176:15 - 176:18
    Vi kaller oss "Keshe
    Foundation-produsenter".
  • 176:19 - 176:23
    Og det verste er, i vår avtale med
    våre kolleger og våre partnere,
  • 176:25 - 176:27
    Jeg kan lese det for deg.
    Det står,
  • 176:27 - 176:30
    "Min andel av Keshe Foundation,
    som er Keshe Foundation,"
  • 176:30 - 176:35
    "Går til samfunnet og samfunnet."
    Og ikke for meg.
  • 176:36 - 176:39
    "Du kan gjøre det du liker
    med fortjenesten din."
  • 176:40 - 176:44
    Det er en del av min avtale
    med de nye partnerne.
  • 176:51 - 176:55
    Skjønnheten i det er, jeg trenger ikke
    å være involvert i produksjon lenger,
  • 176:55 - 176:58
    Fordi de tar over de
    neste ukene, månedene,
  • 176:58 - 177:00
    De gjør det, de kommer ikke engang
    og forteller deg hva som er.
  • 177:00 - 177:03
    Det eneste, du ser
    massiv mengde produkter,
  • 177:03 - 177:05
    Slår markeder rundt om i verden.
  • 177:05 - 177:11
    Vi opererer i de 83 nasjonene.
    De bestemmer seg fra nå av.
  • 177:11 - 177:15
    Som jeg sa, så jeg
    læringsprosessen av fred,
  • 177:15 - 177:21
    Og Foundation holder på det er en del
    som skal brukes til fredelig søknad.
  • 177:24 - 177:28
    Du vil se massivt antall produkter
    i de neste tolv månedene.
  • 177:30 - 177:33
    Du ser mye innsats
    i fredsbevegelsen.
  • 177:33 - 177:38
    Vi prøvde å legge alt arbeid
    på å undervise og fremme fred.
  • 177:39 - 177:43
    Vi er ikke en kult, fordi
    jeg ikke har klart ennå,
  • 177:43 - 177:45
    Å vite hvor mange
    koner jeg vil ha,
  • 177:46 - 177:52
    Å gjøre en religion ut av det.
    4 juridiske og 40 deltid.
  • 177:53 - 177:56
    Du kan være prest, men være
    utroskap mot andre menns kone,
  • 177:56 - 178:03
    Kaller deg selv katolsk, eller vær en
    rabbiner, og gjør hva du vil, vet ingen.
  • 178:05 - 178:09
    Når jeg bestemmer hvordan jeg
    skal jukse meg til sjelen min,
  • 178:09 - 178:12
    Jeg vil komme og fortelle deg, og så lager
    vi en kult og en religion ut av det.
  • 178:16 - 178:18
    Jeg har ikke bestemt
    meg på et tempel ennå.
  • 178:19 - 178:22
    Egentlig har jeg, men
    du vet ikke mye.
  • 178:23 - 178:26
    Jeg kaller det, "Templet
    til menneskets sjel".
  • 178:28 - 178:31
    Jeg flyttet den i hver
    eneste kropp av deg.
  • 178:31 - 178:34
    Fordi det bringer glede,
    bringer det fred,
  • 178:34 - 178:37
    Og gir velstand for
    menneskehet og rom.
  • 178:38 - 178:43
    Mitt tempel er i din sjel.
    Nå, prøv å finne den.
  • 178:50 - 178:54
    Hver gang du tilbeder meg
    tilbeder du dine egne sjeler.
  • 178:54 - 178:57
    Hver gang du velsigner meg,
    velsigne du dine egne sjeler.
  • 178:57 - 179:03
    La oss begynne, en ny kult,
    jeg elsker meg selv,
  • 179:04 - 179:06
    Fordi jeg elsker de andre
    mer ved å elske meg selv.
  • 179:07 - 179:10
    En ny kult. Jeg vet ikke hvor
    mange koner du vil ha ennå,
  • 179:10 - 179:12
    Vi skal bestemme på den ene.
  • 179:12 - 179:14
    Og vi vet at vi må sette
    begrensningen på kvinner,
  • 179:14 - 179:18
    Fordi vi aldri til .. i noen religion har aldri
    blitt fortalt hvor mange ektemenn de kan ha,
  • 179:18 - 179:19
    Vi må også sortere den ene også
  • 179:21 - 179:24
    Når jeg sorterer den ene, vil jeg
    lage en kult. Du er alle velkommen.
  • 179:26 - 179:31
    Jeg skal lære vitenskapen, jeg lærer
    sannheten, om universets vitenskap.
  • 179:35 - 179:38
    Min kult er fred, mitt
    arbeid er fredelig.
  • 179:50 - 179:55
    Hvis jeg forteller deg noe, så kan
    de høre, jeg holder meg bedre.
  • 179:58 - 180:01
    Jeg har en av de vakre sjelene
    med meg, sitter rett over meg
  • 180:01 - 180:05
    Og han spiller bare og han
    fortsetter å fortelle meg.
  • 180:05 - 180:10
    Bli med meg på alle sider. Men dere kjenner
    ham alle sammen, Armen er her hos oss.
  • 180:17 - 180:18
    Noen andre spørsmål?
  • 180:31 - 180:33
    Eller skal vi kalle det
    dagen, vi lærte for lenge?
  • 180:52 - 180:56
    (RC) Vi har aldri...
    Sett folk så stille...
  • 180:57 - 180:58
    (MK) Hei?
  • 180:59 - 181:00
    (RC) Ja det er stille.
  • 181:00 - 181:03
    (MK) Hei. Er stille?
    (RC) Kan du høre meg?
  • 181:03 - 181:06
    (MK) Ja? Ingen
    spørsmål på veggen?
  • 181:06 - 181:11
    (RC) Vel...
    Ok, her er en.
  • 181:11 - 181:15
    Fra Valerie i chatten,
    "Jeg har et spørsmål."
  • 181:15 - 181:20
    "Jeg bor på øya, hvor
    det er mye sult"
  • 181:20 - 181:24
    "Og jeg vil gjerne hjelpe
    dem på en eller annen måte"
  • 181:24 - 181:27
    "Så jeg lurer på..."
    (MK) Hvilken øy? Hvilken øy?
  • 181:29 - 181:33
    (RC) Valerie, hvis du kunne angi hvilken
    øya dette er, ville det være bra.
  • 181:33 - 181:37
    (MK) Jeg håper ikke er England.
    Det er... det er sultne mennesker der.
  • 181:38 - 181:39
    (RC) Ti... Tenerife?
  • 181:40 - 181:42
    (MK) Tenerife? Ah!
  • 181:42 - 181:48
    Tenerife er den spanske øya.
    Parallelt med Spania, parallelt med Afrika.
  • 181:49 - 181:53
    Tenerife, Lanzarote, Grand
    Canaria, og hva er den siste.
  • 181:54 - 182:02
    Det er fire av dem. Tenerife,
    Lanzarote og den andre... okay.
  • 182:02 - 182:07
    Jeg trodde ikke at en
    europeisk nasjon har sult.
  • 182:11 - 182:16
    (RC) Så, ok. Han lurer på...
    (MK) Dette er en europeisk nasjon.
  • 182:18 - 182:22
    Dette er Tenerife, hvordan
    kan det være så mye sult?
  • 182:22 - 182:25
    Det kan ikke være, vi
    har et fellesmarked.
  • 182:25 - 182:30
    Det skal ikke være noen sulten,
    ingen, ingen fattigdom i Europa.
  • 182:34 - 182:36
    Det er et rikt sted.
  • 182:37 - 182:39
    De er ranet hele verdens nasjoner
    som selger armen til dem.
  • 182:39 - 182:42
    Hvordan kom de til
    sultne mennesker?
  • 182:46 - 182:48
    Det er en spansk stat.
  • 182:53 - 182:56
    Det er fire øyer. Hva er den fjerde?
    Armen?
  • 182:57 - 183:00
    Du har Lanzarote, Tenerife,
    Grand Canary og?
  • 183:00 - 183:05
    Det er en annen, den vindfulle
    øya jeg har hatt på dem.
  • 183:05 - 183:09
    Kan ikke huske, bli gammel og glemsom.
    Dette er umulig.
  • 183:09 - 183:13
    Vi vet at det er sulten og
    fattigdom i europeiske nasjoner.
  • 183:13 - 183:19
    Vi vet at 20-30% av barna i Europa
    går og sover sulten hver natt.
  • 183:20 - 183:25
    (RC) Valerie sa Fuerte... Fuerteventura.
  • 183:26 - 183:27
    (MK) Fuerteventura?
  • 183:27 - 183:29
    (RC) mm-hm.
  • 183:29 - 183:33
    (MK) ja, det er den fjerde
    øya, den vindfulle øya.
  • 183:33 - 183:37
    Det er en veldig blåser den øya.
    Det er vakkert...
  • 183:37 - 183:39
    Hun bor i Fuerteventura
    eller Tenerife?
  • 183:39 - 183:43
    Tenerife har høyest
    antall turister i Europa.
  • 183:49 - 183:54
    (RC) La Gomera, La, La, Gomera?
    Gomera?
  • 183:57 - 183:59
    (MK) Er så mye fattigdom i
    en så rik europeisk nasjon.
  • 183:59 - 184:03
    Jeg ville på det. Det er ikke sulten
    i Europa, og alle er godt matet.
  • 184:03 - 184:07
    Og ingen er en...
    Hva du kaller det, 'pedofile'.
  • 184:08 - 184:11
    Laureyssens, kan du skrive en
    artikkel for oss om Tenerife?
  • 184:11 - 184:14
    Det er ingen sult der, det er
    alle løgner ved Keshe Foundation.
  • 184:15 - 184:17
    Er europeisk fellesskap.
  • 184:21 - 184:26
    (RC) Så lurer de på,
    "Hvis jeg vil gi dem",
  • 184:26 - 184:31
    Disse menneskene som sulter
    i et land av rikdom,
  • 184:31 - 184:36
    "Hvis jeg vil gi dem plasmatisk
    mat for å mate de hjemløse,"
  • 184:36 - 184:44
    "Ville ha hemoglobin, pluss CH3 flytende
    plasma, pluss deuterium / tritium."
  • 184:45 - 184:47
    (MK) Min Gud.
    Hva er det du prøver å gjøre?
  • 184:51 - 184:55
    Gi dem fra sjelen din, du
    vil finne dem som går.
  • 184:56 - 185:01
    Du vil være fysisk?
    Du kan gjøre det annerledes.
  • 185:02 - 185:06
    Er vår kineser... er Charles, vår
    kinesiske venn i bakgrunnen tilgjengelig,
  • 185:06 - 185:10
    Hvem lærer å drikke vann
    som blir energi og mat?
  • 185:10 - 185:13
    Han har ikke spist noe, mer
    eller mindre, siden desember.
  • 185:14 - 185:17
    Lisa eller Ruthy, hvis
    du var i bakgrunnen,
  • 185:17 - 185:19
    Er Charles rundt,
    som du kan lære,
  • 185:19 - 185:21
    Fordi han lærte det siste få...
    For noen uker siden,
  • 185:21 - 185:23
    I en av de private lærene.
  • 185:27 - 185:28
    Jeg forteller deg hva vi gjør.
  • 185:31 - 185:34
    Stanley, Flint, har vi den
    private undervisningen?
  • 185:34 - 185:38
    Kan du åpne den, hvor kineserne
    lærer å mate deg selv?
  • 185:44 - 185:47
    Flint? Er det noen hjemme?
  • 185:51 - 185:56
    (RC) Jeg er her, jeg tror... la meg se...
    (MK) Charles var med oss.
  • 185:57 - 186:01
    Charles var med oss i Ghana,
    fire eller fem uker siden.
  • 186:02 - 186:09
    Og jeg vet at Jim Mac Donald ba ham om å
    gjøre det, det var en ute tid undervisning.
  • 186:09 - 186:13
    Det var en vanlig undervisningstid,
    om fôring med vann.
  • 186:13 - 186:15
    Slik kan du mate deg selv.
  • 186:18 - 186:23
    (CS) Det var på mandag.
    Mandag ettermiddag økt, ikke sant?
  • 186:26 - 186:30
    (MK) Kan jeg be om første gang,
    å åpne denne undervisningen,
  • 186:30 - 186:33
    Delen om vannet til
    offentligheten?
  • 186:33 - 186:37
    Og la det gå i ettermiddag, hvis du
    har fasilitetene, kan vi gjøre det.
  • 186:37 - 186:39
    Ingen annen del av
    den, bare den delen.
  • 186:40 - 186:43
    Er gjort av kinesisk
    keshe-stiftelsen folk.
  • 186:43 - 186:47
    En rekke kinesere i Kina bruker denne
    måten for å mate seg selv, ikke å spise.
  • 186:48 - 186:54
    Og det kan brukes, du kan
    sette som en moderkilde,
  • 186:54 - 186:57
    Og du kan mate. Det er ikke
    nødvendig, de føler seg ikke sulten.
  • 186:57 - 187:00
    I utgangspunktet, fra det jeg forstår
    fra Charles, mister han litt vekt,
  • 187:00 - 187:03
    Men dette folket, hvis de er sultne,
    har de allerede mistet all vekt,
  • 187:04 - 187:06
    Så det gir næring.
  • 187:08 - 187:10
    Er kinesiske kolleger
    i bakgrunnen?
  • 187:10 - 187:14
    Er Charles med deg, fordi han gjør det
    meste av den samtidige oversettelsen.
  • 187:15 - 187:17
    Lisa kan du se ham, eller Ruthy?
  • 187:22 - 187:24
    Ser du noen av de kinesiske
    gutta i bakgrunnen?
  • 187:27 - 187:32
    (VR) Ja, jeg ser Rum Ju.
  • 187:37 - 187:40
    (RC) Det er også
    en rekke kinesere.
  • 187:40 - 187:42
    (SC) Men de løftet hånden.
  • 187:43 - 187:44
    Ah nei, Charles...
    (MK) Han burde være.
  • 187:44 - 187:50
    Charles oversetter vanligvis live.
    Vi savnet i forrige uke tror jeg.
  • 187:58 - 188:00
    Ok, vi gir deg dette som en...
  • 188:11 - 188:12
    (RC) Hei?
  • 188:14 - 188:17
    (MK) Snakkes, tomgangssesjon.
  • 188:17 - 188:20
    Hvis du er en Keshe Foundation følgere
    i morgen... ettermiddagssesjon,
  • 188:20 - 188:26
    Som er en del av fred og plasma, vil vi
    frigjøre denne delen av undervisningen,
  • 188:26 - 188:29
    Som kineserne har utviklet.
    Jeg fortalte deg at jeg liker måten kineserne jobber på.
  • 188:29 - 188:36
    De gjør det veldig bra med det. Og han
    er ikke den som satt under saken.
  • 188:36 - 188:39
    Og han ventet å bli,
    og alt var falsk.
  • 188:39 - 188:45
    Dette er en veldig direkte. Han er ferdig
    siden jeg tenker 4. eller 6. desember i fjor.
  • 188:45 - 188:48
    Og i den læringen forklarer
    han hvordan han gjør det.
  • 188:48 - 188:50
    Han er en flytende
    engelsktalende,
  • 188:50 - 188:53
    Og det skal være veldig
    enkelt, for alle forstår.
  • 188:53 - 188:59
    Er det mulig å gjøre Vince,
    kan vi isolere den delen?
  • 189:01 - 189:08
    (SC) Det er 19. juni...,
    ettermiddagssesjon, privatundervisning.
  • 189:09 - 189:11
    Vi må ta denne delen...
    (MK) er James...
  • 189:11 - 189:15
    Er James der, Jim lærerens
    leder med oss hvor som helst?
  • 189:17 - 189:18
    (SC) La oss se?
  • 189:18 - 189:21
    (MK) Når du ser ham i...
    Han er ikke på frontpanelet.
  • 189:23 - 189:28
    Jeg gjør det ikke... Han har ikke noe imot vi gjør det.
    Han gjør et vakkert arbeid for undervisningen.
  • 189:29 - 189:34
    Vi frigjør denne delen.
    Hva var navnet på damen? Rick?
  • 189:35 - 189:37
    Hvem spurte spørsmålet?
  • 189:39 - 189:44
    (RC) Navnet er Valerie Zicrat.
  • 189:45 - 189:49
    (MK) Kjære Valerie, vennligst spør,
    eller de av dere som vil vite,
  • 189:49 - 189:52
    Hvordan du kan mate deg selv,
    ikke komme til fri tur.
  • 189:52 - 189:55
    Forstå hvis du hjelper de
    andre eller hva som helst.
  • 189:55 - 189:58
    Dette er den kinesiske
    måten å gjøre det på.
  • 189:58 - 190:02
    De har gjort det, det er nesten
    seks, syv måneder de spiser ikke.
  • 190:02 - 190:05
    De tar bare vann, hva all
    energi de trenger er i den.
  • 190:05 - 190:07
    Jeg har vært med fyren,
    jeg har sett ham.
  • 190:08 - 190:11
    Han var her i Ghana i ca
    4 eller 5 dager med oss.
  • 190:11 - 190:14
    (SC) Mr Keshe?
    (MK) Ja!
  • 190:14 - 190:18
    (SC) Ruthy kommer blant paneldeltakere,
    jeg tror at hun kunne snakke nå.
  • 190:18 - 190:20
    (MK) Ja.
    Hei Ruthy.
  • 190:21 - 190:22
    Hallo?
  • 190:25 - 190:26
    Hallo?
  • 190:28 - 190:30
    (SC) Ruthy, du demper.
  • 190:32 - 190:34
    (RW)... Hei, hr. Keshe?
  • 190:34 - 190:36
    (MK) Hei. Hei kjære
    hvordan har du det?
  • 190:36 - 190:38
    Du er tilbake i
    Kina, kom du hjem?
  • 190:39 - 190:44
    (RW) Ja, jeg er på flyplassen...
    Jeg var (chuckles) forsinkelse.
  • 190:44 - 190:48
    Flyet mitt var forsinkelse i
    mer enn syv timer (chuckles)
  • 190:48 - 190:51
    (MK) Aha, Okay (RW) Og da
    er Internett ikke så bra.
  • 190:51 - 190:57
    Men jeg ser bare noen sa, du vil
    snakke med meg eller noe om Kina?
  • 190:57 - 190:59
    Så jeg, jeg visste
    ikke historien så
  • 190:59 - 191:02
    Jeg satt bare og prøvde å...
    (MK) Og nå ser du etter James til,
  • 191:02 - 191:03
    Hvis han kan...?
  • 191:06 - 191:11
    Ja, det er bare det vi ønsket ham,
    hvis han kan delta i morgen, leve?
  • 191:11 - 191:17
    Eller... vi, vi spiller på nytt
    sin undervisning i morgen.
  • 191:17 - 191:21
    For de i Europa som er veldig,
    godt ivaretatt, går de sulten.
  • 191:22 - 191:27
    (RW)... Du James eller Charles?
    Jam... Charles?
  • 191:27 - 191:31
    Fyren som ikke spiser,
    det er Charles, Charles.
  • 191:31 - 191:32
    (MK) Charles, ja.
  • 191:32 - 191:37
    (RW) Ja, han er nettopp frakoblet. Han var
    der og oversatte læren din, alle dager,
  • 191:37 - 191:42
    Men han forlot nettopp for et
    øyeblikk, og så leter du etter ham.
  • 191:42 - 191:46
    Så det er dessverre, men jeg
    hører at noen kalte ham der.
  • 191:46 - 191:48
    Jeg tror kanskje han vil... Han kommer tilbake snart.
    (MK) Ja. Det ville ha vært,
  • 191:48 - 191:52
    Fint om han kommer i morgen,
    og lær hva han er ferdig med.
  • 191:52 - 191:57
    (RC) Er det noen... ed... qq?
    (RW) Okay i morgen?
  • 191:57 - 192:00
    (MK) Nei, nei, slipp ikke
    ut, ikke slipp noen,
  • 192:00 - 192:02
    Ikke slipp noe i
    bakgrunnen, vær så snill.
  • 192:03 - 192:05
    Du kjenner disse bandittene,
    tror at de forstyrrer folk...
  • 192:07 - 192:10
    ... Sånn er det...
    (RW)... Hans konto er fredelig her...
  • 192:10 - 192:13
    (MK) Ja, ja... Jeg vet,
    men hva vi vil (RW) Ja...
  • 192:13 - 192:17
    Å gjøre, hvis han vil delta i morgen,
    undervisning, hvordan europeerne,
  • 192:17 - 192:19
    Å mate seg selv, de
    er veldig sultne.
  • 192:20 - 192:22
    (RW) Ok, jeg skal
    sjekke med ham, ja.
  • 192:22 - 192:27
    Vennligst, i morgen
    klokken 2, CET takk.
  • 192:28 - 192:31
    (RW) Ok, klokken 2 betyr
    det klokken 8 om natten.
  • 192:31 - 192:35
    Så, jeg sjekker med ham og
    forlater beskjed til deg. Greit?
  • 192:35 - 192:37
    (MK) Ok, takk veldig mye Ruthy.
  • 192:37 - 192:40
    Hvis du kan forklare, eller hvis ikke
    kan være der, kan vi spille igjen.
  • 192:40 - 192:43
    Men det vil være fint hvis
    folk vil lytte til det.
  • 192:44 - 192:47
    Tusen takk, trygg reise hjem.
    (MK) Okay. Vær så god.
  • 192:47 - 192:49
    (MK) Takk faktisk.
    (RW) Ja, takk.
  • 192:49 - 192:51
    (MK) Takk, farvel!
    (RW) Bye.
  • 192:54 - 192:59
    (RC)... Mr Keshe... postet nylig
    (MK) Jeg tror bedre... (uhørlig)
  • 192:59 - 193:03
    (RC)... i går, faktisk.
    Noe kalt, "mitt tårn".
  • 193:03 - 193:09
    Og det handler om... å kopiere
    feltene i vannet for...
  • 193:09 - 193:13
    Støtte folk som ikke har
    nok mat eller ernæring.
  • 193:14 - 193:19
    Vil du se det...
    Den listen eller er det?
  • 193:20 - 193:26
    Det er noen bilder også med noen
    baubles og frukt og så videre.
  • 193:28 - 193:31
    Eller vil du vente til i morgen kanskje
    det ville være mer hensiktsmessig da?
  • 193:36 - 193:39
    (MK) Hei, kan du høre meg?
    (RC) Ja nå...
  • 193:39 - 193:43
    (MK) Ah vi er tilbake igjen, ok,
    ikke noe problem. Ja hvorfor ikke?
  • 193:43 - 193:46
    La dem gjøre det, er en del av
    Keshe Foundation undervisning,
  • 193:46 - 193:49
    Er en del av fredsprogrammet.
  • 193:49 - 193:53
    Mat, sult, bringer vrede og krig.
    På denne måten kan vi i det minste lære.
  • 193:53 - 193:57
    Hvis du sitter fast i jungelen,
    kan du mate deg med vannet.
  • 193:58 - 194:01
    Tusen takk.
    Noen andre spørsmål?
  • 194:06 - 194:12
    (JW)... dette er john her. Et
    par uker siden med Dr Rodrigo,
  • 194:12 - 194:19
    Vi snakket om et system som kan være
    veldig enkelt, og jeg tester dette ut,
  • 194:19 - 194:25
    Og jeg vil i svært kort tid
    kunne gi deg resultater.
  • 194:26 - 194:29
    (MK) Hva skal dette systemet gjøre?
  • 194:30 - 194:33
    Fred eller krig, eller
    gjør det noe med sulten?
  • 194:34 - 194:39
    (JW) Patches, å kurere...
    Å bli kvitt sult og tørst.
  • 194:39 - 194:42
    (MK) Tusen takk,
    veldig mye takk.
  • 194:43 - 194:47
    ... Vi... la oss... la oss se hva
    vi gjør med kineserne i morgen
  • 194:47 - 194:52
    Og så bruker vi kunnskapen om Dr Rodrigo...
    i en annen tid.
  • 194:52 - 194:56
    Det var en del av den private
    læringen, har jeg rett?
  • 194:58 - 195:00
    (JW)... Ja, for noen uker siden.
  • 195:00 - 195:03
    (MK) Ja, det handler om
    samme tid som Charles,
  • 195:03 - 195:06
    Den dagen jeg tror var... for mat den uken.
    Tusen takk ja.
  • 195:06 - 195:08
    Er det noen andre spørsmål?
  • 195:32 - 195:34
    (RC) Jeg vil se i Livestream.
  • 195:38 - 195:41
    Vel... her er et spørsmål fra Trevor.
    Han sier,
  • 195:41 - 195:48
    Hans spørsmål, "Er Mr Keshe Human?
    Hvis ikke, hvor er han fra og, "
  • 195:48 - 195:51
    "Hvem er" vi ",
    refererer han til."
  • 195:51 - 195:56
    "Hvis verdens fred ble prøvd tre ganger før,
    og denne gangen er den siste, hva er...?"
  • 195:58 - 196:01
    Vi gjorde ikke... vi
    prøvde ikke verdens fred.
  • 196:01 - 196:05
    Vi ga verdens ledere to ganger muligheten til
    å gjøre det, de gjorde det ikke denne gangen.
  • 196:05 - 196:08
    Vi gjør det som mennesker.
    Det samme som vi gjorde med vårt patent
  • 196:08 - 196:10
    Disse menneskene, vri ordet.
  • 196:10 - 196:13
    Vi ga, vi setter opp for
    verdensledere å gjøre det.
  • 196:13 - 196:17
    Denne gangen gjør vi det selv.
    Verdens ledere kan bli med hvis de liker det.
  • 196:21 - 196:23
    (RC)... han fortsetter...
    (MK) Noe veldig
  • 196:23 - 196:28
    Interessant har kommet opp. Du kan sette
    dette, det er en veldig interessant...
  • 196:28 - 196:34
    Ting, bare blitt sendt til meg... Det er av
    Mr Laureyssens, snakker veldig dårlig om meg
  • 196:34 - 196:38
    Jeg vil gjerne markedsføre
    det, fordi det er godt å se
  • 196:38 - 196:42
    Hva vennene dine forteller
    om deg, glem dine fiender.
  • 196:42 - 196:47
    Vennligst hør på dette, dette er...
    Kan du sette opp dette takk...
  • 196:48 - 196:51
    Hvis du kan, er det på
    hovedskjermen på chatten.
  • 196:54 - 196:58
    Da må vi se, det er
    akkurat det samme som...
  • 197:02 - 197:09
    ... Denne lenken er for Mr
    Laureyssens som lover arbeidet.
  • 197:10 - 197:13
    Du kan, jeg tror ikke du kan
    snakke eller vi kan gjøre det.
  • 197:13 - 197:17
    Men det er på YouTube, det er for
    offentlighet, det tilhører oss...
  • 197:18 - 197:24
    Vi må se hvordan han roser, og da må
    vi lytte til det, i dag hva det er.
  • 197:25 - 197:27
    ... noe annet spørsmål?
  • 197:34 - 197:36
    (RC) Okay...
  • 197:43 - 197:48
    La oss se noen spørsmål fra
    våre paneldeltakere i dag?
  • 197:56 - 198:01
    Ok, Valentin sier,...
    Han har et spørsmål i Q & A.
  • 198:01 - 198:06
    Ok, jeg har ikke... fulgt noen
    av spørsmålene i Q & A-en her
  • 198:07 - 198:10
    Beklager for det...
    Ok, så...
  • 198:19 - 198:21
    La meg se, han har en
    rekke kommentarer her.
  • 198:24 - 198:30
    Prøver å finne spørsmålet... okay.
    Hva med Libby?
  • 198:30 - 198:36
    Libby spør... Jeg burde,
    det er et tøft spørsmål.
  • 198:36 - 198:40
    Hun sier: "Hvorfor beretter
    du Kunnskapssøkerne?"
  • 198:40 - 198:44
    "Hvem dedikerer all sin tid
    til å støtte stiftelsen?"
  • 198:44 - 198:48
    "Jeg forstår ikke hvorfor
    du gjør hans Mr Keshe?"
  • 198:48 - 198:51
    (MK) Pardon?
    (RC) "Så mange som er..."
  • 198:51 - 198:59
    Libby, sier dette i Q & A.
    Hun vil vite, noe om...
  • 198:59 - 199:02
    "Så mange mennesker vil bare ha
    det beste for deg og Stiftelsen,"
  • 199:02 - 199:09
    "Og jeg forstår ikke hvorfor du forkler
    alle menneskene som står med deg?"
  • 199:10 - 199:13
    (MK) Jeg forstår ikke.
    Hva betyr det?
  • 199:14 - 199:17
    (LvD) Jeg vil prøve å forklare det.
  • 199:17 - 199:21
    Jeg elsker deg Mr Keshe,
    jeg elsker stiftelsen.
  • 199:22 - 199:25
    Jeg innrømmer at jeg kom sent,
    så jeg har kanskje savnet noe,
  • 199:26 - 199:32
    Men da jeg kom inn, var tonen i ørene mine.
    Og kanskje det var bare mine ører
  • 199:33 - 199:38
    Var så belittling av folket i
    Europa og resten av verden,
  • 199:38 - 199:42
    Som ikke er i Ghana og som ikke er i Kina.
    Og jeg føler
  • 199:42 - 199:45
    (MK) Tingen er... nei nei nei nei,
    la meg stoppe deg, vær så snill.
  • 199:45 - 199:47
    (LvD) sikkert.
    (MK) Vi sa, "Europa."
  • 199:47 - 199:52
    Vi ble truet, skutt
    på, gjort alt mulig.
  • 199:54 - 200:00
    Vi er ikke demeaning, vi går ikke i
    noen form eller form, prøver å...
  • 200:01 - 200:06
    Du må forstå, hva kommer ut av
    Europa mot Keshe Foundation.
  • 200:07 - 200:11
    Hvorfor går ingen i Europa og står
    mot Laureyssens og resten av dem.
  • 200:11 - 200:13
    Hvorfor lar du det skje?
  • 200:15 - 200:20
    Hvilken av dere sto for stiftelsen for å
    støtte og stenge denne tingen ned, ingen.
  • 200:21 - 200:24
    Du er alle publikum,
    mange tilhengere,
  • 200:24 - 200:29
    Jeg takker deg veldig mye,
    men hvor mye kan man ta?
  • 200:30 - 200:33
    Jeg elsker deg, jeg
    tjener det samme overalt.
  • 200:34 - 200:38
    Du vet den europeiske loven, navnene
    dine har blitt satt overalt.
  • 200:38 - 200:42
    Hvorfor ikke europeisk tar hånden opp
    for å stoppe alle disse tingene?
  • 200:46 - 200:52
    Vi dro til Afrika fordi i
    Europa var det bare et problem.
  • 200:53 - 200:57
    De brakte problemet til Afrika,
    men vi gjør blomster ut av det.
  • 200:57 - 201:02
    Hvor mye bruker jeg, hvor mange ganger,
    hvor lenge bruker vi i Europa?
  • 201:03 - 201:05
    Hva oppnådde vi?
  • 201:06 - 201:09
    Meg og min familie ble
    forgiftet, skutt i høy fart.
  • 201:09 - 201:13
    Og fortsatt blir du tatt
    til retten, for hva?
  • 201:14 - 201:17
    Og den mest heslige
    handlingen fortsetter.
  • 201:17 - 201:21
    "Min hånd, har blitt skadet av ham.
    Jeg vil ha en Dollar ".
  • 201:21 - 201:25
    Hvem av dere gikk til retten for å
    stå og snakke og han kunne snakke?
  • 201:25 - 201:28
    Hvilken av europeerne vi
    hjalp med alle helsesektoren
  • 201:28 - 201:31
    At du gikk bort sunn, gikk
    til retten si, "Jeg er her."
  • 201:31 - 201:34
    "Jeg har blitt servert,
    det er noe galt".
  • 201:35 - 201:38
    Ikke rør min nerve,
    er veldig sår.
  • 201:40 - 201:45
    (LvD) Jeg vil si herre, alle av
    oss har stått med deg i ånd.
  • 201:45 - 201:48
    (MK) Jeg forstår,
    jeg forstår Libby.
  • 201:48 - 201:50
    Men du må forstå noe
    veldig rett frem.
  • 201:51 - 201:51
    (LvD) Okay.
  • 201:51 - 201:55
    (MK) Keshe Stiftelsen
    europeiske tilhørere er solide.
  • 201:56 - 202:01
    Keshe-stiftelsen i Afrika
    så solid som Europa.
  • 202:01 - 202:04
    Kinesisk verre, de
    er hundre prosent.
  • 202:05 - 202:12
    Men kanskje vi snakker
    får folk til å stå opp.
  • 202:13 - 202:16
    Kanskje du er den første til
    å si, "Hvorfor gjør du det?"
  • 202:16 - 202:19
    Kanskje må vi gjøre det for noen
    mennesker å begynne å flytte?
  • 202:21 - 202:24
    Hvordan kommer en så sterk European
    Keshe Foundation supportere
  • 202:24 - 202:26
    Sitter stille med
    YouTube og resten
  • 202:26 - 202:28
    Og de stenger ikke alt
    denne tingen ned?
  • 202:28 - 202:32
    Det er fire av dem som lager
    to hundre telefonsamtaler
  • 202:32 - 202:34
    Til pressen i Ghana, en dag.
  • 202:34 - 202:38
    Hvor mange Keshe Foundation
    gjorde en kommentar til YouTube?
  • 202:41 - 202:43
    Null.
  • 202:47 - 202:49
    Absolutt null.
  • 202:49 - 202:51
    Og de sier: "Hvorfor
    lar han ham gjøre?"
  • 202:51 - 202:54
    Du er Keshe-stiftelsen,
    de fornærmer deg!
  • 202:58 - 203:02
    Denne tingen ble dette raskt satt
    ut i løpet av de siste 48 timene
  • 203:02 - 203:05
    Ghana Atomic, "blah blah."
    Vi åpner boken av Ghana Atomic.
  • 203:05 - 203:08
    I... leser jeg det for deg.
    Det står ,
  • 203:08 - 203:10
    "De har ingen sertifisering,
    ingenting standard"
  • 203:10 - 203:12
    Den ene sier, "Standard Board."
  • 203:12 - 203:14
    Det er på vårt produkt,
    det blir solgt.
  • 203:19 - 203:27
    Kanskje det er på tide, for syv milliarder å
    våkne opp igjen, dette "Bagdadens fire tyv".
  • 203:28 - 203:32
    Kanskje, min smerte og lidelse vekker
    deg opp for å gjøre noe med dette.
  • 203:32 - 203:35
    Slå denne tingen ned.
    Få det av internett.
  • 203:35 - 203:41
    En terrorist har terrorisert
    fire av dem, hr. Dirk,
  • 203:41 - 203:45
    Silvester i Sør-Korea og
    en tysk og en østerriksk
  • 203:45 - 203:49
    Tok hele internett til løsepenger.
    De er alle europeerne.
  • 203:49 - 203:52
    Hva har du gjort med det?
    Ingenting!
  • 203:53 - 203:54
    Hvorfor er jeg så bitter?
  • 203:54 - 203:58
    Fordi du setter deg selv i
    den posisjonen. Ikke meg!
  • 203:58 - 204:03
    Jeg ble femten år med å bli skutt på
    og alt annet i Italia, og i Belgia.
  • 204:04 - 204:07
    Bare hvis jeg hadde
    noe gratis, kom du.
  • 204:07 - 204:10
    Hvis jeg ga kunnskap
    fri, kom de.
  • 204:12 - 204:17
    Vær så snill, hvis du sier at jeg har feil,
    stiger opp, stenge disse tingene ned.
  • 204:17 - 204:23
    Det er fire personer, over fire millioner
    tilhengere i Europa, ingen beveger seg.
  • 204:23 - 204:25
    Hvis førti av dere mye,
    hundrevis av dere mye
  • 204:25 - 204:29
    Til dem, til dem, til de andre
    og de andre, lukker de det ned.
  • 204:29 - 204:32
    Ingen har gjort det. Samlet sett
    setter du alle disse lagene sammen,
  • 204:32 - 204:36
    Alle disse tingene, chat grupper.
    Hvor er støtten?
  • 204:36 - 204:39
    Hvorfor kan du ikke
    stenge fire personer?
  • 204:43 - 204:44
    Fire personer!
  • 204:45 - 204:49
    (LvD) Jeg vil si de fire menneskene
    står bak et veldig stort system
  • 204:49 - 204:54
    Som har kontrollert
    verden, i svært lang tid
  • 204:54 - 205:00
    Og at arbeidet vi gjør, er akkurat
    det du ba oss om å gjøre.
  • 205:00 - 205:06
    Som er å internalisere, å gå
    inn, for å forandre oss selv,
  • 205:06 - 205:14
    Slik at vi kan være som vi er laget,
    på Skapers bilde, som du har lært oss,
  • 205:15 - 205:17
    Og at vi skinner vårt lys
  • 205:17 - 205:24
    Og at endringene skjer, men
    som Plasma, er det usynlig.
  • 205:24 - 205:28
    Og vi må bare fortsette å gjøre det
    indre arbeidet og komme og lære
  • 205:28 - 205:31
    Hva du lærer oss og
    det kan det ikke
  • 205:31 - 205:32
    Være synlig...
    (MK) Okay. Kan jeg...
  • 205:32 - 205:35
    Kan jeg stoppe deg.
    Jeg lærer deg noe annet.
  • 205:35 - 205:37
    (LvD) Ja.
    (MK) La meg spørre deg noe annet.
  • 205:37 - 205:40
    Jeg lærer deg noe annet, du
    må stå for dine rettigheter,
  • 205:40 - 205:44
    Måten jeg gjør i retten, måten
    jeg står med Nige... med Ghana.
  • 205:45 - 205:48
    Keshe Foundation supportere, du
    lager alle disse chatgruppene
  • 205:48 - 205:52
    Lag en gruppe for å stenge disse
    tingene ned fra Facebook og de andre.
  • 205:53 - 205:57
    Tusenvis av dere, bombard Facebook
    og resten for å slå dem ned.
  • 205:57 - 206:01
    Og den andre serveren.
    Gå til politiet, navnene dine er på den.
  • 206:02 - 206:06
    Så, du spør meg, er du gjør det
    jeg sier, og du gjør dette og det
  • 206:06 - 206:09
    Lukk dem ned.
    Jeg gir deg en uke.
  • 206:10 - 206:15
    Komme sammen.
    Organiser straks.
  • 206:15 - 206:18
    Få advokater, send av advokater,
    det koster deg ingenting
  • 206:19 - 206:21
    Mitt navn har blitt misbrukt
  • 206:22 - 206:26
    Vi har, hva heter han?
    Erik Claussen,
  • 206:26 - 206:29
    Han er blitt offer og han har gjort
    så mye arbeid rundt stiftelsen
  • 206:29 - 206:32
    Hvorfor setter han ikke sitt navn inn?
  • 206:33 - 206:36
    Hvorfor skriver du ikke navnet mitt...
    Fortsett, ofrene om Keshe
  • 206:36 - 206:39
    Du legger ned, dette er hva som
    er anklage, du legger det ut.
  • 206:39 - 206:44
    Hvorfor tar du det?
    Du reiste et vakkert poeng.
  • 206:44 - 206:47
    Hvorfor er jeg sint?
    Fordi, på egen hånd.
  • 206:47 - 206:51
    Du kommer alle, du støtter fordi du
    får kunnskap, du blir inspirert.
  • 206:51 - 206:53
    Hvor mange av dere
    stod ved siden av meg?
  • 206:53 - 206:56
    Seks personer gikk til retten og
    de har skrevet til meg i går,
  • 206:56 - 206:57
    "Vi går ikke for siste gang."
  • 207:01 - 207:04
    Fire pluss millioner
    tilhengere i Europa.
  • 207:05 - 207:07
    Vi ser på nettet.
  • 207:10 - 207:14
    Hvor er organisasjonen din
    at du går, du får advokater
  • 207:14 - 207:17
    Er dine navn, lukk det ned.
  • 207:17 - 207:21
    Jeg må gjøre det...
    Jeg må også bli sint på det,
  • 207:21 - 207:28
    Fordi jeg er alene, du støtter
    alle, roser. Ingenting!
  • 207:30 - 207:33
    (CdR) Mr Keshe, det er
    Caroline, god morgen.
  • 207:33 - 207:35
    (MK) Nei, vær så snill å stoppe Caroline.
  • 207:37 - 207:40
    Du og jeg har betalt nok for
    disse nasjonernes dumhet.
  • 207:40 - 207:44
    (CdR) Kanskje lærte de aldri
    å stå opp for seg selv?
  • 207:44 - 207:46
    Kanskje det er tid for
    oss å vise banen,
  • 207:46 - 207:50
    At du kan stå, kan du hindre...
    (MK) Jeg står.
  • 207:51 - 207:55
    (CdR) Vi gjør, men vi må vise
    dem veien de kan gjøre også.
  • 207:57 - 207:58
    Og det er ingen skam.
  • 207:58 - 208:01
    (MK) Gå ned, bare la
    det, de hører ikke.
  • 208:02 - 208:03
    Der fire år har
    de alle satt her,
  • 208:03 - 208:07
    Hvorfor stopper du ikke med dem?
    Det er navnet ditt på det, stopp det.
  • 208:10 - 208:12
    Du ble forgiftet,
    du ble skutt på,
  • 208:12 - 208:14
    Vårt barn ble nesten drept
    på baksiden av bilen
  • 208:14 - 208:16
    Blir skutt på og
    det rullet over.
  • 208:16 - 208:18
    De bryr seg ikke.
    For dem er det bare en historie.
  • 208:18 - 208:20
    Vi gir bare den frie
    kunnskapen for dem.
  • 208:20 - 208:23
    La oss se om du støtter Keshe
    Foundation-supportere,
  • 208:23 - 208:24
    Og få en advokat og slå den ned.
  • 208:24 - 208:26
    Jeg gjør det ikke,
    du må gjøre det.
  • 208:27 - 208:30
    Jeg ga deg kunnskapen, det
    er en tilbakebetalingstid.
  • 208:30 - 208:33
    Tilbring tid for å beskytte
    deg selv, ikke meg.
  • 208:36 - 208:41
    Det er en vakker dag i dag,
    vi husker Fabios vakre liv.
  • 208:44 - 208:47
    Det har vært bra, men la
    oss gå og gjøre det bedre.
  • 208:49 - 208:51
    Tusen takk for i dag.
  • 208:53 - 208:56
    (LvD) Jeg elsker deg, hr. Keshe, takk.
    (MK) Jeg elsker menneskeheten
  • 208:56 - 208:59
    Jeg håper de elsker seg selv
    for å beskytte seg selv.
  • 208:59 - 209:00
    (LvD) Vi gjør.
  • 209:03 - 209:04
    (MK) Takk Rick.
    (LvD) Takk.
  • 209:04 - 209:08
    Jeg tror det vil være fint hvis du
    er ferdig med videoen av Fabio.
  • 209:08 - 209:11
    Han tok stor glede for oss.
  • 209:13 - 209:15
    Det blir ingen
    ettermiddagsøkt i dag.
  • 209:16 - 209:19
    Vi starter i morgen, og
    vi fortsetter med freden.
  • 209:19 - 209:22
    Husk en ting, du er ikke en kult
  • 209:22 - 209:26
    Og når vi finner en kirke, kaller vi
    det, 'Kirken av menneskets sjel'.
  • 209:26 - 209:28
    Tusen takk, hejdå farvel.
  • 209:30 - 209:33
    (RC) Ok, tusen takk, hr. Keshe.
  • 209:34 - 209:40
    Og det vil være slutten på den 179.
    Kunnskapssøkende Workshop
  • 209:40 - 209:47
    For 6 juli 2017, slutter
    vi med Fabio-videoen.
  • 217:19 - 217:22
    (RC) Takk alle
    sammen for å delta.
Title:
179th Knowledge Seekers Workshop, Thursday, July 6, 2017
Video Language:
English
Duration:
03:37:28

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions