You’re a Star � ASMR Golden Era Hollywood
-
0:11 - 0:13别傻了
-
0:13 - 0:15停!
-
0:16 - 0:17爱莎
-
0:18 - 0:21你在咬文嚼字 - 不要只说台词
-
0:21 - 0:23要传达出台词背后的东西
-
0:23 - 0:25这台词昨天还不是这样
-
0:25 - 0:27昨天已经不重要了
-
0:27 - 0:29这台词哪怕是来自牙粉广告
-
0:29 - 0:32我也想要其中的蕴意
-
0:32 - 0:34好了回到第一幕。摄像准备
-
0:34 - 0:35开始拍摄
-
0:35 - 0:35声音
-
0:35 - 0:37开始录制
-
0:37 - 0:38开始!
-
0:38 - 0:41别傻了
-
0:42 - 0:42停!
-
0:44 - 0:47我需要那个动作慢一点
-
0:47 - 0:50更加精妙
-
0:50 - 0:51这个动作来自你的情感
-
0:51 - 0:55你只是告诉我要演出潜在意思
-
0:55 - 0:57如果再慢就显得不真实了
-
0:59 - 1:02那就真实地慢一点
-
1:03 - 1:06所以,情绪还会有速度要求吗
-
1:06 - 1:08近距离的时候是这样
-
1:10 - 1:13有意思,我以为你想要真实性
-
1:13 - 1:14而不是舞蹈艺术
-
1:15 - 1:19镜头才不考虑你是否真挚
-
1:19 - 1:23在柔焦里这个动作看上去就像扇人一巴掌
-
1:24 - 1:26那么也许就该让镜头直接对焦
-
1:26 - 1:28这样我们都能早点回家了
-
1:28 - 1:29行吧
-
1:29 - 1:35慢一点,仔细一点真实一点,如果这能让你高兴的话
-
1:36 - 1:36摄像!
-
1:36 - 1:38开始摄像
-
1:38 - 1:39声音!
-
1:39 - 1:40开始录制
-
1:40 - 1:41开始!
-
1:46 - 1:48别傻了
-
1:48 - 1:49停!
-
1:54 - 1:56爱莎,小声一点
-
1:56 - 1:59这是个近距离镜头,不是百老汇午后场
-
2:01 - 2:02那是什么?
-
2:02 - 2:04七号舞台有几只公鸡
-
2:04 - 2:05我们有麻烦了
-
2:06 - 2:07好吧,休息五分钟
-
2:08 - 2:09补妆!
-
2:10 - 2:12这是个反打镜头吗
-
2:12 - 2:14亲爱的我不知道
-
2:16 - 2:17你好啊
-
2:18 - 2:21我不确定是不是到补拍了
-
2:21 - 2:23还是拍同一个镜头
-
2:24 - 2:27但我还是先给你把妆补上
-
2:28 - 2:30你真的棒极了
-
2:30 - 2:32和罗森塔尔小姐搭档
-
2:32 - 2:35我没办法把眼睛从你身上移开!
-
2:36 - 2:39我会快速调整一下色调
-
2:40 - 2:43加一点腮红,这样我们就完成了
-
2:50 - 2:54用吸油纸去下油
-
3:53 - 3:55他们总是重写这些场景
-
3:55 - 3:58这让我怎么专注在人物身上呢?
-
4:03 - 4:04我知道
-
4:04 - 4:09先是重写,接着匆忙拍摄 - 我和你一样讨厌这些
-
4:12 - 4:13你讨厌吗?
-
4:14 - 4:19因为这让我感觉我每天早上喝咖啡的时候就得出一个新剧本
-
4:19 - 4:21听着,我也不想这样
-
4:21 - 4:25蓝灯那边催得很紧,他们有五部电影在后期制作了……
-
4:25 - 4:27稍微清理一下你的眉毛
-
4:27 - 4:31是的。伟大的蓝灯影业
-
4:31 - 4:33我是不是应该也演快一点
-
4:33 - 4:35这样我们这周可以再出三部电影?
-
4:35 - 4:39不用再快了,爱莎。就只是……小声一点
-
4:39 - 4:42小声一点,快一点。还有别的要求吗?
-
4:43 - 4:47也许我应该用哑剧表演来节省对话时间?
-
4:47 - 4:49亲爱的,对不起……我不是这个意思
-
4:49 - 4:53你知道我们有多喜欢你!你是我们的大明星
-
4:53 - 4:56蓝灯可能效益上超过了我们,但是他们没有你啊
-
4:56 - 5:01这也是为什么我们不需要一周做五部电影
-
5:01 - 5:02我们做一部算一部
-
5:04 - 5:07你要知道,恭维话也帮不上剧本
-
5:09 - 5:14让我的台词至少保持原样超过一天吧
-
5:42 - 5:46现在让你的面部看起来更加均匀
-
5:47 - 5:51不用担心,只是抹匀,不会加更多
-
5:52 - 5:58爱莎,我看了样片,我需要这里有更多的悬念
-
5:58 - 6:03不止是台词,这里的气氛也要凝重一点
-
6:04 - 6:07不是你说了什么,而是你的言外之意
-
6:07 - 6:11并且你说话的时候要更像在轻语
-
6:11 - 6:13蓝灯那边也轻语说话吗?
-
6:13 - 6:17还是这是我们的新方法?
-
6:17 - 6:20我很确定如果我们先轻语
-
6:20 - 6:22他们也会照着做的。你看去年
-
6:22 - 6:24我们有《大理石和蒸汽》
-
6:24 - 6:26蓝灯就马上推出了《雅典娜的女儿们》
-
6:26 - 6:28我们有《鹰身女妖之仁》
-
6:28 - 6:31他们就推出了《无翼漂流》
-
6:32 - 6:35我们发布了《伪装海盗》
-
6:35 - 6:39他们就发布《伪装小丑》
-
6:39 - 6:41简直了。下一个又是什么呢
-
6:41 - 6:45我们做了一部关于镜子的电影,他们就发布了一部关于倒影的
-
8:36 - 8:39再上一点粉
-
9:52 - 9:54加一点胭脂
-
10:48 - 10:49我认为可以了
-
10:50 - 10:54接下来我要去另一个演员那里
-
10:57 - 11:00我可能会几分钟后再来找你
-
11:03 - 11:06会有另一个人来帮你弄头发
-
11:06 - 11:10不过我认为你应该不需要
-
11:10 - 11:12已经很漂亮了
-
11:13 - 11:17不过要是没有人来,我也可以帮你弄头发
-
11:17 - 11:17好吗?
-
11:32 - 11:33这里有一个清单
-
11:34 - 11:36前两盏灯还在亮着
-
11:36 - 11:37哪两个?
-
11:37 - 11:39舞台左边靠近出口的
-
11:39 - 11:41他们正在处理多余的
-
11:41 - 11:43给他们加一点柔化效果
-
11:43 - 11:46还有另外一件事:那些用在火车场景上的毯子
-
11:46 - 11:49颜色送错了,我们要退回去吗?
-
11:49 - 11:50不了,没时间了
-
11:50 - 11:53我来处理,我认识人
-
11:53 - 11:55哦,声效部门说
-
11:55 - 11:58没有足够的位置来藏麦克风
-
11:58 - 12:00等我们去火车场景的时候
-
12:00 - 12:02我会去看一眼,不过提醒他们
-
12:02 - 12:06安置麦克风是他们的工作
-
12:06 - 12:06不是我的
-
12:06 - 12:07好的
-
12:07 - 12:10剧本这边审查有点问题
-
12:10 - 12:14他们把他们认为不合适的地方标出来了
-
12:14 - 12:16简直荒谬!
-
12:16 - 12:18他们说太有暗示性了
-
12:19 - 12:22可能会被解读为反对政府
-
12:22 - 12:25这只是间谍之间的暗码对话!
-
12:25 - 12:26他们希望不要有暗码
-
12:26 - 12:28他们说如果我们不改
-
12:28 - 12:30那我们将会失去部分投资
-
12:30 - 12:33他们现在想让我们剪掉哪里?
-
12:33 - 12:34火车的部分
-
12:34 - 12:35认真的?
-
12:35 - 12:36还有吗?
-
12:36 - 12:40罗森塔尔小姐想重新拍晚餐那一幕
-
12:40 - 12:41真的?
-
12:41 - 12:44她把她自己锁在化妆间里面
-
12:44 - 12:45不说话
-
12:45 - 12:47告诉她我会把她换掉
-
12:48 - 12:51她还和三家影业签了合同
-
12:51 - 12:52没问题
-
12:53 - 12:56哦还有告诉她,不要再抬着她的下巴
-
12:57 - 12:58像在无声电影里面一样
-
12:58 - 13:00那些已经过时了
-
13:00 - 13:03布鲁米尔小姐已经准备好排练了
-
13:03 - 13:06她现在在化妆,头发马上做好了
-
13:07 - 13:13但是她们都要出境,我们该怎么做?
-
13:13 - 13:15今天谁负责化妆?
-
13:15 - 13:16安妮
-
13:17 - 13:20让安妮代替一下爱莎
-
13:20 - 13:22这里基本上没有对话
-
13:22 - 13:24她只需要占个位
-
13:24 - 13:25好的
-
13:28 - 13:31好了各位!让我们开始吧,这只是排练
-
13:31 - 13:33不是正式表演
-
13:33 - 13:36但是让我们假装是正式的
-
13:40 - 13:43(念剧本ing)"房间里低声的嗡嗡声发生了变化。"
-
13:43 - 13:45“当伯爵妇人走进来的时候”
-
13:45 - 13:47“大家不由自主看向大门”
-
13:48 - 13:51“她穿着一席午夜蓝色丝绸礼服”
-
13:52 - 13:53“她的动作像……”
-
13:53 - 13:55我的裙子在哪?
-
13:56 - 14:00行吧,蓝色丝绸礼服在哪里?
-
14:00 - 14:04蓝色丝绸礼服?还需要一两个小时
-
14:04 - 14:06“她的动作仿佛拥有这个地方一样”
-
14:06 - 14:09“散发出引人注目的气场”
-
14:09 - 14:13“一言不发,她扫视着房间”
-
14:13 - 14:16“她看到了Celine和SW”
-
14:17 - 14:19“向他们走过去”
-
14:24 - 14:27啊!正是我想找的两个人
-
14:28 - 14:32嗯……不要只是把台词念出来
-
14:33 - 14:37你想要找到这个人
-
14:38 - 14:40我需要在你的眼里看到你的渴望
-
14:40 - 14:44这是最重要的一点,好吗?
-
14:46 - 14:46OK
-
14:47 - 14:48好的
-
14:50 - 14:53啊!正是我想找的两个人!
-
14:53 - 14:57不错,但是不要忽略了Celine
-
14:57 - 14:59我们不能让观众认为她很碍事
-
14:59 - 15:01就……你知道的
-
15:05 - 15:06好
-
15:07 - 15:10啊!正是我想找的两个人!
-
15:10 - 15:11“她探向桌子”
-
15:11 - 15:14“把她戴着手套的手放在一张空着的椅背上”
-
15:14 - 15:16“轻轻倾斜她的头”
-
15:21 - 15:22嗯……告诉我
-
15:23 - 15:25你们俩也要乘坐开罗快车吗?
-
15:26 - 15:27SW(说)
-
15:27 - 15:28“为什么这么问?”
-
15:29 - 15:31因为我希望能有一次愉快的旅行
-
15:31 - 15:32而有人告诉我
-
15:32 - 15:35这一趟车格外精彩
-
15:36 - 15:38“她优雅地弹了下手”
-
15:38 - 15:40“招呼服务员过来”
-
15:42 - 15:43来点香槟亲爱的!
-
15:43 - 15:45不管去哪里
-
15:45 - 15:46都应该有点格调
-
15:47 - 15:49很好,现在
-
15:49 - 15:50很好
-
15:50 - 15:52再来一次,我将不指示
-
15:53 - 15:57好,从这里开始 “正是我想找的……”
-
15:57 - 15:59从这里“正是……”(口误了)
-
15:59 - 16:02这里“正是我想找的两个人”
-
16:03 - 16:03对
-
16:05 - 16:08啊!正是我想找的两个人!
-
16:09 - 16:09告诉我
-
16:09 - 16:12你们俩也要乘坐开罗快车吗?
-
16:13 - 16:16停!那盏灯是怎么回事
-
16:16 - 16:18呃,它闪了一天了
-
16:25 - 16:27嗯……搞定了
-
16:30 - 16:36现在让我们从……嗯……从头开始
-
16:36 - 16:37好
-
16:38 - 16:39嗯,好
-
16:39 - 16:42啊!正是我想找的两个人!
-
16:42 - 16:44晚餐休息时间!
-
16:45 - 16:47好吧,我想我们可以休息一下
-
16:48 - 16:52这个轮廓需要如此明显吗?
-
16:52 - 16:53爱莎!
-
16:53 - 16:59是“有必要”而不是“需要”,这是台词
-
16:59 - 17:05是的但是“有必要”听上去太僵硬了,“需要”柔和一点
-
17:06 - 17:08这样好一点,你不觉得吗?
-
17:08 - 17:10这里就该僵硬一点
-
17:10 - 17:14角色在这里是咬着牙的,而不是温柔关怀
-
17:14 - 17:16那么也许她应该关怀一点?
-
17:16 - 17:19人们更记得住温柔而不是僵硬
-
17:19 - 17:21还是按照台词来吧
-
17:21 - 17:21好吧
-
17:21 - 17:24然后把你的下巴放下来
-
17:25 - 17:30这个轮廓有必要这么明显吗?
-
17:30 - 17:31太大声了
-
17:34 - 17:37这只是排练,我们又没有在录声音
-
17:37 - 17:40对,是没有。但是我仍然可以看得出来
-
17:42 - 17:46这个轮廓有必要这么明显吗?
-
17:46 - 17:48爱莎,你完全是在大喊大叫
-
17:49 - 17:53这个轮廓有必要这么明显吗?
-
17:53 - 17:55看上去不像跟这个轮廓有关系
-
18:03 - 18:08这个轮廓有必要这么明显吗?
-
18:08 - 18:10哇!这是干什么
-
18:11 - 18:15这个轮廓有必要这么明显吗?
-
18:15 - 18:19好一点……但好像还是……算了继续吧
-
18:20 - 18:25这个轮廓有必要这么明显吗?
-
18:25 - 18:27现在你完全是在折磨它
-
18:28 - 18:30你是在折磨我!
-
18:30 - 18:32问题不在台词,爱莎
-
18:32 - 18:34是台词背后的情绪
-
18:37 - 18:41这个轮廓有必要这么明显吗?
-
18:41 - 18:44好一点,但是现在你的讽刺太明显了
-
18:46 - 18:51这个轮廓有必要这么明显吗?
-
18:51 - 18:53如果我们像这样继续下去
-
18:53 - 18:56我们可以直接排练到下一周了
-
18:56 - 18:58还有一趟火车在等我们呢
-
18:58 - 18:59你知道的,时间就是金钱
-
19:01 - 19:04这是你的问题,不是我的
-
19:05 - 19:08这个工作室在表演方面真是品味独特
-
19:09 - 19:10我说了那么多
-
19:10 - 19:14好吧,休息5分钟。如果你想对下台词那么就现在吧
-
19:21 - 19:24打扰一下,我可以来帮你排练吗?
-
19:45 - 19:47这是你的
-
19:51 - 19:55好那我来当这一部分,你就……
-
19:55 - 19:56当你这一部分
-
19:57 - 19:58准备好了吗
-
20:05 - 20:07“在一个私人俱乐部的夜晚”
-
20:10 - 20:13“雪茄烟雾的朦胧挥之不去”
-
20:14 - 20:16“在镀金的吊灯之下”
-
20:17 - 20:19“低声的谈话在空气里嗡鸣着”
-
20:20 - 20:22“水晶杯叮当作响”
-
20:22 - 20:26“时不时从那些穿着晚礼服的人物那里”
-
20:26 - 20:31“爆发出一阵阵大笑声”
-
20:35 - 20:41”Celine和SW坐在一张角落的桌子旁”
-
20:41 - 20:44“在桌灯昏黄的灯光下”
-
20:45 - 20:49“他们的姿势看似随意,但他们的眼神密切关注着周围”
-
20:54 - 20:55好了到你了
-
20:56 - 20:59这里不是安全谈话的地方
|
YueZ edited Chinese, Simplified subtitles for You’re a Star � ASMR Golden Era Hollywood | |
|
YueZ edited Chinese, Simplified subtitles for You’re a Star � ASMR Golden Era Hollywood |
