< Return to Video

191st Knowledge Seekers Workshop - Thursday, September 28, 2017

  • 2:23 - 2:25
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ,
  • 2:25 - 2:28
    ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ, ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ,
    ਗੈਰ-ਧਾਰਮਿਕ,
  • 2:28 - 2:30
    ਸਪੇਸ-ਅਧਾਰਿਤ ਸੰਸਥਾ
  • 2:30 - 2:32
    ਪਰਮਾਣੂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਸਥਾਪਿਤ
  • 2:32 - 2:34
    ਮਹਿਰ ਤਵਕੋਲੀ ਕੇਸ਼ੇਰ
  • 2:34 - 2:36
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 2:36 - 2:39
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦਾ ਵਿਗਿਆਨ,
  • 2:39 - 2:41
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ
  • 2:41 - 2:42
    ਕੇਸ ਫਾਉਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿਕਸਤ
  • 2:42 - 2:45
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
  • 2:45 - 2:48
    ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
    ਦਾ ਹੱਲ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 2:48 - 2:49
    ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ
  • 2:49 - 2:54
    ਖੇਤੀਬਾੜੀ, ਸਿਹਤ, ਊਰਜਾ,
    ਆਵਾਜਾਈ, ਸਮੱਗਰੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ.
  • 2:54 - 2:56
    ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਪਲਾਜ਼ਮਾ
    ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
  • 2:56 - 2:59
    ਸਪੈਸ਼ਲ ਵਿਕਸਤ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਰਿਐਕਟਰਾਂ
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ,
  • 2:59 - 3:04
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਡੂੰਘੇ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ
    ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਲੀ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੇਵੇਗਾ.
  • 3:04 - 3:08
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ ਪੂਰੇ
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ
  • 3:08 - 3:10
    ਇਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਹੈ
  • 3:10 - 3:14
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਢਾਂਚੇ ਬਾਰੇ ਸਾਡੇ
    ਗਿਆਨ, ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ
  • 3:14 - 3:19
    ਨੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਹਰ ਇਕ ਨੂੰ
    ਯੋਗ ਕਰਨ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ ਹੈ.
  • 3:19 - 3:22
    ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਬਣੋ ਅਤੇ
    ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝੋ
  • 3:22 - 3:26
    ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੇ
    ਭਲੇ ਲਈ, ਨਾਲ ਹੀ ਸਪੇਸ ਵੀ!
  • 3:33 - 3:39
    ਮਾਗਰਾਵ, ਨੈਨੋਮੋਟਰੀਜ, ਗਾਨ, ਤਰਲ
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ, ਫੀਲਡ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
  • 3:39 - 3:41
    ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ
  • 3:41 - 3:44
    ਪ੍ਰਗਤੀ ਲਈ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ
    ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਵੇਰ ਆ ਗਿਆ ਹੈ
  • 3:44 - 3:46
    ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 3:46 - 3:49
    ਰਵਾਇਤੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਕਾਰਜ ਬੇਕਾਰ ਹਨ,
  • 3:49 - 3:54
    ਨੁਕਸਾਨ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ
    ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਤ ਜੀਵ.
  • 3:54 - 3:58
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਸਾਇੰਸ ਹੱਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਮੌਜੂਦਾ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 3:58 - 4:02
    ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਣਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲੇ
    ਸਾਰੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਵਿੱਚ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ.
  • 4:02 - 4:07
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਫੀਲਡਸ ਦੀ ਸਾਰੀ
    ਸਮਗਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 4:07 - 4:09
    ਜੋ ਇਕੱਠੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
    ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 4:09 - 4:12
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਸਦੇ ਸਰੀਰਕ ਲੱਛਣਾਂ
    ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 4:12 - 4:14
    ionization ਜਾਂ ਤਾਪਮਾਨ ਜਿਵੇਂ
  • 4:14 - 4:16
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ,
  • 4:16 - 4:20
    ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਗੱਲ ਨੂੰ
    ਵਾਪਸ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 4:20 - 4:22
    ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਤੋਂ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ,
  • 4:22 - 4:28
    "ਮਾਗਰਾਵ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ ਚੁੰਬਕੀ-ਗਰੈਵੀਟੀਸ਼ਨਲ, ਜਿਸ
    ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਦੇਣਾ.
  • 4:28 - 4:33
    ਅਤੇ ਹਰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੋਵਾਂ ਕੋਲ ਹੈ, ਇਹ
    ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੈਣਾ ਹੈ...
  • 4:33 - 4:36
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਪਾਉਂਦੇ
    ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਰੀ ਤੇ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 4:36 - 4:39
    ਜਦ ਤਕ ਉਹ ਬਾਕੀ ਦੇ ਲਈ
    ਉਹ ਸੰਤੁਲਨ ਨਾ ਦੇ ਸਕਣ
  • 4:39 - 4:43
    ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਅੱਗੇ
    ਦੇਣ ਲਈ ਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. "
  • 4:43 - 4:48
    ਕੁਝ ਅਣੂਆਂ ਅਤੇ ਅਣੂਆਂ ਨੂੰ ਚੁੰਬਕੀ ਜਾਂ
    ਗਰੇਵਟੀਸ਼ਨਲ ਫੀਲਡਸ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਸਮਝਾਉਣਾ.
  • 4:48 - 4:52
    ਰਿਲੇਜਡ ਫੀਲਡਸ ਦੂਜੇ ਵਸਤੂਆਂ
    ਦੁਆਰਾ ਲੀਨ ਹੋਣ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ.
  • 4:52 - 4:56
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਵਗਦੀਆਂ ਖੇਤਾਂ
    ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਢੰਗ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 4:56 - 4:59
    ਇੱਕ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਲਾਭਕਾਰੀ
    ਦੇ ਅੰਦਰ ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ
  • 4:59 - 5:04
    ਨਵੇਂ ਰਾਜ ਦੀ ਅਸਥਾਈ ਪਦਾਰਥ ਜਿਸਨੂੰ ਐਮ.ਟੀ.
    ਕੇਸ਼ੇਰ ਨਾਂ 'ਗਾਨ'
  • 5:04 - 5:06
    ਗਠਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ
  • 5:06 - 5:10
    ਕਈ ਬੁਨਿਆਦੀ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ
    ਜੀਨਾਂ, ਨੈਨੋ-ਕੋਟਿੰਗ ਧਾਤੂ ਹਨ.
  • 5:10 - 5:12
    ਇਸ ਨੂੰ ਐਚਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਰਸਾਇਣਕ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 5:12 - 5:14
    (ਸੋਡੀਅਮ ਹਾਈਡ੍ਰੋਕਸਾਈਡ ਨਾਲ ਭਾਫ ਪਰਤ)
  • 5:14 - 5:18
    ਜਾਂ ਤਾਪ (ਗੈਸ ਬਰਨਰ ਦੁਆਰਾ
    ਫਾਇਰ ਕੋਟਿੰਗ) ਰਾਹੀਂ.
  • 5:18 - 5:20
    ਕੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ,
  • 5:20 - 5:23
    ਅਟੌਮ ਦੀਆਂ ਬਾਹਰੀਸਤਰ ਪਰਤਾਂ ਦੇ
    ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਕ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 5:23 - 5:27
    ਬਕਾਇਆ ਪਰਤ ਅਕਸਰ, ਨੈਨੋ-ਪਰਤ ਦੇ
    ਤੌਰ ਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 5:27 - 5:30
    ਨੈਨੋਮਾਇਟਰੀ ਦੀ ਸਟਰਕਚਰਡ
    ਪਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ,
  • 5:30 - 5:34
    ਜੋ ਕਿ ਪਰਤ ਦੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਉਸਾਰਨ.
  • 5:34 - 5:38
    ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚ ਨੈਨੋ-ਮਿੱਠੇ ਮੈਟਲ ਹੋਰ
    ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮੈਟਲ ਪਲੇਟ ਦੇ ਨਾਲ,
  • 5:38 - 5:41
    ਇੱਕ ਨਮਕ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੱਲ ਵਿੱਚ,
    ਮਾਗਰਾਵ ਫੀਲਡ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 5:41 - 5:46
    ਇਹ ਫੀਲਡ ਫਿਰ ਇੱਕ ਖਾਸ GANS ਬਣਾਉਣ
    ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਤੱਤ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 5:46 - 5:50
    ਜੋ ਕਿ ਕੰਟੇਨਰ ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ
    ਇਕੱਠਾ ਅਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 5:50 - 5:55
    ਇਹ ਗੈਨਸ ਸੁਤੰਤਰ ਵੇਖਦੇ ਅਣੂ ਤੱਕ ਦਾ ਗਠਨ
    ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸੂਰਜ ਵਰਗੇ)
  • 5:55 - 5:58
    ਜੋ ਕਿ ਵੱਖ ਵੱਖ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ
    ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 11:29 - 11:35
    (ਆਰ.ਸੀ.) 1 9 1 ਦੇ ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ
    ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਨੂੰ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸੁਆਗਤ ਕਰੋ
  • 11:35 - 11:40
    ਵੀਰਵਾਰ, 28 ਸਤੰਬਰ 2017,
  • 11:40 - 11:45
    ਅਤੇ, ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ
    ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੇ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 11:45 - 11:50
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਤਸੁਕ ਹੈ...
    ਅੱਜ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ,
  • 11:50 - 11:54
    ਜੋ ਕਿ ਨਸ਼ਾ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ
    ਕਾਬੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...
  • 11:54 - 12:01
    ਨਸ਼ਾ ਛੁਡਾਊ ਮੁੱਦੇ ਪਿਛਲੇ ਕਾਰਜਸ਼ਾਲਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    ਸਵਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਏ ਸਨ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ... ਕੱਲ੍ਹ ਸੀ.
  • 12:01 - 12:06
    ਅਤੇ... ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ ਨੇ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ...
    ਅੱਜ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ.
  • 12:06 - 12:11
    ਇਸ ਲਈ, ਹੋਰਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ...
    ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵੀ, ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ.
  • 12:11 - 12:14
    ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ ਨੇ ਇਸਨੂੰ
    ਲੈ ਲਿਆ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ
  • 12:14 - 12:17
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਾਤ, ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
    ਰਾਇ, ਤੁਹਾਡਾ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗਾ ਸਵਾਗਤ
  • 12:17 - 12:23
    ਜਦ ਵੀ, ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗਿਆਨ
    ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹੋ... ਸੀਰੀਜ਼
  • 12:24 - 12:30
    ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ,
    ਅਧਿਆਪਨ ਵੱਧ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਵਧ ਤੋਂ ਵੱਧ,
  • 12:30 - 12:36
    ਹਫ਼ਤੇ ਵਿਚ ਇਕ ਦਿਨ, ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਹਰ ਦਿਨ, ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ
    ਛੱਡ ਕੇ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ, ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿਚ
  • 12:36 - 12:41
    ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ
    ਮਿਲੇਗੀ, ਕੇੱਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਚੈਨਲ
  • 12:41 - 12:43
    ਜਨਤਕ ਹਰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ ਖੁੱਲੇ ਹਨ.
  • 12:45 - 12:48
    ਇਸਨੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਕੱਢਿਆ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜਤਨ ਕੀਤੇ ਹਨ,
  • 12:48 - 12:52
    ਅਤੇ ਇਹ, ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸਪੋਰਟ ਟੀਮਾਂ
    ਦੇ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ
  • 12:52 - 12:56
    ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮੂਹਾਂ
    ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
  • 12:56 - 12:59
    ... ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    ਦੂਜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਕੇ,
  • 12:59 - 13:03
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਹਰ ਚੀਜ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਆਯਾਮ ਦੇਖਾਂਗੇ,
    ਜੋ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਵਾਪਰ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 13:04 - 13:07
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਹਨ, ਜਿੰਨਾਂ ਦੀ ਅਸੀਂ
    ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਦੀ ਚਰਚਾ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 13:07 - 13:14
    ਇੱਕ ਹਫਤਾ, ਜਿਸਨੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ
    ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਉਭਾਰਿਆ ਗਿਆ, ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਬਾਰੇ ਸੀ
  • 13:14 - 13:17
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਾਫੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ
  • 13:17 - 13:23
    ਸਮਝਣ ਲਈ, ਨਸ਼ੇੜੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ...
    ਸੋਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਜਿੱਠਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
  • 13:23 - 13:30
    ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਨ, ਅਸੀਂ ਅਤੀਤ ਦੀ
    ਤਰ੍ਹਾਂ, ਨਸ਼ੇੜੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 13:30 - 13:33
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਵੱਖਰੇ
    ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਾਂ
  • 13:33 - 13:37
    ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ
    ਹੋਰ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝਣ.
  • 13:37 - 13:43
    ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ, ਅਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ, ਧਰਤੀ
    ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ
  • 13:43 - 13:49
    ਕੋਰ ਟੀਮ, ਜੇਕਰ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ,
    ਤਾਂ ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਚਰਚਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੋਗੇ,
  • 13:49 - 13:54
    ਅਤੇ ਉਹ ਕੀ ਲਿਆਉਣ ਪਸੰਦ ਕਰਨਗੇ,
    ਕੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੀ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ
  • 13:54 - 14:00
    ਇਕ ਬਿੰਦੂ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ,...
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ.
  • 14:00 - 14:04
    ... ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ
    ਦੇ ਬਾਅਦ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸੀ,
  • 14:04 - 14:07
    "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ?"
  • 14:07 - 14:10
    ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਵੇਖਿਆ ਹੈ ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਕੌਂਸਲ, ਇਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ
  • 14:10 - 14:14
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
  • 14:14 - 14:19
    ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦੀ
    ਨੌਕਰੀ ਇਕ ਵਾਰ ਵਿਖਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
  • 14:19 - 14:23
    ਅਸੀਂ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਖੁਲ੍ਹੇ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ
    ਅਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਢੰਗ ਨਾਲ,
  • 14:23 - 14:26
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਨਾਲ
  • 14:26 - 14:31
    ਫਿਰ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰ
    ਸਪੇਸ ਦੇ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ.
  • 14:31 - 14:35
    ਉਹ ਜਿਹੜੇ, ਜੋ ਡੂੰਘੀ ਜਗ੍ਹਾ
    ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 14:35 - 14:39
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ
    ਹਾਂ, ਜਾਂ ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
  • 14:39 - 14:42
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਕੋਲ
    ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਹੈ.
  • 14:42 - 14:46
    ਅਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਪਤਾ ਲਗਾਓਗੇ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
    ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਿੱਧਾ ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਹੈ
  • 14:46 - 14:50
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
    ਕਿਤੇ ਡੂੰਘੇ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਫਸੇ ਹੋਏ ਹੋ,
  • 14:50 - 14:56
    ਜਾਂ ਕਿਤੇ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
    ਤੁਹਾਡੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਬਾਜ਼ੀ ਇਹ ਹੈ ਕਿ...
  • 15:01 - 15:05
    ... ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ...
    'ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ',
  • 15:05 - 15:09
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਦੇ
    ਨਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਆਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 15:09 - 15:15
    ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਹੈ,...
    ਜੋ ਮੈਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, 'ਇਸ ਪਲੈਨ ਉੱਤੇ ਮਨੁੱਖ'
  • 15:15 - 15:18
    ਇਸ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
    ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਪਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ.
  • 15:18 - 15:21
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ
    ਵਿਚ ਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 15:21 - 15:27
    ਦੋਵੇਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਮਿਊਨਿਟੀ
    ਅਤੇ ਮੈਨ ਇਨ ਸਪੇਸ ਵਿਚਾਲੇ ਹਨ
  • 15:27 - 15:31
    ਕਿੱਥੇ, ਉਹ ਉੱਥੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੂੰ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ ਲੱਭਦੀ ਹੈ,
  • 15:31 - 15:34
    ਤੁਸੀਂ ਸੰਚਾਰ ਲਾਈਨ ਬਣਦੇ ਹੋ
  • 15:34 - 15:37
    ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਸਮਝਣਗੇ
    ਕਿ ਉਥੇ ਤਾਕਤ ਹੈ
  • 15:37 - 15:42
    ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ...
    ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ
  • 15:42 - 15:46
    ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹ...
    ਉਹ...
  • 15:46 - 15:50
    ਸਹਿਜ, ਉਹ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
    ਰੂਹਾਂ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
  • 15:50 - 15:54
    ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਕੌਂਸਲ ਦੇ
    ਹਰ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਹਾਇਤਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ
  • 15:54 - 15:58
    ਕੌਮੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਤੋਂ, ਕਿ ਉਹ ਸਾਰਿਆਂ ਤੱਕ
    ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਇੱਕ ਗੱਲ ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ
  • 15:58 - 16:01
    ਅਤੇ ਇਹ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ,
  • 16:01 - 16:06
    ਕਿਉਂਕਿ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹਾਇਤਾ
    ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ,
  • 16:06 - 16:10
    ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਥੇ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ
    ਹੋਣ ਵਿਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ.
  • 16:12 - 16:16
    ਕੀ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ
    ਹੈ, ਜੋ ਅੱਜ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ?
  • 16:25 - 16:31
    (ਐਲ.ਐਮ.)... ਸਵੇਰੇ ਸ੍ਰੀ ਕੇਸੇ, ਇਹ ਲੀਸਾ "ਈਸੀ" ਹੈ
    ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਲਈ ਇਥੇ.
  • 16:31 - 16:35
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, "ਈਸੀ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਹੈ?
  • 16:36 - 16:42
    (ਐਲ.ਐਮ.) ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ.... ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ
    ਜਿਹਾ ਵੀ ਖੁੱਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 16:43 - 16:48
    ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਲਤਬਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ
    ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ,
  • 16:48 - 16:56
    ਸਮਝ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਭਾਵਨਾ ਕਿਵੇਂ...
    ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 16:56 - 17:01
    ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
    ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੀਆਂ ਸਾਡੀ ਧਾਰਨਾਵਾਂ
  • 17:01 - 17:09
    ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ,... ਉਹ... ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦੇ
    ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ...
  • 17:09 - 17:13
    ਅਸੀਂ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਸਾਡਾ...
    ਸਾਡਾ ਪਦਾਰਥਕ ਸਰੀਰ
  • 17:13 - 17:19
    ਕਿਉਂਕਿ, ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੰਮ ਵਿਚ ਬਹੁਤ
    ਕੁਝ ਹੋਇਆ ਹੈ... ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਚ ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹਾਂ.
  • 17:19 - 17:23
    ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ...
    ਗਜ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਅਤੇ ਅਜਿਹੇ ਅਤੇ...
  • 17:23 - 17:27
    ਅਤੇ... ਸਾਹ ਲੈ ਰਹੇ ਯੂਨਿਟਸ ਬਣਾਉਣਾ,
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ.
  • 17:27 - 17:32
    ਅਤੇ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹਨ...
    ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
  • 17:32 - 17:37
    ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ, ਜੋ ਕੁਝ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ,
  • 17:37 - 17:42
    ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਗੁੱਸੇ ਭਰੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ... ਵਿਚ... ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 17:42 - 17:46
    ਕਿ ਉਹ ਅੱਖ ਵਿਚ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇ
    ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਰੀਲੀਜ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 17:46 - 17:51
    ਅਤੇ, ਉਹ ਕਾਫੀ ਸਮਝਦਾਰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਗੁੱਸੇ ਦੇ...
    ਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ.
  • 17:52 - 17:56
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘੀ
    ਬੈਠੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਰੁਕਾਵਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 17:56 - 18:00
    ਦੇ ਨਾਲ... ਸ਼ਾਇਦ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਹਾਲਾਤ ਸਨ,
  • 18:00 - 18:04
    ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ,
    ਅਤੇ... ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
  • 18:04 - 18:09
    ਅਤੇ ਇਹ ਗੁੱਸਾ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਦਫ਼ਨਾਇਆ, ਬਹੁਤ ਡੂੰਘਾ ਅਤੇ...
  • 18:09 - 18:13
    ... ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਸਾਡੀ
    ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 18:13 - 18:18
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਨਜਿੱਠਿਆ ਜਾਵੇ, ਅਤੇ ਕਈ
    ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 18:18 - 18:22
    ਅਤੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਰਸਤਿਆਂ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ,
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ,
  • 18:22 - 18:27
    ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ... ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ...
  • 18:27 - 18:32
    ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਬਿਨਾਂ
    ਕਿਸੇ ਭਾਵੁਕਤਾ ਦੇ ਚੀਜਾਂ ਵੱਲ ਵੇਖੋ,
  • 18:32 - 18:38
    ਪਰ ਅਜੇ ਵੀ ਡੂੰਘਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਅਤੇ ਇਸ
    ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ... ਡੂੰਘੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਜੁੜੋ,
  • 18:38 - 18:42
    ਸਾਡੇ ਸਾਮਾਨ ਦੇ ਬਗੈਰ ਸਾਡੇ
    ਸਾਮਾਨ ਦੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਨਾਲ.
  • 18:42 - 18:47
    ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਸੁਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦੀ
    ਹਾਂ, ਜੋ ਕੁਝ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਕਹਿਣਾ ਹੈ
  • 18:47 - 18:50
    ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਬਾਰੇ, ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੀ,
  • 18:50 - 18:56
    ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਸਾਫ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...
    ਸਾਰੇ ਭਾਵਾਤਮਕ ਸਮਾਨ ਨੂੰ ਸਾਫ ਅਤੇ ਸਾਫ ਕਰੋ,
  • 18:56 - 19:03
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਨਾਲ
    ਜੁੜੋ, ਕੇਵਲ ਪਲੈਨਿਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਕੇ
  • 19:03 - 19:09
    ਅਤੇ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਗਾਨਸ ਬਹੁਤ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦੇ
    ਹਨ... ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਕ ਪੁੱਲ ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 19:09 - 19:15
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਇਹ
    ਦਰਦ ਜਾਂ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ,
  • 19:15 - 19:19
    ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਕਸਾਰ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਣ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ.
  • 19:19 - 19:22
    ਇਸ ਲਈ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਇਹੀ ਕਹਿਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਧੰਨਵਾਦ
  • 19:26 - 19:32
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਲੀਜ਼ਾ
    ... ਕੋਈ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀ
  • 19:33 - 19:35
    ਕੌਂਸਲਾਂ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਦੁਆਰਾ?
  • 19:44 - 19:50
    (ਆਰਪੀ) ਹਾਂ, ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ, ਇਹ ਰੂਈ ਭਾਸ਼ੀ
    ਹੈ, ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ "ਯੂਸੀ"
  • 19:50 - 19:54
    "ਯੂ ਸੀ" ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕਾਉਂਸਿਲ".
  • 19:55 - 19:57
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣੋਗੇ?
  • 19:58 - 19:59
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 19:59 - 20:06
    (ਆਰਪੀ) ਓਕੇ,... ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,...
    ਸਿਰਫ ਕੁਝ ਬਿੰਦੂ ਬਣਾਉ,
  • 20:06 - 20:14
    ... ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੀਸਾ ਨੇ ਕਿਹਾ... ਸਾਡਾ ਵਿਹਾਰ...
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ...
  • 20:14 - 20:18
    ... ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ... ਦੁਹਰਾਉਣਾ
    ਵਿਵਹਾਰ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ...
  • 20:23 - 20:29
    ਭਾਵਨਾਤਮਕ, ਦਿਸਦਾ ਹੈ...
    ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਅਮਲ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਦਾ ਹੈ.
  • 20:29 - 20:34
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 20:34 - 20:40
    ... ਅਤੇ ਇਹ... ਇਹ ਹੈ... ਹੋਵੇਗਾ...
    ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਣਾ.
  • 20:40 - 20:47
    ਲਈ.... ਕਿਉਂਕਿ, ਸਾਡੇ ਵਿਚਾਰ, ਸਾਡਾ ਵਿਵਹਾਰ,
    ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ, ਕਈ ਵਾਰੀ ਉਹ...
  • 20:48 - 20:53
    ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ...
    ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਮਲ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ. ਇਸ ਲਈ...
  • 20:54 - 20:55
    ਮੈਂ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਧੰਨਵਾਦ
  • 20:58 - 21:00
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ
  • 21:00 - 21:02
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀ?
  • 21:05 - 21:10
    (ਆਰਸੀ)... ਉਰਸੂਲਾ, ਉਸ ਦਾ ਹੱਥ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ,
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.
  • 21:11 - 21:13
    (ਯੂ.ਸੀ.) ਹਾਂ. ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ.
    (ਆਰ ਸੀ) ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ.
  • 21:13 - 21:15
    (ਯੂ. ਸੀ.) ਗੁੱਡ ਮੌਰਨ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇਰ
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਸ਼ੁਭ ਪ੍ਰਭਾਤ.
  • 21:15 - 21:22
    (ਯੂ. ਸੀ.) ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਭ ਕਾਮਨਾਵਾਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ.
    ... ਮੈਂ... ਡਰਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗਾ.
  • 21:22 - 21:29
    ਡਰ, ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਵੀ ਡਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
    ਇਹ ਗਿਆਨ ਦੀ ਕਮੀ ਹੈ ਅਤੇ...
  • 21:29 - 21:35
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਫਰਾਂਸ ਵਿਚ...
    ਇਦਰਸ ਦੀ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ.
  • 21:35 - 21:39
    ਉਹ ਗਿਆਨ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ,
    ਇਹ ਇੱਕ ਖਿੰਡਾ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਹੈ.
  • 21:41 - 21:43
    ਕੁਝ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ,
    ਉਹ ਇਹ ਸਭ ਜਾਣਦੇ ਹਨ
  • 21:44 - 21:50
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ
    ਜਾਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 21:51 - 21:57
    ਅਤੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹ ਰਹੇ ਹੋ
  • 21:57 - 22:02
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਬੁਨਿਆਦ ਅਤੇ
    ਲੋਕ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 22:02 - 22:08
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...
    ਆਪਣੇ ਆਹਮੋ ਕੋਲ ਆਪਣਾ ਫੈਸਲਾ...
  • 22:08 - 22:15
    ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ
    ਬਣਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ.
  • 22:15 - 22:22
    ਜੋ ਕੁਝ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਸ ਲਈ ਨਿਮਰ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ
    ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸੀਂ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 22:22 - 22:28
    ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ
    ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਸਿਰਫ...
  • 22:28 - 22:33
    ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ... ਸਾਡੀ ਗਾਨ, ਦੂਜਿਆਂ
    ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ.
  • 22:33 - 22:40
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ, ਸਾਡੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਗੁਆਂਢੀਆਂ
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਦੋਸਤਾਂ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ
  • 22:40 - 22:46
    ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੱਲਾਂ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਜੋ ਉਹ
    ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਜਾਰੀ ਰਖੋ, ਜਾਰੀ ਰਹੋ ਅਤੇ...
  • 22:47 - 22:48
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ.
  • 22:48 - 22:51
    ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਸਭ
    ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਢੰਗ ਹੈ
  • 22:52 - 22:55
    ਇਹ ਉਹ ਸਭ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ...
    ਕਹਿਣ ਲਈ.
  • 22:55 - 23:00
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ... ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ
    ਧੰਨਵਾਦ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੂਜੇ ਦੋ ਹਿੱਸੇਦਾਰ...
  • 23:00 - 23:04
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸਥਾਨਕ
    ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣਾ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ
  • 23:04 - 23:06
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ 'ਕੌਮੀ ਭਾਸ਼ਾ'
    ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ.
  • 23:07 - 23:08
    (UC) ਕੀ... ਕੀ... ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ...
  • 23:08 - 23:10
    ... ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
    (ਐਮ ਕੇ) ਬੇਸ਼ਕ ਬੇਸ਼ਕ ਕ੍ਰਿਪਾ.
  • 23:10 - 23:13
    (UC) ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਕਰਨ
    ਲਈ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ
  • 23:13 - 23:18
    [ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾਈ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ ਐਡਰੈਸ ਕਰਦਾ ਹੈ]
  • 24:33 - 24:35
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 24:35 - 24:41
    ... ਰੂਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿਚ
    ਵੀ ਉਹੀ ਗੱਲ ਸਮਝਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 24:41 - 24:48
    ਅਤੇ ਜੇ ਲਿਜ਼ਾ ਅਫ਼ਰੀਕੀਆ ਵਿਚ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ
    ਕਰਨਾ ਚਾਹੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਹੈ.
  • 24:50 - 24:54
    (ਆਰਪੀ) ਹਾਂ, ਇਹ ਰੂਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਹੈ.
    ਮੈਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
  • 24:54 - 24:58
    [ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ ਐਡਰੈਸ ਕਰਦਾ ਹੈ]
  • 26:18 - 26:21
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 26:22 - 26:23
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 26:23 - 26:27
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਤਵਾਰ ਵਿੱਚ ਐਡਵੋਕੇਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਯਾਦ ਹੈ?
  • 26:27 - 26:30
    (ਐੱਲ. ਐੱਮ.)... ਸ਼੍ਰੀ
    ਕੇਸੇ, ਮੈਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ,
  • 26:30 - 26:35
    ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੇਰੀ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੀ ਅਤੇ
    ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਅੱਠ ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਬੋਲਿਆ
  • 26:35 - 26:39
    ... ਇਸ ਲਈ, ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ... ਜੇ ਉਹ ਮੇਰੀ
    ਗੱਲ ਸੁਣਦੇ ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਹੱਸਣ. ਇਸ ਲਈ...
  • 26:39 - 26:43
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ... ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ (ਐਲ ਐਮ) ਨੂੰ
    ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਉਹ ਸਾਰੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. [ਹਾਸੇ]
  • 26:43 - 26:48
    (ਐਮ ਕੇ) ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਰਕੇ...
  • 26:48 - 26:52
    (ਐਲ ਐਮ) ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ...
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ...
  • 26:52 - 26:56
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, 'ਨੇਟਿਵ' ਭਾਸ਼ਾ.
  • 26:56 - 26:58
    (ਐਲ ਐਮ) ਖੈਰ, ਮੇਰੀ ਮੂਲ
    ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੈ.
  • 26:59 - 27:03
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਫ਼ਰੀਕਾ
    ਵਿਚ ਵੀ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 27:03 - 27:07
    (ਐੱਲ.ਐਮ.)... ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ...
    ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, "ਗੋਈਏ ਹੋਰ"
  • 27:07 - 27:13
    [ਐਡਰਿਕਸ ਭਾਸ਼ਾ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ ਐਡਰੈੱਸ]
  • 27:20 - 27:23
    ਸੋ, ਇਹ ਸਭ ਮੈਂ ਕਹਿਣ ਜਾ ਰਿਹਾ
    ਹਾਂ, ਕਿਉਕਿ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 27:23 - 27:27
    ਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਅਫਰੀਕੀ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ,
  • 27:27 - 27:31
    ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
    ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਬੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ.
  • 27:31 - 27:34
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ-ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ,
    ਮੈਂ ਹੋਰ ਜਾਂ ਘੱਟ ਸਮਝਿਆ, ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ
  • 27:34 - 27:37
    ਇਹ ਡੱਚਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ ਹੈ.
  • 27:37 - 27:39
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ
    ਧੰਨਵਾਦ (ਐੱਲ.ਐਮ.) ਠੀਕ ਹੈ.
  • 27:40 - 27:45
    ... ਕੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ, ਕੀ
    ਤੁਸੀਂ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
  • 27:52 - 27:54
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ,
  • 27:54 - 27:58
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੈੱਟਅੱਪ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੋ.
  • 27:58 - 28:00
    ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦੇ ਭਾਗ.
  • 28:00 - 28:05
    ਅਤੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ... ਤੁਸੀਂ
    ਆਚਰਨ ਆਫ਼ ਸੋਲਰ ਲਈ ਜ਼ੁੰਮੇਵਾਰੀ ਲਈ ਹੈ.
  • 28:05 - 28:11
    ਤੁਸੀਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
    ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ 'ਭਾਵਨਾ'
  • 28:11 - 28:14
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲਾਂ ਨੂੰ ਉਸਾਰੀ ਕਰ ਸਕਦੇ
    ਹੋ ਜੋ ਜ਼ਰੂਰਤ ਦੇ ਸਮੇਂ, ਉੱਥੇ ਹੈ...
  • 28:14 - 28:17
    ਤੁਸੀਂ ਚੁੱਪ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦੇ
    ਅਤੇ ਕੁਝ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 28:17 - 28:20
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦੇ
    20 ਕੁੱਝ ਮੈਂਬਰ ਹਨ,
  • 28:23 - 28:24
    ਹਿੰਮਤ ਤਿਆਰ ਕਰੋ
  • 28:24 - 28:28
    ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਤਬਦੀਲੀਆਂ
    ਕਰਨ ਲਈ ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਬਣ ਗਏ.
  • 28:28 - 28:31
    ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਨਾਮ
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ.
  • 28:33 - 28:35
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਭਾਗੀਦਾਰੀ?
  • 28:37 - 28:40
    (ਪੀ.ਆਰ.) ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ ਇਹ ਦੁਬਈ
    ਤੋਂ ਡਾ ਪਰਵਿਜ਼ ਹੈ. ਹੈਲੋ!
  • 28:40 - 28:44
    (ਐਮ ਕੇ) ਆਹ! ਹੈਲੋ ਡਾ. ਪਰਵਿਜ਼
    ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਚੰਗਾ
  • 28:44 - 28:45
    (ਪੀ ਆਰ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 28:45 - 28:47
    (ਐਮ ਕੇ) ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਲ ਦਾ ਮੈਂਬਰ
  • 28:48 - 28:51
    (ਪੀ ਆਰ) ਡਬਲਯੂ.... ਕੀ...
    ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕ ਬਾਰੇ ਕੀ?
  • 28:51 - 28:59
    ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਮਾਜਾਂ ਵਿਚ...
    ਸਮਾਜਿਕ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਜਾਣਦੇ ਹੋ,
  • 28:59 - 29:04
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ... ਹਨ... ਆਦੀਵਾਸੀ
    ਵਿਵਹਾਰ ਵੱਲ ਧੱਕੇ ਗਏ ਹਨ
  • 29:04 - 29:08
    ਜਾਂ ਨਸ਼ਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ.
  • 29:08 - 29:12
    ਅਤੇ,... ਇਹ ਇੱਕ ਢੰਗ
    ਨਾਲ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਹੈ,...
  • 29:12 - 29:16
    ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਜਾਂ ਰੂਹਾਨੀ
    ਦਰਦ ਜੋ ਉਹ ਲੰਘਦੇ ਹਨ.
  • 29:16 - 29:19
    ਅਤੇ... ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਇਸ ਨੂੰ
    ਈਰਾਨ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 29:20 - 29:24
    ਇਸ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਸਮਾਜਿਕ ਅਤਿਆਚਾਰਾਂ
    ਕਾਰਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਉਭਰੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 29:24 - 29:27
    ਹੋਰ ਮੁੱਦੇ ਕਾਰਨ,...
  • 29:27 - 29:30
    ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਤੇ ਲਗਾਏ ਗਏ ਨਿਰਾਸ਼ਾਵਾਂ
  • 29:30 - 29:35
    ਕਿਉਂਕਿ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਤੁਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ...
    ਇੱਕ ਸੰਤੁਲਿਤ ਜੀਵਨ ਵੱਲ ਵਧਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 29:35 - 29:39
    ਅਸੀਂ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ
    ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ?
  • 29:39 - 29:40
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 29:40 - 29:43
    (ਐਮ ਐਲ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਫਾਰਸੀ
    ਵਿਚ ਸੰਬੋਧਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 29:44 - 29:45
    (ਪੀ ਆਰ) ਜ਼ਰੂਰ!
  • 29:45 - 29:49
    [ਫਾਰਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ]
  • 30:59 - 31:02
    (ਐਮ.ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਡਾ.
    ਪਰਵਿਜ਼...
  • 31:02 - 31:06
    ਸ਼ਾਇਦ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰੂਪਾਂ
    ਵਿੱਚ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 31:06 - 31:11
    ਅੰਸ਼ਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ
    ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਹੈ ਉਹ ਈਰਾਨ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 31:11 - 31:14
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਡਲ ਈਸਟ ਵਿਚ ਵੇਖਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
    ਯੂਰਪ ਵਿਚ, ਵੱਖਰੇ ਰੂਪ ਜਾਂ ਰੂਪ ਵਿਚ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 31:14 - 31:19
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰੂਪਾਂ ਵਿਚ ਦੇਖਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਇਨੀਜ਼ ਸਮਾਜ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਵਿਚ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ
  • 31:19 - 31:22
    ਰਾਸ਼ਟਰ, ਕੌਮੀਅਤੇ ਸਭਿਆਚਾਰ.
  • 31:23 - 31:30
    ਸਮੱਸਿਆ ਇੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?
  • 31:30 - 31:34
    ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮੂਲ, ਮੂਲ,
  • 31:34 - 31:38
    ... ਇਸਦਾ ਤੱਤ.
    ਈਰਾਨ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦੇਖਿਆ.
  • 31:38 - 31:41
    ਅਸੀਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ,
    ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਇਹੀ.
  • 31:41 - 31:47
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ ਰਾਹੀਂ
    ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ ਦੀਆਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ
  • 31:47 - 31:51
    ਇਕ ਪਾਸੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਹੱਕ
    ਵਿੱਚ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜਾਂ ਦੂਜਾ
  • 31:54 - 32:00
    ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਕੈਸ਼ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮਾਂ
    ਵਿਚ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣੂ ਹਾਂ,
  • 32:00 - 32:05
    ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪੂਰੀ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਤਾ ਹੈ, ਕੁਝ 20 - 30 ਸਾਲ.
  • 32:06 - 32:11
    ਮੈਂ ਈਰਾਨੀ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਹਾਂ
    ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਂ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਸੀ,
  • 32:11 - 32:17
    ਮੈਨੂੰ ਮਿਲ ਗਿਆ... ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
    ਹੋ ਗਏ, ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਛੋਹ ਕੇ,
  • 32:17 - 32:23
    ਵਿੱਚ... ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਗਿਆਤ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 32:23 - 32:27
    ਜੋ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ,
    ਇਹ ਜਾਣਿਆ ਜਾਣਾ ਵੀ ਅਸਲੀ ਨਹੀਂ ਸੀ.
  • 32:27 - 32:30
    ਅਤੇ ਇਹ ਦਬਾਅ ਸਮਾਜ ਤੇ ਆਉਂਦੇ
    ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ, ਜੋ ਲੰਘਦੇ ਹਨ
  • 32:30 - 32:33
    ਇਹ ਹਾਲਾਤ, ਇਨਕਲਾਬ.
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 32:33 - 32:39
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ... ਜਾਪਾਨ ਵਿੱਚ ਵੀ...
    ਇੱਕ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸਮਾਜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ,
  • 32:39 - 32:45
    ਸਮਾਜ, ਬੱਚੇ, ਬਾਲਗ਼, ਨੌਜਵਾਨ, ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ
    ਕਰਦੇ ਹਨ, ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
  • 32:45 - 32:48
    ਆਮ ਹਾਲਾਤ, ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 32:49 - 32:54
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ
    ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ. .
  • 32:54 - 32:59
    ਵਿਭਾਜਨ ਦੀ ਰਚਨਾ, ਪਛਾਣੇ ਜਾਣ
    ਲਈ, ਕਿ ਅਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਹਾਂ.
  • 32:59 - 33:03
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਇੱਥੋਂ
    ਤੱਕ ਕਿ ਈਰਾਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ
  • 33:03 - 33:06
    ਇਹ ਸਭ ਹੈ... ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਉਹ
    ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ਉਹ ਹੈ ਇਤਿਹਾਸ,
  • 33:06 - 33:11
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਉੱਥੇ ਜੋ ਵੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਖਾਸ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਹ ਹਾਂ.
  • 33:11 - 33:16
    ਅਸੀਂ ਜਿੱਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ, ਅਤੇ ਇਸ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 33:16 - 33:20
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖੀ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ
    ਇਸ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 33:20 - 33:26
    ਮਨੁੱਖ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿਚੋਂ, ਜਾਣਨ ਲਈ, ਅਸੀਂ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 33:26 - 33:31
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ
    ਸੀ, "ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕ"
  • 33:31 - 33:36
    ਸਮਾਜਕ ਕਾਰਕ ਉਹ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਨੌਜਵਾਨ
    ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਤੀਭਾ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ.
  • 33:36 - 33:39
    Borderk (???) ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ
    ਗਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਸੁਣਿਆ ਹੈ
  • 33:39 - 33:43
    ਅਮਰੀਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ 8 ਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ
    ਨਵੇਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
  • 33:43 - 33:45
    ਜੋ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸਲਾਮਿਕ ਹਨ.
  • 33:46 - 33:48
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਨ੍ਹਾਂ
    ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦਾ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
  • 33:48 - 33:51
    ਉਹ ਅੰਦਰ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਹ
    ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ
  • 33:51 - 33:54
    ਉਹ ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜੋ ਬਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
    ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ,
  • 33:54 - 33:58
    ਉਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ,
    ਜਾਂ ਉਹ ਆਦੀ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ
  • 33:59 - 34:02
    ਇਸ ਦਾ ਹੱਲ, ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਹੈ
  • 34:02 - 34:05
    ਇਹਨਾਂ ਸੋਸ਼ਲ ਕਾਰਕਾਂ
    ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦਾ ਹੱਲ,
  • 34:05 - 34:07
    ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਣਨ ਲਈ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ
  • 34:08 - 34:11
    ਹਰ ਕੋਈ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ
    ਬਣਨ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ,
  • 34:11 - 34:13
    ਇਹ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਪੂਰੀ ਯੋਜਨਾ ਹੈ.
  • 34:14 - 34:17
    ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਲੰਮੇ ਨਹੀਂ ਲਵੇਗਾ, ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿਚ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ, ਇਸ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 34:17 - 34:20
    ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਮਾਜਿਕ
    ਫੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
  • 34:20 - 34:23
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਈਰਾਨ ਵਿਚ ਹੋ ਤਾਂ ਕੋਈ
    ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ,
  • 34:23 - 34:27
    ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ
    ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 34:27 - 34:30
    ਇਸਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਆਉਣ ਵਾਲੇ
    ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ,
  • 34:30 - 34:36
    ਕੇਸ ਫਾਉਂਡੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ... ਇਕ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਲਾਹ ਮਸ਼ਵਰਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ,
  • 34:36 - 34:38
    ਅਤੇ, ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
    ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਵੇਖੋਗੇ,
  • 34:39 - 34:42
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ
    ਰਾਸ਼ਟਰ
    ਪਾਸਪੋਰਟ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ.
  • 34:44 - 34:48
    ਇਹ ਕੋਨੇ ਪੱਥਰ ਹੈ, ਇਹ ਰੰਗ ਵਿੱਚ
    ਨੀਲਾ ਹੈ, ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਸੋਨੇ ਦੀ ਹੈ.
  • 34:48 - 34:53
    ਪਲੈਟੀ ਧਰਤੀ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ
    ਲੈ ਕੇ ਬਲੂ, ਜੋ ਕਿ ਨੀਲੇ,
  • 34:53 - 34:58
    ਅਤੇ ਸੋਨਾ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਾ ਦਾ
    ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ.
  • 34:59 - 35:03
    ਇਸਦੇ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ
    ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਾਂ, ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ,
  • 35:03 - 35:08
    ਅਸੀਂ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਆਗਿਆ
    ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੁਆਰਾ ਹੈ,
  • 35:08 - 35:12
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ, ਜੋ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ
    ਪਾਸਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 35:12 - 35:15
    ਇਕ ਨੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਹ ਹੁਣ ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 35:15 - 35:19
    ਸਾਨੂੰ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ.
    ਇਹ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕੌਣ ਹਾਂ.
  • 35:19 - 35:26
    ਜਨਮ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ, ਮਹਾਂਦੀਪ, ਅਤੇ ਇਹ
    ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 35:26 - 35:31
    ਇਹਨਾਂ ਕਾਰਡਾਂ 'ਤੇ, ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਰਡ,
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ
  • 35:31 - 35:35
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਇੱਕ ਬਣਤਰ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋ,
  • 35:35 - 35:37
    ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਵਿੱਤੀ ਤੌਰ ਤੇ,
    ਅਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 35:37 - 35:40
    ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਚੀਜਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ
    ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 35:40 - 35:45
    ਪਿਛੋਕੜ, ਇਸਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ,
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਬੈਂਕਿੰਗ.
  • 35:47 - 35:49
    ਅਸੀਂ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਲੜਨ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 35:49 - 35:52
    ਇਹਨਾਂ ਢਾਂਚਿਆਂ ਨਾਲ ਲੜਨ
    ਲਈ ਬਹੁਤ ਊਰਜਾ ਲਗਦੀ ਹੈ.
  • 35:52 - 35:54
    ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ, ਉਹ
    ਲੋਕ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖਦੇ ਹਨ,
  • 35:54 - 35:58
    ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ
    ਬਦਲਣ ਲਈ, ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ.
  • 35:58 - 36:01
    ਇਹ ਉਹ ਰਸਤਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਲਿਆ ਹੈ
    ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ,
  • 36:01 - 36:06
    ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਸਲਾਹਕਾਰਾਂ, ਸੀਨੀਅਰ
    ਸਲਾਹਕਾਰਾਂ, ਸਰਕਾਰੀ ਸਲਾਹਕਾਰਾਂ ਦੇ ਲੋਕ
  • 36:06 - 36:11
    ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਬੈਠੋ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਹੱਲ ਵਜੋਂ ਵੇਖਦੇ
    ਹਾਂ, ਜਿੰਨਾ ਕਿ ਘੱਟ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਇਕੋ ਇਕ ਹੱਲ ਹੈ.
  • 36:11 - 36:16
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਕੇਸੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵੈਬਸਾਈਟ ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 36:16 - 36:20
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਇਕ ਨੇਸ਼ਨ ਪਾਸਪੋਰਟ ਲਈ
    ਪੁੱਛੋ, ਇੱਕ ਨੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ,
  • 36:21 - 36:27
    ਅਤੇ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਲੱਖਾਂ
    ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਰਾਜ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 36:27 - 36:29
    ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸਰਕਾਰ
  • 36:30 - 36:34
    ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਕੋਈ ਵੀ ਚੁੱਕਦਾ ਹੈ
  • 36:34 - 36:40
    ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ, ਇਸ ਗ੍ਰਹਿ
    ਦੇ ਪੂਰੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਗਰੰਟੀਸ਼ੁਦਾ ਹੈ.
  • 36:41 - 36:43
    ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਹਰ
    ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 36:45 - 36:50
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਤਰੱਕੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਹੁਣ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਬਲਾਕ ਨਾ ਕਰਨਾ,
  • 36:50 - 36:54
    ਸਾਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ
    ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ, ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਨਾਉਣਾ.
  • 36:54 - 36:59
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਸੀਨੀਅਰ ਮੰਤਰੀ ਨੂੰ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ
    ਨੌਕਰੀ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬੇਵਕੂਫੀਆਂ
  • 36:59 - 37:04
    ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 37:04 - 37:07
    ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸ਼ਾਇਦ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਜਾਂ
    ਹਫ਼ਤੇ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ
  • 37:07 - 37:15
    ਇਹਨਾਂ ID ਕਾਰਡਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਕਾਪੀਆਂ.
    ਇਕ ਨੇਸ਼ਨ, ਇਕ ਪਲੈਨੇਟ, ਇਕ ਰੇਸ ਹੈ,
  • 37:16 - 37:20
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦਾ ਲੋਗੋ ਹੈ.
    ਭਾਵ, ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 37:20 - 37:25
    ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਪਿਛਲੇ ਰਿਕਾਰਡ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ,
    ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਦੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੰਤਰੀ ਹੋ,
  • 37:25 - 37:29
    ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ... ਬਿਲਡਰ
    ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਹੋ.
  • 37:29 - 37:35
    ਤੁਹਾਡੀ ਸਿੱਖਿਆ ਉੱਥੇ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਜਾਣਨ
    ਲਈ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਪਛਾਣੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 37:36 - 37:41
    ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਗੁਣ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਕਾਗਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਲੈ ਰਹੇ ਹੋ
  • 37:41 - 37:45
    ਇਹ ਬਦਲਾਅ ਹਨ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ.
    ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ, ਜੋ...,
  • 37:45 - 37:50
    ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ
    ਅਸੀਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ
  • 37:50 - 37:54
    ਅਸੀਂ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਕਾਰਕ ਨੰਬਰ' ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ,
  • 37:54 - 37:58
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਟੈਕਸਾਂ ਲਈ
    ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਲਈ
  • 37:58 - 38:03
    ਪਲੈਨੇਟ ਭਰ ਕੇ ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ.
    ਇਹ ਸਾਰੇ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 38:03 - 38:08
    ਇਹ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸਥਾਪਤ
    ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ. ID ਕਾਰਡ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ
  • 38:08 - 38:10
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ
    ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 38:10 - 38:14
    ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਕਿਤੇ ਵੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਪਛਾਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 38:15 - 38:20
    ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
    ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸਰਹੱਦ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪਲ,
  • 38:20 - 38:25
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਇਕ ਦੇਸ਼
    ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ,
  • 38:25 - 38:29
    ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸੰਧੀ 'ਤੇ ਹਸਤਾਖਰ ਕੀਤੇ ਹਨ,
    "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਪਵਾਦ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ,
  • 38:29 - 38:34
    ਤੁਸੀਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਹੋਵੋ ". ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸ ਹੈ, ਇਸੇ
    ਕਰਕੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ.
  • 38:34 - 38:38
    ਕੁਝ ਲੋਕ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ, ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇਹ ਹੈ...
  • 38:38 - 38:44
    ਹੈ, ਇਹ ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਸਾਡੇ
    ਲਈ ਹੈ, ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ ਬਣਾਉਣਾ, ਤਦ,
  • 38:44 - 38:51
    ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦਾ ਬਾਈਕਾਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇੱਕ
    ਆਦਮੀ ਜੋ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਦੁਆਰਾ ਜਨਮਿਆ ਹੈ.
  • 38:52 - 38:56
    ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਬਹੁਤ ਉੱਚੇ
    ਪੱਧਰ' ਤੇ ਇਕ ਵੱਡੀ ਚਰਚਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ.
  • 38:56 - 38:59
    ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਸਾਰੇ
    ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਦਾ ਬਾਈਕਾਟ
  • 39:00 - 39:03
    ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਦਹਿਸ਼ਤਵਾਦ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਕਰਕੇ
  • 39:03 - 39:09
    ਸਾਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਨੈਸ਼ਨਲਜ਼ ਅਤੇ ਕੁਝ ਯੂਰਪੀਅਨ
    ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 39:09 - 39:12
    ਕਿ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਨੇ ਹਥਿਆਰ
    ਵੇਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 39:12 - 39:16
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਲਿਆ ਹੈ...
    ਇਸ ਤੋਂ ਹੋਣ ਦਾ.
  • 39:16 - 39:21
    ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦਾ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਬਾਈਕਾਟ
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ,
  • 39:21 - 39:24
    ਜੋ ਬ੍ਰਿਕਸ ਰਾਹੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ
    ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
  • 39:24 - 39:27
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ,
    ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਦਾ ਅੰਦੋਲਨ...
  • 39:27 - 39:30
    ਹੁਣ ਉਹ ਅੱਤਵਾਦੀ ਸੰਗਠਨ ਬਣ ਗਏ.
  • 39:31 - 39:33
    ਉਹ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ,
  • 39:33 - 39:36
    ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ, ਉਹ ਹਥਿਆਰ
    ਨਹੀਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 39:36 - 39:38
    ਬ੍ਰਿਕਸ ਇਸ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਨਾਲ
    ਇਸਦਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰੇਗਾ.
  • 39:39 - 39:43
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਕੋ ਇਕ ਹੱਲ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 39:44 - 39:50
    ਬ੍ਰਿਕਸ ਅਤੇ ਬ੍ਰਿਕਸ ਦੇ ਸਮਰਥਕ ਇਸ ਵਿਚ
    ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਗੇ. ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 39:50 - 39:55
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਕੌਣ ਬਣਦਾ ਹੈ,
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹਥਿਆਰ ਨਹੀਂ ਵੇਚਦੇ?
  • 39:56 - 39:58
    ਕੋਈ ਵੀ ਕੋਈ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 39:58 - 40:02
    ਇਸ ਲਈ, ਇੱਕ ਚਰਚਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ
    ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਨੈਸ਼ਨਲ ਟੇਬਲ ਤੇ ਜਾਏਗੀ,
  • 40:02 - 40:07
    ਸ਼ਾਇਦ ਅਗਲੇ 2 ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਕੋਈ ਵੀ
    ਰਾਸ਼ਟਰ, ਜੋ ਆਰਮ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 40:07 - 40:11
    ਇਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ
    ਅੱਤਵਾਦੀ ਸੰਗਠਨ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ.
  • 40:11 - 40:16
    ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
    ਹੈ, "ਹੁਣ ਹਥਿਆਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 40:17 - 40:21
    ਆਓ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਪੈਸਾ
    ਵਾਪਸ ਜਤਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੀਏ. "
  • 40:22 - 40:26
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅੱਤਵਾਦੀਆਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਉਹ
    ਬੰਬ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਬੰਦੂਕਾਂ ਲੈ ਲੈਂਦੇ ਹਨ,
  • 40:26 - 40:28
    ਪਰ ਉਹ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ?
  • 40:28 - 40:32
    ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਵਿਚ ਪੈਦਾ ਹੋਏ, ਜੋ
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਤਵਾਦੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 40:32 - 40:36
    ਇਸ ਲਈ, ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ
    ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਰੂਟ ਤੋਂ ਹੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 40:36 - 40:40
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਮਰੀਕਨ ਹੋ, ਅਗਲੇ ਦੋ ਸਾਲਾਂ
    ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਹੀ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ
  • 40:40 - 40:46
    ਆਪਣੇ ਸਫ਼ਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ
    ਕਿਉਂਕਿ ਕਾਰਡ ਬਦਲ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 40:46 - 40:50
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ,
    ਕਿ ਇਸ ਅੱਤਵਾਦ ਦਾ ਕੋਈ ਆਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 40:50 - 40:55
    ਜਾਂ ਰੰਗ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ
    ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹਥਿਆਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 40:56 - 41:00
    ਅਤੇ ਜੇ ਇਹ ਲਾਗੂ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਵਿਸ਼ਵ
    ਲੀਡਰਾਂ, 4 ਜਾਂ 5 ਪੰਜ ਦੇਸ਼ਾਂ,
  • 41:00 - 41:03
    ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ, ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦੋਲਨ
    ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿਓ,
  • 41:03 - 41:07
    ਅਮਰੀਕਨ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਗਰੂਕ ਹੋ ਜਾਂਦੇ
    ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 41:07 - 41:12
    ਕੋਈ ਵੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅੱਤਵਾਦੀ ਨਹੀਂ ਹਨ
    ਕਿਵੇਂ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਨ?
  • 41:12 - 41:15
    ਕਿਸ ਨੂੰ ਜਾਇਜ਼ ਠਹਿਰਾਉਣ
    ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਹੈ?
  • 41:15 - 41:19
    ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
    ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ,
  • 41:19 - 41:23
    ਸਮਗਰੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ
    ਕੌਣ ਹੈ ਸਾਹਮਣੇ ਨਹੀਂ?
  • 41:23 - 41:28
    ਪਰ, ਜੇ ਅਮਰੀਕਨ ਅਤੇ ਯੂਰਪੀਨ ਦੇਸ਼ਾਂ,
    ਜਾਂ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਬਾਈਕਾਟ,
  • 41:28 - 41:33
    ਜੋ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਕ ਅੱਤਵਾਦੀ
    ਗਤੀਵਿਧੀ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ
  • 41:33 - 41:36
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਅਮਰੀਕਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
    ਤਾਂ ਉਹ ਵੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੇ,
  • 41:36 - 41:41
    ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦਾ... ਏਸ਼ੀਆ,
    ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ.
  • 41:41 - 41:45
    ਇਹ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ.
    ਇਹ ਇਕੋ ਇਕ ਹੱਲ ਹੈ.
  • 41:45 - 41:49
    ਫਿਰ, ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਹੋਰ
    ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੌਮ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 41:49 - 41:51
    ਇਹ ਸਭ ਇਕ ਨੇਸ਼ਨ ਹੈ
  • 41:51 - 41:58
    ਜੇ, ਪੱਛਮੀ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰਾ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਸੰਦ
    ਤੇ, ਆਰਮ ਤੇ ਖਰਚੇ ਗਏ ਪੈਸੇ ਦੀ ਮਾਤਰਾ,
  • 41:58 - 42:03
    ਇਹ ਪਲੈਨਟ, ਇਹ ਆਕਾਸ਼ ਹੋਵੇਗਾ,
    ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਕੀੜੀਆਂ ਲਈ ਵੀ.
  • 42:05 - 42:09
    ਫਾਰਸੀ ਵਿਚ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਸੁੰਦਰ
    ਕਵੀ ਹੈ, ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 42:09 - 42:14
    حتی مورچه هم صدمه نمی بیند,
    زندگی و زندگی شیرین است
  • 42:14 - 42:22
    ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, "ਵੀ ਇੱਕ ਕੀੜੀ ਦੁੱਖ ਨਾ ਕਰੋ!
    ਇਹ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਮਿੱਠੀ ਹੈ. "
  • 42:26 - 42:34
    ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ, ਇਹ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ ਬੰਦ ਹੋ
    ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ,
  • 42:34 - 42:38
    ਧਰਮ ਦੇ, ਜਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਜੇ ਇਹ ਪ੍ਰੇਰਿਤ
    ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ
  • 42:38 - 42:43
    ਸਭ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ, ਅਸੀਂ ਹੁਣ
    ਕੁਝ ਵੀ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 42:43 - 42:49
    ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਅਸੀਂ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਸ਼ਾਂਤਮਈ
    ਲੋਕ, ਅਗਲੇ ਕਦਮ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 42:49 - 42:54
    ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ
    ਲੱਖਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ
  • 42:54 - 42:58
    ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਪਾਸਪੋਰਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਖਤ,
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਦੇ ਹਾਂ,
  • 42:58 - 43:03
    ਅਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਇਨ੍ਹਾਂ
    ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਸ਼ਾਂਤ ਲੋਕ
  • 43:04 - 43:10
    ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ, ਕਾਰਡ
    ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 43:11 - 43:15
    ਫਿਰ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਦਾ ਬਾਈਕਾਟ ਕੀਤਾ,
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਦਾ ਬਾਈਕਾਟ ਕੀਤਾ,
  • 43:15 - 43:18
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇਰਾਨੀ ਬੋਲ ਬੋਲਣ ਦਾ ਬਾਈਕਾਟ ਕੀਤਾ, ਫਿਰ
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੀਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਬਾਈਕਾਟ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 43:18 - 43:21
    ਪਰ, "ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?"
  • 43:22 - 43:26
    ਇਹ ਪ੍ਰਗਤੀ ਹੈ, ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ
    ਇਹਨਾਂ ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ.
  • 43:26 - 43:31
    ਇਰਾਨ ਵਿਚਲੇ ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕ ਇਹ ਪਾਬੰਦੀ
    ਦੇ ਕਾਰਨ ਹਨ, ਇਰਾਨ ਦੇ ਲੋਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 43:31 - 43:37
    ਮੈਂ ਇਕ ਇਰ ਹਾਂ... ਮੈਂ 40 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਈਰਾਨ ਤੋਂ ਰਿਹਾ
    ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਈਰਾਨੀ ਪਾਸਪੋਰਟ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 43:37 - 43:41
    ਮੈਨੂੰ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਲੈ ਕੇ ਮਾਣ ਹੈ.
    ਮੇਰੇ ਜਨਮ ਦਾ ਸਥਾਨ,
  • 43:42 - 43:46
    ਪਰ, ਮੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 43:46 - 43:49
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਰਾਨ ਨਾਲ ਲੈ ਰਿਹਾ
    ਹਾਂ, ਇਹ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਪਾਬੰਦੀ
  • 43:49 - 43:50
    ਪਰ ਅੱਤਵਾਦੀ ਕੌਣ ਹੈ?
  • 43:50 - 43:52
    ਅਮਰੀਕਾ ਨੇ ਬੰਦੂਕਾਂ ਦਾ
    ਉਤਪਾਦਨ ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ?
  • 43:52 - 43:56
    ਅਸਲ ਅੱਤਵਾਦੀਆਂ ਉਹ ਹਨ,
    ਜੋ ਹਥਿਆਰ ਚੁੱਕਦੇ ਹਨ
  • 43:57 - 44:01
    ਉਹ ਨਹੀਂ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹਨ.
    ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੋਵੇਗਾ,
  • 44:01 - 44:06
    ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਬ੍ਰਿਕਸ ਦੇ ਆਲੇ
    ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 44:06 - 44:10
    ਅਤੇ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਨੈਸ਼ਨ ਦੇ ਆਲੇ
    ਦੁਆਲੇ, ਇਕ ਨਵਾਂ ਅਪਰਾਧ ਕਰਨ ਲਈ,
  • 44:10 - 44:15
    "ਕਿਸੇ ਵੀ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਹਥਿਆਰ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਇਕ
    ਅੱਤਵਾਦੀ ਦੇਸ਼ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ."
  • 44:15 - 44:18
    ਫਿਰ ਦੇਸ਼, ਉਹ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਲਈ
    ਇੱਕ ਵਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 44:18 - 44:22
    ਪਰ ਇਹ ਬਹੁਤ ਛੇਤੀ ਆਵੇਗੀ.
    ਕਿਉਂਕਿ ਸੱਚ ਹੈ,
  • 44:22 - 44:27
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਹਥਿਆਰ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕਦੇ, ਅਸੀਂ
    ਅੱਤਵਾਦੀਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦੇ
  • 44:28 - 44:33
    ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਗੱਲ ਕਰਨਗੇ.
    ਉਹ ਹੋਣ... ਇੱਕ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਬਣਾਉ,
  • 44:33 - 44:36
    ਕਿ ਉਹ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਲੱਭਣਗੇ.
  • 44:37 - 44:41
    ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਦੇਖਦੇ
    ਹਨ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ ਸੀ.
  • 44:41 - 44:46
    ਇਹ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਉਹ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਉਹ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਸਾਰੇ
    ਬਹੁਗਿਣਤੀ ਇਲਾਹੀ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਨ.
  • 44:47 - 44:52
    ਪੂਰਾ ਸਟਾਪ ਹੁਣ, ਕੋਈ ਵੀ, ਜੋ ਬੰਦੂਕਾਂ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ
    ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੰਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਕ ਅੱਤਵਾਦੀ ਦੇਸ਼ ਹੈ.
  • 44:53 - 45:00
    ਜਲਦੀ ਹੀ, ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਰਾਸ਼ਟਰ
    ਵਿੱਚ ਵੀਜ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਵੇਗੀ
  • 45:00 - 45:03
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਅਮਰੀਕੀ
    ਪਾਸਪੋਰਟ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣਗੇ,
  • 45:03 - 45:06
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਘਰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ
    ਜਾ ਸਕਦੇ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਏ ਸਨ.
  • 45:09 - 45:12
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਸਮਾਜਿਕ
    ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ.
  • 45:13 - 45:17
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਨੂੰ ਸਮਾਜਿਕ
    ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੈ.
  • 45:17 - 45:21
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਆਦਤਾਂ, ਇਹ ਕਿਉਂ ਹੈ,
    ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ?
  • 45:21 - 45:26
    ਕੁੱਝ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ?
    ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਨੁਕਤੇ ਕਿਉਂ ਮਿਲਦੇ ਹਨ?
  • 45:26 - 45:30
    ਇਹ ਉਹ ਸਾਰੇ ਭਾਗ ਹਨ ਜੋ ਸਾਨੂੰ
    ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹਨ.
  • 45:30 - 45:35
    ਇਹ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤੌਰ ਤੇ ਢਾਂਚੇ
    ਨੂੰ ਬਦਲਣ, ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ.
  • 45:35 - 45:42
    ਪੀਸ ਦਾ ਅਰਥ ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ. ਪੀਸ ਦਾ
    ਅਰਥ ਹੈ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਲਈ ਸਮਝੌਤਾ.
  • 45:42 - 45:50
    ਪੀਸ ਦਾ ਮਤਲੱਬ ਹੈ, ਉਹ ਰਾਸ਼ਟਰ ਜੋ ਏਕਤਾ
    ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ,
  • 45:50 - 45:52
    ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 45:55 - 46:01
    ਰਾਸ਼ਟਰ ਆਵਾਜਾਈ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਹਥਿਆਰਾਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 46:02 - 46:06
    ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, "ਕਿਉਂ?"
  • 46:08 - 46:14
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ
    ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਗਰੀਬੀ ਵੰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 46:16 - 46:18
    ਇਹ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਜੋ
    ਅਸੀਂ ਲਿਆ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 46:18 - 46:22
    ਇਹ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ
    ਹੋਵੇ ਕਿ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 46:22 - 46:25
    ਕੇਸ਼ੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ, ਕੇਸੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ.
  • 46:26 - 46:31
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਕਿ,
    ਉਹ ਸਾਰੇ, ਜੋ ਕਾਰਡ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
  • 46:31 - 46:33
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, "ਇਸ
    'ਤੇ ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ ਲੈ ਜਾਓ."
  • 46:33 - 46:37
    ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਜੁਰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 46:37 - 46:41
    ਤੁਸੀਂ ਬਾਕੀ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨੂੰ ਬੁਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 46:41 - 46:46
    ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ,
    ਸਾਰੀਆਂ ਸੰਪਤੀਆਂ, ਸਾਰੀਆਂ ਆਮਦਨੀਆਂ,
  • 46:46 - 46:49
    ਦਾਨ, ਜੋ ਵੀ ਆਉਂਦਾ ਹੈ,
    ਉਸ ਖਾਤੇ ਵਿਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 46:50 - 46:53
    ਇਹ ਬੈਂਕ ਹੈ, ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੋਵੇਗੀ.
  • 46:54 - 46:58
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਕੁਝ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ,
  • 46:58 - 47:02
    ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਕਾਰ ਖਰੀਦੋ, ਜਾਂ ਉੱਥੇ
    ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਵੇਖਾਂਗੇ.
  • 47:02 - 47:09
    ਪਰ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖਰੀਦਦੇ
    ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ... ਇਸਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਦਮੀ ਹੈ
  • 47:09 - 47:12
    ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਵਿਚ ਮਰਨਗੇ, ਭੁੱਖ
    ਦੇ ਕਾਰਨ, ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ,
  • 47:12 - 47:14
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਢਾਂਚਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 47:17 - 47:20
    ਸਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 47:20 - 47:26
    ਪਰ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਬਧਾਤਮਕਤਾ
    ਅਪਣਾਓ, ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੁਆਰਾ.
  • 47:28 - 47:32
    ਉਹ ਯੋਜਨਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਤੁਸੀਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਦੇਖੋਗੇ.
  • 47:32 - 47:37
    ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਲੈ ਗਏ... ਇਹ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਲੈ ਗਿਆ.
  • 47:37 - 47:40
    ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ
    ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 47:40 - 47:44
    ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਦੇਸ਼ ਪਾਸਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 47:44 - 47:47
    ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਲਾਗੂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ
    ਹੈ, ਅਗਲੇ ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ,
  • 47:47 - 47:50
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਇੱਕ
    ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਕਤੀ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ
  • 47:50 - 47:54
    ਨਹੀਂ, ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 47:54 - 47:58
    ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ
  • 47:58 - 48:01
    ਅਤੇ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦੀ
    ਤੁਹਾਡੀ ਭੌਤਿਕਤਾ ਨਹੀਂ.
  • 48:02 - 48:08
    ਸਮਾਜ ਵਿਚ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ
    ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ, ਕਿਉਂ...
  • 48:09 - 48:14
    ਉਹ ਵਿਗਿਆਨੀ ਜੋ ਪੇਪਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
    ਉਹ ਈਰਾਨੀ ਹਨ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ?
  • 48:14 - 48:19
    ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਕਿਉਂ? ਇਰਾਨੀਆਂ 'ਤੇ ਕੈਨੇਡੀਅਨਾਂ,
    ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਵਲੋਂ ਇੰਨੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਟੀਚੇ ਕਿਉਂ?
  • 48:19 - 48:21
    ਅਤੇ ਇਸਲਾਮੀ ਸੰਸਾਰ ਜਾਂ ਯੂਰੋਪ ਵਿੱਚ?
  • 48:23 - 48:29
    ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਦਬਾਅ ਕਿੱਥੋਂ ਆਇਆ ਹੈ.
    ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਕੀ ਹੈ?
  • 48:29 - 48:35
    ਅਤੇ, ਇਹ ਹੁਣ ਲੜਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਇਹ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪੈਰਾ ਲਗਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ,
  • 48:35 - 48:42
    ਇਹ ਕਿ, ਜੋ ਲੜਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਸਥਿਤੀ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 48:44 - 48:48
    ਜੇ, ਅਮਰੀਕਨ ਪਾਸਪੋਰਟ ਧਾਰਕ ਦਬਾਅ ਵਿੱਚ ਆ
    ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਯਾਤਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ,
  • 48:49 - 48:52
    ਸਾਰੇ ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ
    ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ
  • 48:52 - 48:55
    ਸਾਰੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੇ ਹਥਿਆਰ
    ਬਣਾ ਲਏ ਹਨ, ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਹੈ.
  • 48:56 - 48:58
    ਫਿਰ, ਅਸੀਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਾਂਗੇ.
  • 48:59 - 49:02
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਪਰਵਾਈਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ,
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਬੈਂਕਿੰਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ,
  • 49:02 - 49:06
    ਕੋਈ ਵੀ ਅਮਰੀਕੀ ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਣ
    ਲਈ, ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
  • 49:06 - 49:10
    ਇਸਦਾ ਮਤਲੱਬ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਧੱਕੇ ਮਾਰਦੇ ਹਾਂ,
    ਜੰਗ ਲੜਾਈ ਵਾਪਸ ਚਲਦੀ ਹੈ, ਕਿਥੋਂ ਇਹ ਆਇਆ ਸੀ.
  • 49:11 - 49:15
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਹਨ, ਜੋ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
    ਪੱਧਰ ਤੇ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
  • 49:16 - 49:20
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਤ੍ਰਿਪਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਕੁ
    ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਕ ਹੋਰ ਪਰਮਾਣੂ ਖਰੀਦੋ?
  • 49:20 - 49:23
    ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ ਸਥਿਤੀ
    ਨੇ ਚਿਹਰੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਲਿਆ ਹੈ
  • 49:24 - 49:28
    ਇਰਾਨ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਪਰਮਾਣੂ ਦਾ ਟੀਚਾ ਸੀ.
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੀ.
  • 49:28 - 49:33
    ਸਾਨੂੰ 5 ਤੋਂ 1 ਵਾਰ ਗੱਲਬਾਤ ਹੋਈ
    ਅਤੇ ਹੁਣ, ਇਹ ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਹੈ.
  • 49:34 - 49:36
    ਉਹ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ,
    ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 49:36 - 49:39
    ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਦੀ ਸਥਿਤੀ
    ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 49:39 - 49:40
    ਪਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਕਿਉਂ?
  • 49:40 - 49:42
    ਕੌਣ ਇਸਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
    ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 49:42 - 49:45
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਸਭ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 49:45 - 49:48
    ਪਰ, ਜੰਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
    ਅਗਲਾ ਰਾਸ਼ਟਰ ਕੀ ਹੈ?
  • 49:49 - 49:51
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਦੀ ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ?
  • 49:51 - 49:53
    ਮੈਂ ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ
    ਕੋਰੀਆ ਦੀ ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
  • 49:53 - 49:57
    ਮੈਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਉੱਥੇ ਲੈ ਲਿਆ ਸੀ
    ਮੈਂ ਯੂਨੀਫੀਕੇਸ਼ਨ ਮੰਤਰੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬੈਠਾ ਹੋਇਆ ਹੈ
  • 49:57 - 49:59
    ਨਾਸ਼ਤਾ ਵਿੱਚ, ਦੋ ਵਾਰ, ਤਿੰਨ ਵਾਰ.
  • 49:59 - 50:02
    "ਅਸੀਂ ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ ਦੀ ਸਥਿਤੀ
    ਕਿਵੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?"
  • 50:02 - 50:05
    ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੀ, ਅਸੀਂ ਪੂਰੇ ਪਲੈਨਟ
    ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?
  • 50:08 - 50:12
    ਜੋ ਲੋਕ ਇਹਨਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ,
    ਉਹ ਇੱਕ ਕਦਮ ਬਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.
  • 50:12 - 50:16
    ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਯੁੱਧ ਦੇ ਬੈਂਕਿੰਗ
    'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?
  • 50:17 - 50:20
    ਜਾਂ, ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਪੀਸ ਦੀ ਬੈਂਕਿੰਗ
    'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?
  • 50:21 - 50:22
    ਸੱਚਾ ਤਰੀਕਾ.
  • 50:23 - 50:27
    ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਡਾਲਰ ਹਨ, ਵੈਟੀਕਨ ਵਿਚ
    ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਡਾਲਰ ਖ਼ਰਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ
  • 50:28 - 50:30
    ਇਹ ਜੰਗ ਲਈ ਕਿਉਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ?
  • 50:30 - 50:37
    ਕੈਥੋਲਿਕ ਚਰਚ ਦੇ ਆਗੂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਵੇਂ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 50:37 - 50:38
    ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਤਰੀਕਾ?
  • 50:38 - 50:42
    ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ
    ਵਿਚ ਜੰਗ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿਚ ਨਹੀਂ.
  • 50:42 - 50:46
    ਇਹੋ ਰਥਸ਼ੇਲਡ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਵੀ ਜਾਂਦਾ
    ਹੈ, ਇਹ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵੀ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 50:47 - 50:51
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪੈਂਦਾ
    ਹੈ, ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ, ਪਰ,
  • 50:51 - 50:54
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੰਗਠਨਾਂ ਦੇ ਹਰੇਕ
    ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ
  • 50:54 - 50:58
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਰੂਹ ਜੋ ਕੁਝ ਹੋ
    ਰਿਹਾ ਹੈ ਲਈ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ
  • 50:59 - 51:02
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ, ਜਿਸ ਢੰਗ ਨਾਲ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
  • 51:02 - 51:04
    ਅਤੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਯੋਜਿਤ
    ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 51:04 - 51:10
    ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ
    ਲਈ ਬਣਤਰ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 51:10 - 51:13
    ਪਰ, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਅਜਿਹਾ
    ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ.
  • 51:13 - 51:16
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ
    ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਸੀ.
  • 51:16 - 51:18
    ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ
    ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 51:18 - 51:23
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਰ ਰਹੇ
    ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਚੁੱਪ ਚਾਪ ਪਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਰਦਾਰ ਢੰਗ ਨਾਲ
  • 51:27 - 51:29
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ.
  • 51:29 - 51:33
    ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਬੈਂਕਿੰਗ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹਾਂ,
  • 51:33 - 51:40
    ਮੈਂ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਦੀ ਸ਼ਨਾਖਤ...
    ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਪਛਾਣ
  • 51:41 - 51:45
    ਫਿਰ, ਅਸੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਰਜ਼ੇ,
  • 51:45 - 51:48
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ, ਹਰੇਕ ਸਰਕਾਰ
  • 51:48 - 51:52
    ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਇਕ, ਦੋ, ਤਿੰਨ ਲੱਖ ਲੋਕ ਹੁੰਦੇ
    ਹਨ, ਅਸੀਂ ਇਕ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 51:52 - 51:57
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਅੰਤਰ ਮਨੁੱਖਤਾ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਟੈਕਸਾਂ ਨੂੰ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 51:57 - 52:00
    ਅਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ... ਹਰ ਚੀਜ਼ ਵਿਵਾਹਿਕ ਹੈ.
  • 52:00 - 52:04
    ਪਰ ਬਦਲਾਅ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ
    ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਗਵਾਈ ਲੈ ਲਈ ਹੈ.
  • 52:04 - 52:08
    ਮੈਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਹੀਂ
    ਪਰ ਹੈ... ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਤੁਹਾਡੀ ਨੌਕਰੀ ਹੈ.
  • 52:13 - 52:20
    ਢਾਂਚਾ ਲੜਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਢਾਂਚਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ
    ਮਾਰਗ, ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਰਸਤਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 52:20 - 52:25
    ਪਰ, ਹਰੇਕ ਲਈ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
    ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਰੂਹ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ.
  • 52:28 - 52:34
    ਜੇ, ਸੋਚ ਦਾ ਇਹ ਨਵਾਂ ਸਕੂਲ, ਜੋ ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ
    ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 52:34 - 52:38
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਵਿੱਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ...
    ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਪਣੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਫੌਜਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ
  • 52:39 - 52:45
    ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦਾ ਬਾਈਕਾਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਹੱਥ ਬੰਨ੍ਹਿਆ
    ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਾਂਗੇ.
  • 52:46 - 52:51
    ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕੀ
    ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, 'ਲੀਡਿੰਗ ਨੇਸ਼ਨਜ਼',
  • 52:51 - 52:53
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪੈਸਾ ਆਇਆ ਸੀ.
  • 52:53 - 52:57
    ਵਿਸ਼ਵ ਬੈਂਕਿੰਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ
    ਢਾਂਚਾ ਹੈ, ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 52:57 - 52:59
    ਅਸੀਂ... ਅਸੀਂ ਜੀਡੀਪੀ
    ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 52:59 - 53:02
    ਅਸੀਂ... ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਲੈ ਲਈ ਹੈ.
  • 53:02 - 53:09
    ਯੂਰਪ ਵਿਚ ਇਕ ਦਵਾਈ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ 50
    ਡਾਲਰ ਜਾਂ 50 ਯੂਰੋ ਦੇ ਲਈ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 53:09 - 53:14
    ਇਕ ਹੋਰ ਯੂਰਪੀ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਉਹੀ ਦਵਾਈ
    35 ਦੇ ਲਈ ਖਰੀਦਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 53:14 - 53:19
    ਇਕੋ ਦਵਾਈ, ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਸਟੇਟ ਦਾ ਇੱਕੋ ਹੀ ਪੈਕ
    ਲਗਭਗ 350 ਡਾਲਰ ਵਿਚ ਵੇਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 53:21 - 53:27
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਜੀਡੀਪੀ ਖਰਚੇ
    ਅਨੁਸਾਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 53:27 - 53:30
    ਕੀ ਅਸੀਂ 35 ਨੂੰ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ 50 ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ?
  • 53:31 - 53:36
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਅਮਰੀਕਾ
    ਵਿਚ ਖਰਚ ਸੱਤ ਗੁਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ.
  • 53:36 - 53:41
    ਇਸ ਲਈ, ਅਮਰੀਕਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸੱਤ ਗੁਣਾ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹਿੰਗਾਈ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 53:41 - 53:49
    ਆਪਣੇ ਲੇਖਾ ਜੋਖਾ ਵਿੱਚ, ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਸਟੇਟ
    ਦੇ ਘਰੇਲੂ ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਪੰਜ ਜਾਂ ਸੱਤ ਨਾਲ ਵੰਡਦੇ ਹੋ.
  • 53:50 - 53:56
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਸਟੇਟ ਇਕ
    ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਇਕ ਦੀਵਾਲੀਆ ਦੇਸ਼ ਹੈ.
  • 53:59 - 54:04
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਾਡੇ
    ਕੰਮ ਦੁਆਰਾ, ਸਾਡੀ ਸਿੱਖਿਆ,
  • 54:04 - 54:08
    ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਰਹੀ ਹੈ
  • 54:09 - 54:15
    ਕੀ ਜੀਡੀਪੀ ਬਰਾਬਰ ਹੈ... ਉਹ... ਉੱਥੇ ਸੀ...
    ਦਾ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਸੀ
  • 54:15 - 54:19
    ... ਬਿੱਗ ਮੈਕ ਜੋ ਕਿ
    ਮੁਦਰਾ ਦਾ ਮਾਪ ਹੈ.
  • 54:19 - 54:21
    ਹਰੇਕ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਮੈਕ ਲਈ
    ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 54:21 - 54:24
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਕੀਟ ਦੇ
    ਅਸਲੀ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.
  • 54:28 - 54:31
    ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜੋ...
    ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ
  • 54:31 - 54:34
    ਅਸੀਂ ਅੰਦਰੋਂ ਪੁਨਰਗਠਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 54:36 - 54:39
    ਸਭ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 54:40 - 54:43
    ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ ਆਪਰੇਸ਼ਨ
    ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 54:43 - 54:48
    ਸਾਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ
    ਵਿੱਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹਨ
  • 54:48 - 54:50
    ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
    ਜੋ ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਹਨ
  • 54:50 - 54:52
    ਅੰਦਰ ਆਉਣ, ਤਬਦੀਲੀ ਲਿਆਉਣ ਲਈ.
  • 54:52 - 54:55
    ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
    ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 54:55 - 54:59
    ਅਸੀਂ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਵੱਡੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 54:59 - 55:04
    ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਨਿਵੇਸ਼ 'ਤੇ ਬਹੁਤ
    ਵੱਡੀ ਵਾਪਸੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਗਿਆਨ' ਤੇ.
  • 55:04 - 55:09
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਉਹ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ
    ਵਿਕਸਿਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਰੱਖ ਦਿੰਦੇ ਹੋ.
  • 55:09 - 55:12
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਣ ਰਹੀ ਹੈ
  • 55:13 - 55:17
    ਫਿਰ ਇਸਦਾ ਲਾਭ ਸੈਂਟਰਲ
    ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 55:17 - 55:19
    ਕੇ.ਫ. ਦਾ ਸੈਂਟਰਲ ਬੈਂਕ
  • 55:19 - 55:21
    ਓਹ ਲੁਕਿਆ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 55:21 - 55:26
    ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਇਹ ਵੇਖਣ
    ਲਈ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਸੰਪਤੀਆਂ ਬੈਠਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 55:26 - 55:29
    ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਚਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 55:29 - 55:32
    ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਿੰਨੇ ਸੰਭਵ ਹੋ
    ਸਕੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ.
  • 55:33 - 55:36
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ
    ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 55:36 - 55:41
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਮੰਤਰੀ ਨਿਯੁਕਤ
    ਕਰਾਂਗੇ, ਵਿੱਤ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਲੋਕ,
  • 55:41 - 55:45
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਲੋਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ...
    ਪੀਸ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
  • 55:46 - 55:53
    ਲੋਕ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ,
    ਪਰ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਨਵੀਂ ਸਮਝ
  • 55:54 - 55:58
    ਇਹ ਸਾਰੇ ਪਾਈਪਲਾਈਨ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
    ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 55:58 - 56:01
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
    ਢਾਂਚਿਆਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ.
  • 56:01 - 56:05
    ਸਾਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਤੋਂ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 56:06 - 56:07
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ
  • 56:07 - 56:13
    ਸਾਨੂੰ ਅਰਥ ਸ਼ਾਸਤਰੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਜੋ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ
    ਅਰਥ-ਵਿਵਸਥਾ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਨਾ ਕਿ ਅਸਾਧਾਰਣ ਆਰਥਿਕਤਾ' ਤੇ.
  • 56:14 - 56:21
    ਜੇ ਹੁਣ, ਇਹ ਸਮਝਣ ਕਿ ਹਰ
    ਚੀਜ਼ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੈ
  • 56:21 - 56:26
    ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਗਿਆਨ ਉਥੇ ਹੈ, ਫਿਰ
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 56:26 - 56:32
    ਵਿੱਚ... ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਆਈਡੀ
    ਕਾਰਡ, ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ,
  • 56:32 - 56:36
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪਾਸ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ 'ਤੇ ਹੋ.
  • 56:36 - 56:40
    ਇਹ ਉਦੋਂ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹੁੰਚਦੇ
    ਹੋ, ਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਪਛਾਣੋ, ਮੈਂ...
  • 56:40 - 56:42
    ਕੋਈ ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਤੁਰਦੇ ਹੋ
  • 56:45 - 56:49
    ਕੋਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ
    ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 56:49 - 56:52
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਹੋ, ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ
    ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾਓ
  • 56:53 - 56:58
    ਤਦ ਸ਼ਾਂਤੀ ਆਵੇਗੀ. ਫਿਰ ਵੰਡ
    ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇਹ ਧੰਨ,
  • 56:58 - 57:02
    ਏਕਤਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪੈਸਾ ਬਣਦਾ ਹੈ
  • 57:02 - 57:06
    ਇਹ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਇਕ ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 57:08 - 57:14
    ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ
    ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 57:14 - 57:16
    ਸਾਰੇ ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਹੁਣ
    ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ...
  • 57:16 - 57:21
    ਇਹ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ
    ਦੇਣ ਲਈ ਬਣ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 57:21 - 57:24
    ਨਾ ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਫੈਕਟਰੀ ਜੋ
    ਇਸਦਾ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ.
  • 57:25 - 57:28
    ਇਸ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਦੇਸ਼ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 57:28 - 57:31
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ
    ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਜੋਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 57:31 - 57:33
    ਇਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ.
  • 57:34 - 57:36
    ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੋਚਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ
    ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 57:36 - 57:40
    ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਸ਼ਲ
    ਕਾਰਕ, ਢਾਂਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 57:40 - 57:44
    ਸਾਨੂੰ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਲਾਭ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
    ਹਰ ਕੋਈ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 57:44 - 57:47
    ਅਸੀਂ 5 ਜਾਂ 10% ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਂਗੇ.
  • 57:47 - 57:50
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਮਾਰਕਸ ਐਂਡ ਐਂਪਿਐਂਡ ਲਈ
    ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਸੀ ਸਪਨੇਸਰ, ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ
  • 57:50 - 57:53
    ਇਕ ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਮੈਨੂੰ
    ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਦੱਸਿਆ,
  • 57:54 - 57:59
    "ਅਸੀਂ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਨਾਲ 10% ਨੁਕਸਾਨ ਤੇ
    ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਮਤਲਬ ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ.
  • 57:59 - 58:03
    ਪਰ, ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਅਤੇ ਸਟਾਫ ਦੁਆਰਾ
    ਅੰਦੋਲਨ ਦੇ 8% ਨੂੰ ਪਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 58:03 - 58:08
    ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਕਰਮਚਾਰੀ, ਸਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ,
    ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਸੜਕ ਤੇ... ਚੋਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ. "
  • 58:11 - 58:12
    ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ "ਕਿਵੇਂ?"
  • 58:12 - 58:19
    ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਵੇਖੋ, ਇੱਥੇ ਆਲੂ ਦੀ ਇੱਕ
    ਬੈਗ, ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ, ਜੋ ਵੀ ਹੈ."
  • 58:19 - 58:22
    "ਇਹ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਇੱਥੇ 200 ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 58:23 - 58:26
    ਹਰ ਇਕ ਨੇ ਆਲੂ ਦੀ ਇਕ ਬੈਗ ਚੁੱਕੀ,
    ਉੱਥੇ ਇਕ ਮੁਰਗੇ, ਉੱਥੇ ਇਕ. "
  • 58:26 - 58:29
    "ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਉਸ ਮੰਜ਼ਲ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਂਦੇ."
  • 58:31 - 58:34
    ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਲੋਕ ਹੋਣਗੇ ਜੋ ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਸੋਚਦੇ ਹਨ,
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇਖੇ ਹਨ... ਪਿਛਲੇ ਹਫਤੇ,
  • 58:34 - 58:36
    ਅਸੀਂ ਸਮਝਾਇਆ, ਪੇਰੂ ਵਿੱਚ ਅਤੇ
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ,
  • 58:36 - 58:40
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਜੋ ਇਕ ਹਫਤੇ
    ਲਈ 600 ਡਾਲਰ ਖਰਚ ਰਹੇ ਸਨ
  • 58:40 - 58:43
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ ਅਸੀਂ
    ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 58:43 - 58:46
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨਾਲ
    ਕੋਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 58:46 - 58:48
    ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,
  • 58:48 - 58:50
    ਉੱਥੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 58:51 - 58:54
    ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ.
  • 58:54 - 59:00
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਕੁਝ ਵੀ ਦੂਜਿਆਂ
    ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਇਆ.
  • 59:00 - 59:02
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਆਏ,
    "ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ?"
  • 59:02 - 59:06
    ਇਸ ਲਈ, ਸਾਰੀ ਕੇਸ਼ੈ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸੰਸਾਰ
    ਭਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੱਤ ਹੇਠ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 59:06 - 59:11
    ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਬੈਂਕਿੰਗ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ,
    ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਸੰਗਠਨ ਦੁਆਰਾ,
  • 59:11 - 59:17
    ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵ
    ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 59:17 - 59:22
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਵਿੱਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
    ਲਈ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਗੇ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹਾਂ.
  • 59:22 - 59:27
    ਪਰ, ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ
    ਹੈ ਕਿ ਈਯੂ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 59:27 - 59:32
    ਮੋਰਾਕੋਨੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਰਕ ਵਰਗੇ, ਇੱਕ
    ਵਿਅਕਤੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
  • 59:32 - 59:34
    ਅਤੇ ਟਰਕੀ ਦੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ
    ਇਸਦੇ ਲਈ ਅਦਾਇਗੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
  • 59:34 - 59:36
    ਇਹ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 59:36 - 59:40
    ਅਸੀਂ ਅਜਿਹੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ
    ਹਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਯੂਰੋਪੀ ਸਹੀ ਚਾਲ-ਚਲਣ
  • 59:40 - 59:43
    ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦੁਰਵਿਹਾਰ
    ਦੁਆਰਾ ਖੁਦ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਹੈ
  • 59:44 - 59:48
    ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਉਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਆਉਂਦੀਆਂ
    ਹਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ,
  • 59:48 - 59:53
    ਇਹ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਰਹੇ ਹਾਂ,
    ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਤੋਂ ਲੈ ਰਹੇ ਹੈ.
  • 59:54 - 59:59
    ਕੀ ਹੈ "ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਆਈਡੀ
    ਲੈ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
  • 59:59 - 60:01
    ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਵਜੋਂ? "
  • 60:01 - 60:06
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਰੀਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਮੁਫ਼ਤ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹਾਂ.
  • 60:06 - 60:10
    ਮੈਂ ਸੜਕਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ
    ਪਤਾ ਹੈ, "ਮੇਰਾ ਬੱਚਾ ਭੁੱਖਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 60:10 - 60:14
    ਮੈਂ ਬੈਂਕ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਪੈਸਾ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨ ਲਈ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. "
  • 60:14 - 60:16
    ਜੇ ਮੈਂ ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
    ਲੈ ਕੇ ਜਾਣਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 60:16 - 60:18
    ਮੈਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ
    ਹੁਣ ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 60:18 - 60:21
    ਇਹ ਪੂਰਾ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਪਰਿਵਾਰ
    ਹੈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 60:22 - 60:26
    ਇਹ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ
    ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਿਕਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 60:27 - 60:30
    ਇਹ ਹੁਣ ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਮੈਂ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 60:30 - 60:33
    ਸਭ ਕੁਝ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
    ਅਤੇ ਇਹ ਸੱਚ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 60:34 - 60:41
    ਇੱਕ ਕਲਪਨਾ ਨਹੀਂ, ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ... ਇਹ
    ਇੱਕ ਅਸਲੀਅਤ ਹੈ ਜੋ... ਸੱਚ ਹੋਵੇਗੀ,
  • 60:41 - 60:44
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ,
  • 60:44 - 60:49
    ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਫੈਕਟਰੀ ਨਾਲ ਇਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ
    ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 60:49 - 60:51
    ਸਾਹਮਣੇ ਲਾਈਨ ਵਿਚ ਹੋਣਾ.
  • 60:51 - 60:53
    ਅਸੀਂ ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਹੈ
  • 60:53 - 60:57
    ਹੁਣ ਦੋ ਮਹੀਨੇ, ਅਸੀਂ ਘਾਨਾ ਪ੍ਰਮਾਣੂ
    ਊਰਜਾ ਕਮਿਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਚਲੇ ਗਏ.
  • 60:57 - 60:59
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਥਾਂ ਲੈ ਲਈ ਹੈ
  • 61:00 - 61:04
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਟਾਫ਼ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੈਸੇ
    ਦੇ ਰਹੇ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ.
  • 61:05 - 61:08
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ, ਉਹ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ ਹੈ,
  • 61:08 - 61:13
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਇੱਕ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਵਜੋਂ ਸਾਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਸੀ
  • 61:13 - 61:16
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ.
  • 61:16 - 61:18
    ਉਹ ਬਹੁਤ ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹਨ, ਇਸਨੇ
    ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਲਗਾਇਆ,
  • 61:18 - 61:22
    ਪਰ ਸਮੇਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਵੇਖਿਆ ਹੈ
  • 61:22 - 61:26
    ਉਹ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਰਹਿੰਦੇ
    ਹਨ, ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਦੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ.
  • 61:26 - 61:28
    ਹੋਰ ਸਥਾਨਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ.
  • 61:30 - 61:34
    ਅਸੀਂ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ
    ਸਿਖਾਉਂਦੇ, ਅਸੀਂ ਜੀਉਂਦੇ ਹਾਂ
  • 61:35 - 61:38
    ਮੈਂ ਆਰਾਮ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਸ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 61:38 - 61:41
    ਪਰ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਮੈਂ ਦਿਨ ਵਿਚ
    24 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 61:42 - 61:44
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਲੋੜ ਪੈਂਦੀ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ
    ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 61:44 - 61:49
    ਅਤੇ, ਮੈਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸਭ ਕੁਝ
    ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹਾਂ.
  • 61:50 - 61:54
    ਅਸੀਂ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਚਲੇ
    ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਹਾਲਤ ਹੈ,
  • 61:54 - 61:56
    ਸਾਨੂੰ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ
    ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 61:56 - 61:59
    ਇਰਾਨੀਆਂ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਕਿਉਂ ਹੈ?
  • 62:00 - 62:02
    ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ?
  • 62:02 - 62:05
    ਜਿੱਥੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਸਟੇਟ ਦੇ
    ਫੰਡਿੰਗ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਹਿੱਸਾ,
  • 62:05 - 62:08
    ਅਤੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਰਕਾਰ, ਤੇਲ
    ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕਿ
  • 62:08 - 62:11
    ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ
    ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 62:13 - 62:15
    ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਲੈ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਰਹੇ ਹਾਂ?
  • 62:16 - 62:19
    ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ
    ਪਵੇਗਾ, ਨਵੇਂ ਮਾਪਦੰਡ
  • 62:20 - 62:23
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨਾਲ
    ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਕਰਨੀ ਸਿੱਖਣੀ ਪਵੇਗੀ
  • 62:23 - 62:26
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 62:26 - 62:30
    ਕੇਸ਼ੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ
    ਟੀਮ ਹਰੇਕ ਹਫ਼ਤੇ ਪੂਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ.
  • 62:30 - 62:32
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਭ ਕੁਝ
    ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ
  • 62:32 - 62:36
    ਜੋ ਕਿ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਹੀ
    ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਆਉਣਾ.
  • 62:36 - 62:43
    ਅਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣ
    ਲਈ ਇੱਕ ਲੰਮੀ ਮਿਆਦ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਇੱਕ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 62:43 - 62:46
    ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਦਿਨ ਵਿਚ 20 ਤੋਂ 24 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 62:47 - 62:49
    ਜੇ ਸੁੱਤਾ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
    ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸੌਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 62:49 - 62:54
    ਪਰ ਬਾਕੀ ਦਾ ਵਿਕਾਸ, ਬਦਲਣਾ,
    ਲਿਆਉਣਾ, ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 62:55 - 62:58
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਹਨ
    ਜੋ ਇਸ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 63:01 - 63:07
    ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ
    ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੈ.
  • 63:07 - 63:11
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਅਮਰੀਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 63:11 - 63:14
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਚੀਨੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
    ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 63:14 - 63:18
    ਉਹ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਦਾ ਮੁਖੀ ਹਨ, ਪਰ
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 63:18 - 63:22
    ਇਹ ਪੀਸ ਲਈ ਸਮਾਂ ਹੈ, ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਸਮਾਂ
    ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ,
  • 63:22 - 63:26
    ਹਥਿਆਰਬੰਦ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਕਿ ਕੋਈ
    ਵਿਅਕਤੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 63:26 - 63:30
    ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੀ, "ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਕਰਦਾ
    ਹਾਂ, ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ?"
  • 63:31 - 63:37
    ਸਾਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਸਾਨੂੰ
    ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨੀ ਹੈ.
  • 63:38 - 63:44
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ.
  • 63:44 - 63:48
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
  • 63:50 - 63:56
    ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਾਂਤੀ ਕੀ ਹੈ,
    ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਬਦਲਾਅ ਹੈ,
  • 63:56 - 64:01
    ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸਹੀ ਵਤੀਰੇ, ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ
    ਹੈ, "ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਖਰਚਦਾ,
  • 64:01 - 64:05
    ਨੈਸ਼ਨਲ ਮਨੀ, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ.
  • 64:05 - 64:08
    ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
    ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਖਰਚ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 64:11 - 64:13
    ਜਿਸ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
    ਈਰਾਨ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 64:13 - 64:18
    ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਬਾਹਰੀ
    ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 64:18 - 64:23
    ਪਰ ਜਦੋਂ ਈਰਾਨੀ ਲੋਕ,
    ਜਾਂ ਅਰਬੀ ਜਾਂ ਯਹੂਦੀ,
  • 64:23 - 64:27
    ਜਾਂ ਈਸਾਈ, ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ
    ਕਿ ਕੋਈ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 64:27 - 64:31
    ਇਹ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਜਨਤਕ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ
    ਦਾ ਗਿਆਨ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 64:31 - 64:33
    ਕਿ ਇਹ ਮੈਂ ਹਾਂ ਜੋ ਮੇਰੇ
    ਆਚਰਣ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ.
  • 64:33 - 64:37
    ਇਹ ਮੈਂ ਹਾਂ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰ
    ਸਕਦਾ ਹੈ, ਮੇਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਭ ਕੁਝ,
  • 64:37 - 64:41
    ਮੇਰੇ ਰਾਹ, ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ.
  • 64:42 - 64:44
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਪਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ,
  • 64:44 - 64:48
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ
    ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚੇ ਹੋਣ
  • 64:48 - 64:51
    ਹੁਣ ਇਕ ਮੁਲਕ ਹੈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ
    ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 64:54 - 64:59
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਸਮਝੌਤਿਆਂ ਵਿੱਚ,
    ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੜ੍ਹੀ ਹੈ,
  • 64:59 - 65:02
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, "ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ."
  • 65:02 - 65:06
    ਸਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਵਾਰਤਾਵਾਂ
    ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਭਾਗ,
  • 65:07 - 65:11
    ਸਾਡੇ ਸਹਿਯੋਗ, ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ
    ਸਾਡੀ ਸਪੁਰਦਗੀ, ਸਾਡਾ ਕੰਮ,
  • 65:11 - 65:18
    ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ ਅਰਜ਼ੀ ਲਈ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਪੀਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ
    ਦੁਆਰਾ ਇਸਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ
  • 65:18 - 65:21
    ਅਤੇ ਸਰਕਾਰ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ,
    ਇਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਸਰਕਾਰ ਵਿਚ
  • 65:23 - 65:27
    ਇਕ ਦੇਸ਼ ਬੈਂਕ, ਰੋਕਿਆ
    ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ,
  • 65:27 - 65:32
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਇਕ ਪਲੈਨਟ ਢਾਂਚਾ
    ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
  • 65:32 - 65:35
    ਇਹ ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕ ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ,
    ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰ ਕੱਢੇ ਜਾਣਗੇ.
  • 65:36 - 65:38
    ਮੈਂ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੇਸੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਟੀਮ
  • 65:38 - 65:42
    ਅਗਲੇ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ
    ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 65:42 - 65:49
    ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਕਾਰਡ ਲੈਣ ਲਈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ
    ਕਾਰਡ ਲਈ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 65:50 - 65:54
    ਅਸੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ
    ਇਹ ਦੇਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਬਣਦੇ ਹਨ,
  • 65:54 - 65:56
    ਸਾਡੇ ਵੈਬਮਾਸਟਰਸ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ,
  • 65:56 - 66:00
    ਅਤੇ ਸਰਵਿਸਸ... ਸਰਵਰ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ
    ਸਾਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
  • 66:00 - 66:02
    ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 66:02 - 66:08
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿੱਤੀ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੰਦਰੂਨੀ
    ਤੌਰ ਤੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਖੁਦ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 66:08 - 66:11
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਹੈ.
  • 66:11 - 66:15
    ਪਰ ਇਸਦਾ ਖਰਚਾ, ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਹੈ
  • 66:17 - 66:19
    ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਤੀਬੱਧਤਾ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ
  • 66:19 - 66:21
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿਆਂਗੇ.
  • 66:24 - 66:29
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜ
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ
  • 66:29 - 66:32
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਕੀ ਹੈ ਦੀ ਸਾਰੀ ਸਮਝ.
  • 66:33 - 66:37
    ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕ
    ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ.
  • 66:37 - 66:40
    ਇਹ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚਾ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
    ਨੂੰ ਨਸ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਧੱਕਦਾ,
  • 66:40 - 66:43
    ਤਦ ਸਾਨੂੰ ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਹੱਲ
    ਲੱਭਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 66:47 - 66:51
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਤਸਕਰੀ,
    ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ ਵੇਖਦੇ ਹੋ
  • 66:51 - 66:56
    ਇਹ ਕਿੱਥੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਵਾਪਸ ਹਾਂਕ
    ਕਾਂਗ ਨਾਲ ਚੀਨੀ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ.
  • 66:56 - 67:00
    ਕਿੰਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਜਾਣਬੁੱਝ
    ਕੇ ਨਸ਼ੇੜੀ ਕੀਤੀ?
  • 67:00 - 67:04
    ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਹਾਂਗਕਾਂਗ
    ਦੇਣ ਲਈ ਚੀਨੀ ਨੂੰ ਧੱਕਣ ਲਈ.
  • 67:05 - 67:08
    ਕੀ ਚੀਨੀ ਨੇ ਸਾਰੇ ਨਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ 'ਤੇ ਨਹੀਂ
    ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ' ਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ?
  • 67:09 - 67:12
    ਮਹਾਂਸਾਗਰ 'ਤੇ
    ਓਵਰਬਾਰ
  • 67:12 - 67:15
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹ ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
    ਉਹ ਇਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸਨ?
  • 67:15 - 67:17
    ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਇਸ ਨੂੰ
    ਕਿਉਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੇ?
  • 67:17 - 67:21
    ਇਕ ਹੋਰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ
    ਕਿਉਂ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਲਾਂਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
  • 67:24 - 67:27
    ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੀ, "ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ
    ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ."
  • 67:28 - 67:31
    ਪੱਛਮੀ ਬੈਂਕਾਂ ਵਿੱਚ
    ਤ੍ਰਿਮਣੀਆ ਬੈਠੇ ਹਨ
  • 67:31 - 67:36
    ਜੋ ਕਿ ਹੋਰਨਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਚੋਰੀ
    ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਬਦਮਾਸ਼ ਨਾਲ.
  • 67:37 - 67:40
    ਇਹ ਹੁਣ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਦੌਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ,
  • 67:40 - 67:42
    ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 67:44 - 67:46
    ਵੈਟੀਕਨ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਪੈਸਾ ਹੈ?
  • 67:47 - 67:51
    ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ...
    ਮਸਜਿਦਾਂ ਵਿਚ ਇਸਲਾਮੀ ਸੰਸਾਰ,
  • 67:51 - 67:54
    ਜਾਂ ਵੈਟੀਕਨ ਜਾਂ ਯਹੂਦੀ
    ਸਮਾਜ, ਜਾਂ ਬੋਧੀ.
  • 67:54 - 67:59
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਸੰਪਤੀਆਂ
    ਹਨ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਥਾਨ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ,
  • 67:59 - 68:03
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ
    ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ.
  • 68:03 - 68:07
    ਬਾਕੀ ਦੇ ਜ਼ਮੀਨੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ
    ਹਨ, ਬਾਕੀ ਦਾ ਪੈਸਾ ਬਣਨਾ ਹੈ,
  • 68:07 - 68:09
    ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਘਰ ਬਣਾਉਣਾ
  • 68:09 - 68:13
    ਇਹ ਆਰਥਿਕਤਾ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸਥਿਤੀ
    ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਸੰਯੋਗ ਹੈ.
  • 68:13 - 68:17
    ਕੁਝ ਲੋਕ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 68:17 - 68:21
    ਸਾਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ
    ਹੈ, ਕਿ ਲੋਕ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਨਾ ਕਰਦੇ.
  • 68:24 - 68:28
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿਉਂ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹਾਂ?
    ਸਮਾਜਕ ਢਾਂਚੇ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 68:28 - 68:31
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਕਿਉਂ ਦਿੰਦੇ ਹੋ?
  • 68:32 - 68:34
    ਅਮਲ ਕੀ ਹੈ?
  • 68:34 - 68:40
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਾਕਟਰ ਪਰਵਿਜ਼ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਇਕ ਡਾਕਟਰੀ ਡਾਕਟਰ ਹੈ.
    ਇਹ ਕੁਝ ਕੁ ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ ਪਨਾਹ ਹੈ.
  • 68:43 - 68:46
    ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੀ, "ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ
    ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਾਂਗੇ?"
  • 68:46 - 68:49
    "ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਭਾਵਨਾ, ਉਹ ਇੱਕ
    ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹਨ."
  • 68:51 - 68:55
    ਵਿੱਚ... ਵਿੱਚ Ir... ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ
    ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ.
  • 68:55 - 69:02
    ਈਰਾਨੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਈਰਾਨੀ ਭਾਈਚਾਰੇ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ
    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗਾਇਕ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਨਾਂ ਡਾਰਿਯੁਸ ਹੈ.
  • 69:02 - 69:05
    ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਜਾਓ, ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਦੋਂ
    ਸੁਣਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਿਤੇ ਵੀ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 69:05 - 69:10
    ਉਹ ਪੂਰੀ ਈਰਾਨੀ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ
    ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਗਾਇਕਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੈ.
  • 69:11 - 69:13
    ਉਹ ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਸੀ,
    ਉਸਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ.
  • 69:13 - 69:16
    ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੇ
    ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 69:17 - 69:19
    ਪਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਾਕਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 69:19 - 69:23
    ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਉਹ ਤਾਕਤ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 69:23 - 69:25
    ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸਮਝ
  • 69:26 - 69:29
    ਇਹ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 69:29 - 69:31
    ਅਸੀਂ ਨਸ਼ਿਆਂ ਕਿਉਂ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ?
  • 69:33 - 69:37
    ਮੈਂ ਜ਼ੀਰੋ ਤੋਂ ਇਕ ਪੂਰੀ
    ਸਮਾਜਕ ਢਾਂਚਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 69:37 - 69:43
    ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸਥਾਨ ਤੇ
    ਆਏ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਲਗਾਇਆ ਹੈ.
  • 69:43 - 69:51
    500 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਅਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ
    ਮਿਲਿਆ, ਅਸੀਂ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਾਇਆ,
  • 69:51 - 69:54
    ਜੋ ਹੁਣ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ
    ਵੱਡੀ ਹਾਲੀਆ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣ ਗਈ ਹੈ.
  • 69:55 - 69:59
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਪਲੈਨਟ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਪੈਦਲ ਚੱਲਦੇ
    ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੁਝ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 69:59 - 70:02
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਢਾਂਚਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ
    ਹੈ, ਇਹ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ.
  • 70:06 - 70:09
    ਇਹ ਵੱਡੀਆਂ ਅਗਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕਰ
    ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 70:09 - 70:14
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ
    ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ.
  • 70:14 - 70:16
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 70:17 - 70:23
    ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ, ਜਦੋਂ ਚਿੱਟਾ ਅਮਰੀਕਾ ਗਿਆ, ਹਰ
    ਲਾਲ ਭਾਰਤੀ ਚੀਫ ਅਤੇ ਕਬੀਲੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ.
  • 70:23 - 70:28
    ਸਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਉਹੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
    ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ ਇਹ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਹੈ.
  • 70:29 - 70:33
    ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਆਰਥਿਕ ਰੂਪ ਨਾਲ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਰੂਹ ਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 70:33 - 70:37
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਨਵੇਂ ਐਥੋਸ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ,
  • 70:37 - 70:38
    ਇਕ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ.
  • 70:41 - 70:47
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕੁਝ ਵਾਰ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਸੀ,
    "ਵਿਸ਼ਵ ਬੈਂਕਿੰਗ ਇਸ ਦੀ ਰੀੜ੍ਹ ਦੀ ਹੱਡੀ ਹੈ."
  • 70:47 - 70:51
    ਕਿਉਂਕਿ ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੈਸੇ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ
    ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, 'ਟੈਕਸ',
  • 70:51 - 70:55
    ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਤੱਕ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 70:55 - 71:01
    ਤੁਸੀਂ ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹੋ
    ਇਸ ਪਲੈਨ ਵਿਚ ਹਰ ਇਕ ਲਈ ਬਰਾਬਰ ਟੈਕਸ.
  • 71:02 - 71:07
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਨੇੜੇ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ,
    ਇਸ ਪਲੈਨ ਵਿੱਚ ਧਨ ਦੀ ਸਮਾਨ ਪਹੁੰਚ
  • 71:07 - 71:10
    ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 71:10 - 71:13
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕੁਝ ਵੀ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 71:14 - 71:17
    ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ 4 ਜਾਂ 5 ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਦਿਓ,
    ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬਜ਼ਾਰ ਵਿਚ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 71:18 - 71:20
    ਤੁਸੀਂ ਸੋਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
    ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੋਨਾ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 71:20 - 71:22
    ਤੁਸੀਂ ਸਿਲਵਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਲਵਰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 71:22 - 71:27
    ਤੁਸੀਂ ਭੋਜਨ ਲਈ ਊਰਜਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਭੋਜਨ ਲਈ ਊਰਜਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 71:29 - 71:32
    ਅਸੀਂ ਫੈਕਟਰੀ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ
    ਹੈ, ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 71:32 - 71:33
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਥਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 71:35 - 71:41
    ਇਹ ਫੈਕਟਰੀ ਇਹ ਸਭ ਪੈਦਾ ਕਰੇਗੀ, ਜੋ
    ਕਿ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਦੇ ਬਾਕੀ ਲੋਕਾਂ,
  • 71:41 - 71:43
    ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ, "ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ
    ਰਾਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ",
  • 71:43 - 71:47
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ
    ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 71:51 - 71:54
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਿੱਲ ਵਿੱਚ ਸੋਨੇ
    ਦੇ ਦਸ ਕਿੱਲੋ ਪੈਦਲ ਤੁਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 71:54 - 71:58
    ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ, "ਮੈਂ ਵੇਚਣਾ
    ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ", ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਦਰਸ਼ਕ
  • 71:58 - 72:00
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੱਛੇ ਆਦਮੀ
    ਦਸ ਕਿਲਸ ਇੱਕੋ ਹੀ ਹੈ,
  • 72:01 - 72:06
    ਇਹ ਇਕੋ ਹੀ ਹੈ, ਫਿਰ
    ਅਸੰਭਵ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 72:06 - 72:10
    ਫਿਰ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭੋਜਨ ਲਈ
    ਊਰਜਾ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 72:10 - 72:12
    ਊਰਜਾ ਦੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ,
    ਮਸਲਾ ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ,
  • 72:13 - 72:16
    ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਖੇ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਭੁੱਖ ਲਈ ਲੜਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 72:16 - 72:19
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਮਨੁੱਖ ਦੇ
    ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉਭਰੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ.
  • 72:19 - 72:22
    ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਕੇ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 72:23 - 72:27
    ਇਹ ਹੁਣ ਇਕ ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਰੀ ਤਕਨੀਕ
    ਹੈ, ਇਹ ਪਿਛਲੇ 4 ਜਾਂ 5 ਸਾਲਾਂ ਵਿਚ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਹੈ,
  • 72:27 - 72:29
    ਸਾਰੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਪਰ
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗੁਆ ਬੈਠੇ.
  • 72:29 - 72:33
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ
    ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਪਾ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 72:33 - 72:34
    ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਣਾ
  • 72:35 - 72:38
    ਇਕ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਕੇਸ਼ਹੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ,
  • 72:38 - 72:42
    ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ
    ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੈਣ ਲਈ.
  • 72:42 - 72:46
    ਪੌਦਿਆਂ ਦੇ ਰੂਹ ਬਾਰੇ ਕੀ?
    ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਰੂਹ ਬਾਰੇ ਕੀ?
  • 72:46 - 72:50
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀ ਬਣਿਆ, ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਨੁਕਸਾਨ
    ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਰੂਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ... ਸਾਨੂੰ ਛੂਹਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ?
  • 72:53 - 72:55
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸਿਖਿਆ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 72:56 - 73:01
    ਦੋ ਤਰੀਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਲੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ
    ਬੈਲਜੀਅਨਾਂ ਨਾਲ ਹੋਈਆਂ ਲੜਾਈਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ.
  • 73:02 - 73:04
    ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀ ਕੋਈ ਵੀ
    ਕੌਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ.
  • 73:04 - 73:07
    ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪਾਸਪੋਰਟਾਂ ਜਾਰੀ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਆ ਜਾਵੇਗਾ
  • 73:07 - 73:09
    ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ...
    ਆਈਡੀ ਦੀ.
  • 73:10 - 73:15
    ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣ, ਡੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ, ਜਰਮਨ
    ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ, ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ
  • 73:15 - 73:18
    ਬੈਲਜੀਅਮ ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ.
    ਇਹ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ!
  • 73:20 - 73:24
    ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫ਼ਲੈਮੀ ਡੱਚ ਹੈ,
  • 73:24 - 73:27
    ਇਹ ਡੱਚਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ
    ਇਹ ਸੈਕੰਡਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ ਹੈ
  • 73:27 - 73:29
    ਇਹ ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ
  • 73:29 - 73:33
    ਇੱਕ ਬੋਲਦੀ ਜਰਮਨ ਬੋਲੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਫ੍ਰਿਨਚ ਬੋਲਦੇ ਹੋ... ਫ੍ਰੈਂਚ
  • 73:33 - 73:36
    ਇਹ ਚਲੀ ਗਈ ਹੈ, ਰਾਸ਼ਟਰ ਹੁਣ
    ਕੋਈ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 73:36 - 73:39
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ,
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਹੈ.
  • 73:40 - 73:44
    ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੈ, ਕੀ ਅਸੀਂ
    ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੂੰ ID ਦੇਵਾਂਗੇ?
  • 73:44 - 73:46
    ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ
  • 73:47 - 73:52
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਵਿਚਾਰਦੇ ਹਾਂ?
    ਹਾਂ ਇਹ ਹੈ.
  • 73:52 - 73:55
    ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ,
    ਉਹ ਸਾਡੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ.
  • 73:56 - 73:59
    ਪਰ, ਕੀ ਅਸੀਂ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ?
    ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਤੌਰ ਤੇ ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ
  • 74:05 - 74:09
    ਇਹ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਵੇਗਾ,
    ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਰਨਾ ਪਿਆ.
  • 74:09 - 74:12
    ਅਤੇ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਦਮ ਚੁੱਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 74:12 - 74:17
    ਤੁਸੀਂ ਔਨਲਾਈਨ ਜਾਓ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
    ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ ਲਈ ਸਾਈਨ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 74:18 - 74:22
    ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਆਈਡੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਨਵਤਾ
    ਵਜੋਂ ਪਛਾਣ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਜਨਮ ਲਿਆ ਸੀ,
  • 74:22 - 74:25
    ਕਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਕਿਹੜੀ ਪਿੰਡ
    ਕੋਈ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਹੀਂ
  • 74:26 - 74:31
    ਕਿਹੜਾ ਮਹਾਦੀਪ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ
    ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਨਮ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ ਮੁਫਤ.
  • 74:32 - 74:39
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਫੰਡਾਂ ਤੱਕ
    ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਆਫ਼ਤ ਤੋਂ ਬਚੋ,
  • 74:39 - 74:41
    ਇਹ ਉੱਥੇ ਰਹੇਗਾ
    ਇਹ ਕੋਈ ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 74:41 - 74:44
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ
    ਹੈ, ਇਸ ਤਕਨੀਕ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ,
  • 74:44 - 74:46
    ਅਤੇ ਇਹ ਕੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
    ਸਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕ
  • 74:46 - 74:48
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਲੈਣ
    ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੌਣ ਕਰੇਗਾ.
  • 74:48 - 74:50
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 74:50 - 74:54
    ਕੋਰ ਟੀਮ ਦੇ ਨਾਲ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਟੀਮ,
    ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ, ਧਰਤੀ ਦੀ ਕੌਂਸਲ,
  • 74:54 - 74:58
    ਨਵ ਨੇਤਾਵਾਂ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
    ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 75:00 - 75:02
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਮਾਰਗ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਨਿਕਲਾਂਗੇ
  • 75:04 - 75:07
    ਸ਼ਾਂਤੀ, ਅਤੇ ਸਹੀ ਆਚਰਨ.
  • 75:13 - 75:19
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਲੁੱਟ ਕੇ ਚੀਕਣਗੇ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰਾ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਹੋਣਗੇ.
  • 75:25 - 75:32
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੌਕਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ
    ਦੇਈਏ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੌਕਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 75:32 - 75:34
    ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 75:38 - 75:40
    ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਾਂਗੇ,
  • 75:42 - 75:47
    ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਖੇ ਕਿਉਂ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦੇ,
    "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
  • 75:47 - 75:51
    "ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀਜ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?"
    ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 75:51 - 75:55
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਇਹ
    ਮੇਰਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਮੈਂ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਇਆ ਹਾਂ. "
  • 75:55 - 76:00
    ਅਮਰੀਕਨ ਨੈਸ਼ਨਲਜ਼ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ
    ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਗੇ, ਨੈਸ਼ਨਜ਼ ਨੂੰ ਨਾ ਮਾਰਨਾ.
  • 76:04 - 76:09
    ਇਹ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੋਵੇਗੀ.
    ਇਹ ਉਹੀ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਾਂਗੇ.
  • 76:09 - 76:14
    ਹੋਰ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਨੇ ਜੰਗੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਘੱਟ
    ਕਰਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ.
  • 76:18 - 76:22
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵੈਟੀਕਨ ਤੱਕ ਸਿੱਧੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫੰਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਾਂਗੇ
  • 76:22 - 76:26
    ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
  • 76:26 - 76:30
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸਲਾਮੀ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਯਹੂਦੀ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
  • 76:30 - 76:35
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਹੈ,
    ਪਰ ਸਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਬਹੁਤ ਸਾਦਾ ਹੈ,
  • 76:36 - 76:41
    ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ
    ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੇਡੋਗੇ, ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ.
  • 76:45 - 76:49
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਕੇ.એફ. ਗਲੋਬਲ
    ਬੈਂਕਿੰਗ, ਕੁਝ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 76:50 - 76:54
    ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ, ਨੀਲੀ
    ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ ਦੇ ਨਾਲ.
  • 76:56 - 77:00
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਈਨ ਹੈ, ਇਹ ਉਹ
    ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਇਹ ਆਉਣਾ ਹੈ.
  • 77:00 - 77:03
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸੰਗਠਿਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ
    ਇਸ ਲਈ ਡਾ. ਪਰਵਿਸ ਨੇ ਕਿਹਾ,
  • 77:03 - 77:09
    "ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕ." ਅਸੀਂ ਸਮਾਜਿਕ ਕਾਰਕ ਬਦਲਣ ਦੀ
    ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ,
  • 77:09 - 77:13
    ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ 'ਤੇ
    ਦਬਾਅ ਜਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਕਾਰਨ,
  • 77:13 - 77:17
    ਦੂਜਿਆਂ 'ਤੇ, ਉਹ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ
    ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਹੈ ਦੇ ਕਾਰਨ.
  • 77:25 - 77:29
    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਨੇੜਲੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ,
    ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਦੋ-ਤਿੰਨ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ,
  • 77:29 - 77:32
    ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ
    ਰੋਮ ਵਿਚ ਮਿਲਣਗੇ
  • 77:32 - 77:36
    ਇਹ ਇਕ ਪਬਲਿਕ ਮੀਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸ
    ਵਿਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 77:36 - 77:42
    ਸਿਰਫ਼ ਕੌਂਸਲਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰ, ਕੋਰ ਟੀਮ,
    ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ,
  • 77:43 - 77:47
    ਕੇਸ਼ੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਧਰਤੀ ਕੌਂਸਲ ਆਉਣ ਵਾਲੇ
    ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿਚ ਉਹ ਰੋਮ ਵਿਚ ਮਿਲਣਗੇ.
  • 77:48 - 77:55
    ਅਤੇ ਉਹ ਚਾਰਜ ਲੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਣਗੇ.
    ਸੀ.ਆਰ.ਓ. ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ... ਸਹੀ ਆਚਰਨ
  • 77:57 - 78:00
    ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ?
    ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 78:01 - 78:05
    ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ?
    ਹਾਂ, ਸਮਾਂ ਇਸ ਲਈ ਹੈ.
  • 78:05 - 78:09
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਬੈਂਕਿੰਗ, ID ਕਾਰਡ,
    ਅਤੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 78:09 - 78:11
    ਗਵਰਨਿੰਗ ਬਾਡੀ ਦਾ ਸੰਚਾਲਨ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 78:13 - 78:16
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ
    ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 78:18 - 78:23
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੈਬਸਾਈਟ ਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਈਡੀ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 78:23 - 78:27
    ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਿਵਾਰ ਜੇ ਉਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
    ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰੋ.
  • 78:27 - 78:29
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 78:31 - 78:36
    ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ ਗੁਆਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਰੱਖਿਆ
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਜਾਂ ਬਾਂਹ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 78:36 - 78:38
    ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
  • 78:39 - 78:40
    ਅਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 78:42 - 78:46
    ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਾਂਹ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਭਾਰੀ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਦੇਵਾਂਗੇ.
  • 78:46 - 78:52
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਾਂਗੇ ਕਿ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
    ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ਘਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
  • 78:52 - 78:55
    ਉਹ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ
    ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 78:58 - 79:02
    ਕਾਰਨ ਨੈਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
    ਬੰਦੂਕ ਨਿਰਮਾਣ ਅਤੇ ਹਥਿਆਰ,
  • 79:02 - 79:06
    ਇਹ ਕੇਵਲ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
    ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 79:06 - 79:09
    ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਅੰਦਰ ਇੱਕ
    ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਣਾ.
  • 79:09 - 79:12
    ਪਰ ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਾਂ ਨੇ ਇਸਨੂੰ
    ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 79:13 - 79:18
    ਅਸੀਂ ਹਥਿਆਰ ਨਹੀਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ, ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਸੰਦ ਪੈਦਾ
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 79:19 - 79:24
    ਸਾਡੇ ਲੋਕ, ਸਰਕਾਰਾਂ, ਇਕ
    ਦੇਸ਼ ਸਰਕਾਰ ਬਣਦੀਆਂ ਹਨ
  • 79:27 - 79:30
    ਅਸੀਂ ਹਰ ਸਾਲ ਉਸੇ ਕਿਲ੍ਹੋ ਦੇ ਚੌਲ ਲਈ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 79:30 - 79:35
    ਪਰ ਕਿੱਥੇ, ਕਿਉਂ?
    ਕਿਸ ਕਾਰਨ ਲਈ?
  • 79:35 - 79:37
    ਇਹ ਇਕੋ ਗੱਲ ਹੈ.
  • 79:38 - 79:41
    ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ
    ਦਿਆਂ, ਜੇ ਮੈਂ ਖਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਆਂ?
  • 79:41 - 79:43
    ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਤੁਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਉਸੇ ਊਰਜਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 79:43 - 79:46
    ਕਿਸਾਨਾਂ ਕੋਲ ਵੇਚਣ ਲਈ ਕੁਝ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕੀਮਤ ਦੀ ਢਹਿ.
  • 79:47 - 79:51
    ਫਿਰ ਇਹ ਸਹੀ ਕੀਮਤ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
    ਜੇ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੁੱਖਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਚਾਵਲ ਖਰੀਦਦਾ ਹਾਂ.
  • 79:57 - 79:59
    ਵਾਇਰਲੈਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਜਿਸਨੂੰ
    ਅਸੀਂ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 79:59 - 80:04
    ਇਹ ਕੇਵਲ ਊਰਜਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ
    ਚਾਨਣ, ਗਰਮੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਭੋਜਨ ਲਈ ਹੈ
  • 80:05 - 80:10
    ਮੈਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਇੱਕ ਅਨਾਜ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    ਤਣਾਅ ਵਿੱਚ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿਆਂਗਾ,
  • 80:10 - 80:12
    ਮੈਨ ਨੂੰ ਲੜਨ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 80:15 - 80:18
    ਪਰ ਆਦਮੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ 'ਤੇ
    ਮਾਣ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੇਗਾ.
  • 80:19 - 80:20
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸੈਟ ਅਪ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ
  • 80:21 - 80:27
    ਇਹ ਸਿਰਫ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਖੀਰ ਦੇ ਪਿੰਜਰੇ
    ਨੂੰ ਜੰਜੀਰ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ
  • 80:27 - 80:30
    ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਅਤੇ ਕੰਧ ਲਈ ਮਿਲ
    ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
  • 80:31 - 80:36
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੈ... ਇਹ ਇੱਕ ਮਨੇਜਮੈਂਟ ਟੀਮ
    ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸਾਲ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ
  • 80:36 - 80:38
    ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਂਗ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 80:38 - 80:41
    ਅਤੇ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦਾ
    ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਪੂਰਨ ਹੈ.
  • 80:43 - 80:49
    ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ, ਜਾਣਨ, ਭਰੋਸੇ ਅਤੇ ਸਮਝ
    ਕੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਹੈ.
  • 80:50 - 80:52
    ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਸਿਰ ਦੇ
    ਦੌੜ ਵਿੱਚ ਜਿਉਂ ਰਹੇ ਹਨ
  • 80:52 - 80:55
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ
    ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣਗੇ.
  • 80:55 - 81:00
    ਅਤੇ ਜੋ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਜੁੜਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਸਾਡੇ ਤੋਂ
    ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 81:04 - 81:09
    ਇਸ ਲਈ, ਸਮਾਜਕ ਕਾਰਕ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਵੇਂ
    ਅਸੀਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 81:09 - 81:11
    ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚਾ ਲਿਆਉਣ ਲਈ.
  • 81:13 - 81:18
    ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਣਾਂ... ਮੈਂ ਅਮਰੀਕੀ
    ਨਾਗਰਿਕਾਂ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ
  • 81:18 - 81:22
    ਇਕ ਦਹਿਸ਼ਤਗਰਦ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ
    ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਰੱਬ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 81:23 - 81:25
    ਪਹਿਲੇ ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਬੰਬ ਦਾ
    ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੌਣ ਹੈ?
  • 81:25 - 81:28
    ਪਰ ਮੈਂ ਐਂਬਕਿਯੂਬਿਟੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਰਾ ਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 81:32 - 81:35
    ਟੇਬਲ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਟੇਬਲ
    ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 81:36 - 81:43
    ਜੇ ਇਹ ਨੀਤੀ ਅਤੇ ਬ੍ਰਿਕਸ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
    ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
  • 81:43 - 81:44
    ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
  • 81:44 - 81:49
    ਕੋਈ ਵੀ ਅਮਰੀਕੀ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ
    ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਨੀਤੀ ਕੀ ਹੈ.
  • 81:49 - 81:52
    ਹੰਸ ਲਈ ਕੀ ਚੰਗਾ ਹੈ ਹੰਸ ਲਈ ਚੰਗਾ ਹੈ
  • 81:52 - 81:54
    ਬਾਕੀ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਲਈ ਅੱਤਵਾਦੀ
    ਬਣਨ ਦਾ ਕੀ ਫਾਇਦਾ ਹੈ?
  • 81:54 - 81:57
    ਜੀ ਓ ਓ ਲਈ ਵੀ ਇਹੀ ਹੈ...
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਉਹ 'ਅੱਤਵਾਦੀ' ਹੈ.
  • 81:59 - 82:04
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਛੋਟਾ ਬੱਚਾ ਸੀ ਤਾਂ
    ਇਕ ਦਿਨ ਸੜਕਾਂ ਤੇ ਰੌਲਾ ਪਿਆ ਸੀ
  • 82:04 - 82:08
    ਸਵੇਰੇ 2 ਤੋਂ 3 ਵਜੇ ਅਤੇ
    ਹਰ ਕੋਈ ਸੜਕ ਤੇ ਸੀ.
  • 82:08 - 82:10
    ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ "ਇੱਕ ਚੋਰ,
    ਇੱਕ ਚੋਰ" ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਸੀ
  • 82:11 - 82:15
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਚੋਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
    ਸੀ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਤੇ ਚੀਕ ਰਹੇ ਸਨ,
  • 82:15 - 82:16
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਫੜਿਆ ਨਹੀਂ
    ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ
  • 82:16 - 82:19
    ਅਤੇ ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਜੋ... ਕੌਣ ਲਟਕ ਰਿਹਾ ਸੀ...
    ਜਿਸਨੂੰ ਲੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
  • 82:19 - 82:24
    ਚੋਰ ਨੇ ਮੱਧ ਵਿਚ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਕਿ
    "ਇਹ ਉਹ ਹੈ" ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਮਿਲੇ
  • 82:25 - 82:28
    ਅਤੇ ਇਹ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ
    ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ ਨਾਲ ਹੈ.
  • 82:29 - 82:32
    ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ 'ਅੱਤਵਾਦੀ' ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ
    ਅੱਤਵਾਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਰਨਾ
  • 82:32 - 82:34
    ਅਸੀਂ ਅੱਤਵਾਦੀ ਕਿਉਂ ਹਾਂ?
  • 82:34 - 82:36
    1972 ਵਿਚ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਸੀ?
  • 82:36 - 82:38
    ਕੀ ਇਹ ਤਦ 1 9 7 9 ਵਿਚ ਹੋਇਆ ਸੀ?
  • 82:41 - 82:44
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
    ਹੈ, ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ.
  • 82:45 - 82:49
    ਹੁਣ ਇਹ ਸਭ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣ
    ਲਈ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 82:51 - 82:56
    ਵਿਸ਼ਵ ਸਰਕਾਰਾਂ ਕੋਲ ਨਵੀਂ ਜ਼ਮੀਨ, ਕੋਰਸ
    ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਚਾਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 82:56 - 83:02
    ਵਿਸ਼ਵ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀਂ ਛੂਹ ਨਹੀਂ
    ਸਕਦੇ, ਅਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਨਵਾਂ ਤਰੀਕਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 83:03 - 83:05
    ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਇਕ ਬੈਂਕ,
  • 83:06 - 83:08
    ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਸਮੇਤ
  • 83:09 - 83:15
    ਪਰ, ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ
    ਹਾਂ ਜੋ ਬਹੁਤ ਸੋਨੇ ਅਤੇ ਸਿਲਵਰ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ
  • 83:17 - 83:20
    ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ
    ਹਾਂ ਜੋ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਖੁਆਉਂਦਾ ਹੈ,
  • 83:20 - 83:23
    ਅਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 83:26 - 83:31
    ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਵਾਅਦੇ 'ਤੇ
    ਰੱਖਿਆ, ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ' ਤੇ ਦਸਤਖਤ, ਇੱਕ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
  • 83:32 - 83:35
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਸਦਾ
    ਮਹਾਂਰਾਮੀ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 83:41 - 83:43
    ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ
  • 83:47 - 83:49
    ਅਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲੀ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ ਇਹ ਸਾਡੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਹੈ
  • 83:50 - 83:54
    ਅਤੇ ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਮੌਕਾ ਗੁਆਉਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਹ ਅਗਲਾ ਕਦੋਂ ਹੋਵੇਗਾ?
  • 83:54 - 84:00
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਸ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਵੇਂ
    ਹਥਿਆਰ, ਨਵੇਂ ਹਥਿਆਰਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 84:00 - 84:05
    ਜਾਂ ਇਸ ਨਵੀਂ ਤਕਨੀਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਲਈ
    ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ.
  • 84:06 - 84:09
    ਅਤੇ ਵਿਕਲਪ ਦੂਜਾ ਹੈ, ਪਹਿਲਾ ਨਹੀਂ
  • 84:16 - 84:21
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗੇ,
    ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਬੁਲਾਵਾਂਗੇ, ਉਹ ਫ਼ੋਨ ਕਰੇਗਾ
  • 84:21 - 84:24
    ਵਿਸ਼ਵ ਧਾਰਮਿਕ ਨੇਤਾਵਾਂ ਲਈ
    ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ ਲਈ
  • 84:29 - 84:32
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵ
    ਆਗੂ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 84:32 - 84:35
    ਵਿਸ਼ਵ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਨਾਲ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨ
    ਲਈ, ਇੱਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ.
  • 84:37 - 84:41
    ਫਿਰ, ਵਿੱਤ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਅਰਜ਼ੀ
    ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਵੱਲ ਜਾਵੇਗਾ
  • 84:41 - 84:43
    ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਵਿਕਾਸ.
  • 84:47 - 84:49
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 84:52 - 84:56
    ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੁਨਿਆਦੀ
    ਢੰਗ ਨਾਲ ਡਾ. ਪਰਵਿਜ਼ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 85:13 - 85:18
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਵੀ ਪੈਨਲਿਸਤ
    ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ... ਹੁਣੇ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.
  • 85:18 - 85:22
    ਇੱਕ ਹੈ... ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬੋਰਿਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 85:22 - 85:26
    ਉਹ ਇੱਕ ਹਾਜ਼ਰ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੈਨਲ ਦੇ
    ਸਦੱਸ ਲਈ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕਰਾਂਗਾ, ਉਸ ਦਾ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਸੀ
  • 85:28 - 85:32
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਜੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਵਿਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੀ
    ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਚਰਚਾ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 85:35 - 85:37
    (ਆਰ ਸੀ) ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵੀ ਹਨ... ਬੋਨਫੀਸ.
  • 85:40 - 85:47
    ਹਾਂ, ਆਓ... ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ
    ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਯਾਦ ਦਿਲਾਓ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਥੇ ਹੈ.
  • 85:51 - 85:52
    ਠੀਕ ਹੈ...
  • 85:54 - 85:57
    ਬੋਰਿਸ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?
  • 86:03 - 86:05
    (BM) ਹਾਂ, ਹੈਲੋ ਹਰ ਕੋਈ.
  • 86:05 - 86:11
    ਇਸ ਨਾਲ...... ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
    ਜੋ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ.
  • 86:11 - 86:15
    ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰ
    ਰਹੇ ਹੋ, ਉਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 86:15 - 86:18
    ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਬਹੁਤ, ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
  • 86:18 - 86:23
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ...
    ਕੁਝ ਜੋੜੋ...
  • 86:23 - 86:25
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਵੀ ਹਾਂ...
    ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
  • 86:25 - 86:30
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੀ ਵਿੱਤੀ
    ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ
  • 86:31 - 86:38
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ
    ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ ਬੈਂਕ ਖਾਤਾ ਹੈ, ਬਿਨਾਂ ਜਾਣੇ.
  • 86:39 - 86:42
    ਅਤੇ... ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਹੈ.
  • 86:42 - 86:44
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ...
  • 86:44 - 86:47
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਇਹ ਸੀ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਚੁੱਪ ਚਾਪ ਅਗਾਧ ਸਾਂ
  • 86:47 - 86:51
    ਕੀ ਉਠਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ
    ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 86:51 - 86:56
    (ਬੀਐਮ) ਠੀਕ ਹੈ ਅਤੇ...
    ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ
  • 86:56 - 87:00
    ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਹੋਵੇਗਾ ਜੇ ਅਸੀਂ...
    ਉਸ ਪੈਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾ ਦੇਈਏ
  • 87:00 - 87:04
    ਉੱਥੇ ਤੋਂ, ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਣਾ
  • 87:04 - 87:09
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ...
    ਜੰਗ
  • 87:10 - 87:12
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਾਂਗੇ
  • 87:12 - 87:18
    ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਸੁਤੰਤਰ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 87:18 - 87:19
    (BM) ਠੀਕ ਹੈ.
  • 87:19 - 87:24
    (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੀ ਹੈ
  • 87:24 - 87:27
    ਅਤੇ ਇਹ ਢਾਂਚਾ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 87:29 - 87:31
    (BM) ਓਕੇ, ਧੰਨਵਾਦ.
  • 87:31 - 87:33
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 87:41 - 87:44
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ,... ਕੀ ਤੁਸੀਂ
    ਬਨਿੰਫੀਸ ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?
  • 87:45 - 87:48
    (ਬੀਬੀ)... ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਰ ਧੰਨਵਾਦ
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸੱਕਦੇ ਹੋ?
  • 87:48 - 87:50
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਅੱਗੇ ਵਧੋ.
  • 87:50 - 87:52
    (ਬੀਬੀ) ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ...
  • 87:52 - 87:53
    (ਐਮ ਕੇ) ਕਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਕਿੱਥੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
  • 87:54 - 87:59
    (ਬੀਬੀ) ਖੈਰ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਵਿੱਚ
    ਹਾਂ ਪਰ ਮੈਂ ਘਾਨਾ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ
  • 87:59 - 88:01
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਕਈ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ...
  • 88:01 - 88:03
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਸੀਂ ਘਾਨਾ ਦੇ ਹੋ?
  • 88:03 - 88:04
    (ਬੀਬੀ) ਹਾਂ
  • 88:06 - 88:08
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ
  • 88:08 - 88:12
    (ਬੀਬੀ) ਮੈਨੂੰ ਮਿਲ ਗਿਆ... ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ.
    ਕੀ ਮੈਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 88:12 - 88:13
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ ਜੀ.
  • 88:14 - 88:17
    (ਬੀਬੀ)... ਬਸ ਰਾਜ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ...
  • 88:19 - 88:20
    (ਐਮ ਕੇ) ਹੈਲੋ?
  • 88:20 - 88:22
    (ਬੀਬੀ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 88:22 - 88:22
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 88:22 - 88:30
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ! ਮੈਂ ਸੱਚਮੁਚ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕੁਝ ਸਾਡੇ ਨਾਲ
    ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ ਕੁਝ ਸੁਣਨ ਵਿੱਚ ਸੱਚਮੁੱਚ ਖੁਸ਼ ਹੈ...
  • 88:30 - 88:33
    ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ
    ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...
  • 88:35 - 88:40
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਸੀ ਤਾਂ ਕੁਝ...
    ਕਹਾਣੀਆਂ... ਨੂੰ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
  • 88:40 - 88:44
    ਅਤੇ... ਇੱਕ ਹੈ, ਇੱਕ ਲਾਤੀਨੀ ਸਮੀਕਰਨ
  • 88:45 - 88:52
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਪੇਟਮ
    ਅਪੀਲਕਰਤਾ ਦੇ ਅਨੁਰੂਪ ਹੈ."
  • 88:53 - 88:57
    ਅਤੇ ਕਹਾਣੀ ਇਹ ਹੈ ਕਿ...
    ਇੱਕ ਵਾਰ ਇੱਕ ਰੋਮੀ ਜਨਰਲ
  • 88:57 - 89:01
    ਇਕ ਬਾਗ਼ੀ ਸੂਬੇ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਉਣੀ
  • 89:02 - 89:05
    ਸਾਰੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ.
  • 89:07 - 89:11
    ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਥੀ ਰੋਮੀ ਵੀ ਹੈਰਾਨ ਹੋ
    ਗਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਨੇ ਲਿਖਿਆ,
  • 89:11 - 89:16
    "ਪੋਟਾਮੇਲ ਅਪੀਲਕਰਤਾ ਦੇ ਲਈ ਸੁਲੱਭਣ."
  • 89:17 - 89:21
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, "ਉਹ ਬਰਬਾਦੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ
    ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਆਖਦੇ ਹਨ."
  • 89:22 - 89:25
    "ਉਹ ਬਰਬਾਦੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
    ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਆਖਦੇ ਹਨ."
  • 89:25 - 89:31
    ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਸਾਡੀ
    ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ... ਅੱਜ
  • 89:31 - 89:35
    ਅਤੇ... ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
    "ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਇਆ",
  • 89:35 - 89:39
    ਸਿਰਫ਼ ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਅੰਦਰ,
    ਇੱਥੇ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ,
  • 89:39 - 89:42
    ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਦਬਾਓ ਵਿੱਚ
    ਲੀਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
  • 89:43 - 89:47
    ਅਤੇ ਇਹ ਪੁਲਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਉਸ ਕਾਰ ਤਕ ਜਾਣ ਦਾ
    ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਉਹ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ
  • 89:48 - 89:53
    ਅਤੇ... ਉਹ ਕਾਰ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚਿਆ ਅਤੇ
    ਉਸ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ...
  • 89:53 - 89:55
    ਉਸ ਦਾ ਲਾਇਸੈਂਸ ਅਤੇ...
    ਅਤੇ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ.
  • 89:56 - 90:02
    ... ਉਹ ਔਰਤ, ਜੋ ਡਰਾਈਵਰ ਸੀ,
    ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਉਠਾਏ ਸਨ,
  • 90:02 - 90:08
    ਅਤੇ ਕਿਹਾ, ਠੀਕ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਲਾਇਸੈਂਸ ਉਸ ਦੀ ਬੈਗ ਵਿੱਚ
    ਸੀ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ.
  • 90:08 - 90:14
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ... ਪੁਲਿਸ ਕਰਮਚਾਰੀ, ਇੱਥੇ ਕਈ
    ਵਾਰੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੀਸ ਅਫਸਰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 90:14 - 90:16
    ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਕੀ ਤੁਸੀਂ
    ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਉਠਾਏ ਹਨ?"
  • 90:16 - 90:21
    "ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਤੁਸੀਂ... ਆਪਣੀ ਬੈਗ ਵਿਚ ਜਾ
    ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ."
  • 90:21 - 90:27
    ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ,
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਰਹੀ ਹੈ,
  • 90:27 - 90:29
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਪੁਲਸ ਦੁਆਰਾ ਏਥੇ. "
  • 90:31 - 90:33
    ਅਤੇ ਉਹ ਸਿਪਾਹੀ ਨੇ ਕਿਹਾ,
  • 90:33 - 90:38
    "ਔਰਤ ਵੇਖੋ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਕਾਲੇ
    ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਦੇ ਹਾਂ."
  • 90:40 - 90:43
    "ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਚਿੱਟੀ ਔਰਤ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
    ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ."
  • 90:43 - 90:46
    "ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ... ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਪਾ ਸਕਦੇ
    ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ."
  • 90:46 - 90:48
    ਫਿਰ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਇੱਕ
    ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ."
  • 90:49 - 90:53
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ...
    ਘਟਨਾਵਾਂ...
  • 90:53 - 90:58
    ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਦੀ
    ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨ ਲਈ,...
  • 90:58 - 91:04
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਕੀ ਅੱਗੇ ਵਧਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੈ.
  • 91:05 - 91:13
    ਵਿਸ਼ਵ ਨੂੰ ਇਕ ਵੱਖਰੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ
    ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ... ਹੁਣ... ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਹੈ.
  • 91:13 - 91:19
    ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਉਤਸਾਹਿਤ ਹਾਂ...
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਜੋ ਕੁਝ ਸੁਣੀਆਂ ਸਨ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ
  • 91:19 - 91:23
    ਅਸੀਂ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 91:23 - 91:25
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ
    ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ,
  • 91:26 - 91:28
    ਜੰਗ ਦੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ,
  • 91:29 - 91:31
    ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ...
  • 91:31 - 91:35
    ਗਿਆਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ...
    ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ...
  • 91:36 - 91:40
    ਬੇ ਸ਼ਰਤ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਉਸ
    ਕੁਦਰਤ ਦੀਆਂ ਚੀਜਾਂ.
  • 91:40 - 91:44
    ਬ੍ਰੌਡ, ਅਪਲਿਫਟਿੰਗ,
    ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ ਵਧੀਆ
  • 91:45 - 91:49
    ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ... ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦੇਖ ਕੇ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ
    ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਕਿ ਅੱਜ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਅਹਿਮੀਅਤ ਹੈ
  • 91:49 - 91:54
    ਜਿਸ ਤੋਂ ਅੱਜ ਤੁਸੀਂ ਚਰਚਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ...
    ਇਹ ਕਿ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿਚ ਕੁਝ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...
  • 91:54 - 91:59
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਜੋ, ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ
    ਸਾਖੀਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 92:00 - 92:05
    ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ... ਇਹ ਸੁਨਣ ਵਾਲੀ
    ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, "ਤਣਾਅ" ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ...
  • 92:05 - 92:10
    ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ
    ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ... ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 92:11 - 92:15
    ਇਹੀ ਮੈਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ.
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 92:15 - 92:22
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. ਇਹ ਕੀ ਹੈ...
    (ਈਕੋ) ਕਿਸੇ ਦਾ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ.
  • 92:23 - 92:31
    ਕੀ ਹੈ... ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਕੀ
    ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਇਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣਾ.
  • 92:32 - 92:34
    ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ 'ਤੇ, ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਅਧਾਰ' ਤੇ?
  • 92:34 - 92:37
    ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ
    ਲਈ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ?
  • 92:37 - 92:40
    ਜਨਤਾ ਤੋਂ, ਸੁਣਨ ਵਾਲਿਆਂ
    ਲਈ, ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ
  • 92:40 - 92:43
    ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਘੰਟਿਆਂ
    ਵਿੱਚ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 92:43 - 92:47
    ਤੁਸੀਂ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਨੋਟ ਭੇਜ
    ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹੀ ਮੈਂ ਪੀਸ ਲਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
  • 92:47 - 92:50
    ਮੈਂ ਉਹੀ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ
    ਹੁਣ ਇਥੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 92:50 - 92:53
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਗਿਆਨ
    ਨੂੰ ਫੈਲਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 92:53 - 92:57
    ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿਚ ਇਕ ਜਾਂ
    ਦੋ ਘੰਟੇ ਖਰਚ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ
  • 92:58 - 93:01
    ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 93:02 - 93:04
    ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ
    ਵਾਪਸ ਕਿੱਥੇ ਆਉਣਾ ਹੈ.
  • 93:04 - 93:08
    ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ
    ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 93:08 - 93:09
    ਉਹ ਸਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਕੀ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ?
  • 93:09 - 93:11
    ਇਹ ਕੁਝ ਕੁ ਦੁਆਰਾ
    ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ.
  • 93:13 - 93:21
    ਤੇ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਕ 'ਨੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ'
  • 93:22 - 93:26
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
    ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਦੇਵੇਗਾ,
  • 93:28 - 93:29
    ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਕਾਰ
  • 93:30 - 93:37
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਅਤੇ
    ਯੂਰਪੀਅਨਾਂ 'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਦੀ ਹੈ
  • 93:38 - 93:43
    ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਜੰਗ ਨੂੰ
    ਉਕਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਯੁੱਧ ਦੇ ਸੰਦ ਹਨ.
  • 93:43 - 93:45
    ਫੇਰ, ਇਹ ਇੱਕ ਹੋਰ
    ਦਿਸ਼ਾ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 93:48 - 93:55
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ, ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 93:57 - 94:01
    ... ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿ
    ਸਮਾਜਿਕ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਣਾ ਹੈ,
  • 94:01 - 94:03
    ਕਿਉਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸਮਾਜਿਕ
    ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ....?
  • 94:03 - 94:09
    ਪਰ ਸਮੱਸਿਆ...
    ਜਾਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਿੱਸਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
  • 94:10 - 94:16
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਭੁੱਖਾ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਖਾਂਦੇ ਹਨ.
  • 94:19 - 94:21
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ,
  • 94:22 - 94:25
    "ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਬਦਲੇ ਵਿਚ ਗਿਆਨ"
  • 94:25 - 94:27
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 94:28 - 94:33
    ਪਰ, ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ
    ਨਾਲ, ਸਹੀ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ,
  • 94:33 - 94:38
    ਜੋ ਕਿ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸੌ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
    ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਸਕਦਾ, ਪਰ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ,
  • 94:38 - 94:43
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਸਥਾਨ
    ਤੇ ਲਿਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 94:45 - 94:53
    (ਆਰ.ਸੀ.)... ਮਿਸਟਰ ਕੈਸ਼ੀ... ਮੈਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹਾਂ...
    ਕੁਝ ਤਤਕਾਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ... ਨਤੀਜੇ ਜੋ ਹੋਇਆ ਹੈ
  • 94:53 - 94:56
    ਤੋਂ... ਹਾਸਨ ਤੋਂ ਗੱਲਬਾਤ
    ਵਿਚ ਇਕ ਟਿੱਪਣੀ ਹੈ.
  • 94:56 - 95:00
    ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਕਿ ਇਹ ਹੈ.... ਮੇਰੇ
    ਖ਼ਿਆਲ ਵਿਚ ਉਸਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਪਿਆ ਜਾਂ ਕੁਝ?
  • 95:00 - 95:04
    ਪਰ, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ...
    ਜੋ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ,
  • 95:04 - 95:10
    "ਹਰ ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ ਨੇ ਵੱਡੇ ਕੰਮ
    ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 95:10 - 95:14
    ਇਸ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਨਵੇਂ ਜੀਵਨ
    ਢੰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ. "
  • 95:15 - 95:19
    "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ
    ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰੇ."
  • 95:19 - 95:25
    "ਮੈਂ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਅੱਜ ਮੇਰੀ
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਦਿਨ ਹੈ,
  • 95:25 - 95:33
    ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਰ
    ਦਿਲ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਯੋਗ ਹੋਵੇ ਕਿ ਸ਼ਾਂਤ ਅਹਿਸਾਸ. "
  • 95:33 - 95:42
    "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ." ਉਹ ਹਸਨ ਤੋਂ ਸੀ...
    ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ, ਜ਼ੂਮ ਚੈਟ.
  • 95:42 - 95:47
    ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ... ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
    ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਤਾ ਜੋ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ...
  • 95:48 - 95:56
    ... ਲਈ ਬਦਲੇ ਗਏ... ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਸਨੇ
    ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਣਾਇਆ ਹੈ.
  • 95:56 - 96:00
    ... ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ "ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
    ਵਧੀਆ ਦਿਨ ਹੈ," ਉਹ "ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ"
  • 96:01 - 96:07
    ਕੇਵਲ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ "ਸੁਣ" ਅਤੇ "ਜਾਣਨ" ਦਾ
    ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਚਲ ਰਹੀ ਹੈ
  • 96:07 - 96:13
    ਹੁਣ ਪਲੈਨੇਟ ਉੱਤੇ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ
    ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ... ਅਤੇ...
  • 96:13 - 96:18
    ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ, ਅਤੇ ਇਸ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਓ ਅਤੇ
    ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ.
  • 96:19 - 96:23
    (ਬੀਬੀ) ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ... ਜੋ ਕੁਝ ਮੈਂ
    ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸ ਬਾਰੇ ਮੈਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
  • 96:23 - 96:26
    ਸਾਡੀ ਆਖਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ.
    ਜੇ ਹੋ ਸਕੇ?
  • 96:26 - 96:27
    (ਐਮ ਕੇ) ਕ੍ਰਿਪਾ ਅੱਗੇ ਜਾਓ.
  • 96:28 - 96:32
    (ਬੀਬੀ)... ਸਾਡੀ ਆਖਰੀ ਬੈਠਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਇੱਕ
    ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਿਆ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ.
  • 96:32 - 96:40
    ਸੋ ਸੋਮਵਾਰ ਤੱਕ ਮੈਂ...
    ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਮਿਲੋ...
  • 96:40 - 96:47
    ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦੁਆਰਾ...
    ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵਿਚ ਰਾਜਦੂਤ,
  • 96:47 - 96:54
    ਅਤੇ... ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਕ ਚਿੱਠੀ ਭਾਵੇਂ ਇਕ ਚਿੱਠੀ
    ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਹੈ.
  • 96:54 - 96:58
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ... ਅਸੀਂ
    ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ 2 ਅਗਸਤ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ,
  • 96:58 - 97:04
    ਪਰ... ਦੋ ਵਲੰਟੀਅਰਾਂ ਨੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ
    ਆਪਣੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ
  • 97:05 - 97:09
    ... ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦਸਤਖਤ
    ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 97:10 - 97:14
    ਅਤੇ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਰ ਹਸਤਾਖਰ
    ਕੀਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ
  • 97:14 - 97:19
    ਅਤੇ... ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਦਿਵਾਇਆ
    ਹੈ ਕਿ... ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਵਾਅਦੇ,
  • 97:19 - 97:25
    ਬਾਰੇ... ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ...
    ਲਈ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
  • 97:25 - 97:28
    ਅਜੇ ਵੀ ਹੋਲਡ ਅਤੇ ਉਡੀਕ ਵਿਚ ਹਨ,
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਲਈ
  • 97:28 - 97:33
    ਅਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਪੂਰਾ ਯਕੀਨ
    ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਲਾਭ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ.
  • 97:33 - 97:39
    ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰੀ ਕਾਮਨਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ... ਸਾਨੂੰ
    ਛੇਤੀ ਹੀ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ....
  • 97:40 - 97:41
    ਉਹ ਲਾਈਨਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ
  • 97:42 - 97:49
    ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ...
    ਹੋਰ, ਇਸ ਲਈ ਸੱਦਿਆ ਗਿਆ, 'ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰੇਮਪੂਰਨ' ਸੰਸਥਾਵਾਂ
  • 97:49 - 97:55
    ... ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ
    ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ... ਮਦਦ... ਕੁਝ ਪਾਓ...
  • 97:56 - 97:59
    ਹੌਸਲਾ...
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੂੰ
  • 98:00 - 98:01
    ਇਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 98:12 - 98:14
    (ਐਮ ਕੇ)... ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 98:14 - 98:17
    ਕੁਝ ਗ਼ਲਤ ਸਮਝ ਹੈ...
  • 98:17 - 98:23
    ... ਉਹ ਗਿਆਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਜੋ
    ਮੈਂ ਸੰਬੋਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 98:24 - 98:25
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ...
  • 98:26 - 98:27
    ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ...
  • 98:28 - 98:34
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ 'ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਬਦਲੇ
    ਵਿਚ ਗਿਆਨ' ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਗਏ
  • 98:35 - 98:41
    ਅਤੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਰਕਾਰਾਂ ਨਾਲ
    ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਹਨ,
  • 98:41 - 98:43
    ਜਿਸ ਦਾ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 98:44 - 98:48
    ਪਰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ
    ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
  • 98:50 - 98:56
    ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਕਲਪਨਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ ਹੈ...
    ਵਿੱਚ...
  • 98:56 - 98:58
    ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ,
  • 98:59 - 99:06
    ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 99:08 - 99:10
    ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਹੈ
  • 99:11 - 99:15
    ਕਿਸੇ ਸੰਸਦ ਵਿੱਚ ਜਾਣ
    ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ,
  • 99:15 - 99:18
    ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ
    ਰੂਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਤੇ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ,
  • 99:18 - 99:21
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ ਗਿਆਨ ਮਿਲਿਆ ਹੈ
  • 99:22 - 99:31
    ਸਾਡਾ ਸਮਝੌਤਾ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਅਸੀਂ 'ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਲਈ ਬਦਲੇ ਵਿਚ ਗਿਆਨ' ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 99:31 - 99:34
    ਇਹ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵੀ ਹੈ
  • 99:34 - 99:37
    ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਿਆਨ ਮਿਲਦਾ ਹੈ
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 99:37 - 99:42
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 99:42 - 99:48
    ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਕਿ ਗਿਆਨ ਉਥੇ ਹੈ, ਤਦ
    ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.
  • 99:52 - 99:55
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 99:55 - 100:01
    ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਵੰਡਿਆ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਹਰ ਰੂਹ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ
  • 100:01 - 100:07
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
    ਨਹੀਂ ਕਿ "ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 100:07 - 100:11
    ਅਸੀਂ ਮੈਡੀਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. "
  • 100:11 - 100:14
    ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣਾ
    ਵਾਅਦਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 100:14 - 100:18
    ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਦੇ ਬਦਲੇ
    ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਏ
  • 100:18 - 100:21
    ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਿਆਨ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਗਿਆਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਮਨ ਲਿਆਇਆ ਹੈ
  • 100:21 - 100:25
    ਅਤੇ ਇਹ ਵੱਧ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਇਸ ਤੋਂ
    ਤੁਸੀ ਆਖਰੀ ਮੈਨ ਦੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ.
  • 100:25 - 100:27
    ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਿਆਨ ਹੈ,
  • 100:27 - 100:30
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਜੀਵਨ ਬਚਾ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਾਲ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 100:30 - 100:33
    ਹਰ ਕੋਈ ਇਸ ਨੂੰ
    ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 100:34 - 100:38
    ਅਸੀਂ ਹਰ ਇਕ ਸਰਕਾਰ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 100:39 - 100:43
    ਅਤੇ, ਜੇ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ
    ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮਿਲੀ ਹੈ,
  • 100:44 - 100:47
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਵਾਅਦੇ
    ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 100:55 - 101:00
    (ਆਰਸੀ)... ਟੂਗੂਏਟ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦਾ ਹੈ,...
  • 101:00 - 101:06
    "ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
    ਸੀ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹਾਂ."
  • 101:08 - 101:09
    ਇਹ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕਹਾਣੀ ਹੈ
  • 101:12 - 101:17
    ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
    (ਐਮ ਕੇ) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • 101:17 - 101:21
    (ਐੱਲ. ਐਸ.)... ਹਾਂ, ਇਹ
    ਮੋਂਟਾਨਾ, ਯੂਐਸਏ ਤੋਂ ਲੀਨ ਹੈ.
  • 101:21 - 101:30
    ਅਤੇ, ਮੈਂ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
    ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਸਕਰਣ ਹਨ.
  • 101:30 - 101:39
    ਅਤੇ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਵਰਜਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ...
    ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿਉਕਿ,
  • 101:39 - 101:46
    ਮੈਂ, ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗ, ਰਾਜ ਭਰ
    ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਕਿ ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਹਾਂ.
  • 101:47 - 101:52
    ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ,
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ,
  • 101:52 - 101:57
    ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਹਾਲਾਤਾਂ
    ਵਿੱਚ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 101:57 - 102:01
    "ਕਿਉਂ ਹਰ ਸਾਲ ਇੱਕ ਕਿੱਲੋ
    ਚਾਵਲ ਦੀ ਲਾਗਤ ਵਧਦੀ ਹੈ?"
  • 102:02 - 102:05
    ਇਹ ਉਬਾਲ ਕੇ ਪੋਟ ਵਿਚ
    ਡੱਡੂ ਦਾ ਕੇਸ ਹੈ,
  • 102:05 - 102:11
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਕਿ ਬਰਤਨ ਉਬਲ ਰਿਹਾ ਹੈ
    ਜਦੋਂ ਤਕ ਇਹ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
  • 102:11 - 102:16
    ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਮਰੀਕਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
    ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਭ ਕੁਝ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ
  • 102:16 - 102:19
    ਉਹ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤਕ ਕੰਮ
    ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਨ.
  • 102:19 - 102:24
    ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ,
    ਜੋ ਆਪਣੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਗੁਆ ਰਹੇ ਹਨ
  • 102:24 - 102:28
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ ਸਭ
    ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਬਰਾਮਦ ਹੈ
  • 102:28 - 102:36
    ਉਹ ਵਿੱਤੀ ਸਾਧਨ ਹਨ ਜੋ ਉਹ ਅਦਾਲਤ ਦੇ ਕੇਸਾਂ ਅਤੇ
    ਜੇਲ੍ਹ ਦੀਆਂ ਸਜ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
  • 102:36 - 102:41
    ਇਹ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਕੌਮੀ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਹੈ.
  • 102:41 - 102:48
    ਇਹ ਹਥਿਆਰ ਜਿੰਨਾ ਹੀ ਬੁਰਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇਕ
    ਹਥਿਆਰ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਉਹ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ
  • 102:48 - 102:53
    ਆਪਣੇ ਹੀ ਲੋਕ ਅਤੇ ਉਹ ਪਰਿਵਾਰ
    ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
  • 102:54 - 102:58
    ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭਲਾਈ ਜਿਸ
    ਨਾਲ ਉਹ ਇਹ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 102:58 - 103:01
    ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ
    ਤੋਂ ਚਲਿਆ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 103:01 - 103:04
    ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇੱਕ
    ਯਾਤਰਾ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 103:05 - 103:09
    ਇਹ ਹੈ... ਕੀ ਇਹ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
    ਨਹੀਂ, ਇਹ ਨਹੀਂ.
  • 103:09 - 103:13
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਰਾਜ ਭਰ
    ਵਿਚ ਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ.
  • 103:14 - 103:20
    ਮੈਂ ਸੂਬਿਆਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਰੱਥ
    ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਕਈ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੂਰ ਹਾਂ,
  • 103:20 - 103:24
    ਮੇਰੀ 97 ਸਾਲ ਦੀ ਮਾਂ
    ਦਾ ਦੌਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
  • 103:24 - 103:27
    ਇਹੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ
    ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਤੱਥ ਮੌਜੂਦ ਹਨ.
  • 103:27 - 103:32
    ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਇਹ ਹੈ ਕਿ
    ਸਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਆਰਾਮਦੇਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 103:32 - 103:35
    ਪਰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਜੋ ਸਾਡੀ
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ.
  • 103:36 - 103:40
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਹੋਇਆ
  • 103:40 - 103:44
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ
  • 103:44 - 103:52
    ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿਚ
    ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਅਫ਼ਸਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਾਪਰਿਆ.
  • 103:52 - 103:59
    ਇਸ ਲਈ, ਇਥੇ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
    ਤੀਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਅਨੁਭਵ ਵਿੱਚ ਜੀ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 103:59 - 104:06
    ਹੁਣ ਮੈਂ... ਮੈਂ 3 ਹੋਰ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਅੱਜ
    ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਬੈਠਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਚੌਥਾ ਸੀ.
  • 104:07 - 104:13
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੇ ਹੱਕ
    ਵਿਚ ਹਨ, ਵੱਖ ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ 3 ਘਰ.
  • 104:13 - 104:17
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਨੂੰ ਸਫ਼ਰ
    ਕਰਨ ਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
  • 104:17 - 104:20
    ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਯਾਤਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
    ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਲੀਮੰਜਾਰੋ ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ ਲੈ ਗਈ.
  • 104:20 - 104:24
    ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਢੰਗ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
    ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
  • 104:24 - 104:27
    ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਬਾਲੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
    ਸੀ, ਪਰ ਫਿਰ ਆ ਅਤੇ ਆਓ
  • 104:27 - 104:33
    ਕਈ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੱਕ ਇੱਥੇ ਮੌਂਟੇਨਾ ਵਿੱਚ
    ਇੱਕ ਰਿਜੋਰਲ ਝੀਲ ਤੇ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਓ.
  • 104:33 - 104:39
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਹੁਣ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਹਟਾਈ ਗਈ ਹੈ
    ਪਰ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 104:39 - 104:43
    ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇਹ ਸਮੂਹ, ਕਿਉਂਕਿ...
  • 104:44 - 104:49
    ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਵੇਂ...
    ਕਿਵੇਂ ਬੋਲਣਾ ਹੈ
  • 104:49 - 104:53
    ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ... ਕਿਵੇਂ
    ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚੁੱਪ ਚਾਪ?
  • 104:53 - 104:57
    ਜਦੋਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ
    ਹਨ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਸਕਦਾ
  • 104:57 - 105:03
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣੋ ਕਿ ਉੱਥੇ...
    ਇੱਥੇ ਅਮਰੀਕਨ ਹਨ, ਜੋ...
  • 105:04 - 105:10
    ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੁੱਖ ਝੱਲ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਤਰਾਂ
    ਪੀੜਿਤ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਜਿਉਂ ਰਹੇ ਹਨ... ਕੀ ਹੈ
  • 105:10 - 105:14
    ਹੋਰ ਅਮਰੀਕਨ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ
    ਹਨ, 'ਬੈਕਵਾਟ ਕੰਟਰੀ'
  • 105:16 - 105:22
    ਮੈਂ... ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਮੈਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ
    ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ,
  • 105:22 - 105:27
    ਕਿ ਮੈਂ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਮੈਂ
    ਬੋਲਿਆ ਹਾਂ, ਸੁੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ
  • 105:28 - 105:34
    ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ, ਜੇ ਉਹ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦੇ...
    ਗਲੋਬ ਚੱਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਜਾਉ
  • 105:34 - 105:38
    ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰ ਲੈਂਦਾ
    ਹੈ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਗ ਦੇਵੇਗੀ
  • 105:39 - 105:45
    ਪਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ,
    ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ... ਅਮਰੀਕੀ ਹਨ
  • 105:45 - 105:48
    ਜੋ ਜਾਗਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋ
    ਦੁੱਖ ਝੱਲ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 105:49 - 105:57
    ... ਮੈਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ
    ਜੋ ਤੂਫ਼ਾਨ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤੂਫ਼ਾਨ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ.
  • 105:59 - 106:06
    ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੈਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਛੱਡਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਸੀ ਜਾਂ
    ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਆਧਾਰ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸੀ?
  • 106:07 - 106:14
    ... ਉਸ ਲਈ ਕਿਸਮਤ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
    ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਊਰਜਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਘੇਰ ਸਕਦਾ ਸੀ
  • 106:14 - 106:19
    ਅਤੇ ਇਹ ਕਾਰ ਵਿਚ ਛਾਲ ਅਤੇ ਫ੍ਰੀਵੇ
    ਤੇ ਜਾਣ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਸੀ.
  • 106:20 - 106:27
    ਪਰ ਇਹ ਕੇਵਲ ਇਕ ਹੋਰ ਅਮਰੀਕੀ ਹੈ ਜੋ
    ਵੱਖ-ਵੱਖ ਜੀਵਨ-ਸ਼ੈਲੀ ਵਿਚ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 106:27 - 106:30
    ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਗਲੋਬ ਦੇ
    ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮਦੇ ਦੇਖੋ
  • 106:30 - 106:35
    ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉੱਚੇ
    ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਰਸ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 106:35 - 106:38
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ
    ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 106:38 - 106:42
    ਮੈਂ... ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੱਭ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਹਾਂ
  • 106:42 - 106:49
    ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਫ਼ਲ਼ੇ ਸਮੇਂ ਵੱਲ ਅੱਗੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ.
    ... ਇਹ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਬਦਤਰ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ,
  • 106:49 - 106:53
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਖਿਆ
    ਹੈ, ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 106:53 - 106:59
    ਪਰ ਜੋ ਵੀ ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਹੈ...
    ਦਾ ਰਵੱਈਆ,
  • 106:59 - 107:04
    "ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਹਿਊਸਟਨ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਅਜਿਹਾ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 107:04 - 107:10
    ਜਾਂ, "ਉਹ ਅੰਦਰ ਸੀ... ਫਲੋਰੀਡਾ, ਠੀਕ
    ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ."
  • 107:10 - 107:15
    ਪਰ ਇਕ ਦਿਨ, ਕੁਝ ਆ ਜਾਵੇਗਾ,
    ਜੋ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 107:15 - 107:19
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਲਈ
    ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇਸ਼ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ ਅਤੇ...
  • 107:19 - 107:26
    ਮੈਂ... ਮੈਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਦੁਨੀਆਂ ਨੇ ਅਮਰੀਕਨਾਂ
    ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ
  • 107:26 - 107:29
    ਇੱਥੇ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਮਰੀਕਾ ਮੌਜੂਦ ਹਨ.
  • 107:30 - 107:31
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 107:32 - 107:37
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. ਅਸੀਂ ਹਾਂ...
    ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ... ਨਿਊ ਓਰਲੀਨਜ਼ ਆਫ਼ਤ,
  • 107:37 - 107:43
    ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਚਿਆਰਾ ਅਮਰੀਕਾ
    ਲਈ ਵਿਸ਼ਵ ਦੀ ਅੱਖ ਖੋਲ੍ਹੀ.
  • 107:44 - 107:52
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਕਲਪਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ
    'ਹਾਈਨ ਦੀ ਭੂਮੀ ਅਤੇ ਸਭ ਚੰਗਾ' ਹੈ.
  • 107:52 - 107:56
    ... ਨਿਊ ਓਰਲੀਨਜ਼ ਵਿਚ ਜੋ ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਉਹ ਸਾਨੂੰ
    ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗ਼ਰੀਬੀ ਵੱਧ ਤੋ ਵੱਧ ਹੈ
  • 107:56 - 107:58
    ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ
  • 107:59 - 108:01
    ਇਸ ਲਈ, ਸੰਸਾਰ ਇਸ ਨੂੰ
    ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ
  • 108:01 - 108:07
    ਪਾਬੰਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ 'ਤੇ ਜਾਂਦੀ
    ਹੈ ਜੋ ਜੰਗ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • 108:08 - 108:12
    ਕੁੱਲਤਾ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
    ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਵੱਖ ਵੱਖ ਭੇਦ,
  • 108:12 - 108:16
    ਉਹ ਜੰਗੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਸੈਲਾਨੀਆਂ
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ
  • 108:16 - 108:20
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ ਦੇਸ਼
    ਵਿਚ ਇਕ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਲਿਆਉਣ ਵਿਚ ਦੇਖਿਆ ਹੈ,
  • 108:20 - 108:23
    ਲੋਕ ਸੈਲਾਨੀ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ
    ਆਦਮੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 108:24 - 108:29
    ਜਾਂ ਇਹ ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਟਰੈਕ ਹੈ, ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ
    ਇਹ ਦਸਾਂਗੀ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ.
  • 108:29 - 108:31
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਬਣ ਰਹੀਆਂ
    ਹਨ ਅਤੇ ਲੋਕ ਸਿਆਣੇ ਬਣ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 108:31 - 108:38
    ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ... ਇਹ, ਇਸ ਪਾਬੰਦੀ ਨੂੰ
    ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ...
  • 108:38 - 108:42
    ਆਓ ਅਸੀਂ ਕਹਿੀਏ... 5%
    ਅਮਰੀਕੀਆਂ, ਦੂਜੀ 95,
  • 108:42 - 108:45
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ... ਉਹ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨ
    ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ.
  • 108:45 - 108:47
    ਇਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਾਂਗ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ
    ਸੀ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ
  • 108:48 - 108:53
    "5% ਮਨੁੱਖ ਜਾਤੀ ਸਪੇਸ ਵਿਚ
    ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ."
  • 108:53 - 108:59
    ਇਕ ਕਿਸਾਨ... ਇਟਲੀ, ਆਪਣੇ ਜੈਤੂਨ
    ਦੇ ਵਧਦੇ ਹੋਏ, ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਇੱਥੇ,
  • 108:59 - 109:01
    ਜੋ ਕਿ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ
  • 109:01 - 109:02
    ਉਹ ਆਪਣੇ ਜ਼ੈਤੂਨ ਦੇ
    ਦਰੱਖਤਾਂ ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਹੈ.
  • 109:02 - 109:05
    ਸੈਂਕੜੇ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਉਸ ਦੇ
    ਪਿਤਾ ਜੀ ਤੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਲੈ ਗਏ
  • 109:07 - 109:09
    ਇਹ ਅਸਲੀਅਤ ਹੈ
  • 109:09 - 109:18
    ਪਰ, ਜਦੋਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ
    ਜੋ ਯੁੱਧ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 109:18 - 109:21
    ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸਮਝ ਹੈ,
  • 109:21 - 109:25
    ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਮਰੀਕੀ ਕੰਪਨੀ
    ਤੋਂ ਕੋਈ ਈਮੇਲ ਸੰਚਾਰ,
  • 109:25 - 109:28
    ਜੋ ਕਿ ਜੰਗੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿੱਚ
    ਹੈ, ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 109:30 - 109:36
    ਇਹ ਉਹ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਯੁੱਧ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
    ਮਾਲ ਵੇਚਣ ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ.
  • 109:36 - 109:41
    ਇਹ, ਉਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਹਨ ਜੋ ਹੱਥ ਵਿਚ ਹਨ
    ਅਤੇ ਸਰਕਾਰਾਂ ਇਸਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.
  • 109:41 - 109:45
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹ ਅੰਦਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ
    ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਉਭਾਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ.
  • 109:45 - 109:52
    ਅਜਿਹੀਆਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਇਕ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਹੈ
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 109:52 - 109:55
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਬਚਾਉ, ਜੋ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 109:59 - 110:06
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
    ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 110:06 - 110:14
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਯਾਤਰਾ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਕੋਈ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਇਕ ਪਲੈਨੇਟ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 110:15 - 110:18
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਹਰ
    ਜਗ੍ਹਾ ਤੁਹਾਡਾ ਘਰ ਹੈ.
  • 110:20 - 110:26
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰਾਂ
    ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 110:26 - 110:28
    ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤਬਦੀਲੀ ਆਵੇਗੀ.
  • 110:30 - 110:38
    ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਦਾ
    ਮੌਕਾ ਦੇਣ ਲਈ ਇਹ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ.
  • 110:38 - 110:41
    ਇਸ ਨੂੰ ਲੜਦੇ ਹਾਂ...
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਊਰਜਾ ਲਗਦੀ ਹੈ
  • 110:42 - 110:46
    ਇਸ ਨੂੰ ਆਧਾਰ ਤੋਂ
    ਬਣਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ.
  • 110:46 - 110:51
    ਅਤੇ ਇਹ ਰਵੱਈਆ ਅਤੇ ਫੈਸਲਾ ਹੈ
    ਜਿਸ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ,
  • 110:51 - 110:54
    ਅਸੀਂ ਇਕ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲੈ ਆਏ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨਾਲ ਹਰ ਚੀਜ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 110:54 - 110:59
    ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ,
    ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਕਲੀਨਿਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋਂਗੇ,
  • 110:59 - 111:03
    ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਕਲੀਨਿਕਾਂ ਦਾ ਕੰਮ
    ਚਲਾਉਣਾ, ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
  • 111:04 - 111:09
    ਇਹ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਅਕਤੂਬਰ
    ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਤਿਆਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 111:09 - 111:13
    ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਡੀਕਲ ਡਾਕਟਰਾਂ
    ਦੁਆਰਾ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 111:13 - 111:19
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਇਕੋ ਜਿਹੀ ਊਰਜਾ ਨਾਲ,
    ਭੋਜਨ ਦੇ ਨਾਲ, ਵਿਗਾੜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਵੀ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 111:20 - 111:25
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਲੈ ਲਵੇਗਾ, ਜੋ ਇਸ ਪਲੈਨਟ
    ਨਾਲ ਕੀ ਵਾਪਰਿਆ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ,
  • 111:26 - 111:34
    ਸਾਲ, ਦਹਾਕਿਆਂ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਨਾਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ
    ਅਸੀਂ ਫੌਜੀ ਤੋਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਰਜ਼ੀ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 111:34 - 111:39
    ਗੜਬੜ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ, ਜੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਆਪ
    ਪਿਛਲੇ ਪਿਛਲੇ ਦਹਾਕਿਆਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ
  • 111:39 - 111:43
    ਪਿਛਲੇ ਦੋ ਦਹਾਕਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ...
    ਦੋ... ਦੋ ਸਦੀਆਂ.
  • 111:46 - 111:49
    ਅਸੀਂ ਕਰਾਂਗੇ... ਅਸੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੇਵਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 111:49 - 111:53
    ਅਸੀਂ ਵੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਕ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ, ਇਕ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ.
  • 111:55 - 111:59
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ, ਕੇਸੇ
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵੈਬਸਾਈਟ 'ਤੇ,
  • 111:59 - 112:04
    ਤੁਸੀਂ ਵੇਖੋਗੇ ਕਿ ਬਿਲਕੁਲ
    ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ ਉਭਰ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 112:04 - 112:10
    ਜੋ ਕਿ... ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਰਖਾਨੀਆਂ, ਜੋ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ
    ਅਤੇ ਸੈਟਅਪ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਵਿਕਸਿਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ,
  • 112:10 - 112:15
    ਸਮਾਜ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਆਪਣੇ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਕਰੇਗਾ.
  • 112:15 - 112:18
    ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਕੁੱਲ
    ਮੁਫਤ ਹੱਥ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 112:18 - 112:22
    ਕਿਉਂਕਿ, ਉਹ ਦੇਖਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
    ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 112:23 - 112:26
    ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰੋਂ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਰਹੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ,
  • 112:26 - 112:29
    ਨਵੇਂ ਉਦਯੋਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ.
  • 112:29 - 112:33
    ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿਚ
    ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ
  • 112:33 - 112:35
    ਅਤੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ
    ਲੋਕਾਚਾਰ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ.
  • 112:35 - 112:40
    ਮੈਨੂੰ ਪੱਕਾ ਯਕੀਨ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ ਮੈਂ ਜਿੰਨੇ ਵੀ
    ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਆਉਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 112:40 - 112:44
    ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚੋਂ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਸੌ
    ਕੁ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੂਰ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ.
  • 112:44 - 112:50
    ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ
    ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
  • 112:50 - 112:58
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਕਾਰਡ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਜਿਸਦਾ
    ਅਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 112:58 - 113:02
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਮੇਰੇ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਕੰਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 113:04 - 113:12
    ਕੀ ਉਥੇ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ ਬੈਕਿੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸੋਨੇ ਦੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 113:12 - 113:17
    ਅਸੀਂ ਇਕੋ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ
    ਹੋਵਾਂਗੇ ਜੋ ਖੁਦ ਵਾਪਰੇਗਾ,
  • 113:17 - 113:20
    ਸੋਨੇ ਦੁਆਰਾ ਹਰ ਪੈਸਾ,
    ਜੋ ਕਿ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 113:20 - 113:23
    ਹਰ ਰੋਜ਼ ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ
    ਵਰਤਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ ਸੋਨਾ,
  • 113:23 - 113:26
    ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਵਿਸ਼ਵ
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨਾਲ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ
  • 113:27 - 113:32
    ਤੁਸੀਂ ਕਦੀ ਵੀ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਦੇ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ
    ਕਦੇ ਵੀ ਸੋਨੇ ਦੀ ਪੈਦਾਵਾਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਨਿਕਲਦੇ
  • 113:34 - 113:40
    ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਰੋਨਾਲਡ ਰੀਗਨ ਨੇ ਕੀ ਕੀਤਾ ਸੀ
    ਸੋਨੇ ਦੇ ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ ਗ੍ਰੀਨਬੈਕ ਵਿੱਚੋਂ ਲਵੋ
  • 113:40 - 113:43
    ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਭਰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ.
  • 113:43 - 113:46
    ਜੇ ਸੋਨਾ ਬੈਕਿੰਗ ਹੋਣ ਜਾ
    ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ,
  • 113:46 - 113:49
    ਨਵੀਆਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ ਰਾਹੀਂ,
    ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜਮ੍ਹਾ ਕਰਾਏਗਾ.
  • 113:50 - 113:54
    ਕੁਝ ਸੋਨੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹਨ
    ਜੋ ਲੋਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 113:54 - 113:57
    ਜਦ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਾ
    ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 113:57 - 113:59
    ਇਕ ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ
    ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 114:00 - 114:04
    ਪੀਟਰ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਜਿਸ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ
    ਖੁੰਝ ਗਏ ਸੀ, ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਈਏ?
  • 114:05 - 114:08
    ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਹ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 114:10 - 114:14
    ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀਆਂ
    ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਜੋ ਵੀ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 114:14 - 114:18
    ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਗਾਰੰਟੀ ਦੇ
    ਤੌਰ ਤੇ, ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿਚ
  • 114:19 - 114:21
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ.
  • 114:21 - 114:26
    ਅਸੀਂ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕਰਤਾ ਦੁਆਰਾ
    ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਤਕਨੀਕ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ.
  • 114:28 - 114:33
    ਕੇਸ ਫਾਉਂਡੇਸ਼ਨ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
    ਕੇਵਲ ਇਕੋਮਾਤਰ ਮੁਦਰਾ ਹੋਵੇਗੀ
  • 114:33 - 114:37
    ਗੋਲਡ ਦੀ ਗਰੰਟੀ, ਸਿਲਵਰ ਦੀ
    ਗਰੰਟੀ, ਪਲੂਟੋਨਿਅਮ ਦੀ ਗਾਰੰਟੀ,
  • 114:37 - 114:40
    ਸਰਕਾਰ ਚਾਹੇ ਜੋ ਮਰਜ਼ੀ ਹੋਵੇ,
    ਅਸੀਂ ਮੈਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 114:40 - 114:42
    ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ
    ਕਿ ਕੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 114:46 - 114:48
    ਇਹ ਇਸਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ.
    ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਅਸੀਂ ਜਾਵਾਂਗੇ"
  • 114:48 - 114:50
    ਅਤੇ ਲੋਕ, "ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾਵਾਂਗੇ?"
  • 114:50 - 114:52
    ਅਸੀਂ ਸਾਡੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 114:52 - 114:57
    ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕਾ, ਅਫ਼ਰੀਕੀ
    ਦੇਸ਼ਾਂ, ਯੂਰਪੀ ਦੇਸ਼ਾਂ,
  • 114:57 - 115:00
    ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੋਲਡ ਬੈਂਕ
    ਰਿਜ਼ਰਵ ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
  • 115:00 - 115:03
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਬੈਂਕਿੰਗ
    ਰਿਜ਼ਰਵ, ਇਸਦਾ ਆਪਣਾ ਸੋਨਾ,
  • 115:03 - 115:06
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਕੁਦਰਤ ਰਾਹੀਂ
    ਇਸਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 115:07 - 115:10
    ਕਿਉਂਕਿ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
  • 115:11 - 115:18
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਅਜ਼ਾਦ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 115:18 - 115:21
    ਇਹ ਇਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ.
  • 115:23 - 115:25
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ
    ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 115:25 - 115:30
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੋਚਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, "ਕੀ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਅਗਲੀ
    ਵਾਰ ਦੇਖ ਲਵਾਂਗੀ", ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪੈਸਾ ਹੈ
  • 115:30 - 115:34
    ਇਹ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਮੁਖੀ ਵਜੋਂ ਮੇਰੀ ਨੌਕਰੀ
    ਹੈ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 115:38 - 115:41
    ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਦੇਣ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 115:41 - 115:45
    ਮੈਂ ਗਿਆਨ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ
    ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ,
  • 115:45 - 115:47
    "ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਲਵੋ, ਅਤੇ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ."
  • 115:48 - 115:52
    "ਮੇਰਾ ਆਤਮਾ ਭਾਵੇਂ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
    ਕਰੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ."
  • 115:57 - 116:01
    ਅਸੀਂ ਫੇਨ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 116:01 - 116:06
    ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਕਿ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿਚ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰਨਾ ਪੈਣਾ ਹੈ.
  • 116:07 - 116:09
    ਜਦ ਪਤਰਸ ਨੇ ਸਮੱਗਰੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ, ਤਾਂ
    ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ.
  • 116:09 - 116:11
    ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਲੈਬ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 116:11 - 116:13
    ਉਸ ਨੇ ਟੈਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ
  • 116:13 - 116:17
    ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ
    ਕਿਹੜੀ ਸਰਕਾਰ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ?
  • 116:17 - 116:23
    ਸਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਜੋਂ, ਕਿਫ ਗਲੋਬਲ
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਕਿੱਥੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਏਗੀ?
  • 116:23 - 116:26
    ਸੌ ਟਨ? ਦੋ ਸੌ ਟਨ?
  • 116:26 - 116:28
    ਤੁਸੀਂ ਖਰਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਮੈਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 116:29 - 116:31
    ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ.
  • 116:34 - 116:37
    ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਜਾ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨ
    ਲਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 116:37 - 116:42
    ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਕੰਮ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਪਿੱਛੇ ਰੱਖੀ,
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
  • 116:45 - 116:47
    ਨਵ ਨਿਰਮਾਣ
  • 116:47 - 116:53
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇੱਕ
    ਫੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ.
  • 116:54 - 116:57
    ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਹੋਰ ਐਲਾਨ ਨਹੀਂ
    ਕਰਦੇ, ਇੱਕ ਮੈਹਮਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ,
  • 116:57 - 117:00
    ਅਸੀਂ ਦਹਿਸ਼ਤਗਰਦਾਂ ਦਾ
    ਇਕ ਟੋਲਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ.
  • 117:00 - 117:06
    ਅਸੀਂ... ਵਿਸ਼ਵ ਪੁਲਿਸ ਫੋਰਸ ਦੀ
    ਸਥਾਪਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਕਾਰਡ ਤੇ.
  • 117:06 - 117:09
    ਇਹ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਹਣਾ ਬਣਾਇਆ,
  • 117:09 - 117:13
    ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਦਾਲਤਾਂ
    ਵਿੱਚ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ, ਪਰ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ.
  • 117:17 - 117:19
    ਹਰ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ.
  • 117:21 - 117:25
    ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਾਲੀ
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੇ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ.
  • 117:25 - 117:27
    ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਬਦਲਾਵ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ.
  • 117:31 - 117:34
    ਪੇਟੈਂਟ ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ, ਇਸ
    ਵਿੱਚੋਂ ਕਰੋੜਪਤੀ ਬਣਨਾ,
  • 117:34 - 117:37
    ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਨੂੰ ਕਤਲ ਕਰਨਾ,
    ਇਸ ਵਿਚੋਂ ਕਰੋੜਪਤੀ ਬਣਨਾ.
  • 117:37 - 117:43
    ਇਹ ਸਾਰੇ ਰਜਿਸਟਰਡ ਕੀਤੇ
    ਗਏ ਹਨ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ,
  • 117:43 - 117:46
    ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ
    ਵਿੱਚ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ.
  • 117:46 - 117:49
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
    ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ.
  • 117:54 - 117:59
    ਤਿੰਨ ਜਾਂ ਚਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸਿਸਲੀ
    ਵਿਚ ਇਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ.
  • 117:59 - 118:03
    ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ
    ਸੀ, ਨਿਵੇਸ਼ਕ ਨਿਵੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ
  • 118:03 - 118:06
    ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ
    ਊਰਜਾ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿਚ.
  • 118:06 - 118:12
    ਅਤੇ ਇਸ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਵਿੱਚ ਸਿਸਲੀ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ
    ਨਿਵੇਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਿਆ, ਉਹ ਕੌਣ ਹਨ.
  • 118:12 - 118:19
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ, ਅਸੀਂ
    ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਕੀ ਕਰਾਂਗੇ?
  • 118:19 - 118:23
    ਪਿਛਲੇ ਦਹਾਕਿਆਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਵਿਚ
    ਵੇਖਿਆ, ਅਸੀਂ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਹੋ ਗਏ ਹਾਂ
  • 118:23 - 118:27
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
    ਦੁਆਰਾ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ,
  • 118:27 - 118:30
    ਅਤੇ ਇਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ
    ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ
  • 118:33 - 118:38
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਜੀਵਨ
    ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਮਾਰਦੇ.
  • 118:38 - 118:43
    ਪਰ, ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗਿਆਨ ਅਤੇ
    ਧਨ-ਦੌਲਤ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਉੱਥੇ ਹਨ.
  • 118:46 - 118:52
    ਜੇ ਕੋਈ ਸੋਨੇ ਦੀ ਇਕ ਕਿੱਲੋ ਮੰਗਦਾ ਹੈ,
    ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ ਗੋਲ਼ਾ ਦਿਓਗੇ.
  • 118:52 - 118:58
    ਅਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਲਬਧ
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੈਂਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 118:58 - 119:00
    ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ,
    ਦੇਸ਼ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 119:00 - 119:03
    ਤੁਹਾਡੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
    ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ ਲਈ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 119:04 - 119:08
    ਤੁਸੀਂ ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਬੈਂਕਿੰਗ
    ਅਕਾਉਂਟ ਨੂੰ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 119:08 - 119:11
    ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਦੀ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ
    ਕੋਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 119:11 - 119:18
    ਅਸੀਂ ਗਰਾਮ, ਗਰਾਮ, ਗੋਲਡ,
    ਕਾਰਡ, ਅਸਲੀ ਸੋਨਾ
  • 119:18 - 119:20
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰੋਂਗੇ.
    ਮੈਂ ਨਹੀਂ.
  • 119:22 - 119:25
    ਮੈਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਿਆਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ,
  • 119:25 - 119:28
    ਉਹ ਪੇਟੈਂਟ ਹੈ ਜੋ
    ਅਸੀਂ ਰਿਲੀਜ ਕੀਤਾ ਸੀ.
  • 119:30 - 119:33
    ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ
    ਰਜ਼ਾਮੰਦੀ ਕੀ ਹੈ.
  • 119:36 - 119:41
    ਫਲਾਈਟ ਸਿਸਟਮ, ਸੁਤੰਤਰ ਫਲਾਈਟ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ
  • 119:41 - 119:44
    ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,
    ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿਚ ਵੀ ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ.
  • 119:45 - 119:47
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲਿਫਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ.
  • 119:47 - 119:50
    ਕੁਝ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 119:50 - 119:53
    ਇਸ ਲਈ, ਲੋਕ ਸਪੇਸ ਯਾਤਰੂ
    ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਗੇ.
  • 119:55 - 119:57
    ਨਾ ਸਰਕਾਰਾਂ
  • 119:59 - 120:02
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਘੜੀ ਦੀ
    ਚੌੜਾਈ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 120:04 - 120:07
    ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ 12 ਵਜੇ, 1 ਵਜੇ, 3 ਵਜੇ,
  • 120:07 - 120:10
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਸੰਗਠਨ
    ਦਾ ਲਗਾਤਾਰ ਵੱਖਰਾ ਹਿੱਸਾ
  • 120:10 - 120:14
    ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਮਾਨੀਟਰ
    ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 120:15 - 120:23
    ਕਿਉਂਕਿ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜੀਵਨ ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
    ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤੀ ਹੈ.
  • 120:24 - 120:30
    ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਾਵ, ਹਦਾਇਤਾਂ ਦੇਖੋਗੇ, ਜੋ ਕਿ
    ਤਬਦੀਲੀ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 120:32 - 120:36
    ਉਹ ਅਮਰੀਕਨ ਜੋ ਗਰੀਬੀ ਕਾਰਨ
    ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ,
  • 120:37 - 120:42
    ਸਭ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲੇ
    ਹੋਵੋਗੇ ਜੋ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ,
  • 120:42 - 120:44
    ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਕਾਰਨ.
  • 120:50 - 120:53
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਅਸਾਨ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਹੁਣ ਕੋਈ ਭਾਵੁਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.
  • 120:53 - 120:58
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਗਿਆਨਕ ਸੰਸਥਾ ਹਾਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ
    ਵਾਪਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 120:59 - 121:01
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 121:01 - 121:08
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ, ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਨਾਲ ਅਮਲ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਢਾਂਚਾ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ.
  • 121:08 - 121:12
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਕ ਵਚਨਬੱਧ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ.
  • 121:12 - 121:17
    ਅਤੇ ਹਰ ਢੰਗ ਨਾਲ, ਹਰ ਸੰਭਵ
    ਤਰੀਕਾ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 121:17 - 121:20
    ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਇਹ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
    ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
  • 121:20 - 121:22
    ਕੋਈ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ
    ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਧੱਕ ਸਕਦਾ ਹੈ,
  • 121:22 - 121:24
    ਕੋਈ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਫੈਸਲੇ
    ਵਿੱਚ ਧੱਕ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ,
  • 121:24 - 121:26
    ਕੋਈ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ
    ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਧੱਕ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 121:26 - 121:32
    ਕਿਉਂਕਿ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੀਮ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
  • 121:32 - 121:36
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ, ਇਹ
    ਕੇਵਲ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 121:36 - 121:38
    ਅਤੇ ਹੁਣ ਆਦੇਸ਼ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 121:42 - 121:46
    ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ, ਅਸੀਂ ਬਹਾਮਾ ਵਿੱਚ
    ਜਾਵਾਂਗੇ, ਸਭ ਕੁਝ...... ਜੋ ਵੀ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 121:46 - 121:52
    ਇਹ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ
    ਅਸੀਂ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 121:53 - 121:55
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ
    ਰੂਹ ਨੂੰ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 121:55 - 121:59
    ਕਿ ਸਾਡੀ ਦਿਸ਼ਾ ਇਕ ਬਿੰਦੂ ਤੇ
    ਆਪਣੇ ਆਪ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 121:59 - 122:02
    ਜਿਹੜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਮੇਜ਼ਾਂ
    ਤੇ ਔਰਤਾਂ, ਸੰਸਾਰ ਚੜ੍ਹਨ,
  • 122:02 - 122:05
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ, ਜੇ
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 122:05 - 122:08
    ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸਥਿਤੀ,
    ਤੁਹਾਡੇ ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ,
  • 122:08 - 122:11
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਛਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 122:11 - 122:15
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ ਹੁੰਦੇ,
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੱਸ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ.
  • 122:18 - 122:20
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 122:23 - 122:26
    ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੰਮ
    ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 122:33 - 122:36
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਜਾਂ ਕੋਈ
    ਹੋਰ ਬਿੰਦੂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 122:54 - 123:00
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਖੂਹ... ਮਿਸਜ਼ ਕੇਸ਼ੇ
    ਨੇ ਲਾਈਵਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿੱਚ ਬੀ.ਜੇ.
  • 123:00 - 123:06
    ... "ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਯਕੀਨੀ ਹੋ
    ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਨਵੀਆਂ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਸਫਲ ਹੋਣਗੀਆਂ,
  • 123:06 - 123:10
    ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਯੁੱਧ ", ਕੀ ਹੈ...",
    ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਕੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
  • 123:10 - 123:15
    'ਨਵੇਂ ਯੁੱਧ'
    5 ਜੀ ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ ਹੋਵੇਗੀ. "
  • 123:15 - 123:21
    "ਅਸੀਂ ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਊਰਜਾ ਹਾਂ
    ਅਤੇ" ਵਾਰਵਾਰਕ... "ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ"
  • 123:21 - 123:25
    "ਅਤੇ 5 ਜੀ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤਰਿਤ
    ਹੋਣ ਲਈ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਗਏ ਹਨ."
  • 123:25 - 123:31
    "ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ
    ਵਿਹਾਰਕ ਵਿਹਾਰ ਅਤੇ ਨਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ
  • 123:31 - 123:39
    ਇੱਕ ਸਮਾਰਟ ਫੋਨ, ਜਾਂ ਸਮਾਰਟ 'ਡੌਮ' ਫੋਨ. "
    ਸਮਾਰਟ, ਹਵਾਲਾ, ਮੂੰਹ ਫੋਨ
  • 123:42 - 123:44
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
    ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ
  • 123:44 - 123:46
    ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਾਗੂ ਕਰਨ
    ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ.
  • 123:46 - 123:49
    ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਹੈ ਜੋ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਤੇ ਚੱਲਦੀ ਹੈ
  • 123:49 - 123:54
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਨੂੰ
    ਤਿੰਨ, ਚਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਖਾਇਆ.
  • 123:55 - 123:59
    ਇਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਨੁਸਾਰ ਚੱਲਦੀ
    ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ.
  • 124:01 - 124:03
    ਅਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ
  • 124:06 - 124:14
    ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ
    ਜਦੋਂ ਅਮਰੀਕੀ ਨੇਵਲ ਫੋਰਸ ਰੋਮਾਨੀਆ ਪਹੁੰਚੇ,
  • 124:14 - 124:19
    ਨੇਵਲ ਅਫਸਰਾਂ ਵਲੋਂ ਚਲੇ ਗਏ ਅਤੇ ਸਾਰਿਆਂ
    ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਉਹ ਸਾਡੀ ਰਾਖੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ."
  • 124:19 - 124:22
    ਪਰ ਅਸਲ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਗਿਆ
    ਹੈ ਕਿ ਲੜਾਈ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 124:22 - 124:25
    ਕਿਉਂਕਿ ਨਵੀਂ ਮਸ਼ੀਨਰੀ
    ਵੀ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.
  • 124:25 - 124:31
    ਇਹੀ ਗੱਲ ਹੁਣ ਬੈਠਦੀ ਹੈ...
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਿਕਸਤ 'ਫਸਟ ਨੈਸ਼ਨ' ਵਰਲਡ
  • 124:33 - 124:37
    ਮੈਂ ਸਿਸਟਮ ਦੇਖਿਆ ਹੈ...
    ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ਮੈਂ ਹਾਂ,
  • 124:37 - 124:43
    ... ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ
    ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਹੁਣ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 124:43 - 124:49
    ਕਿਉਂਕਿ, ਨਵੇਂ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਬਹੁਤ
    ਸਾਰੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿਕਸਿਤ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 124:49 - 124:51
    ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਿਚ.
  • 124:51 - 124:54
    ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਹੰਕਾਰੀ ਹੈ
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕੋ ਇਕ ਹੱਲ ਹੈ.
  • 124:54 - 124:59
    ਪਰ, ਸਾਇੰਸ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ
    ਨਾਲ, ਇਸ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ
  • 124:59 - 125:01
    ਦੂਜੇ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ
    ਆਪ ਨੂੰ ਵੀ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ
  • 125:01 - 125:04
    ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਦਾ ਦਬਾਇਆ ਨਹੀਂ
    ਗਿਆ ਜਾਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ.
  • 125:07 - 125:11
    ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ
    ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ.
  • 125:16 - 125:18
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦਾ ਹਾਂ.
  • 125:21 - 125:23
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਿਕਾਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
    ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • 125:23 - 125:28
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਤੇ
    ਜਾਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 125:29 - 125:31
    ਕੋਈ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੂਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ.
  • 125:31 - 125:34
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਆਤਮਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਖਸੀਅਤ
    ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ.
  • 125:35 - 125:40
    ਇਹ ਇੱਕ ਹੈ...
    ਤੁਸੀਂ 5 ਜੀ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੇ...
  • 125:41 - 125:47
    5 ਜੀ ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਆਓ... ਇਸ ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ,
    ਐਨ ਆਈ ਸੀ, ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਜਾਓ
  • 125:47 - 125:50
    ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ
    G10 ਨਾਲ ਕੀ ਕਰੋਗੇ?
  • 125:50 - 125:53
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਨੂੰ zombies
    ਅਤੇ ਤਰਲ ਰੂਪ ਚੱਲਣ ਜਾਵੇਗਾ?
  • 125:53 - 125:58
    ਜਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ
    ਬਚਾਉਣਾ ਹੈ, ਕਿ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇਕੋ ਜਿਹਾ ਹੈ.
  • 125:58 - 126:03
    ਇਹ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦਗੀ ਦਾ ਡਰ ਹੈ, ਜਦੋਂ
    ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ
  • 126:03 - 126:04
    ਕੋਈ ਜਾਦੂ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 126:09 - 126:12
    ਵਿਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਮਝੋ, ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਹੈ.
  • 126:12 - 126:16
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਨੁੱਖਾਂ ਲਈ ਛੱਡ ਕੇ
    ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ.
  • 126:16 - 126:19
    ਇਨਸਾਨ ਨੇ ਬਣਾਏ ਹੋਏ ਖਿਡੌਣੇ ਨਹੀਂ,
  • 126:19 - 126:23
    ਪਰ ਪੁਲਾੜ ਵਿਚ ਅਸਲੀ ਹਾਲਤ ਹੈ,
    ਇਹ ਹਜ਼ਾਰ ਗੁਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ.
  • 126:26 - 126:31
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡਬਲ ਸਪੇਸ ਵਿਚ ਜੀ
    -20 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
  • 126:31 - 126:34
    ਇਹ ਸੁਚਾਰੂ ਅਤੇ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦਗੀ ਹੋਏਗਾ,
  • 126:34 - 126:36
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ
    ਕਿਵੇਂ ਨਜਿੱਠਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
  • 126:37 - 126:42
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਿਆਨ ਹੈ, G100
    ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਮੁੱਖ ਗਿਆਨ ਹੈ
  • 126:42 - 126:46
    ਜਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਕਿ ਜੇ ਇਹ
    G5 ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਹਨ.
  • 126:47 - 126:48
    ਚਿੰਤਾ ਕੀ ਹੈ?
  • 126:55 - 126:56
    ਸਧਾਰਨ ਟੂਲਸ
  • 126:57 - 127:03
    ਸਧਾਰਨ ਸਮਝ, ਤੁਹਾਨੂੰ...
    ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਰੱਖ ਲਵੋ.
  • 127:20 - 127:23
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ... ਅਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨ
    ਦੁਆਰਾ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ ਆਏ ਹਾਂ
  • 127:23 - 127:28
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਪੀਸ ਲਈ ਸ਼ਰਤਾਂ
    ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 127:29 - 127:32
    ਹੁਣ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਪੀਸ ਨਾਲ
    ਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਇੰਸ ਮਿਲਦੀ ਹੈ?
  • 127:32 - 127:34
    ਰੂਹ ਨਾਲ ਕੀ ਵਿਗਿਆਨ
    ਨੂੰ ਕੀ ਮਿਲਿਆ ਹੈ?
  • 127:34 - 127:38
    ਹੁਣ ਵਿਗਿਆਨ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ
    ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ,
  • 127:38 - 127:40
    ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ ਲਾਗੂ
    ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ.
  • 127:40 - 127:45
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ ਕਿ
    ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ,
  • 127:45 - 127:48
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ
    ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤੇ "ਓ, ਜੀ, ਉਹ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ."
  • 127:48 - 127:51
    ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਗੁਆ
    ਚੁੱਕੇ ਹੋ ਜੋ ਉੱਥੇ ਬੈਠੀ ਹੋਈ ਹੈ.
  • 127:51 - 127:57
    ਅਸੀਂ ਸੋਨੇ, ਚਾਂਦੀ, ਤਾਜ਼ੀ ਹਵਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਪੈਦਾ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 128:00 - 128:01
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ
  • 128:06 - 128:10
    ਅਗਲੇ ਉਹ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ?
    ਬਿਹਤਰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਕੌਣ ਹਨ?
  • 128:12 - 128:17
    ਕੀ ਈਰਾਨੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ ਸੈਕੜੇ
    ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ ਸੋਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ?
  • 128:17 - 128:20
    ਹਰ ਬੈਂਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਹੈਲੋ, ਚੰਗਾ
    ਸਵੇਰੇ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠ ਜਾਓ."
  • 128:24 - 128:27
    ਕੌਣ ਇਸ ਬਾਰੇ ਫ਼ਿਕਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਕੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
  • 128:27 - 128:31
    ਪਾਬੰਦੀ ਆਗੂਆਂ ਦੀ ਸਮਝ
    ਦੇ ਦਿਮਾਗ 'ਤੇ ਹੈ.
  • 128:31 - 128:34
    ਨਾ ਕਿ ਜੀਵਨ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਉੱਤੇ.
  • 128:37 - 128:41
    ਆਓ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਈਰਾਨੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਾਵਾਂ
    ਜੋ ਈਰਾਨੀ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 128:41 - 128:44
    ਇਰਾਨ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
    ਕਿਤੇ ਵੱਧ ਜਾਣ ਲਈ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ ਹੈ.
  • 128:44 - 128:49
    ਪਰ ਮੈਂ ਈਰਾਨੀ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਹੈ, ਜੋ
    ਯੂਰਪੀਅਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਿਆਂ ਵਿਚ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 128:49 - 128:52
    ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੰਬਲ ਨਾਲ,
  • 128:53 - 128:58
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਚਿਲਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਦਾ ਬੱਚਾ,
    ਚੌਦਾਂ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਦਾ ਇੱਕ ਕੰਬਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,
  • 128:58 - 129:06
    ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ 'ਤੇ ਪੱਥਰਾਂ, ਨਿਰਯਾਤ
    ਕੀਤੇ ਗਏ ਲੱਖਾਂ ਦੀ ਕੀਮਤ ਵਾਲੇ ਕੰਬਲ.
  • 129:06 - 129:08
    ਇੱਕ ਦੌਲਤ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਰਾਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
  • 129:08 - 129:10
    ਅਤੇ ਸਰਕਾਰੀ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ
    ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 129:10 - 129:16
    ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਪਾਸਪੋਰਟ ਦਿੱਤਾ
    ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਕੰਬਲ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 129:16 - 129:19
    ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਗਾਹ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ ਹੈ.
  • 129:20 - 129:24
    ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੌਲਤ ਹੋਵੇ,
    ਸਰਕਾਰਾਂ, ਨੀਤੀਆਂ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ
  • 129:31 - 129:35
    ਜਦ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਿਆਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
    ਸਰਕਾਰਾਂ ਵਾਲੀ ਨੀਤੀ ਬੈਠ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ.
  • 129:40 - 129:43
    ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ,
    ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਾਂ.
  • 129:43 - 129:46
    ਅਸੀਂ ਇਕੋ ਜਿਹੀ ਧੱਫੜ ਮਾਰਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਇੱਕੋ ਦਰਦ ਝੱਲਦੇ ਹਾਂ.
  • 129:46 - 129:50
    ਸਾਨੂੰ ਖੂਨ ਵਗਣ ਦੀ ਕਿਉਂ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ
    ਸਾਨੂੰ ਦੁੱਖ ਕਿਉਂ ਝੱਲਣੇ ਪੈਣਗੇ?
  • 129:52 - 129:54
    ਬਸ ਕੁੱਝ ਹੋਣ ਲਈ?
  • 129:54 - 130:03
    ਮੇਰੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਇੱਛਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਧਰਤੀ ਦੇ
    ਕੌਂਸਲ ਮੈਂਬਰ, ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਕੌਂਸਲ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ,
  • 130:03 - 130:08
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੈਂਬਰ ਕਦੇ
    ਵੀ ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਣਗੇ.
  • 130:10 - 130:14
    ਨਿਮਰਤਾ ਅਤੇ ਗੁਲਾਮ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ
    ਚੀਜ ਨਾਲੋਂ ਤਰਜੀਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 130:17 - 130:21
    ਅਸੀਂ ਦੁਰਵਿਹਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਂਗੇ
    ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ... ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ
  • 130:28 - 130:31
    (ਜੇ ਜੀ) ਕੇਸ਼ੀ?
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ?
  • 130:31 - 130:32
    (ਜੇ ਜੀ) ਗੁਡ ਡੇ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ
    ਜਲਾਲ ਇੱਥੇ.
  • 130:33 - 130:34
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ ਜਲਾਲ
  • 130:34 - 130:36
    (JG) ਕੀ ਮੈਂ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
  • 130:36 - 130:37
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ.
  • 130:37 - 130:39
    (JG) ਤੁਸੀਂਂਂ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਮੈਂ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 130:39 - 130:42
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ
    ਜਾਂ ਰਾਇ ਇਸਦਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗੀ.
  • 130:43 - 130:47
    (ਜੇ ਜੀ) (ਹਾਸੇ) ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸਦਾ ਉੱਤਰ ਦਿਆਂਗਾ.
  • 130:48 - 130:50
    (ਐਮ.ਕੇ) ਤਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਸਵਾਲ ਕਿਉਂ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
  • 130:50 - 130:53
    (ਜੇ ਜੀ) ਕਿ ਲੋਕ... ਸਿੱਖਣਗੇ.
    ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ... ਮੈਂ ਨਹੀਂ...
  • 130:53 - 130:58
    ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਸਵਾਲਾਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ
    ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਰਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ, ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ
  • 130:58 - 131:00
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 131:00 - 131:01
    (ਜੇ ਜੀ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਕੇਸ਼ੇਰ
  • 131:01 - 131:08
    ... ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਨਾਲ
    ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹੈ...
  • 131:10 - 131:13
    ... ਇਹ ਗਿਆਨ ਹੈ.
  • 131:13 - 131:16
    ਇਸ ਗਿਆਨ ਲਈ ਸਾਰੇ
    ਰਾਸ਼ਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਭਰਿਆ
  • 131:16 - 131:20
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੇੜੇ ਆ ਰਹੇ ਹੋ, ਆਓ
    ਅਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ,
  • 131:20 - 131:24
    ਅਰਬੀ ਰਾਸ਼ਟਰ ਅਤੇ ਖਾਸ
    ਕਰਕੇ ਮੁਸਲਿਮ ਨੈਸ਼ਨਲਜ਼
  • 131:24 - 131:30
    ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਇਹ ਹੈ...
    ਆਪਣੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ,
  • 131:30 - 131:33
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਹਰੇਕ
    ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਆਪਣੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਹੈ
  • 131:34 - 131:39
    ਇਸ ਲਈ, ਕਿਵੇਂ, ਕਿਵੇਂ, ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ
    ਪਤਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ
  • 131:39 - 131:43
    ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ, ਕਈ ਵਾਰ ਮੈਨੂੰ
    ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ,
  • 131:43 - 131:47
    ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ
    ਇਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ.
  • 131:47 - 131:53
    ਕੀ ਅਸੀਂ, ਕੀ ਇਹ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਨਵੇਂ ਸਿਖਿਆਵਾਂ
    ਵਿਚ ਵਿਚਾਰ ਰਹੇ ਹਾਂ... ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ?
  • 131:54 - 132:00
    (ਐਮਕੇ) ਹਰੇਕ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਗਈ ਹੈ.
  • 132:00 - 132:04
    ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਹਰ ਨਵੀਂ
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਜੋ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ
  • 132:04 - 132:10
    ਨੇ ਖੁਦ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਹੈ...
    ਉਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਲਈ
  • 132:11 - 132:13
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਦੇ ਗਵਾਹ ਹਾਂ.
  • 132:14 - 132:18
    ਅਤੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪੱਧਰ
    ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 132:19 - 132:23
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਲਾਮੀ ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ
    ਹੋ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 132:23 - 132:27
    ਉਹ ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਦਤਰ ਹਨ ਜੇ
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ... ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ
  • 132:27 - 132:32
    ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਈਸਾਈ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀ ਧਰਮ ਦੇ ਅਸਲੀ
    ਪਵਿੱਤਰ ਅਸਥਾਨ 'ਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਕੋ ਇਕ ਹੈ.
  • 132:33 - 132:36
    ਉਹ ਸਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹਨ
    ਕਿ ਉਹ ਇਕੱਲਾ ਹੀ ਹਨ,
  • 132:36 - 132:39
    ਅਤੇ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
    ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਹੱਲ ਹੈ.
  • 132:39 - 132:42
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਹੋਰ ਮਖੌਲ ਉਡਾਉਣਾ ਹੈ
  • 132:42 - 132:45
    ਉਹ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ
    ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਉਹ ਕਾਬੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  • 132:45 - 132:47
    ਅਤੇ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ
    ਨਾਲ ਇਹ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ.
  • 132:47 - 132:51
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਗੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ
    ਚਰਚ ਨਹੀਂ, ਸਾਡਾ ਕੋਈ ਨੇਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 132:51 - 132:54
    ਅਤੇ ਸਾਡਾ ਨੇਤਾ ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਰੂਹ
    ਹੈ, ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਸਮਝ, ਸਹੀ ਆਚਰਨ.
  • 132:54 - 132:59
    ਇਸ ਲਈ,... ਮੈਂ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਮੁੰਡਾ ਸੀ.
    ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਹਾ ਹੈ
  • 132:59 - 133:02
    ਜਦੋਂ ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਨੇ ਚੰਦ 'ਤੇ ਉਤਰਾਇਆ,
  • 133:03 - 133:08
    ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਮੇਰੀ ਦੂਸਰੀ ਦੀ ਚਾਚੀ ਯਾਦ
    ਹੈ, ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਦੀ ਬਹੁਤ ਚਾਚੀ,
  • 133:08 - 133:12
    ਬਾਗ਼ ਵਿਚ ਚੱਲਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ
  • 133:12 - 133:14
    ਉਹ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
  • 133:16 - 133:20
    ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਤੁਹਾਡੀ
    ਕੀ ਮਾੜੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਮਾਸੀ?"
  • 133:20 - 133:25
    ਉਹ ਦੱਸਦੀ ਹੈ, "ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
    ਕਿ ਉਹ ਇਸਲਾਮ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਚੰਨ ਗਏ ਸਨ?"
  • 133:27 - 133:32
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, "ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ?
    ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਸਲਾਮ ਦੇ ਚੰਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ? "
  • 133:32 - 133:35
    ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ੀਆ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਹੈ,
  • 133:35 - 133:41
    ਅਲੀ, ਉਸਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਖਸ਼ੋ, ਆਪਣੀ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਚੰਦਰਮਾ
    ਨੂੰ ਦੋ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ
  • 133:42 - 133:47
    ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਇਸਲਾਮਿਕ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਚੰਦਰਮਾ
    ਦੇ ਹਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 133:48 - 133:52
    ਅਤੇ ਉਹ ਦਾਅਵਾ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ ਕਿ
    ਉਹ "ਕਦੇ ਚੰਦ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸਨ."
  • 133:52 - 133:59
    "ਇਹ ਕੇਵਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮੀ ਕਰਦੇ ਹਨ"
    "ਹੁਣ, ਇਹ ਸ਼ੁੱਧ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ."
  • 134:01 - 134:07
    ਕੁੱਝ... ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਦੁਬਈ ਵਿੱਚ ਸੀ,
  • 134:07 - 134:10
    ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਚਰਚਾ ਟੇਬਲ ਤੇ ਆਈ
  • 134:10 - 134:13
    ਕਿ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਜਾਣ
    ਲਈ ਪੈਸੇ ਖਰਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 134:13 - 134:15
    ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਦੁਬਈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਬਾਕੀ ਦੇ
  • 134:16 - 134:21
    ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਇਸਲਾਮੀ
    ਨੇਤਾ ਆਪਣੇ ਧੁਨੀ ਨੂੰ ਬਦਲਦੇ ਹਨ,
  • 134:21 - 134:24
    ਜਦੋਂ ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ ਚੰਨ
    'ਤੇ ਇੱਕ ਜਮੀਨ ਹੈ
  • 134:25 - 134:28
    ਜਾਂ, ਕੀ ਉਹ ਕਦੇ ਚੰਦ
    'ਤੇ ਨਹੀਂ ਉਤਰਣਗੇ?
  • 134:28 - 134:32
    ਜਾਂ, ਅਸੀਂ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ
    ਫਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ?
  • 134:35 - 134:40
    ਜਾਂ, ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, "ਨਹੀਂ ਅਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨ
    ਨੂੰ ਛੂਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਕੁਝ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 134:40 - 134:42
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? "
  • 134:45 - 134:52
    ਕੀ ਇਸਲਾਮੀ ਸੰਸਾਰ ਨੇ ਚੰਦਰਮਾ ਨੂੰ ਮਸਰ ਅਤੇ ਜੁਪੀਟਰ
    ਅਤੇ ਸਪੇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰਨਾ ਹੈ?
  • 134:52 - 134:54
    ਅਸੀਂ ਚੰਦਰਮਾ 'ਤੇ ਇਕ ਮੁਸਲਮਾਨ
    ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ?
  • 134:55 - 135:01
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲੱਗ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ
    ਮੁਹੰਮਦ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਬਖਸ਼ੋ,
  • 135:01 - 135:04
    ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਅਤੇ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 135:04 - 135:08
    ਜੋ ਕਿ ਦੂਜਿਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਲਾਭ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਹੈ.
  • 135:09 - 135:10
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਲਾਮੀ ਸੰਸਾਰ
    ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 135:10 - 135:12
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਈਸਾਈ ਸੰਸਾਰ
    ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 135:12 - 135:16
    ਜਾਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਇਹ ਸਿੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ.
    ਕੁਝ ਕੀ ਕਰੇਗਾ
  • 135:17 - 135:19
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਿਖਾਓ
  • 135:21 - 135:23
    ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 135:23 - 135:25
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ
    ਹੋ ਤਾਂ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦੇ ਹਨ
  • 135:30 - 135:35
    ਇਹ ਪੁਰਾਣਾ ਤਰੀਕਾ ਸੀ.
    ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ, ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
  • 135:36 - 135:39
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ
    ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 135:39 - 135:42
    ਲੜਾਈ ਅਤੇ ਸਿਖਾਉਣ ਤੇ,
    ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋ ਜਾਣਾ.
  • 135:44 - 135:47
    ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ ਕਿ ਇੱਥੇ ਕੀ ਬੈਠਦਾ ਹੈ,
  • 135:48 - 135:51
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ 8 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੋਂ 10 ਸਾਲਾਂ
    ਦੀ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮਾਸੀ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ,
  • 135:53 - 135:56
    ਆਪਣੇ ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮ
    ਕਰਨ ਲਈ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਨੂੰ ਸਰਾਪ
  • 135:57 - 136:01
    ਕੀ ਉਹ ਸੱਚੀਂ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਹੀ ਸੀ?
  • 136:03 - 136:05
    ਕੀ ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਨੇ ਚੰਦਰਮਾ 'ਤੇ ਕਦੇ ਜ਼ਮੀਨ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ?
  • 136:12 - 136:17
    ਜਾਂ, ਕੀ ਇਹ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਸੀ ਜਿਸ ਨੂੰ
    ਸੱਚ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਝੂਠਾ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸੀ?
  • 136:18 - 136:22
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਡਾਰਪਾ ਨੂੰ ਇੱਕ
    ਚੁਣੌਤੀ ਅਤੇ ਨਾਸਾ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦਿੱਤੀ
  • 136:22 - 136:25
    ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਮੈਨੂੰ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ.
    ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਪੇਸ ਸਾਇੰਟਿਸਟ ਹਾਂ,
  • 136:25 - 136:30
    ਪਰਮਾਣੂ ਭੌਤਿਕ-ਵਿਗਿਆਨੀ ਜਿਸਨੂੰ ਐੱਚ.ਕਿਊ ਅਤੇ ਨਾਸਾ ਦੇ
    ਸਟਾਫ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਚਾਰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 136:30 - 136:32
    ਕੋਈ ਨਾਸਾ ਦੇ ਸਟਾਫ
    ਜਿਹੜਾ ਕੇਸ਼ ਬੋਲਦਾ ਹੈ
  • 136:32 - 136:35
    ਜਾਂ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ
    ਖਾਰਜ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 136:35 - 136:39
    ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸਪੇਸ
    ਏਜੰਸੀ ਦੀ ਨੀਤੀ ਹੈ
  • 136:39 - 136:42
    ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਸਪੇਸ
    ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ ਦਾ ਡਰ
  • 136:42 - 136:48
    ਇਹ ਨਾਸਾ ਦੇ ਮੁਖੀ ਮੁਖੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਨੀਤੀ ਹੈ,
    ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਦੇ ਹਨ.
  • 136:50 - 136:52
    ਮੈਂ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿਚ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 136:54 - 137:01
    ਇਸ ਲਈ, ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਮੁੰਡਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾਸਾ ਤੋਂ ਪੁੱਛਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਯੂਰਪੀਨ ਸਪੇਸ ਏਜੰਸੀ ਤੋਂ ਪੁੱਛਦੇ ਹਾਂ,
  • 137:01 - 137:05
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਸਾਰੇ ਔਜ਼ਾਰ ਹਨ ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ
    ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਡੂੰਘੇ ਹਿੱਸੇ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ,
  • 137:05 - 137:10
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ 100,000 ਪ੍ਰਕਾਸ਼
    ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦੀ ਦੂਰੀ ਹੈ, ਇਕ ਮਿਲੀਅਨ ਲਾਈਟ...
  • 137:10 - 137:15
    ਕਿਉਂ ਨਾ ਸਾਡੇ ਲਈ ਚੰਦਰਮਾ 'ਤੇ
    ਕੋਈ ਕੈਮਰਾ ਫੋਕਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
  • 137:17 - 137:18
    ਆਰਮਸਟ੍ਰੌਂਗ?
  • 137:19 - 137:21
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹੈ
  • 137:23 - 137:25
    ਕੀ ਚਾਚੀ ਸਹੀ ਸੀ?
  • 137:32 - 137:34
    ਸਾਨੂੰ ਕਿਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ?
  • 137:35 - 137:38
    ਨਵੇਂ ਵਿਗਿਆਨ, ਅਸੀਂ ਸਪੇਸ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ
    ਡੂੰਘੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
  • 137:38 - 137:40
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਚੰਦਰਮਾ 'ਤੇ ਪੈਰ
    ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ?
  • 137:41 - 137:45
    ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ ਦੀ ਨੀਤੀ?
  • 137:47 - 137:50
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਾਅਦੇ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
    ਲਈ, "ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋਵਾਂਗੇ."
  • 137:50 - 137:56
    ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ
    ਹੋ, ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੁਆਰਾ ਉਕਸਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 137:56 - 137:59
    ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਨਾਸਾ ਹਰ ਥਾਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ
    ਪੂੰਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 137:59 - 138:01
    ਮਿਸਟਰ ਵੌਨ ਬ੍ਰੌਨ
  • 138:02 - 138:06
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ
    ਜਰਮਨੀ ਵਿਚ ਬੀਤੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਵਾਪਰੀ ਹੈ
  • 138:10 - 138:11
    ਉੱਥੇ ਹੈ
  • 138:12 - 138:14
    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਗੱਲ ਹੈ
  • 138:15 - 138:16
    ਬਿੰਦੂ
  • 138:19 - 138:23
    ... ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਦੂਜਾ ਮਾਫੀ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ
  • 138:45 - 138:47
    ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਫਸੋਸ ਹੈ,
    ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਸੀ
  • 138:48 - 138:53
    ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪੰਜ ਜੱਜ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
    ਨੇ ਵਿਸ਼ਵ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • 138:57 - 138:59
    ਪਹਿਲਾ ਸੀ ਮੂਸਾ.
  • 139:00 - 139:03
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਸਭ
    ਕੁਝ ਕਾਨੂੰਨ ਹੈ."
  • 139:03 - 139:06
    ਦੂਜਾ ਯਿਸੂ ਹੈ
  • 139:06 - 139:09
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਸਭ ਕੁਝ ਪੀੜਤ ਹੈ."
  • 139:10 - 139:11
    ਤੀਜੇ ਮਾਰਕਸ ਹੈ.
  • 139:12 - 139:14
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਸਭ ਕੁਝ ਪੂੰਜੀ ਹੈ."
  • 139:15 - 139:17
    ਚੌਥਾ ਫਰਾਉਦ ਹੈ.
  • 139:17 - 139:20
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸੈਕਸ ਹੈ."
  • 139:21 - 139:24
    ਪੰਜਵਾਂ ਐਸਟਿਨ ਹੈ
  • 139:24 - 139:27
    ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਸਭ
    ਕੁਝ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੈ."
  • 139:31 - 139:34
    ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਹੈ ਕਿ ਛੇਵਾਂ ਕੀ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਹੈ,
  • 139:34 - 139:36
    ਸਾਰੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ?
  • 139:45 - 139:48
    ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਕਿ
    ਜੀਵਨ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਕੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 139:48 - 139:55
    ਅਤੇ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
    ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
  • 139:56 - 139:58
    ਲੜਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ
    ਫਿਰ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • 139:58 - 140:01
    ਪੀਸ ਲਈ ਕੇਸ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦਾ ਏਥੋਸ.
  • 140:01 - 140:04
    ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿਉਂ ਲੜ ਰਹੇ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਇਕੋ ਟਰੈਕ ਵਿਚ ਹਾਂ?
  • 140:04 - 140:08
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਜੀਵਨ ਜੀਉਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਸਥਿਤੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ
  • 140:08 - 140:11
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਉਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦਿਓ.
  • 140:15 - 140:20
    ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਅਨੰਦ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ ਤੇ ਦਸਤਖ਼ਤ ਕਰੋਗੇ,
  • 140:20 - 140:25
    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਂਕ ਖਾਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਭ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ
  • 140:25 - 140:29
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ
    ਇੱਕ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਪੈਸਾ ਕਮਾਓ,
  • 140:29 - 140:32
    ਬੱਸ ਤੇ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ
    ਪੁਰਾਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ.
  • 140:33 - 140:35
    ਫਿਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 140:35 - 140:40
    ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ
    ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਤਾ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਿੱਤੀ,
  • 140:40 - 140:42
    ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਹੈ
  • 140:43 - 140:50
    ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਨੂੰ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਲੜਨ ਦੀ ਲੋੜ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਂ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦਾ ਹਾਂ,
  • 140:50 - 140:52
    ਤਦ ਮੈਂ ਪੀਸ ਬਣਾਇਆ ਹੈ.
  • 140:55 - 140:59
    (ਜੇ ਜੀ) ਜੇ ਇਹ ਮੇਰੇ ਪਾਸੋਂ ਹੈ ਤਾਂ
    ਮੈਂ ਇਸ 'ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂ.
  • 141:01 - 141:03
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 141:04 - 141:06
    (ਜੇ. ਜੀ.) ਨਹੀਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸੇ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 141:06 - 141:07
    (ਐਮ ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ
  • 141:09 - 141:10
    ਕੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਬਿੰਦੂ ਹੈ?
  • 141:17 - 141:19
    (ਬੀਬੀ) ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਸਵਾਲ ਹੈ
  • 141:19 - 141:21
    (ਐਮ ਕੇ) ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 141:21 - 141:23
    (ਬੀਬੀ) ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਫਿਰ ਬੋਨਫਾਈਸ ਹੈ.
  • 141:23 - 141:24
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 141:25 - 141:31
    (ਬੀਬੀ)... ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਹੈ...
  • 141:31 - 141:39
    ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ... ਸਾਰੇ ਮਹਾਂਦੀਨਾਂ
    ਲਈ ਧਰਤੀ ਦੇ ਕੌਂਸਲਾਂ ਤੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ.
  • 141:41 - 141:47
    ਪਰ... ਮੈਂ ਉਥੇ ਅੰਟਾਰਕਟਿਕਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ
    ਵੇਖਦਾ, ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਗੁਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਾਂ...?
  • 141:48 - 141:53
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
    ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ, ਇਹ ਸਾਰੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਹਨ.
  • 141:54 - 141:57
    (ਬੀਬੀ) ਠੀਕ ਹੈ
    (ਐਮ ਕੇ) ਵੱਖ ਵੱਖ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ ਤੋਂ.
  • 141:57 - 142:01
    ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ, ਜਿਸ ਨੂੰ
    ਤੁਸੀਂ ਦੱਖਣੀ ਪੋਲ ਤੋਂ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ.
  • 142:02 - 142:08
    ... ਜਾਂ ਉੱਤਰੀ ਧਰੁਵ, ਨੂੰ ਯੂਰਪੀ ਮਹਾਂਦੀਪ, ਜਾਂ
    ਅਮਰੀਕੀ ਮਹਾਂਦੀਪ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 142:08 - 142:17
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ... ਗ੍ਰੀਨ ਹਾਉਸ ਪ੍ਰਭਾਵ
    ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਮਰੀਕੀ ਉਪ-ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ,
  • 142:18 - 142:22
    ਗਲੋਬਲ ਵਾਰਮਿੰਗ ਦੇ ਇਕ ਭਾਸ਼ਣ
    ਵਿੱਚ ਸ਼੍ਰੀ ਅਲ ਗੋਰ ਨੇ ਕਿਹਾ,
  • 142:22 - 142:29
    "ਸਥਿਤੀ ਇੰਨੀ ਮਾੜੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਕਿ...
    ... ਪੇਂਗਿੰਜ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿਚ ਹਨ
  • 142:29 - 142:34
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਰਿੱਛ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਾ ਰਹੇ ਹਨ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ. "
  • 142:34 - 142:38
    ਅਤੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਿਚ ਕਿਸੇ
    ਨੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਕੇ ਕਿਹਾ,
  • 142:38 - 142:42
    "ਮਾਫੀ ਕਰੋ, ਇਕ ਉੱਤਰੀ ਧਰੁਵ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
    ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਧਰੁਵ ਵਿਚ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ."
  • 142:42 - 142:45
    ਉਹ ਇਕੱਠੇ ਕਿਵੇਂ ਆ ਸਕਦੇ ਸਨ ਅਤੇ
    ਇਹ ਗ੍ਰੀਨ ਪੀਸ ਅੰਦੋਲਨ ਦਾ ਅੰਤ ਸੀ.
  • 142:45 - 142:48
    ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਗਲੋਬਲ ਵਾਰਮਿੰਗ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ
  • 142:49 - 142:54
    ਇਹ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਣਦੇ ਸੀ.
  • 142:54 - 142:58
    ਅਤੇ ਉਸ ਦਿਨ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼੍ਰੀ ਅਲ
    ਗੋਰ ਤੋਂ, ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ.
  • 143:01 - 143:06
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ
    ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਉਹ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,
  • 143:06 - 143:09
    ਪੰਗੇਲਾ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਦੋ
    ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 143:11 - 143:12
    (ਬੀਬੀ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 143:12 - 143:14
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 143:15 - 143:18
    (ਐੱਲ. ਐੱਸ.)... ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ, ਮੋਂਟਾਨਾ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੈ.
  • 143:19 - 143:23
    ਮੈਂ... ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ
    ਮੈਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ
  • 143:23 - 143:30
    ਮੈਂ ਗਿਆ ਹਾਂ... ਜਿੱਥੋਂ ਤਕ ਯਾਤਰਾ
    ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਾਫ਼ੀ ਕਾਫ਼ੀ ਸੋਚਦੀ ਹਾਂ,
  • 143:30 - 143:32
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਛੋਟੀ
    ਜਿਹੀ ਉਦਾਹਰਣ ਦੇਵਾਂਗਾ.
  • 143:32 - 143:37
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਲੇਜ਼ਰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ
    ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਅੱਜ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ,
  • 143:38 - 143:41
    "ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਬੁੱਢਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ
    ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਂਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
  • 143:41 - 143:45
    ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ
    ਮੈਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. "
  • 143:45 - 143:50
    ਮੈਂ ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਥਵਰਵਟੀ ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ
    ਗਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ ਖਿਆਲ ਸੀ
  • 143:50 - 143:54
    ਜੋ ਕਿ 5 ਡਾਲਰ ਲਈ, ਉਹੀ
    ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.
  • 143:55 - 143:59
    ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਬਸ ਬੱਸ ਟਿਕਟ ਬਾਰੇ ਕਾਫ਼ੀ ਸੋਚਦਾ
    ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ.
  • 144:00 - 144:03
    ਪਰ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ
    ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 144:03 - 144:07
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਹਰ ਸਮੇਂ ਲੋਕਾਂ
    ਨਾਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,
  • 144:07 - 144:15
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਵੀ ਮੈਂ... ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
    ਖਾਸ ਗੱਲ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਰੱਖੀ, "ਮੈਂ ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਕਰਾਂਗਾ?"
  • 144:15 - 144:22
    ਅਤੇ ਉਹ .. ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਮੁੱਦੇ ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਮੇਰੇ
    ਕੋਲ ਭਰਾ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ
  • 144:22 - 144:28
    ਤੇ... ਲੇ... "ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਕਿਰਾਏ ਲਈ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪੈਸਾ ਦੇਵਾਂ", ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਿਹਾ,
  • 144:28 - 144:33
    "ਮੈਂ ਇਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ
    ਇਕ ਆਮ ਅਪਰਾਧ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਲਾਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
  • 144:33 - 144:37
    TSA ਦੁਆਰਾ, ਮੈਂ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ. "
  • 144:37 - 144:42
    ਸੋ, ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਮੈਂ
    ਵੀ ਚੋਣਾਂ ਕਰ ਲਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਮੈਂ...
  • 144:42 - 144:48
    ਮੈਂ ਇਹ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ... ਜਦੋਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੇ
    ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਵਾਲਾ ਬਣਨ ਲਈ
  • 144:48 - 144:53
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ "ਨਹੀਂ", ਮੈਂ... ਕਿਹਾ ਹੈ
    "ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ" ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ...
  • 144:54 - 144:59
    ... ਇਹ ਹੈ, ਪਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਿਆਂ ਵਿਚ ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
    ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਉਹ ਇਹ ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ ਹੈ.
  • 144:59 - 145:04
    ਅਤੇ... ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ,
  • 145:05 - 145:07
    ਮੈਂ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ,
    'ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ'
  • 145:08 - 145:11
    ਪਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ
    ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 145:11 - 145:15
    ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ
    ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 145:15 - 145:17
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 145:17 - 145:22
    ... ਸਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
    ਰੋਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਹੈ
  • 145:22 - 145:26
    ਦਾਨ ਦੀ ਲੋੜ ਬਗੈਰ, ਸਾਡੇ
    ਵਿਚ ਸਮਰੱਥਾ ਕੀ ਹੈ
  • 145:26 - 145:28
    ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਡੇ
    ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 145:28 - 145:33
    ਅਤੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ
    ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ
  • 145:33 - 145:38
    ਅਸੀਂ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ "ਸਟ੍ਰਿਪ ਕਲੱਬ" ਆਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 145:39 - 145:42
    ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਲਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ,
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਟਣੀਆਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 145:42 - 145:47
    ਉਹ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਰਾਂਡ ਲੈਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੈਂ
    ਇਸਨੂੰ "ਕਾਲ" ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, "ਇਹ ਇੱਕ ਪੋਲੇ ਡਾਂਸ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ."
  • 145:48 - 145:51
    ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਬਹੁਤ ਸਹੀ ਹੈ,
  • 145:51 - 145:53
    ਅਸੀਂ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਮਜ਼ਾਕੀਆ
    ਚੀਜਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ
  • 145:53 - 145:56
    ਪਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇਹ ਸਾਡਾ ਹੈ...
    ਸਾਡੀ ਆਪਣੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ,
  • 145:56 - 145:59
    ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਮੀਰ ਬਣਾਉ.
  • 145:59 - 146:03
    ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ...
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਰਸਤੇ ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
  • 146:03 - 146:08
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀਆਂ
    ਪਾਣੀ ਦੀਆਂ ਬੋਤਲਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਦੇ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 146:08 - 146:12
    ਅਤੇ ਉਹ ਇਕ ਹੀ ਪਾਣੀ ਸਾਨੂੰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਤਿੰਨ
    ਵਾਰ ਵੇਚ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਚਾਰ ਗੁਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾ.
  • 146:13 - 146:15
    ਇਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਅੱਤਵਾਦ ਕਿਉਂ ਹੈ?
  • 146:15 - 146:20
    ਅਤੇ ਇਹ ਅਜੀਬੋ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ, ਇਹ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਵਿੱਚ
    ਖਰੀਦਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹੀ ਕੰਪਨੀ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ,
  • 146:20 - 146:22
    ਅਤੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਕ.
  • 146:23 - 146:25
    ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ
  • 146:25 - 146:27
    ਪਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਸਾਨੂੰ
    ਪ੍ਰਤੀਭੂਤੀਆਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 146:27 - 146:30
    ਮੈਂ... ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ
    ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਰਿਹਾ ਹਾਂ...
  • 146:30 - 146:34
    ਨੈਸ਼ਨਲ ਪ੍ਰਤੀਭੂਤੀਆਂ ਵਿਚ
    ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਚਾਲਕਾਂ ਵਿਚ.
  • 146:34 - 146:39
    ਕਿਉਂਕਿ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਾਕਟਰ ਪਰਵਿਜ਼ ਨੇ ਕਿਹਾ,
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਾਲਾਤ ਪੈਦਾ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ
  • 146:39 - 146:42
    ਕਿ ਲੋਕ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
    ਲਈ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਬਸ ਹੋ ਗਏ ਹਨ
  • 146:42 - 146:44
    ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਉਹ ਅੰਦਰ ਹਨ.
  • 146:45 - 146:47
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
  • 146:47 - 146:53
    ਮੈਂ... ਮੈਂ ਕਰੀਬ ਚਾਲ੍ਹੀ
    ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 146:53 - 146:59
    ਅਸੀਂ ਕਸਟਮ ਰਾਹੀਂ ਤੁਰਦੇ ਸਾਂ.
    ਕਸਟਮ ਦੋਸਤ ਸਨ
  • 146:59 - 147:04
    ਹੁਣ, ਰਾਹ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,
    ਹਰ ਕੋਈ ਹੀ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਦੁਸ਼ਮਣ ਹੈ.
  • 147:05 - 147:10
    ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਾਣੀ ਵੇਚਦਾ ਹੈ.
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਚਦਾ ਹੈ
  • 147:11 - 147:15
    ਪਰ ਹੱਥ 'ਤੇ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਫ਼ਰਤ ਨੂੰ
    ਵੇਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰਾ ਟੀਚਾ ਹੈ
  • 147:15 - 147:22
    ਯੂਰਪ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਚਾਰਜ ਲਏ ਹਨ
  • 147:23 - 147:25
    ਅਤੇ ਉਹ ਬਾਕੀ ਦੇ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
  • 147:25 - 147:28
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਰੋਪੀ-ਅਮਰੀਕਨ
    ਨੂੰ ਇਕਠਿਆਂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 147:28 - 147:30
    10% ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦਾ
    ਵਿਸ਼ਵ ਆਬਾਦੀ ਦਾ.
  • 147:31 - 147:35
    ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ
    ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ 10%.
  • 147:35 - 147:39
    ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਘੱਟੋ ਘੱਟ 5% 10%
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਬਾਕੀ ਦੇ ਲੋਕ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਗੇ
  • 147:42 - 147:46
    ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ, ਅਸੀਂ
    ਮਨੁੱਖ ਜਾਤੀ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ,
  • 147:46 - 147:49
    ਅਸਲੀਅਤ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ
    ਵੱਲ ਦੇਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ.
  • 147:50 - 147:58
    ਮੈਂ... ਮੈਨੂੰ 1980 ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ 3-4
    ਵਾਰ ਸਫ਼ਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ... ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ, ਅਫ਼ਸੋਸ,
  • 147:58 - 148:01
    ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵੀ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਪੈਰਿਸ ਵਿੱਚ ਉਤਰਿਆ,
  • 148:01 - 148:06
    ਪੈਰਿਸ-ਫ੍ਰੈਂਕਫਰਟ, ਫ੍ਰੈਂਕਫਰਟ-ਐਂਟਰਡਮ, 8
    ਵਜੇ ਮੈਂ ਮੈਨਚੇਸ੍ਟਰ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ.
  • 148:06 - 148:10
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ, ਯੂਰੋਪ ਦੇ
    ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਕਰਦਾ ਸੀ,
  • 148:10 - 148:12
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ
    ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ.
  • 148:12 - 148:16
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਦਫਤਰ ਜਾਂ ਏਜੰਟਾਂ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ
    ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੀ,
  • 148:16 - 148:19
    ਇਸ ਲਈ, ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਸੀ,
    ਮੇਰੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਛੋਟੇ ਬੱਚਿਆਂ ਸਨ,
  • 148:19 - 148:22
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੌਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
    ਮੈਨੂੰ ਘਰ ਰਹਿਣਾ ਪਿਆ.
  • 148:24 - 148:28
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਅਸੀਂ
    ਜਿਆਦਾਤਰ ਕਸਟਮ ਅਫਸਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਸੀ.
  • 148:28 - 148:33
    ਜਦੋਂ ਉਹ ਮੈਨਚੈਸਟਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦਾ
    ਨਵਾਂ ਦੂਜਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਸਨ,
  • 148:33 - 148:37
    ਮੈਂ ਇੰਨੀ ਵੱਡੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ
    ਕਿ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਹਵਾਈ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ,
  • 148:37 - 148:40
    ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਅਥੌਰੀਟੀਆਂ, ਅਕਸਰ
    ਫਲਾਇਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਰਾਹੀਂ,
  • 148:40 - 148:43
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਬੋਰਡ ਦੇ
    ਮੈਂਬਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਲਈ ਕਿਹਾ,
  • 148:43 - 148:46
    ਇਹ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਲਈ ਕਿ ਨਵੇਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ
    ਵਿਚ ਕੁਝ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 148:46 - 148:48
    ਕਿ ਇਹ 21 ਵੀਂ ਸਦੀ ਤੱਕ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 148:48 - 148:50
    ਅਤੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪੈਸੇ
    ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦੇ ਸਨ
  • 148:50 - 148:55
    ਸਿਰਫ ਦੋ ਕੁ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਪਿਕਕਾਦੀਲੀ ਹੋਟਲ
    ਵਿਚ ਜਾ ਕੇ ਚਾਰ ਜਾਂ ਪੰਜ ਘੰਟੇ ਬਿਤਾਓ
  • 148:55 - 148:58
    ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਨਵੇਂ
    ਏਅਰਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 149:01 - 149:04
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਇਕ ਦਿਨ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ
    ਪੰਜ ਮਿੰਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਅਲਾਰਮ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ
  • 149:04 - 149:08
    ਫਾਇਰ ਅਲਾਰਮ ਸੀ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਾਹਰ ਆ ਗਏ, ਅਸੀਂ
    ਅਦਾਇਗੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਬੰਨ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇਹ ਉਹੀ ਸੀ.
  • 149:08 - 149:11
    ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕੋਈ ਵੀ
    ਮੀਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਸੀ.
  • 149:13 - 149:19
    ... ਪਰ ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਹਥਿਆਰ ਵੇਚ ਕੇ
    ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਨ
  • 149:19 - 149:22
    ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ
    ਲੋੜ ਹੈ, ਕੁਝ ਖ਼ਤਰਾ ਹੈ,
  • 149:22 - 149:27
    ਪਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਇਹ ਫੈਲਿਆ
    ਹੋਇਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
  • 149:27 - 149:33
    ਪਹਿਲੇ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ...
    ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਹਾਈਜੈਕਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ...
  • 149:33 - 149:37
    ... ਯਾਸਿਰ ਅਰਾਫਾਤ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ
    ਸਭ ਜ਼ੁਲਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ, ਵੱਧ ਜਾਂ ਘੱਟ
  • 149:37 - 149:39
    ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
  • 149:39 - 149:43
    ਦਹਿਸ਼ਤਗਰਦ, ਆਪਣੀ ਜ਼ਮੀਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਹਿਸ਼ਤਗਰਦੀ
    ਕੀਤੀ ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
  • 149:43 - 149:45
    ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ.
  • 149:47 - 149:53
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ... ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ
    ਹਵਾਈ ਆਵਾਜਾਈ ਅਤਿਵਾਦ...
  • 149:53 - 150:00
    1972 ਦੇ ਮ੍ਯੂਨਿਚ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਬਾਕੀ
    ਸਾਰੇ, ਸਾਰੇ ਫਿਲਸਤੀਨੋਂ ਬਾਹਰ ਆਏ,
  • 150:00 - 150:03
    ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਮੀਨ
    ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੱਕ.
  • 150:05 - 150:08
    ਪਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਾਭ ਲਈ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 150:08 - 150:11
    ਸਵਿੱਸ ਬੈਂਕ, ਗੱਦਾਫੀ,
    ਅਰਾਫਾਤ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
  • 150:12 - 150:15
    ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਰਬਾਂ, ਉਸਨੇ ਈਰਾਨ
    ਤੋਂ ਅਰਬਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿਆ.
  • 150:17 - 150:19
    ਕੌਣ ਉਹਨਾਂ ਤੇ ਕਾਬੂ ਕਰ ਰਿਹਾ
    ਹੈ, ਕੌਣ ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 150:22 - 150:27
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਹੈ...
    ਬਿਲ ਗੇਟਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ
  • 150:27 - 150:34
    ਬਿਲ ਗੇਟਸ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਨੇ 30 ਅਰਬ ਰੁਪਏ
    ਰੱਖੇ ਹਨ, ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,... ਇੱਕ 'ਚੈਰੀਟ ਫੰਡ'
  • 150:34 - 150:37
    ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਸੁਧਾਰ ਲਈ ਕਿਉਂ
    ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ,
  • 150:37 - 150:40
    ਅਤੇ ਦੂਜੇ... ਵਿਸ਼ਵ
    ਦੇ ਹੋਰ ਅਰਬਪਤੀਆਂ?
  • 150:44 - 150:46
    ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, "ਤੂੰ ਮੂਰਖ ਹੈਂ!
    ਤੂੰ ਇਹ ਕਿਉਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ? "
  • 150:46 - 150:48
    "ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਅਮੀਰ ਹੋ ਸਕਦੇ."
  • 150:48 - 150:50
    ਮੈਂ ਇਸ ਪਲੈਨਟ ਤੇ ਸਭ
    ਤੋਂ ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਹਾਂ,
  • 150:50 - 150:53
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
    ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਹੈ.
  • 150:55 - 150:56
    ਦੌਲਤ ਕੀ ਹੈ?
  • 150:56 - 150:59
    ਕੀ ਖੁਸ਼ੀ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 150:59 - 151:02
    ਮੇਰੇ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਕੇ,
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਇਸਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ.
  • 151:02 - 151:04
    ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪੱਕਣਾ ਪਿਆ ਹੈ
  • 151:08 - 151:12
    ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰ ਹੈ ਅਤੇ
    ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਗਿਆਨ ਨਾਲ ਕੀ ਸਬੰਧ ਹਨ?
  • 151:12 - 151:16
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਵਿਗਿਆਨ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ
    ਹੈ, ਇਹ ਵਿਗਿਆਨ ਹੈ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
  • 151:16 - 151:19
    ਇਹ ਵਿਗਿਆਨ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਆਧਾਰ ਹੈ.
  • 151:19 - 151:21
    ਜੋ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਦਾ ਭਾਵ ਹੈ,
  • 151:21 - 151:23
    "ਅਸੀਂ ਅਤੀਤ ਦੀ ਦੁਰਵਰਤੋਂ ਨਾਲ
    ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ."
  • 151:24 - 151:28
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, "ਮੇਰੇ ਸਮੇਂ
    ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ, ਨਾ ਮੇਰੀ ਘੜੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ."
  • 151:30 - 151:33
    ਮੈਂ ਮੂਸਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
    ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਯਿਸੂ.
  • 151:33 - 151:38
    ਕੋਈ ਦੁੱਖ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ
    ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ,
  • 151:38 - 151:40
    ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਪੀੜਾ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ.
  • 151:45 - 151:50
    ਅਸੀਂ ਹੱਥ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
    ਅਸੀਂ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 151:50 - 151:54
    ਇਹ, ਉਹ ਕਾਰ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ
    ਬੱਚਿਆਂ ਤੋਂ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 151:54 - 151:57
    ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਜਹਾਜ਼
    ਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 151:57 - 151:59
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਤੇ ਆਉਂਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ
  • 151:59 - 152:03
    ਕੋਈ ਵੀ ਬੱਸ 'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਜਾਂਚ
    ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਜਾਂ ਫਾਸਟ ਟ੍ਰੇਨ
  • 152:04 - 152:08
    ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ
    ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਪੀਸ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 152:08 - 152:12
    "ਇਹ ਮੈਂ ਪੀਸ ਵਿੱਚ ਜੀ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
    ਇੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਲਿਆਇਆ ਗਿਆ ਹੈ."
  • 152:12 - 152:19
    "ਮੈਂ ਦੋ ਟਿਕਟਾਂ ਨਹੀਂ ਖਰੀਦਦਾ, ਮੈਂ ਦਸ
    ਛੁੱਟੀਆਂ ਨਹੀਂ ਖਰੀਦਦਾ, ਦਿਨ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ,
  • 152:19 - 152:23
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਟਿਕਟ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ
    ਮਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਹਾਂ.
  • 152:23 - 152:25
    ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ ਕਿ
    ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ,
  • 152:25 - 152:28
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮੰਜ਼ਲ ਦੀ
    ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ. "
  • 152:30 - 152:35
    ਫਿਰ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ
    ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ ਸਾਰਾ ਕੁਝ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 152:36 - 152:41
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵਿਸ
    ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਸਾਡੇ ਇੱਕ ਉਪਦੇਸ਼ ਤੇ ਬੈਠਾ ਹੈ,
  • 152:41 - 152:45
    ਗਿਆਨ ਸਿਕਸਰ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ
    ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ,
  • 152:45 - 152:51
    "ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ, ਸਵਿਸ ਪਾਸਪੋਰਟ
    ਦੇ ਸਲੀਬ ਦਾ ਰੰਗ, ਖ਼ੂਨ ਦਾ ਰੰਗ ਹੈ."
  • 152:53 - 152:57
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਝਾਇਆ, ਹੁਣ
    ਸਾਨੂੰ ਸਾਰੇ ਬੰਦੂਕ ਨਿਰਮਾਣ ਪਤਾ ਹੈ,
  • 152:57 - 153:00
    ਹਿਟਲਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ, ਪਹਾੜਾਂ
    ਦੇ ਤਹਿਤ ਸਵਿਸ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ,
  • 153:00 - 153:05
    ਵੱਖ ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਕੇਂਦਰੀ ਬੈਂਕਾਂ ਵਿਚੋਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ
    ਪੈਸਾ ਦੇ ਕੇ, ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਕੀਤੀ,
  • 153:05 - 153:08
    ਜੋ ਹੁਣ ਕਿਤਾਬਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹ
    ਗਈ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਿਹਾ,
  • 153:08 - 153:12
    "ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਕਿ ਕਰਾਸ, ਉਹ
    ਰੰਗ, ਪਾਸਪੋਰਟ 'ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ."
  • 153:14 - 153:17
    ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ
    ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 153:17 - 153:21
    ਪਰ ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉੱਤੇ
    ਇੱਕ ਕਰਾਸ ਲਗਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਰੰਗ ਹੈ.
  • 153:22 - 153:24
    ਦੋ ਕੁ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਸਿੱਖਿਆ ਛੱਡ
    ਗਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਮਝ ਗਿਆ ਸੀ,
  • 153:24 - 153:27
    ਕਿਸ ਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦੀ ਹੈ?
  • 153:31 - 153:34
    ਸਾਨੂੰ ਬੀਤੇ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 153:34 - 153:38
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਗਲਤ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 153:38 - 153:42
    ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ
    ਪੰਜ ਹਜ਼ਾਰ ਸਾਲ ਲੱਗਣਗੇ.
  • 153:42 - 153:44
    ਆਰਮੀਨੀਅਨਾਂ ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ
  • 153:44 - 153:47
    ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸੌ ਸਾਲ
    ਗੁਜ਼ਾਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
  • 153:47 - 153:49
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਟੁਰਕਿਆਂ ਦੁਆਰਾ
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਜੋ ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸ ਲਈ.
  • 153:50 - 153:52
    ਸਾਨੂੰ ਮਾਫੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 153:54 - 153:57
    ਪਰ ਇਹ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ
    ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ.
  • 153:58 - 154:00
    ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਇਰਾਨੀਆਂ ਨੇ ਕੀ ਕੀਤਾ...
  • 154:00 - 154:01
    ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਨੇ ਅਰਾਮੀਆਂ ਨੂੰ ਕੀ ਕੀਤਾ?
  • 154:01 - 154:03
    ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਨੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਕੀ ਕੀਤਾ?
  • 154:03 - 154:04
    ਇਹ ਕਦੇ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ.
  • 154:04 - 154:08
    ਪਰ ਰੂਹ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਅੱਖ ਨਾਲ,
  • 154:08 - 154:11
    ਅਤੇ ਰੂਹ ਦੀ ਉਚਾਈ, ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 154:13 - 154:16
    ਅਸੀਂ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ, ਘੱਟੋ
    ਘੱਟ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਾਂਗੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ.
  • 154:16 - 154:21
    ਅਤੇ, ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਬਦਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
    ਹੈ, ਨਵੀਂ ਤਕਨੀਕ ਦੇ ਰਾਹੀਂ,
  • 154:21 - 154:24
    ਅਸੀਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਪੇਸ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹਾਂ, ਹੁਣ
    ਸਾਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 154:24 - 154:28
    "ਧਰਤੀ ਦੇ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ", ਅਸੀਂ ਯੂਨੀਵਰਸਲ
    ਸਮੁਦਾਏ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 154:31 - 154:33
    ਇਹ ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.
    ਮੈਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਿਆਇਆ,
  • 154:33 - 154:35
    ਮੈਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀਆਂ ਵਿਖਾਈਆਂ
  • 154:35 - 154:38
    ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ...
  • 154:38 - 154:40
    ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਲਿਆ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸਹੀ
    ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 154:40 - 154:43
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,
  • 154:43 - 154:45
    ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਫਾਇਦਾ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਦੇ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 154:45 - 154:47
    ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਜਿੰਦਗੀ ਹੈ
  • 154:48 - 154:52
    ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਮਾਲ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ
    ਵਿਅਕਤੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ
  • 154:52 - 154:54
    ਪਰ, ਇਕ ਪਾਗਲ ਵਿਗਿਆਨ ਵੀ ਹੈ!
  • 154:59 - 155:00
    ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਸਮਾਂ ਹੈ.
  • 155:01 - 155:03
    ਅਤੇ ਤਬਦੀਲੀ ਆਵੇਗੀ.
  • 155:03 - 155:09
    ਨਵ ਦੇ ਨਾਲ... ਤੁਸੀਂ ਸਮਝੋਗੇ,
    ਨਵੇਂ ਆਈਡੀਜ਼ ਦੇ ਰੀਲੀਜ਼ ਨਾਲ,
  • 155:09 - 155:13
    ਇਕ ਦੇਸ਼ ਆਈਡੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪਾਸਪੋਰਟ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕੋਰਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿਆਂਗੇ.
  • 155:13 - 155:15
    ਲੱਖਾਂ ਲੋਕ ਇਸ ਤੇ ਹਸਤਾਖਰ ਕਰਨਗੇ.
  • 155:16 - 155:20
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਲੱਖਾਂ ਹੀ ਹਾਂ,
  • 155:20 - 155:24
    ਪਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਲੈਨ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਗਵਰਨਿੰਗ ਬਲ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 155:28 - 155:33
    ਇਹ ਯੋਜਨਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਾਂਗੇ, ਜੇ ਮੈਂ
    ਜੀਉਂਦਾ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.
  • 155:33 - 155:37
    ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਇਸ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੇਗਾ, ਕੇਸ
    ਫਾਉਂਡੇਸ਼ਨ ਸਮਰਥਕ ਇਸ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਗੇ.
  • 155:37 - 155:40
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਇਕੋ-ਇਕ
    ਅਜਿਹੇ ਲੋਕ ਹੋਣਗੇ ਜੋ...
  • 155:40 - 155:45
    ਸੋਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਬੈਂਕ, ਹਰ
    ਪੈਸੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਿੱਚਦੇ ਹਾਂ
  • 155:47 - 155:49
    ਅਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 155:50 - 155:53
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖਰਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਲਈ ਹੈ,
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖਰਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 155:53 - 155:59
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਬਾਹਰ ਹੋਣ
    ਲਈ ਖੁਸ਼ੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ.
  • 156:00 - 156:05
    ਅਸੀਂ... ਸੋਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਧ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ
    ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ, ਨਾ ਕਿ ਬਣਾਉਣ ਲਈ.
  • 156:07 - 156:13
    ਜੇਕਰ ਲਾਕਹੀਡ ਮਾਰਟਿਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਹਥਿਆਰ
    ਹੜਤਾਲ ਤਕਨੀਕੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 156:13 - 156:17
    ਸੌ ਹਜ਼ਾਰ, ਮੈਂ ਹਰ ਸਾਲ ਦੋ ਸੌ
    ਹਜ਼ਾਰ ਸ਼ੁੱਧ ਸੋਨੇ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ.
  • 156:17 - 156:22
    ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਲੌਕਹੀਡ ਮਾਰਟਿਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
    ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 156:22 - 156:24
    ਸ਼ਾਂਤ ਅਰਜ਼ੀ ਲਈ ਇੱਕੋ
    ਚੀਜ਼ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰੋ.
  • 156:25 - 156:26
    ਮੈਂ ਜਿੱਤਿਆ.
  • 156:32 - 156:35
    ਮੈਂ ਜਿੱਦਾਂਗਾ ਅਸੀਂ ਜਿੱਤਾਂਗੇ
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸਹੀ ਹਾਂ.
  • 156:41 - 156:44
    ਅੱਜ ਦੇ ਅਧਿਆਪਨ ਵਿੱਚ
    ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ,
  • 156:44 - 156:50
    ਇਹ ਤਕਨੀਕ ਹੁਣ ਕਿਵੇਂ ਲਿਆਉਣ ਜਾ
    ਰਹੀ ਹੈ, ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ.
  • 156:52 - 156:56
    ਉਮੀਦ ਹੈ, ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਤੱਕ ਅਸੀਂ
    ਪਹਿਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਸ ਨੂੰ ਦੇਖਾਂਗੇ,
  • 156:56 - 157:01
    ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ ਦੇ
  • 157:04 - 157:08
    ਆਸ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ
    ਬੈਂਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਾਂਗੇ,
  • 157:08 - 157:11
    ਜੋ ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਬੈਂਕਿੰਗ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ.
  • 157:15 - 157:18
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
    ਸਾਡਾ ਮਤਲਬ ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੈ
  • 157:18 - 157:21
    ਸਾਡਾ ਮਤਲਬ, ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ ਹਾਂ,
  • 157:21 - 157:25
    ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ, ਨਵੀਂ
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਡਿਲਿਵਰੀ.
  • 157:26 - 157:28
    ਮੈਂ ਮੁਫਤ ਊਰਜਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
    ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਾਂਗਾ.
  • 157:28 - 157:33
    ਮੈਂ ਵਾਇਰਲੈਸ ਤਕਨਾਲੋਜੀ
    ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ,
  • 157:33 - 157:39
    ਮੈਂ ਨਵੀਂ ਮੈਡੀਕਲ ਸਿਸਟਮਾਂ, ਨਵੇਂ ਫੀਡਿੰਗ
    ਸਟੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 157:47 - 157:54
    (ਐੱਸ.) ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ, ਇਹ ਲੀਨ ਹੈ.
    ਇਰਾਨ ਤੋਂ ਛੇਵਾਂ ਯਹੂਦੀ ਹੈ?
  • 157:54 - 157:55
    (ਐਮ ਕੇ) ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 157:56 - 157:57
    (ਐੱਸ.) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 158:05 - 158:09
    ਸ਼ਾਇਦ, ਉਸ ਨੇ ਦੂਜੇ ਪੰਜ ਜੋੜਿਆਂ
    ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਕੰਮ ਕੀਤਾ?
  • 158:09 - 158:11
    (ਐਮ ਕੇ) ਉਹ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਸਨ
  • 158:11 - 158:12
    (ਐੱਲ. ਓ.) ਓਕੇ.
  • 158:13 - 158:14
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 158:15 - 158:16
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 158:19 - 158:23
    ਆਓ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਯੋਜਨਾ
    ਬਣਾਈਏ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਗਿਆਨ ਹੈ.
  • 158:24 - 158:26
    ਆਓ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰੀਏ.
  • 158:28 - 158:33
    ਆਓ ਅਸੀਂ ਆਗੂ ਬਣੀਏ, ਜੋ
    ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕੇ,
  • 158:33 - 158:36
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ.
  • 158:40 - 158:43
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਤੁਰ ਕੇ ਕਹਿ
    ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?"
  • 158:43 - 158:48
    ਸੜਕ 'ਤੇ ਭੁੱਖੇ ਹੋਏ ਬੰਦੇ, ਤੁਸੀਂ ਉਸ' ਤੇ
    ਸਾਈਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਕਾਰਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
  • 158:48 - 158:51
    ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੈਪਟਾਪ,
  • 158:51 - 158:54
    ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਜਾ
    ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਖੁਆ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 158:55 - 158:59
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, "ਇਹ ਸ਼ਰਤ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਇਕ ਹੋਰ ਭੁੱਖੇ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਲੱਭ ਲੈਂਦੇ ਹੋ."
  • 158:59 - 159:04
    ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਇਹ ਹੈ, "ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਛੂਹ ਨਹੀਂ
    ਸਕਦੇ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਵਿਅਕਤੀ ਬਣਦੇ ਹੋ."
  • 159:04 - 159:06
    ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਇਸ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਪੈਣਗੇ.
  • 159:08 - 159:10
    ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਮਸ਼ੀਨ
    ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸਾ ਕਮਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ,
  • 159:12 - 159:13
    ਉਹ ਹੈਰਾਨ ਹੋਵੇਗਾ.
  • 159:14 - 159:16
    ਫਿਰ, ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਵੀ.
  • 159:16 - 159:20
    ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਹ
    ਬਿਮਾਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਉਹੀ,
  • 159:20 - 159:22
    ਪਰ ਤੀਜੀ ਵਾਰ ਉਹ ਜਾਣਦਾ
    ਹੈ ਕਿ ਉੱਥੇ ਕੀ ਹੈ.
  • 159:22 - 159:25
    ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਬੈਂਕਿੰਗ
    ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਲਈ ਹੋਵੇਗੀ,
  • 159:25 - 159:30
    ਕੇਸ਼ਹੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡਾਂ
    ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਬੈਂਕਿੰਗ ਸਿਸਟਮ.
  • 159:30 - 159:32
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਯੋਜਨਾ
    ਹੈ, ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 159:41 - 159:47
    ਅਸੀਂ ਭਾਵੇਂ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਅਮਨ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 159:49 - 159:54
    ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ ਮਨੁੱਖ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਂਤੀ
    ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 159:54 - 160:00
    ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ, "ਹਰ ਕੋਈ ਸਰਕਾਰ ਲਈ ਵੇਖਿਆ
    ਗਿਆ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 160:00 - 160:03
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਿਆਨ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ
    ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 160:03 - 160:06
    ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ
    ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਬਦਲਦੇ ਹੋ.
  • 160:06 - 160:09
    ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ,
    ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਜੇਬ ਵਿਚ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ.
  • 160:10 - 160:13
    ਜੇਬ ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ
    ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੇਚ ਚੁੱਕੇ ਹੋ.
  • 160:17 - 160:20
    ਅਸੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਿਆਏ, ਅਸੀਂ
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ,
  • 160:20 - 160:23
    ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸਮਝ
    ਲਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ,
  • 160:23 - 160:27
    ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ...
    ਸਹੀ ਚਾਲ-ਚਲਣ.
  • 160:27 - 160:30
    ਹੁਣ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਪੂਰੀ
    ਬੇਵਕੂਫੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 160:45 - 160:51
    ਅਸੀਂ ਡਰ ਦੇ ਆਦੀ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਯੁੱਧ ਦੇ ਆਦੀ ਹਾਂ,
  • 160:51 - 160:58
    ਅਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮੌਜੂਦ ਹਾਂ, ਅਤੇ
    ਅਸਲੀਅਤ, ਸਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 161:06 - 161:11
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ
    ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਅਮਲ ਕੀ ਹੈ?
  • 161:14 - 161:20
    ਅਸੀਂ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਆਦੀ ਹੁੰਦੇ
    ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
  • 161:21 - 161:23
    ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਟਰੈਕ ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ.
  • 161:23 - 161:25
    (ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਵਿਚ ਕਿਸੇ ਦਾ
    ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ.)
  • 161:28 - 161:33
    ਅਮਲ ਕੀ ਹੈ? ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ
    ਡਾਕਟਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,
  • 161:33 - 161:37
    ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਨਸ਼ੇੜੀ ਕੀ ਹੈ?
  • 161:40 - 161:41
    ਜਾਂ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ?
  • 161:44 - 161:46
    ਅਸੀਂ ਲਤਬਾ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ?
  • 161:57 - 161:59
    ਕੋਈ ਵੀ?
  • 162:00 - 162:04
    ਜਾਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
    (ਆਰ ਸੀ) ਮੈਂ ਕਹਿਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੀ,
  • 162:04 - 162:10
    ਮੈਂ... ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ...
    ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
  • 162:10 - 162:16
    ਇੱਥੇ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਦੂਜਾ, ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ... ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ
    ਲਿਆਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ.
  • 162:33 - 162:44
    ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ... ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਆਦਤ ਇੱਕ ਦਿਮਾਗੀ
    ਵਿਕਾਰ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਜਬਰਦਸਤ ਰੁਝੇਵਿਆਂ ਨਾਲ ਲੱਭਾ ਹੈ
  • 162:44 - 162:51
    ਉਲਟ ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ,
    ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਉਤਪਤੀ ਵਿੱਚ.
  • 162:54 - 162:59
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਨੋ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਕਾਰਕਾਂ
    ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ,
  • 162:59 - 163:01
    ਇੱਕ ਜੈਿਵਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ...
  • 163:01 - 163:05
    (ਐਮ ਕੇ) ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ
    ਪੇਜ਼ ਨੂੰ ਪਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.
  • 163:06 - 163:10
    (ਆਰ ਸੀ) ਓ, ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ
    ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਲੋਕ ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਹੰਮ.
  • 163:10 - 163:11
    (ਐਮ ਕੇ) ਠੀਕ ਹੈ
    (ਆਰ ਸੀ) ਦਿਲਚਸਪ... hm.
  • 163:11 - 163:14
    (ਐਮ ਕੇ) ਇਹ ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ
    (ਆਰਸੀ) ਓਕੇ... ਤਾਂ...
  • 163:14 - 163:16
    (ਐਮ ਕੇ) ਦੁਬਾਰਾ ਫਿਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੜ੍ਹੋ
    (ਆਰਸੀ) ਓਕੇ, ਹਾਂ...
  • 163:16 - 163:25
    "ਅਮਲ... ਇੱਕ ਹੈ... ਦਿਮਾਗ ਦੇ ਵਿਕਾਰ,
    ਜਬਰਦਸਤ ਰੁਝੇਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ,
  • 163:25 - 163:30
    ਉਲਟ ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ,
    ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ ਉਤਪਤੀ ਵਿੱਚ.
  • 163:31 - 163:36
    ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਨੋ-ਵਿਗਿਆਨਕ
    ਕਾਰਕ ਦੇ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ,
  • 163:36 - 163:41
    ਇੱਕ ਜੈਿਵਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, ਇੱਕ ਜੋ ਵਾਰ-ਵਾਰ
    ਐਕਸਪੋਜਰ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
  • 163:41 - 163:46
    ਇੱਕ ਨਸ਼ਾ ਛੁਟਕਾਰਾ
    ਲਈ, ਮੁੱਖ ਵਿਧੀ ਹੈ
  • 163:46 - 163:52
    ਜੋ ਕਿਸੇ ਨਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ
    ਸਾਂਭ-ਸੰਭਾਲ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 163:53 - 163:57
    ਦੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਨਸ਼ੇ
    ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਹ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀਆਂ ਹਨ,
  • 163:57 - 164:04
    ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਵਧਾਵਾ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ,
    ਜਿਵੇਂ, ਉਹ ਸੰਭਾਵਨਾ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਨ
  • 164:04 - 164:08
    ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਵਾਰ
    ਵਾਰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੇਗਾ,
  • 164:08 - 164:16
    ਅਤੇ, ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਫ਼ਾਇਦੇਮੰਦ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ
    ਨੂੰ ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 164:16 - 164:19
    ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਤੇ ਆਨੰਦਦਾਇਕ
  • 164:20 - 164:24
    ਨਸ਼ਾ ਕਰਨਾ ਦਿਮਾਗ ਦੀ ਇਨਾਮ
    ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਕਾਰ ਹੈ,
  • 164:24 - 164:31
    ਜੋ ਟ੍ਰਾਂਸਕਰਿਪਟਲ ਅਤੇ ਏਪੀਆਈ,
    ਐਪੀਜੀਨ ਰਾਹੀਂ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ...
  • 164:33 - 164:38
    ਉਸ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋ...
    ਐਪੀਜੀਨੇਟਿਕ ਵਿਧੀ,
  • 164:38 - 164:42
    ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ, ਲੰਬੇ
    ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਐਕਸਪੋਜਰਜ਼ ਤੋਂ,
  • 164:43 - 164:46
    ... ਇੱਕ ਨਸ਼ਾ ਛੁਟਕਾਰਾ ਲਈ
    ਐਕਸਪੋਜਰਜ਼ ਦੇ ਉੱਚ ਪੱਧਰ,
  • 164:46 - 164:52
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੋਰਫਿਨ, ਕੋਕੀਨ,
    ਸਰੀਰਕ ਸਬੰਧ, ਜੂਆ ਆਦਿ.
  • 164:53 - 165:02
    ... ਡੈਲਟਾ FosB, ਇੱਕ ਜੀਨ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਦਾ ਕਾਰਕ,
    ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਮ ਕਾਰਕ ਹੈ,
  • 165:02 - 165:08
    ਲਗਭਗ ਸਾਰੇ ਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਡਰੱਗਾਂ
    ਦੀ ਆਦਤ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ.
  • 165:08 - 165:15
    ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਵਿੱਚ ਡੈੱਲਟਾ ਫੋਸਬੀ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ
    ਵਿੱਚ ਦੋ ਦਹਾਕਿਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਗਈ,
  • 165:15 - 165:22
    ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਉੱਠਦੀ
    ਹੈ, ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ ਜਬਰਦਸਤ ਵਰਤਾਓ,
  • 165:22 - 165:29
    ਡੈਲਟਾ ਐਫਸ ਬੀ ਦੇ ਓਵਰ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੇ
    ਨਾਲ, ਤੇਜ਼ ਜਾਂ ਐਂਟੀਅਨੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 165:30 - 165:40
    D1 ਡੈਸ਼ ਟਾਈਪ ਮਾਧਿਅਮ ਕਲੀਨਿਕ ਨਯੂਰੋਨਸ
    ਦੇ ਨਿਊਕਲੀਅਸ ਐਂਵੇਨਸਸ ਵਿੱਚ. "
  • 165:40 - 165:45
    ਮੈਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਨਿਊਕਲੀਅਸ
    ਸੰਕਰਮਣ ਕੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ...
  • 165:45 - 165:53
    ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਦਿਮਾਗ ਦਾ ਕੁਝ ਹਿੱਸਾ ਹੋਵੇਗਾ.
    ਇਹ "ਮੂਲ ਅਗੇਤਰ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਹੈ,
  • 165:54 - 165:59
    ਹਾਈਪੋਥਲਮਸ ਦੇ ਉਪਚਾਰਕ
    ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰੋਸਟਰਲ. "
  • 166:01 - 166:03
    ਠੀਕ ਹੈ...
  • 166:06 - 166:10
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਮਾਊਸ ਦਾ ਦਿਮਾਗ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ
    ਪਤਾ ਕਿ ਮਨੁੱਖੀ ਦਿਮਾਗ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ, ਪਰ...
  • 166:13 - 166:21
    ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ, ਇਹ ਮੂਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ
    ਹੈ, ਦਿਮਾਗ ਦਾ ਹਿੱਸਾ, ਅਸੀਂ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 166:26 - 166:34
    ਡੈੱਲਟਾ FosB ਪ੍ਰਗਟਾਅ ਅਤੇ ਨਸ਼ਿਆਂ
    ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕਾਰਕ ਦੇ ਸਬੰਧ ਦੇ ਕਾਰਨ,
  • 166:34 - 166:39
    ਇਹ ਇੱਕ ਨਸ਼ਾ ਛੁਡਾਓ ਬਾਇਓਮਰਕਰ ਦੇ ਤੌਰ
    ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 166:40 - 166:46
    ਇਹਨਾਂ ਨਾਈਰੋਨਨਾਂ ਵਿੱਚ ਡੈੱਲਟਾ ਫੋਸਬੀ ਐਕਸੈਗਰੇਸ਼ਨ,
    ਸਿੱਧੇ ਅਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਦਾ ਹੈ,
  • 166:46 - 166:54
    ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਸਵੈ-ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਅਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ
    ਸੁਧਾਰ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਇਨਾਮ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ,
  • 166:54 - 166:58
    ਜਦੋਂ ਘਟੀਆ ਪ੍ਰਤੀ
    ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਘੱਟਦੀ ਹੈ.
  • 167:00 - 167:04
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ "... ਖੋਜਕਾਰਾਂ ਦੇ
    ਦੋ ਸਮੂਹਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਣਿਤ ਹੈ,
  • 167:04 - 167:11
    ਅਮਲ ਵਿਚ ਇਕ 'ਅਚੁੱਕਵੀਂ ਉੱਚ
    ਵਿੱਤੀ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਟੋਲ' ਹੈ.
  • 167:11 - 167:17
    ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ ਰਾਹੀਂ,
    ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਜ 'ਤੇ
  • 167:17 - 167:22
    ਨਸ਼ੀਲੀਆਂ ਦਵਾਈਆਂ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਿਹਤ ਦੇਖ-ਰੇਖ
    ਦੇ ਖ਼ਰਚ, ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਜਟਿਲਤਾ,
  • 167:22 - 167:28
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੰਮੇਂ ਕੈਂਸਰ ਨਾਲ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ,
    ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਨਾਲ ਲਿਵਰ ਸੈਰੋਸਿਸ,
  • 167:28 - 167:33
    ਜਾਂ ਅੰਦਰੂਨੀ ਮੈਥੰਫਟੇਨਾਮੀਨ
    ਤੋਂ ਮੇਥ ਮੂੰਹ
  • 167:33 - 167:39
    ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਤੰਤੂਆਂ
    ਦੀ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਤੀਜੇ,
  • 167:39 - 167:43
    ਅਤੇ ਉਤਪਾਦਕਤਾ ਦੇ ਨਤੀਜੇ
    ਵਜੋਂ ਨੁਕਸਾਨ. "
  • 167:45 - 167:47
    ਠੀਕ ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਸਜ਼ਾ ਦਾ
    ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ.
  • 167:47 - 167:50
    "ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਦੇ ਕਲਾਸੀਕਲ
    ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ,
  • 167:50 - 167:54
    ਪਦਾਰਥਾਂ ਜਾਂ ਵਤੀਰੇ
    ਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਨਿਯੰਤਰਣ,
  • 167:54 - 168:01
    ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਪਦਾਰਥਾਂ ਜਾਂ ਵਿਹਾਰ
    ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ, ਅਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਵਰਤੋਂ.
  • 168:01 - 168:06
    ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਆਦਤਾਂ ਅਤੇ ਨਮੂਨਿਆਂ
    ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ,
  • 168:06 - 168:10
    ਤੁਰੰਤ ਅਨੰਦ ਦੁਆਰਾ,
    ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਇਨਾਮ,
  • 168:10 - 168:18
    ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਖਰਚੇ, ਜਿਵੇਂ
    ਕਿ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਖਰਚੇ
  • 168:18 - 168:24
    ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰ ਦੀ ਆਦਤ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ
    ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਅਲਕੋਹਲ, ਐਮਪਟੇਮਾਈਨ ਨਸ਼ਾ,
  • 168:24 - 168:29
    ਕੋਕੀਨ ਦੀ ਲਤ, ਨਿਕੋਟੀਨ ਦੀ ਆਦਤ,
    ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਆਦਤ, ਭੋਜਨ ਦੀ ਲਤ,
  • 168:29 - 168:34
    ਜੂਏ ਦੀ ਆਦਤ ਅਤੇ ਜਿਨਸੀ ਸ਼ੋਸ਼ਣ
  • 168:34 - 168:40
    DSM-5 ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਕੇਵਲ ਵਿਹਾਰਕ
    ਆਦਤ ਹੀ ਜੂਆ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ. "
  • 168:41 - 168:44
    ਅਤੇ, "ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਆਦਤ ਅਕਸਰ
    ਦੁਰਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
  • 168:44 - 168:48
    ਹੋਰ ਬਾਕਾਇਦਾ ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
    ਵਿਕਾਰਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ,
  • 168:48 - 168:52
    ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਨਿਊਜ਼ ਮੀਡੀਆ ਵਿਚ. "
  • 168:53 - 168:57
    "ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਅਤੇ ਨਿਰਭਰਤਾ
    ਵਿਚਕਾਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਅੰਤਰ ਹੈ
  • 168:57 - 169:02
    ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਡਰੱਗ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੱਕ ਵਿਕਾਰ ਹੈ, ਜਿਸ
    ਵਿੱਚ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ ਕਰਨ,
  • 169:02 - 169:08
    ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕਢਵਾਉਣ ਦੀ ਇਕ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹਾਲਤ ਹੈ, ਜਿਸ
    ਨਾਲ ਹੋਰ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. "
  • 169:08 - 169:11
    "ਅਮਲ ਇਕ ਪਦਾਰਥ ਦੀ
    ਬਾਕਾਇਦਗੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੈ
  • 169:11 - 169:17
    ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
    ਜੋ ਕਢਵਾਉਣ ਤੋਂ ਸੁਤੰਤਰ ਹੈ. "
  • 169:22 - 169:25
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 169:25 - 169:31
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਚ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
    ਅਤੇ,... ਕੁਝ ਕੁ ਅੰਕ ਹਨ.
  • 169:31 - 169:37
    ਆਓ... ਆਓ ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਵੱਲ ਦੇਖੀਏ, ਜਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਕੁਝ
    ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ,
  • 169:37 - 169:41
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਸੋਚਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੇਹਤਰ ਹੱਸਦਾ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
  • 169:42 - 169:45
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜਨਮ ਦੇ ਆਦੀ ਹਾਂ.
  • 169:47 - 169:52
    ਦੂਜੀ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ,
    ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਮਾਂ ਦੇ ਗਰਭ ਵਿੱਚ ਹਾਂ.
  • 169:52 - 169:54
    ਅਸੀਂ ਜਨਮ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨਸ਼ੇੜੀ ਹਾਂ
  • 169:55 - 169:58
    ਇਸ ਲਈ, ਨਸ਼ੇੜੀ ਸਾਡੀ
    ਬਣਤਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 169:59 - 170:00
    ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਦੇ ਆਦੀ ਹਾਂ?
  • 170:04 - 170:08
    ਪੰਛੀਆਂ ਵੱਲ ਦੇਖੋ, ਮਧੂਮਾਂਕ
    ਵੇਖ, ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਦੇਖੋ
  • 170:09 - 170:13
    ਅਸੀਂ ਜੀਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਗਾਰੰਟੀ
    ਦੇਣ ਲਈ ਨਕਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ
  • 170:14 - 170:19
    ਅਤੇ ਨਸ਼ੇੜੀ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ
    ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਉਤਮਾਸਤ
  • 170:20 - 170:24
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਨਸ਼ੇੜੀ ਹੋ ਗਏ
    ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਨਸ਼ੇੜੀ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਹਾਂ
  • 170:24 - 170:27
    ਨਸ਼ਿਆਂ ਬਣਨ ਦੀ ਨਹੀਂ, ਅਸੀਂ
    ਨਸ਼ਿਆਂ ਬਣਨ ਲਈ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ.
  • 170:27 - 170:29
    ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇਨਾਮ ਮਿਲਦਾ ਹੈ
  • 170:29 - 170:32
    ਸਾਡੇ ਜਿਨਸੀ ਵਿਹਾਰ ਵਿੱਚ,
    ਅਸੀਂ ਕੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ?
  • 170:32 - 170:35
    ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ
  • 170:35 - 170:41
    ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਤਨਖਾਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ
    ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਹੈ,
  • 170:41 - 170:44
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੌੜ ਦੇ ਬਚਾਅ
    ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 170:44 - 170:49
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਅਸੀਂ ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ
    ਵਾਰ ਚੁਣਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 170:49 - 170:53
    ਅਤੇ ਇਕ ਬੱਚਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ
    ਕਿ ਉਹ ਵਿਵਸਥਤ ਹੋ ਜਾਣਗੇ
  • 170:53 - 170:59
    ਪਰ, ਇਨਾਮ ਹੈ, ਵਾਪਸੀ ਪਰ ਅਸੀਂ
    ਇਨਾਮ ਦੇ ਆਦੀ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ
  • 170:59 - 171:03
    ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਮਨੁੱਖ ਜਾਤੀ
    ਨਸ਼ੇੜੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
  • 171:03 - 171:06
    ਉਹ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ, ਅਸੀਂ...
    ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ
  • 171:07 - 171:17
    ਅਸੀਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਇਨਾਮ ਦੇ ਕੇ ਨਸ਼ਾ
    ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਗਾਰੰਟੀ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ.
  • 171:17 - 171:23
    ਇਸ ਲਈ, ਇਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਅਮਲ
    ਸਾਡੀ ਬਣਤਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 171:26 - 171:29
    ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ
    ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ?
  • 171:30 - 171:35
    ਅਤੇ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਢਿੱਲੇ
    ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਤਿਆਰ ਹਾਂ?
  • 171:39 - 171:46
    ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥ, ਜਿਨਸੀ, ਸ਼ਰਾਬ, ਜੂਏ,
    ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਦੇ ਹਨ
  • 171:46 - 171:49
    ਸਵੈ ਜੀਵਿਤਤਾ, ਮੈਂ
    ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ
  • 171:50 - 171:52
    ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਅੰਡੇ ਨੂੰ
    ਫੈਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.
  • 171:52 - 171:57
    ਮੈਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ...
    ਮੇਰੇ ਤੇ ਦਬਾਅ ਪਾਓ
  • 171:57 - 172:01
    ਇਨਾਮ ਇਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ,
    ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ,
  • 172:01 - 172:03
    ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਸ ਵਿਚ ਕੀ ਹੈ?
  • 172:03 - 172:06
    ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਤੋਂ
    ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ?
  • 172:10 - 172:16
    ਇਸ ਲਈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ, ਜੇ
    ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਸਿੱਖਿਆ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤਦੇ ਹੋ.
  • 172:18 - 172:23
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ,
    ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਨਸ਼ਾ,
  • 172:23 - 172:30
    ਇੱਕ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਇਨਾਮ ਹੈ, ਪਰ
    ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ
  • 172:31 - 172:35
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਦਾ ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਹੈ,
  • 172:35 - 172:39
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨਾ, ਇਸ ਦੀ
    ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.
  • 172:39 - 172:42
    ਸੋ, ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰੀਰ
    ਦੀ ਰੂਹ ਵਿਚ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
  • 172:42 - 172:44
    ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਦਿਮਾਗ
    ਨਾਲ ਕੀ ਕਰੋਗੇ?
  • 172:44 - 172:53
    ਸਰੀਰਕਤਾ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
    ਸਬੰਧ, ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 172:53 - 172:57
    ਸਹੀ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
    ਜੋੜਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 172:58 - 173:01
    ਇਸ ਲਈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ
  • 173:02 - 173:05
    ਸਾਨੂੰ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 173:06 - 173:09
    ਜ਼ਿਸਕ ਆਕਸਾਈਡ, ਸੀਓ 2
  • 173:10 - 173:19
    ਪਰ, ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਨਾਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
  • 173:19 - 173:24
    ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਦਤ ਪਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ
    ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 173:24 - 173:28
    ਇਸ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ
    ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ,
  • 173:29 - 173:33
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭੌਤਿਕਤਾ ਦੀ
    ਘਾਟ ਨੂੰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ,
  • 173:33 - 173:36
    ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਜਾਂ ਰਵਾਇਤੀ ਮੋਸ਼ਨ
  • 173:37 - 173:43
    ਪਰ ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ
    ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਹੈ
  • 173:44 - 173:46
    ਦਿਮਾਗ ਦੀ ਭੌਤਿਕਤਾ.
  • 173:46 - 173:52
    ਇਸ ਲਈ, ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਘਾਟ ਜਾਂ ਘਾਟ
    ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 173:52 - 173:55
    ਦਿਮਾਗ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
  • 173:55 - 174:01
    ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਜਾਂ
    ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • 174:01 - 174:03
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 174:08 - 174:10
    ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
  • 174:11 - 174:14
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ CO2 ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਜ਼ਿੰਕ
    ਆਕਸਾਈਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਹੈ,
  • 174:14 - 174:17
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ
    ਹੈ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ CH3 ਹੈ.
  • 174:18 - 174:25
    ਹੁਣ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ
    ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਕਿਹੜੀ ਊਰਜਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ
  • 174:25 - 174:30
    ਜੂਏ ਦਾ, ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਜੋ
    ਇਹ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 174:30 - 174:36
    ਊਰਜਾ ਵਜੋਂ, ਇਹ ਮਨੁੱਖ ਦੇ
    ਸਰੀਰ ਲਈ ਇਨਾਮ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
  • 174:36 - 174:39
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੀਐਚ 3 ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 174:40 - 174:44
    ਇਸ ਲਈ, ਊਰਜਾ ਇਨਾਮ ਵਜੋਂ ਸੀਐਚਐ 3
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 174:47 - 174:52
    ਇਹ ਉਤਸ਼ਾਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ
    ਕਿੰਨਾ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
  • 174:53 - 174:55
    ਕੀ ਅਸੀਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ?
  • 174:55 - 175:04
    ਜਾਂ, ਸਾਡੀ ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਅਸੀਂ ਇੱਕ
    ਸਵੈ ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
  • 175:06 - 175:08
    ADHD
  • 175:08 - 175:16
    ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਘਾਟ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ
    ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਈ
  • 175:21 - 175:27
    ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਓਮੇਗਾ 3 ਨਾਲ
    ਖੇਡਣ ਲਈ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
  • 175:27 - 175:35
    ਸੈੱਲ ਦੇ ਪ੍ਰਜਨਨ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੋ ਡਿਲੀਵਰੀ
    ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 175:35 - 175:39
    ਮੈਨ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਅੰਦਰ ਪ੍ਰੋਟੀਨ
    ਦੇ ਆਇਰਨ ਵਿਚ ਮੁੜ ਜੋੜਨ ਦਾ.
  • 175:40 - 175:41
    ਉੱਚ ਈਡੀ
  • 175:44 - 175:53
    ਓਮੇਗਾ 3 ਦੀ ਸਰਗਰਮੀ ਵਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ
    ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਰਤਾਓ ਵਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਤੇ ਭਾਰੀ
  • 175:56 - 176:02
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ
    ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 176:02 - 176:05
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਊਰਜਾ
    ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
  • 176:05 - 176:09
    ਤੁਸੀਂ ਭਾਵਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਤੁਲਨ
    ਨੂੰ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ.
  • 176:09 - 176:16
    ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਅਤੇ ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ
    ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਤੁਲਨ ਕਰਦੇ ਹੋ,
  • 176:17 - 176:19
    ਤੁਸੀਂ ਨਸ਼ਾ ਛੁਟਕਾਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 176:19 - 176:21
    ਮੈਂ ਇਹ ਕਈ ਵਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 176:27 - 176:30
    ਅਤੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੱਲ੍ਹ ਕੈਰੋਲੀਨ
    ਨਾਲ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਸੀ,
  • 176:30 - 176:34
    ਉਹ ਅਤੀਤ ਵਿਚ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਪੜ੍ਹਾਉਣ
    ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਸਮਝਾ ਰਹੀ ਸੀ
  • 176:34 - 176:41
    ਕੁਝ ਖਾਸ ਵਿਹਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਲਟ ਕਰਨ ਲਈ,
    ਨਾ ਛੋਹਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
  • 176:41 - 176:44
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਤੰਬਾਕੂ ਦੇ ਆਦੀ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
    ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਘਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 176:44 - 176:49
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ 30 ਤੋਂ 40 ਸਾਲਾਂ ਤਕ ਸਿਗਰਟ
    ਪੀ ਰਹੇ ਹੋ, 20 ਸਾਲ ਜੋ ਮਰਜ਼ੀ ਹੋਵੇ,
  • 176:49 - 176:52
    ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ ਨੇ ਐਡਜਸਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਉਸ ਨਸ਼ੇ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਹੇਠ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ
  • 176:52 - 176:56
    ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਖਰਾ ਢੰਗ ਨਾਲ,
    ਕਿ ਸਰੀਰ ਭੰਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ,
  • 176:56 - 176:58
    ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦੇ
  • 176:58 - 177:02
    ਪਰ, ਹੋਰ ਨਸ਼ੇੜੀਆਂ, ਜਿਨਸੀ
    ਸ਼ੋਸ਼ਣ, ਜੂਏ ਦੀ ਆਦਤ,
  • 177:02 - 177:09
    ... ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇਸ
    ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਹੇਠ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 177:09 - 177:15
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੇ ਲੋਕ ਸਨ ਜੋ ਨਸ਼ੀਲੇ
    ਪਦਾਰਥਾਂ ਅਤੇ ਧੂਆਂ ਦੇ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥ ਸਨ
  • 177:15 - 177:19
    ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਹ
    ਧੂੰਆਂ ਵੀ ਖੜਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ
  • 177:20 - 177:23
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਸੀ.
  • 177:24 - 177:28
    ਅਜਿਹੇ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ
    ਤੇ ਆਪਣੇ ਦਿਮਾਗ ਦੀ ਬਣਤਰ ਵਿੱਚ,
  • 177:29 - 177:33
    ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ਲੜਾਈ ਲੜਨ ਲਈ
    ਲੜਨ ਲਈ ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ ਲਈ ਜਾਓ,
  • 177:34 - 177:37
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ...
    ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨਸ਼ਾ ਹੈ,
  • 177:38 - 177:43
    ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਝ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ
    ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਵੇਖੋਗੇ.
  • 177:44 - 177:45
    ਇਹ ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ ਨਾਲ
    ਵੀ ਇਹੀ ਹੈ, ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ
  • 177:45 - 177:49
    ... ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਤਸਕਰੀ, ਜੋ
    ਅਸੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ... ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਜਾਓ.
  • 177:49 - 177:55
    ਅਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ
    ਸਾਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨਾ ਹੈ,
  • 177:55 - 178:00
    ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ
    ਵਿੱਚ ਜਨਮੇ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਾਡੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 178:00 - 178:04
    ਅਸੀਂ ਸੈਕਸ ਦੇ ਆਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕ
    ਵਾਰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਇਹ ਹੀ ਹੈ
  • 178:04 - 178:07
    ਇਕ ਵਾਰ ਜੀਵਨ ਕਾਲ ਵਿਚ ਜਾਂ
    ਦੋ ਵਾਰ ਜੀਵਨ ਕਾਲ ਵਿਚ
  • 178:07 - 178:10
    ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਕੀ ਅਸੀਂ
    ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਸੁਆਦ ਚੱਖਣ ਦਾ ਆਦੀ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ
  • 178:10 - 178:12
    ਅਤੇ ਦੂਜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
    ਇਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ.
  • 178:12 - 178:17
    ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ...
    ਪੱਛਮੀ ਵਿਸ਼ਵ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ.
  • 178:17 - 178:23
    ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਨੌਜਵਾਨ ਜਿਨਸੀ ਵਿਹਾਰ ਹਨ
  • 178:23 - 178:28
    "ਅਸੀਂ ਇਕ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ ਲੜਕੀ ਨਾਲ,
    ਇਕ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਸੁਆਦ
  • 178:28 - 178:32
    ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ, ਹਰ ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ, ਹਰ ਕੁੱਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ
    ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ, ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ
  • 178:32 - 178:36
    ਇਹ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ
    ਹਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਟਾਲੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 178:36 - 178:40
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਦੱਖਣ ਅਮਰੀਕਨ ਦੇ ਕੋਲ
    ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਕਸਿਕਨ,
  • 178:40 - 178:42
    ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਭੋਜਨਾਂ
    ਲਈ ਸੁਆਦ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 178:44 - 178:49
    ਕੀ ਇਹ ਸਾਡੇ ਕਨੂੰਨ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨ ਹੈ,
    "ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੋਈ ਸੈਕਸ ਨਹੀਂ"
  • 178:49 - 178:51
    ਅਤੇ "ਵਿਆਹ ਦੇ ਬੰਧਨ
    ਵਿੱਚ ਪੱਕੇ ਰਹੇ."
  • 178:52 - 178:58
    ਪਰ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਆਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਤਾਂ
    ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਯਾਦ ਆਉਂਦੀ ਹੈ?", ਫਿਰ ਇਸਦੇ ਆਦੀ ਹੋ ਗਏ.
  • 178:58 - 179:01
    ਅਸੀਂ ਪੱਛਮੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਇਸ ਨੂੰ
    ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 179:02 - 179:06
    ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਦੂਜੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਆਵਾਜ਼
    ਨਾ ਆਵੇ, ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਜੀਬ ਲੱਗ ਜਾਵੇ.
  • 179:06 - 179:12
    ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੱਛਮੀ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ
    ਹੋ, ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿਚ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿਚ
  • 179:12 - 179:18
    ... ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਜਿਨਸੀ ਸਾਥੀ
    ਬਦਲਣਾ ਇਕ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੈ
  • 179:19 - 179:24
    ਕਿਉਂਕਿ, ਇਹ ਆਦਤ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ
    ਆਦੀ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, "ਅੱਗੇ ਕੀ ਹੈ?"
  • 179:24 - 179:29
    ਪੱਛਮ ਵਿਚ... ਵਿਚ, ਪੂਰਬ ਵਿਚ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ...
    ਇਹ ਅਸੰਭਵ ਹੈ
  • 179:29 - 179:33
    ਮੈਨੂੰ ਪੱਛਮੀ ਅਤੇ ਪੂਰਬੀ ਸਭਿਆਚਾਰ
    ਵਿਚ ਪਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਦੋਵੇਂ ਹੀ.
  • 179:34 - 179:37
    ਫਿਰ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੈ
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੋਨੋ ਸਮਝ.
  • 179:39 - 179:43
    ਸਾਰਾ ਰਾਸ਼ਟਰ ਖਾਸਤੌਰ
    ਤੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਨੌਜਵਾਨ
  • 179:43 - 179:47
    ਪੀੜ੍ਹੀ ਇਸ ਦੇ ਆਦੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ, ਸ਼ਰਾਬ
  • 179:49 - 179:53
    ਅਤੇ ਲਿੰਗ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ
    ਹੈ, ਫਿਰ ਕੋਈ ਨੈਤਿਕਤਾ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦੀ
  • 179:53 - 179:56
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਇਸਦੇ ਆਦੀ ਹੋ ਜਾਓ
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 179:56 - 179:58
    ਅਸੀਂ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ?
  • 180:00 - 180:04
    ਇਹ ਸਮਾਜ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ
    ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ?
  • 180:04 - 180:08
    ਇਹ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਜਦੋਂ...
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੈਰੋਲੀਨ ਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲ ਦਸਿਆ,
  • 180:08 - 180:10
    ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ,
    "ਤੂੰ ਪਾਗਲ ਹੈਂ!"
  • 180:10 - 180:13
    ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿਚ ਸਾਡੇ
    ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਚਲੀ ਗਈ,
  • 180:13 - 180:17
    ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, "ਤੂੰ ਠੀਕ ਹੈਂ, ਸਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਕਦੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲਿਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ!"
  • 180:20 - 180:23
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ
    ਕਿ ਰਾਸ਼ਟਰ ਕੀ ਹੈ,
  • 180:23 - 180:26
    ਅਸੀਂ ਆਦੀ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਕੀ
    ਸਾਨੂੰ ਕੁਿਕਲ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ?
  • 180:26 - 180:28
    ਕੁਝ ਅਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੈ,
  • 180:28 - 180:31
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਅਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ
    ਕਿ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ.
  • 180:32 - 180:37
    ਪਰ ਅਮਲ ਇੱਕ ਸਰੀਰਕ,
    ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਲੋੜ ਹੈ,
  • 180:38 - 180:41
    ਜਿਸ ਨੂੰ ਹੋਂਦ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ
    ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
  • 180:42 - 180:45
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਸ਼ੇੜੀ
    ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 180:45 - 180:52
    ਨਾਇਰਾ, ਕੋਕੀਨ ਹੋਣ ਜਾਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ,
    ਉਹ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ ਉਹ ਉਸ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ.
  • 180:52 - 180:58
    ਉਹ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
    ਆਪਣੇ ਰੂਹ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਵਧਾਓ,
  • 180:58 - 181:02
    ਜੋ ਕਿ ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਜ਼ਿਸਟ ਆਕਸੀਡ
    ਦੀ ਇਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਖੁਰਾਕ ਹੈ.
  • 181:02 - 181:08
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ
    ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਾਲ ਲੱਗੇ.
  • 181:09 - 181:11
    ਅਤੇ ਇਹ ਬਲਦ ਦੀ ਅੱਖ ਹੈ....
  • 181:14 - 181:17
    ਫਿਰ, ਆਦਮੀ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ ਅਤੇ
    ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਮੈਨੂੰ ਲੋੜ ਨਹੀਂ."
  • 181:17 - 181:21
    "ਮੈਂ ਜੋ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਉਹ ਘ੍ਰਿਣਾਯੋਗ ਹੈ,
    ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੜਾ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ."
  • 181:21 - 181:26
    ਪਰ ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੀਰਕਤਾ ਅਤੇ
    ਭਾਵਨਾ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ,
  • 181:26 - 181:30
    ਦਿਮਾਗ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਨਾਲ,
    ਜੋ ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ.
  • 181:31 - 181:36
    ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੀਰਕਤਾ ਦੇ ਪ੍ਰੋਟੀਨ
    ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
  • 181:36 - 181:43
    ਅਤੇ, ਮਾਨਸਿਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ,
    ਜੋ ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ, ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ,
  • 181:43 - 181:48
    ਜੋ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
    ਲਿੰਕ ਹੈ ਓਮੇਗਾ 3 ਦੁਆਰਾ.
  • 181:49 - 181:54
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਊਰਜਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਜੋ ਵੀ
    ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
  • 181:54 - 181:57
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਊਰਜਾ ਦੀ ਉਸ
    ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਭਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
  • 181:57 - 182:02
    ਕਿਉਂਕਿ ਐਡਰੇਨਾਲੀਨ ਊਰਜਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ,
    ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ,
  • 182:02 - 182:06
    ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੇ ਯੋਗ
    ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੋ CH3 ਹੈ.
  • 182:07 - 182:10
    ਇਹ ਇੱਕ ਖਾਸ ਖੁਰਾਕ ਹੈ,
    ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ,
  • 182:10 - 182:13
    ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨਸ਼ੇ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ
    ਨਸ਼ਿਆਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 182:14 - 182:17
    ਇਕਲੌਤਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
    ਸਕਦੇ, ਉਹ ਜਿਨਸੀ ਵਿਵਹਾਰ ਹੈ,
  • 182:17 - 182:21
    ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰਜਨਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ
    ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 182:21 - 182:24
    ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ
    ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਸਮਝਣ ਲਈ.
  • 182:24 - 182:28
    ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ, ਮੈਂ ਜੋ ਚਾਹਾਂ, ਇਹ ਹੈ ਜੋ
    ਮੈਂ ਆਪਣੇ... ਸਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 182:29 - 182:35
    "ਪੈਗੰਬਰ ਅਤੀਤ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਮੇਰੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ
    ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਨਾ ਕਿ ਮੇਰੀ ਘੜੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ."
  • 182:41 - 182:46
    ਕਿਉਂਕਿ, ਅਸੀਂ ਨਸ਼ੇ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ.
  • 182:46 - 182:51
    ਕਿਉਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੂਆ ਖੇਡਦਾ ਹੈ?
    ਮੈਂ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ... ਬਹਾਮਾ ਵਿੱਚ ਐਟਲਾਂਟੀਸ ਹੋਟਲ,
  • 182:51 - 182:57
    ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਮੇਰਾ ਖੇਡ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਸੀ, ਅਤੇ...
    ਵਿਸ਼ਵ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਕੈਸੀਨੋ ਹੈ.
  • 182:57 - 183:00
    ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਜੂਆ
    ਖੇਡਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • 183:00 - 183:05
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ
    ਲੋਕ ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਲੱਖਾਂ ਡਾਲਰ ਗੁਆ ਰਹੇ ਸਨ,
  • 183:05 - 183:09
    ਅਤੇ ਤੁਰਦੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਮੈਂ
    ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ, ਕਿਵੇਂ?
  • 183:09 - 183:14
    ਦੋ ਤਰੀਕੇ, ਇਹ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ
    ਉਹ ਕੋਈ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਜਾਂ ਇਹ ਆਤਮ-
  • 183:14 - 183:17
    "ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਹੋਂਦ ਨੂੰ ਗੁਆ ਸਕਦਾ ਹਾਂ."
  • 183:18 - 183:20
    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਈਆਂ
    ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ,
  • 183:20 - 183:23
    "ਤੁਸੀਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਟੇਬਲ 'ਤੇ ਇਕ ਮਿਲੀਅਨ
    ਦੀ ਕਮਾਈ ਕਿਵੇਂ ਗੁਆ ਸਕਦੇ ਹੋ?"
  • 183:24 - 183:25
    "ਆਹ," ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
    "ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਧੀਆ ਹੈ",
  • 183:25 - 183:28
    "ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਕੱਲ੍ਹ
    ਨੂੰ ਫਿਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ."
  • 183:29 - 183:31
    ਪਰ, ਇੱਕ ਗੱਲ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,
  • 183:31 - 183:33
    "ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ
    ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦ ਹੋ."
  • 183:33 - 183:38
    "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ
    ਲਈ ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ", "ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ."
  • 183:38 - 183:41
    "ਪਰ, ਪੈਸੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਦੀ
    ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਇਸ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰੋ,
  • 183:41 - 183:43
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ
    "," ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. "
  • 183:46 - 183:54
    ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ ਕੁਸ਼ਤੀ ਚੈਂਪੀਅਨ ਦੇਖਿਆ,
    ਇੱਕ ਰਾਤ ਵਿੱਚ 800,000 ਡਾਲਰ ਗੁਆਏ,
  • 183:55 - 183:59
    ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਚੈਂਪੀਅਨ
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, "ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਗੁਆ ਸਕਦੇ ਹੋ?"
  • 184:01 - 184:04
    ਤੁਸੀਂ ਵੇਗਾਸ ਵਿਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਇਕੋ ਹੀ ਦੇਖਦੇ ਹੋ.
  • 184:07 - 184:12
    ਇਹ ਉਹ ਪੈਟਰਨ ਹੈ ਜੋ...
    ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
  • 184:12 - 184:16
    ਪਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
    ਹੈ, ਅਸੀਂ ਨਸ਼ੇੜੀ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਹਾਂ.
  • 184:16 - 184:20
    ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨਸ਼ੇ ਦੇ
    ਨਾਲ ਪੁਨਰਗਠਨ ਕੀਤਾ ਹੈ,
  • 184:20 - 184:22
    ਅਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਤਦ ਤੱਕ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ,
  • 184:22 - 184:25
    ਤਦ ਇਕ ਬੱਚਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਨਾਲ ਸਾਡੇ
    ਬਚਣ ਦੀ ਗਾਰੰਟੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  • 184:25 - 184:29
    ਇਹ ਪਿੰਜਰੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਰਗੋਸ਼,
    ਜਾਂ ਚੂਹਾ ਜਾਂ ਮਾਊਸ ਹੈ.
  • 184:29 - 184:32
    ਅਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ
    ਵਿੱਚ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਹੈ, ਇੱਕ ਇਨਾਮ
  • 184:32 - 184:37
    ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 184:37 - 184:44
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਦੀਵਾਦੀਆਂ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਸ਼ਿਆਂ, ਪੈਨ
    ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਪੈੱਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 184:44 - 184:46
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਾਣੀ
    ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੀਣ ਵਿੱਚ,
  • 184:46 - 184:49
    ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਸੁਮੇਲ
    ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 184:49 - 184:54
    ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕ ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਕੁਝ ਟੈਸਟ ਕੀਤੇ ਜਿਹੜੇ
    ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ.
  • 184:54 - 184:57
    ਉਹ ਬਦਲ ਗਏ, ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਬਦਲਦੇ ਹਨ,
    ਪਰ ਉਹ ਇਸਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਫਿਰ,
  • 184:57 - 185:01
    ਉਹ ਆਪਣੀ ਹੋਂਦ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਪਰ
    ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ,
  • 185:01 - 185:04
    ਛੇ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਲਈ, ਅੱਠ ਹਫਤਿਆਂ ਲਈ
    ਓਮੇਗਾ 3 ਦਾ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਨਾਲ,
  • 185:04 - 185:09
    ਅਤੇ ਭਾਰੀ... ਜ਼ਿਸਕ ਆਕਸਾਈਡ
    ਖੁਰਾਕ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ.
  • 185:09 - 185:14
    ਉੱਥੇ ਖਾਸ ਜ਼ਿੰਕ ਹੈ ਜਿਸ ਲਈ
    ਤੁਸੀਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ... ਨਸ਼ਾ,
  • 185:14 - 185:18
    ਬਹੁਤ ਹੀ ਖਾਸ ਹੈ.
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇਗਾ...
  • 185:18 - 185:20
    ਕੀ ਮੈਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
  • 185:32 - 185:34
    (ਆਰ ਸੀ) ਅੱਗੇ ਜਾਓ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ਿਹ
  • 185:34 - 185:40
    (ਐਮ ਕੇ) ਠੀਕ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ...
    ਪਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ?
  • 185:41 - 185:43
    ਇਸ 'ਤੇ ਕੁਝ ਨਵਾਂ.
  • 185:44 - 185:48
    ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, "ਡੈਸਕਟਾਪ 1, ਡੈਸਕਟਾਪ 2"
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟੌਪ 2 ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 185:49 - 185:53
    ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਚੈੱਕ ਕਰੋ
    ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਅਜੀਬ ਗੱਲ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ.
  • 185:54 - 185:56
    ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਰੋਕੋ
  • 186:10 - 186:15
    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਸਿਰਫ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
    ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦਿਉ
  • 186:20 - 186:25
    ਮੈਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਚਾਲੂ
    ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ.
  • 186:36 - 186:39
    ਠੀਕ ਹੈ, ਆਓ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ.
  • 186:40 - 186:42
    ਕੀ ਮੇਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨਾਲ
    ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਹੈ...
  • 186:42 - 186:45
    ਆਹ ਹਾਂ, ਇਹ ਹੁਣ ਠੀਕ ਹੈ.
    ਇਹ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ ਹੈ.
  • 186:51 - 186:56
    ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੇ
    ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਪੜ੍ਹਾ ਰਹੇ ਹੋ...
  • 186:57 - 187:00
    ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਾਸੇ ਜਾਣਾ ਪੈਣਾ ਹੈ
  • 187:02 - 187:04
    ਠੀਕ ਹੈ! ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ
    ਸਿੱਖਿਆ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ.
  • 187:04 - 187:10
    ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਮੈਂ ਸਮਝਾਇਆ...
    ਮਿਸ਼ਰਨ ਬਕਸੇ
  • 187:12 - 187:20
    ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੰਜੋਗ ਬਕਸਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ
    ਖਾਸ ਤਰੀਕਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 187:20 - 187:24
    ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਜ਼ਿੰਕ ਆਕਸਾਈਡ
    ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਹੈ
  • 187:24 - 187:29
    ਇਸ ਲਈ, ਇੱਕ ਢੰਗ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਡਬਲ ਬਾਕਸ,
    ਇੱਕ ਖੇਤਰ, ਵੋਲਯੂਮ ਏਰੀਆ ਵਰਤਦੇ ਹੋ.
  • 187:29 - 187:32
    ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਜੇ ਅਸੀਂ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ...
  • 187:33 - 187:35
    ਇੱਕ ਦੋ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਪੰਜ,
  • 187:37 - 187:39
    ਛੇ ਅਤੇ ਚਾਰ
  • 187:40 - 187:43
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ
    ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਦੇ ਖੇਤਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 187:44 - 187:49
    ਇਸ ਲਈ, ਜ਼ਿੰਕ ਨਾਲ ਇਹ ਕਰਨਾ ਹੈ,
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਿੰਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 187:49 - 187:52
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਮਝ ਸਕੋ
    ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ
  • 187:53 - 188:00
    ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਅਯਾਮੀ ਤਾਕਤ
    ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ
  • 188:02 - 188:06
    ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ, ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ
  • 188:13 - 188:19
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਤੁਸੀਂ ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 188:19 - 188:23
    ਦਿਮਾਗ ਦੇ ਦੋ ਅੱਧ ਨਾਲ
    ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 188:26 - 188:34
    ਪਰ, ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਊਰਜਾ
    ਦੇ ਮਾਪ, ਜੋੜਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 188:41 - 188:48
    ਪਰ, ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ CO2 ਦੁਆਰਾ ਖੇਡੀ
    ਗਈ ਗੇਮ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 188:49 - 188:52
    ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਊਰਜਾ
    ਜੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ.
  • 188:56 - 189:02
    ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ
    ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ.
  • 189:02 - 189:08
    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ
    ਅਸਾਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ,
  • 189:09 - 189:15
    ਇੱਕ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ
    ਸਮਝਣ ਲਈ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ,
  • 189:15 - 189:23
    ਜਜ਼ਬਾਤ ਜੋ ਸਰੀਰਕਤਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹਨ
  • 189:23 - 189:26
    ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 189:27 - 189:35
    ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਹੁਦੇ
    ਤੇ ਜ਼ਿੰਕ ਆਕਸਾਈਡ ਪਾਓ.
  • 189:43 - 189:48
    ਇਹ ਰੂਹ ਅਤੇ ਜਜ਼ਬਾਤ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੇਗਾ
  • 189:49 - 189:50
    ਇਹ ਹਿੱਸਾ
  • 189:52 - 189:59
    ਇਹ ਜ਼ਿੰਕ ਆਕਸਾਈਡ, ਮਨੁੱਖ
    ਦੇ ਭੌਤਿਕ ਸਰੀਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ,
  • 189:59 - 190:01
    ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ.
  • 190:01 - 190:06
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
    ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ ਤੇ, ਗੈਂਸ ਲਵੋ
  • 190:06 - 190:11
    ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਜਾਂ ਅਮਲ
    ਦੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਅਨੁਸਾਰ.
  • 190:14 - 190:17
    ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਕੀ ਲੋੜ
    ਹੈ, ਉਹ ਇੰਜ ਕਿਉਂ ਕਰਦਾ ਹੈ?
  • 190:18 - 190:22
    ਇੱਕ ਜਿਨਸੀ ਵਿਹਾਰ ਦੀ ਆਦਤ ਕੀ ਹੈ?
    ਤੁਸੀਂ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ.
  • 190:26 - 190:31
    ਜੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਕੋ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ
    ਹੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਤਿੰਨ ਬਕਸੇ ਨਾਲ,
  • 190:33 - 190:38
    ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ
    ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 190:41 - 190:45
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 190:45 - 190:50
    ਫੇਫੜਿਆਂ ਦੇ ਜਜ਼ਬੇ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਸਰੀਰਕਤਾ ਤੋਂ ਲੈਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?
  • 190:55 - 190:58
    ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਅੰਦਰ
    ਜਾ ਕੇ ਤੁਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 190:58 - 191:01
    ਅੰਦਰ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ,
    ਪਹਿਲੇ ਦੋ, ਤਿੰਨ ਹਫ਼ਤੇ
  • 191:01 - 191:04
    ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਨਸ਼ਾਖੋਰੀ
    ਦਾ ਅੰਤ ਕਦੋਂ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 191:08 - 191:14
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਮਝਦੇ
    ਹੋ, ਬਹੁਤ ਹੀ, ਨੇੜੇ ਆ ਕੇ ਅਸਲੀਅਤ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਵੇਗਾ
  • 191:14 - 191:19
    ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ, ਐਮਿਨੋ ਐਸਿਡ
  • 191:21 - 191:23
    ਅਫਸੋਸ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਏ.
  • 191:24 - 191:27
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਕੀ ਮੈਂ ਕੀਤਾ? ਕਿਵੇਂ?
    (ਐਮ ਕੇ) ਯੇਹ. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ...
  • 191:29 - 191:30
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣ ਸੱਕਦੇ ਹੋ?
  • 191:32 - 191:33
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ ਉਹ-ਹਹ.
  • 191:33 - 191:37
    (ਐਮ ਕੇ) ਓ, ਮੈਂ ਹਾਰ ਗਿਆ...
    ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ
  • 191:39 - 191:43
    ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ...
    ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਨੂੰ ਛੂਹਿਆ
  • 191:46 - 191:49
    ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ (ਆਰ ਸੀ) ਅਸੀਂ... ਅਸੀਂ
    ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ.
  • 191:49 - 191:50
    ਇਸ ਲਈ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ...
    (ਐਮ.ਕੇ) ਹਾਂ
  • 191:50 - 191:53
    ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਿਖਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸਕਰੀਨ
    ਗੁਆ ਚੁੱਕੀ ਹਾਂ, ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ.
  • 191:54 - 191:58
    ਤੁਸੀਂ ਬਿਲਕੁਲ ਹੁਣੇ ਮੈਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
  • 191:58 - 192:01
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ ਮੈਡਮ ਡੇ ਰੌਜ਼ ਕੁਝ ਕੰਮ
    ਕਰਨ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਹਨ
  • 192:01 - 192:03
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) [ਹਾਸਾ]
  • 192:04 - 192:07
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਔਰਤਾਂ ਕੋਲ ਕੁਝ ਫਾਇਦੇ ਹਨ
    ਅਤੇ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਕੁਝ ਨੁਕਸਾਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.
  • 192:07 - 192:08
    (ਸੀ ਡੀ ਆਰ) ਊਰਜਾ
  • 192:09 - 192:11
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ
    ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਉਡੀਕ ਕਰੋ
  • 192:14 - 192:16
    ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਹਾਂ.
  • 192:21 - 192:26
    ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਕੀ ਵੇਖਦੇ
    ਹਾਂ ਐਮਿਨੋ ਐਸਿਡ
  • 192:26 - 192:32
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਐਮਿਨੋ ਐਸੀਡਸ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਬਣਾਉਂਦੇ
    ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 192:33 - 192:35
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਸਦੇ ਗਾਨ ਕਰੋ
  • 192:35 - 192:40
    ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸਟੈਕ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ
    ਕਰਦਿਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਕਾਫ਼ੀ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਕਾਫ਼ੀ ਨੇੜੇ,
  • 192:40 - 192:45
    ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਓਮੇਗਾ 3
  • 192:52 - 192:59
    ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਨਜ਼ਦੀਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਾਰੀ
    ਚੀਜ ਦੀ ਕੀਮਤ, ਸ਼ਾਇਦ $ 10 ਬਣਾਉਣ ਲਈ.
  • 193:02 - 193:05
    ਇਹ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਸਿਰਫ ਇਸਦੇ
    ਗੁਜ਼ਾਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ...
  • 193:06 - 193:10
    ... ਤਰਲ ਗਾਨ, ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਦੇ
    ਪਾਣੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਨਾ ਗਾਨ.
  • 193:18 - 193:22
    ਇਹ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ
    ਵਿਕਾਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ.
  • 193:22 - 193:23
    ਇਸੇ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ
    ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ,
  • 193:23 - 193:27
    ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਖੇਡਣਾ
    ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੀਜਾਂ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 193:29 - 193:31
    ਭੁੱਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
    ਬਕਸੇ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,
  • 193:32 - 193:39
    ਪਹਿਲੇ ਡੱਬਿਆਂ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਬਕਸੇ
    ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਬੈਲੰਸਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 193:42 - 193:45
    ਊਰਜਾ ਦੇ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ, ਪਰ
    ਆਓ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਰੀਏ...
  • 193:46 - 193:52
    ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਰਾ ਜਾਂ ਲਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ...
    LED ਲਾਈਟ ਸਿਰਫ ਸਹੀ ਹੈ
  • 193:54 - 193:57
    ਫਿਰ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ
    ਦਿਨ ਲਈ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ
  • 194:13 - 194:16
    ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
    ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਧੀਆ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 194:16 - 194:18
    ਇਹ Zn ਹੈ
  • 194:23 - 194:25
    ਇਹ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਹੈ
  • 194:26 - 194:28
    ਇਹ ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ ਹੈ.
  • 194:28 - 194:31
    ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ, ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ,
  • 194:32 - 194:34
    CH3.
  • 194:34 - 194:37
    ਮੈਂ ਇਸ ਉੱਤੇ 3 ਪਾ ਦਿੱਤਾ,
    ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 194:46 - 194:51
    ਅਤੇ ਫਿਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
    ਇੱਕ ਸੈਕੰਡਰੀ...
  • 194:56 - 195:01
    CO2, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਾਰਬਨ ਪਾਉਂਦਾ
    ਹਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 195:01 - 195:03
    ਅਤੇ ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ
  • 195:05 - 195:06
    ਜ਼ਿੰਕ
  • 195:10 - 195:13
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਇਹ
    ਜ਼ੀਨਕਸ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਜਿੰਕ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਹਨ.
  • 195:13 - 195:18
    ਕੇਂਦਰ ਵਿਚ ਇਹ ਜ਼ਿਸਟ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ ਤੇ
    ਸਿਖਰ ਤੇ, ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਰੂਹ ਦਾ ਪੱਧਰ ਹੈ.
  • 195:18 - 195:22
    ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
    ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫੀਡ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 195:26 - 195:29
    ਇਹ ਜ਼ੀਕਸ ਹਨ, ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ
    ਦੇ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
  • 195:29 - 195:33
    ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਦਰੂਨੀ ਤੌਰ ਤੇ
    ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ.
  • 195:33 - 195:37
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ
    ਕਰਨ ਦੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 195:37 - 195:41
    ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਦਾ ਹੈ ਭੌਤਿਕ ਦੇ
    ਜਨੂੰਨ ਦੇ ਜ਼ਿੰਕ ਫੀਡ ਕਰੇਗਾ,
  • 195:41 - 195:45
    ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਤੇ
    ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਊਰਜਾਵਾਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • 195:45 - 195:51
    ਇਹ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ
    ਤੇ, ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਹੈ
  • 195:51 - 195:54
    ਇਹ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
    ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਗਾਈਡ ਹੈ
  • 195:54 - 195:56
    ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨਸ਼ੇ
    ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 195:56 - 196:00
    ਜਿਨਸੀ ਨਸ਼ੇ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਹ ਸਾਡੇ ਡੀਐਨਏ ਵਿਚ ਪਾਈ ਗਈ ਹੈ
  • 196:00 - 196:03
    ਅਤੇ ਆਰ ਐਨ ਐਨ ਵਿਚ ਅਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ.
  • 196:03 - 196:05
    ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਉਤਪਾਦਨ ਨੂੰ
    ਰੋਕ ਦਿਆਂਗੇ ਅਤੇ ਬਣਾਂਗੇ
  • 196:05 - 196:10
    ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,...
    'ਰਸਾਇਣਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਜੀਵ'
  • 196:20 - 196:21
    ਕੋਈ ਸਵਾਲ?
  • 196:35 - 196:38
    (ਐਲ.ਐਮ.) ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸੇ...
    ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ ਅਤੇ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ,
  • 196:38 - 196:42
    ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ
    ਲਈ ਕੀ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ?
  • 196:47 - 196:49
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਨਸਪਤੀ ਲਈ ਜਾਂਦੀ ਹਾਂ,
  • 196:50 - 196:56
    ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਰਤਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਲਈ
    ਆਸਾਨ ਹੋਮਿਓਪੈਥੀ ਗੋਲੀਆਂ ਸਨ.
  • 196:56 - 196:59
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਫੀਲਡ-ਸਟ੍ਰੈਂਥ ਲੈ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
    ਇਸਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉਹ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
  • 196:59 - 197:02
    ਪਰ, ਇਸਦੀ ਪੂਰੀ ਸਮਝ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
  • 197:02 - 197:08
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ
    ਕੈਲਸ਼ੀਅਮ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ.
  • 197:08 - 197:11
    ਕਿਉਂਕਿ, ਨਵੇਂ ਸੈੱਲ ਬਣਾਉਣ
    ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 197:11 - 197:15
    ਇਹ ਕੁਝ ਸੈੱਲਾਂ ਵਿਚ ਸਿਰਫ
    ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਬਦਲ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 197:20 - 197:26
    (ਐੱਸ.ਕੇ.) ਕੀ ਅਸੀਂ ਚੁੰਬਕ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ... ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ
    ਜਿਵੇਂ ਧਾਤ ਜਾਂ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਨਮਕ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ?
  • 197:27 - 197:31
    (ਐਮਕੇ)... ਮੈਂ ਮੈਗਾਡੇਜੀ ਨੂੰ
    ਬਨਸਪਤੀ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਦਾ ਹਾਂ,
  • 197:31 - 197:37
    ਕਿਉਂਕਿ ਧਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ,
    ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ.
  • 197:37 - 197:42
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
    ਹੋਮੀਓਪੈਥੀ ਮੈਗਨੇਸ਼ਿਅਮ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਵਧੀਆ ਹਨ.
  • 197:42 - 197:47
    ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤਾਕਤ ਦੇ ਸੰਤੁਲਨ
    ਵਿੱਚ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
  • 197:48 - 197:53
    ਪਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
    ਇਹ ਕੇਵਲ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉੱਥੇ ਹੈ,
  • 197:53 - 198:00
    ਪਰ... ਤੁਸੀਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ...
    ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ, ਬਹੁਤ ਅਮੀਰ ਪੇੜ
  • 198:00 - 198:02
    ਪੋਟਾਸ਼ੀਅਮ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ
    ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ
  • 198:04 - 198:09
    (SK) ਤਾਂ, ਇਸ ਲਈ... ਅਸੀਂ
    ਉੱਥੇ ਪਲੇਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦੇ?
  • 198:09 - 198:11
    (ਐਮ.ਕੇ) ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ.
  • 198:13 - 198:16
    ਇਹ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਕਾਰਕ ਹਨ ਉਹ ਹਨ...
    ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ...
  • 198:16 - 198:19
    ਪਲੇਟਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜੇ ਇਹ
    ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 198:19 - 198:23
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਟਾਕ, ਲੱਤਾਂ ਦੀ ਮੋਟਾਈ ਅਤੇ
    ਅਜਿਹੀਆਂ ਚੀਜਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ,
  • 198:23 - 198:28
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੌਹਲੀ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਹੈ
  • 198:29 - 198:34
    ਪਰ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਲਈ ਜਾਂ ਸੈੱਲ ਦੇ
    ਜਜ਼ਬਾਤਾਂ ਲਈ... ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ.
  • 198:34 - 198:38
    ਇਹ ਕੋਈ ਦਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਫੀਲਡ
    ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • 198:38 - 198:39
    (ਐੱਸ.ਕੇ) ਇਸ...
  • 198:39 - 198:43
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਡਾਕਟਰੀ ਅਰਜ਼ੀ ਵਿੱਚ
    ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਐਂਟਰੀ ਸਮਝ ਹੈ
  • 198:43 - 198:47
    ਦਿਮਾਗ ਦੀ ਬਣਤਰ ਵਿੱਚ
    ਵਿਕਾਸਵਾਦ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ.
  • 198:48 - 198:52
    (ਐੱਸ.ਕੇ) ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉਸ
    ਸੈੱਲਾਂ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜਦੇ ਹਾਂ?
  • 198:53 - 198:56
    (ਐਮ ਕੇ) ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ...
  • 198:58 - 199:01
    ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਲੇਅਰਾਂ ਵਿੱਚ
    ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ
  • 199:04 - 199:06
    (ਐਸਕੇ) ਜ਼ਿਸਟ ਤਾਰ, ਕਾਪਰ
    ਤਾਰ, ਨੈਨੋ ਕੋਟ...?
  • 199:06 - 199:11
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ ਸਾਰੇ... ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ...
    ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਮ ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 199:11 - 199:13
    (ਐੱਸ.ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
    (ਐਮਕੇ) ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ,
  • 199:13 - 199:16
    ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਨੇ
    ਨੈਨੋ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ.
  • 199:18 - 199:19
    (ਐੱਸ.ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 199:19 - 199:22
    (ਐਮ ਕੇ) ਪਰ...
    (ਐੱਸ.ਕੇ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 199:22 - 199:23
    (ਐਮ ਕੇ) ਮਾਫ਼ੀ?
  • 199:23 - 199:28
    (ਐੱਸ.ਕੇ) ਇਹ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਤਸਵੀਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ...
    ... ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਸਮਝ.
  • 199:29 - 199:34
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੇਰੀ ਕਾਮਨਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਹੈ....
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਹਨ
  • 199:34 - 199:38
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਸਭ ਤਸਵੀਰਾਂ
    ਕਿੱਥੇ ਮਿਲੀਆਂ... ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ?
  • 199:38 - 199:43
    ... ਇਹ ਡर्क ਲੌਰੀਸੀਨਸ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਪਲੇਟਾਂ
    ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ.
  • 199:44 - 199:49
    ਜੇ ਉਹ ਇਸ ਵਿਚ ਰਿਹਾਈ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ...
    ਮੇਰੀ ਵੈਬਸਾਈਟ
  • 199:49 - 199:51
    ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
    ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 199:53 - 199:55
    ਉਸਨੇ ਇਹਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀਆਂ
    ਕਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ.
  • 199:59 - 200:02
    (ਐੱਸ.ਕੇ.) ਖੈਰ, ਜੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
    ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੰਨੇ ਦਿਆਲੂ ਹੋਣਗੇ?
  • 200:02 - 200:05
    ਉਹ ਬਹੁਤ ਦਿਆਲੂ ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਇਸਦੇ
    ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਦੇ ਲਾਭ ਹਨ
  • 200:05 - 200:09
    ਪਰ ਇਹ ਉੱਥੇ ਹੈ, ਇਹ ਹੈ...
    ਕਿਤੇ ਕਿਤੇ ਉੱਥੇ
  • 200:10 - 200:13
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ...
    ਪਹਿਲੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ.
  • 200:14 - 200:19
    ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਇੱਕ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
    ਕੁਝ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜੋ ਮੈਂ ਹੇਰ-ਫੇਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸਾਂ.
  • 200:20 - 200:26
    (SK) ਅਸੀਂ archive.org ਤੇ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ...
    ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਲਈ
  • 200:26 - 200:32
    (ਐਮ ਕੇ) ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ...
    ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ....
  • 200:32 - 200:34
    ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਦੇ
    ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੀਐਚ 3 ਵੇਖਦੇ ਹੋ.
  • 200:34 - 200:40
    ਤੁਸੀਂ ਸੀ ਐੱਫ 2 ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਜ਼ੈਕਸ ਓਕਸਾਈਡ ਨੂੰ
    ਸਾਰੇ webs ਵਿਚ ਵੇਖਦੇ ਹੋ... ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ.
  • 200:41 - 200:42
    ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ
  • 200:51 - 200:55
    ... ਇਹ ਉਹ ਤਰੀਕੇ ਹਨ,
    ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਸਮਝਿਆ ਹੈ
  • 200:55 - 201:00
    ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਇੱਕ ਭਾਗ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ
    ਹਫ਼ਤੇ ਲਿਆਂਦਾ,... ਸਿਸਟਮ ਜੋ ਅਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 201:00 - 201:07
    ਪਰ ਬਿੰਦੂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗਾਣੇ ਲੈਂਦੇ
    ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਸਦੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਮਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ
  • 201:07 - 201:11
    ਫਿਰ... ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਖਾਸ
    ਗੱਲ ਸਮਝੋਗੇ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ,
  • 201:11 - 201:15
    ਇਸ ਬਾਕਸ ਵਿਚ ਪੈਟੈਸ਼ੀਅਮ ਲੂਣ ਹੈ.
  • 201:15 - 201:20
    ਇਹ ਬਾਕਸ ਇੱਥੇ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਲੂਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ,
    ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਡੀਅਮ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ
  • 201:23 - 201:28
    ਉਹ ਲੂਣ ਜੋ ਲੋਕ ਲੱਭਣ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ
    ਸਨ, ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਲੱਭਦੇ ਹੋ.
  • 201:33 - 201:35
    ਕਿਉਂਕਿ, ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ
    ਪਲੈਜ਼ਿਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੋ.
  • 201:35 - 201:39
    ਇਸ ਲਈ,...... ਨੂੰ...
    ਚੋਟੀ 'ਤੇ ਅਮੀਨੋ ਐਸਿਡ
  • 201:39 - 201:44
    ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਜੇ
    ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸਹੀ ਲੂਣ ਉਥੇ ਨਹੀਂ ਸੀ.
  • 201:51 - 201:53
    ਅਤੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਹੈ
  • 201:53 - 201:59
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ, ਜਾਲ, ਕਾਪਰ, ਜਾਲ,
    ਕਾਪਰ, ਜਾਲ, ਕਾਪਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
  • 201:59 - 202:06
    ਪਰ,... ਇਹ... ਤੁਹਾਡੇ
    ਕੋਲਪਰ ਦੀਆਂ ਇਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ
  • 202:06 - 202:11
    ਜ਼ਿੰਕ ਅਨੁਸਾਰ, ਜੇ ਇਹ ਜੁੜਿਆ
    ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 202:11 - 202:14
    ਇਹੀ ਵਜ੍ਹਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਵੱਖ
    ਵੱਖ ਸਾਮੱਗਰੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਵੇਖਦੇ ਹੋ
  • 202:15 - 202:23
    ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਟੇ ਰੰਗ ਦਾ ਚਿੱਟਾ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
    ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ... ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ,... 'ਸੰਤਰਾ'
  • 202:23 - 202:26
    ਕਿਹੜਾ ਹੈ... ਕੁਝ ਬਕਸਿਆਂ
    ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਖੂਨ ਦੇਖਦੇ ਹੋ
  • 202:27 - 202:31
    ਅਤੇ... ਇਹ ਸਭ ਇੱਕੋ ਹੀ ਬਾਕਸ ਵਿਚ ਹੈ.
  • 202:36 - 202:43
    ਪਰ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲਓ... ਜੀਨਾ ਪਾਣੀ ਅਤੇ
    ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਉਹੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਬਣਾਉ,
  • 202:43 - 202:45
    ਫਿਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵੱਖਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ
  • 202:45 - 202:48
    ਉਹ ਮੈਡੀਕਲ ਡਾਕਟਰ ਜੋ ਇਹਨਾਂ
    ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ,
  • 202:48 - 202:51
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਸੰਗਠਨ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,
    ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਲੈ ਜਾਓ
  • 202:51 - 202:54
    ਤੁਸੀਂ ਬਕਸੇ ਫਿਰ ਤਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ
  • 202:54 - 202:59
    ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ
    ਡਾਇਨਾਮਿਕ ਸਿਸਟਮ ਵਿਚ... ਰੱਖੋ.
  • 203:00 - 203:04
    ਇੱਕੋ ਗੱਲ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ
    ਵੱਖ ਚੀਜਾਂ ਦੇਖੋਂਗੇ.
  • 203:05 - 203:09
    ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਤਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ
    ਨਾਲ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 203:14 - 203:16
    ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ?
  • 203:23 - 203:26
    (ਐਲ.ਐਮ.) ਤੁਹਾਡਾ ???
    (ਐਮ ਕੇ) ਕਿਤੇ ਕਿਤੇ.... ਮਾਫ਼ੀ
  • 203:26 - 203:30
    (ਐਲ.ਐਮ.) ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ... ਤੁਹਾਡੇ
    ਬਕਸੇ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਰ ਪਰਤਾਂ
  • 203:30 - 203:33
    ਕੀ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਉਸੇ ਰਵਾਇਤੀ
    ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋਵੇਗਾ...
  • 203:33 - 203:36
    (ਐਮ ਕੇ) ਨਹੀਂ. ਫਿਰ
    ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਪਵੇਗਾ
  • 203:36 - 203:41
    ਜੇਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦਿਮਾਗ ਅਤੇ ਰੂਹ ਨਾਲ
    ਕਰਨਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਰੀਰ ਹੈ.
  • 203:41 - 203:44
    ਇਹ ਫੇਫੜੇ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦਿਲ ਹੈ
  • 203:44 - 203:48
    ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪੇਟ ਅਤੇ
    ਹੇਠਾਂ ਬਾਕੀ ਦੀ ਛਾਤੀ ਹੈ.
  • 203:48 - 203:52
    ਅਤੇ... ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰੀਰ
    ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਲੱਭਣੀ ਪਵੇਗੀ
  • 203:52 - 203:55
    ਇਸ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਅੰਗ
    ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ?
  • 203:56 - 203:59
    ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਕਸੇ
    ਬਣਾ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਬਹੁਤ ਅਸਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • 203:59 - 204:02
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ
    ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ
  • 204:05 - 204:09
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀ ਪਰਤ ਲਈ
    ਡੱਬੇ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 204:09 - 204:12
    ਜੇ ਅਸੀਂ 1 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਦੇ
    ਹਾਂ, ਇਹ ਲੇਅਰ 2 ਅਤੇ 3.
  • 204:13 - 204:16
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ
    ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ,
  • 204:16 - 204:21
    ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇੱਥੇ ਇਸ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ
    ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਸਿਰਫ ਦਿਲ ਲਈ,
  • 204:22 - 204:26
    ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਫੇਫਡ਼ਿਆਂ ਲਈ
    ਇੱਥੇ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ
  • 204:28 - 204:32
    ਦਿਲ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਲ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ ਟਿਸ਼ੂ
    ਹੈ, ਫੇਫੜਿਆਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ.
  • 204:33 - 204:36
    ਇਸ ਲਈ, ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਪਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ,
  • 204:36 - 204:40
    ਤੁਸੀਂ ਕਾੰਪਰ ਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਪਾਓ, ਜਿਸ ਦਾ
    ਚਿੱਟਾ ਸੈੱਲਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
  • 204:43 - 204:50
    ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ... ਤੇ ਜਾਵੋਗੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ
    ਇਸ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਦੇ ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਦੇ ਹੋ,
  • 204:50 - 204:55
    ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਸ ਹਿੱਸੇ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਿਸਕ ਦੀ
    ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਬਕਸੇ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ.
  • 204:55 - 204:57
    ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਗਨੇਸ਼ੀਅਮ ਇੱਕ
    ਅਸਥਾਈ ਸੰਬੰਧ ਹੈ, ਇਹ ਹੈ...
  • 204:57 - 205:00
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਕਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ
  • 205:04 - 205:05
    ਜਾਂ ਉਪਾਸਥੀ.
  • 205:08 - 205:10
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਕਸੇ ਨਾਲ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
  • 205:10 - 205:14
    ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਮੈਂ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਜਰਬੇ ਕੀਤੇ ਹਨ.
  • 205:20 - 205:27
    ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਪਾਚਕ (ਪੈਨਕ੍ਰੀਅਸ)
    ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਓ. ਤੁਹਾਡੇ... ਜਿਗਰ, ਤੁਹਾਡੀ ਗੁਰਦੇ
  • 205:29 - 205:32
    ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹੋ,
    ਹੋਰ ਜਾਂ ਘੱਟ, ਸਹੀ ਰਕਮ
  • 205:36 - 205:40
    ਅਤੇ ਰੋਗ ਲਈ ਸਹੀ ਤਾਕਤ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ
    ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਗਿਆਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
  • 205:41 - 205:47
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ
    ਲੋਕ... ਉਸ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹਨ ਜੋ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ?
  • 205:47 - 205:52
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀ... ਨਹੀਂ... ਤੁਸੀਂ
    ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ
  • 205:52 - 205:56
    ਤੁਸੀਂ ਮਾਈਕਰੋਗ੍ਰਾਗ
    ਵੱਲ ਨਹੀਂ ਮਾਪੋਗੇ.
  • 205:56 - 206:01
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਕਦੀ ਵੀ ਮਾਪਿਆ ਨਹੀਂ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਹਾ
    ਸੀ, "ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਕੋਈ ਪੈਮਾਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ."
  • 206:01 - 206:06
    (ਆਰ ਸੀ) ਸੱਜਾ! ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਮਾਪਣ
    ਦਾ ਇਕ ਮਾਪਣ ਵਾਲਾ ਕੱਪ ਨਹੀਂ ਹੈ ਪਰ ਤੁਸੀਂ...
  • 206:06 - 206:08
    (ਐਮ ਕੇ) ਨਹੀਂ. ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਧਾਂਤ 'ਤੇ ਕੰਮ
    ਕਰਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ,
  • 206:08 - 206:12
    ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
    ਹੋ ਜੋ ਕਿ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ
  • 206:12 - 206:15
    ਇਸ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ
    ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸਰੀਰ ਹੀ ਮਾਪ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ.
  • 206:15 - 206:19
    (ਆਰਸੀ) ਪਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮੋਟਾ
    ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ... ਦਿਸ਼ਾ ਨਿਰਦੇਸ਼
  • 206:19 - 206:21
    ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ...
    (ਐਮ ਕੇ) ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦੇ ਹੋ...
  • 206:21 - 206:25
    ਤੁਸੀਂ... ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਪਲਬਧ ਕਰਦੇ ਹੋ...
    (ਆਰ ਸੀ) ਕੀ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮਨੋਰਥ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹੈ?
  • 206:25 - 206:32
    ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਆਪਣਾ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ...
    ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
  • 206:32 - 206:39
    ... ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ
    ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... ਉਸ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਕਿਹੜਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ?
  • 206:39 - 206:43
    ... ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਖੋਗੇ ਅਤੇ ਫਿਰ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਸੀ.
  • 206:43 - 206:47
    ਜਾਂ ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ, ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ
    ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • 206:47 - 206:50
    ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਦਲ ਰਹੇ ਹੋ,
    ਹਰ ਪਲ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ?
  • 206:50 - 206:53
    (ਐਮ.ਕੇ) ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ...
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਅਨੁਸਾਰ... ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਵਰਤਦੇ ਹੋ....
  • 206:53 - 206:59
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਨਹੀਂ ਇਹ... ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਸਰੀਰ
    ਵਿੱਚ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਗਿਆਨ ਦੀ ਇੱਕ ਸੀਮਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.
  • 206:59 - 207:00
    (ਆਰ ਸੀ) ਉਹ-ਐੱਚ.ਐੱਮ.
  • 207:00 - 207:04
    (ਐਮ ਕੇ) ਇਸ ਲਈ ਹਰ ਚੀਜ਼...
    (ਆਰਸੀ) ਫ਼ਰਕ ਦੇ ਟਿਸ਼ੂ ਲੂਣ...
  • 207:04 - 207:06
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਬਾਕੀ ਹਰ ਚੀਜ਼
    ਨੂੰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹਾਂ.
  • 207:06 - 207:14
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਅਤੇ ਇਹ ਕੇਵਲ ਇਕ ਸਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ...
    ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਹਿਲੂਆਂ ਦਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ ਹੈ
  • 207:14 - 207:16
    ... ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਇਸ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ?
  • 207:16 - 207:22
    ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ,...... ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
    ਦੀਆਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ ਦਾ ਵਿਚਾਰ.
  • 207:22 - 207:26
    ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ...
    ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ?
  • 207:26 - 207:29
    ਤੁਹਾਡਾ... ਤੁਹਾਡਾ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਇਸ
    ਤਰਾਂ, ਇਸ ਤਰਾਂ. ਇਸ ਲਈ, ਹੋਰ...
  • 207:29 - 207:32
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਨੀਆ
    ਦੀ ਇੱਕ ਦੁਨੀਆਂ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹਾਂ.
  • 207:32 - 207:34
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ...
    (ਆਰ ਸੀ) ਸੱਜਾ, ਸੱਜਾ...
  • 207:34 - 207:37
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚੋਂ
    ਕਿੰਨਾ ਕੁ ਇਹ ਆਇਆ ਹੈ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਚਕਲ)
  • 207:38 - 207:42
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਖੈਰ, ਕੀ ਇਹ ਇੱਕ ਦਿਮਾਗ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ,
    ਇਹ ਗੱਲ ਹੈ, ਕੀ ਇਹ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ ਹੈ?
  • 207:42 - 207:44
    ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਰਿਹਾ ਹੈ?
  • 207:44 - 207:49
    (ਆਰਸੀ)... ਗਿਆਨ ਹੈ... ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕੀ ਇਹ ..?
    (ਐਮ ਕੇ) ਗਿਆਨ...
  • 207:49 - 207:52
    (ਐਮ.ਕੇ.) ਪਰ... ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਦਿਓ, ਆਓ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂ.
    ਆਓ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂ.
  • 207:52 - 207:56
    ਇਹ... ਇਹ ਢਾਂਚਾ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਚ
    ਹਰ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • 207:56 - 207:59
    ਜਿਸ ਦਾ ਕੋਈ ਵਾਸਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ
  • 208:02 - 208:07
    ਕਿਉਂਕਿ, ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀ ਟ੍ਰੇ
    ਨਾਲ ਖੇਡਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਹੜਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਹੈ.
  • 208:07 - 208:12
    ਤੁਸੀਂ ਅੰਦਰ ਹੋਣ ਦਾ ਬਣਤਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ...
    ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿੱਟਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 208:13 - 208:17
    ... ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ
    ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਡਾਕਟਰ"
  • 208:17 - 208:19
    ਸਪੇਸ ਦਾ, ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
    ਸਮਾਂ ਹੋਵੇਗਾ. "
  • 208:20 - 208:24
    "ਕਿਉਂਕਿ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
    ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦਾ ਗਿਆਨ
  • 208:24 - 208:26
    ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖ ਜੀਵ ਲਈ,
  • 208:27 - 208:34
    ਵਿਗਿਆਨੀ, ਡਾਕਟਰਾਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ
    ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਕਗਾਰ ਵਿਚ ਲਿਆਉਣਗੇ. "
  • 208:34 - 208:37
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਛੂਹ
    ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • 208:37 - 208:42
    ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ,
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੇਗੀ.
  • 208:42 - 208:45
    ਮੈਂ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ
    ਤੋਂ ਗਿਆਨ ਲੈ ਆਉਂਦਾ ਹਾਂ
  • 208:45 - 208:47
    ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ
    ਕਾਇਮ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ,
  • 208:47 - 208:49
    ਇਹ ਬਹੁਤ ਅਸਾਨ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਮੈਂ ਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ.
  • 208:49 - 208:55
    ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ
    ਪੱਕਦੇ ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਜਿਆਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਵਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.
  • 208:56 - 209:01
    ਤੁਸੀਂ ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਨੂੰ ਤੈਅ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਹੜਾ ਅੰਗ ਜੋ
    ਤੁਸੀਂ ਵਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ
  • 209:01 - 209:08
    ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਥੇ ਦਿਲ ਦਾ ਵਾਲਵ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ
    ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਸਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 209:08 - 209:13
    ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਨਾੜੀਆਂ
    ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖੂਨ ਦਾ ਰੁਕਾਵਟ ਹੈ
  • 209:13 - 209:17
    ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ
    ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • 209:30 - 209:34
    ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਆਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
    ਜਾਂ ਜੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਹੋਵੇ?
  • 209:36 - 209:42
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ 3 1/2 ਘੰਟੇ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
    ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸਮਾਂ, ਤਕ... ਆਪਣੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਮੇਟਦੇ ਹਾਂ.
  • 209:44 - 209:51
    ਉੱਥੇ ਇੱਕ... ਵਾਰੰਕ ਦੀ ਇੱਕ ਸੀ...
    ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਏ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਇਹ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
  • 209:51 - 209:55
    "ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
    ਰੁੱਖ ਲੰਬੀਆਂ ਲੋਕ ਹਨ.
  • 209:55 - 210:01
    ਕੀ ਸਾਡੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਗਠਨਾਂ ਦੇ ਸੈੱਲ ਵੀ
    ਲੰਬਕਾਰੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ?
  • 210:01 - 210:06
    ... ਕੀ ਵਨ ਪਲੈਨਟ, ਇਕ ਰਾਸ਼ਟਰ
    ਇਸ ਢਾਂਚੇ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੈ,
  • 210:06 - 210:11
    ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਮਨੁੱਖ ਖੜ੍ਹੇ ਲੋਕ ਵੀ ਬਣੇ?
  • 210:11 - 210:16
    ਬਾਹਰੀ ਨਜ਼ਰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਬਲਿਊਿਸ਼
    ਪਲੈਨਟ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇੱਕ ਜਾਪਦਾ ਹੈ.
  • 210:17 - 210:19
    (ਐਮ ਕੇ) ਹਾਂ, ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ
    ਲੰਬਕਾਰੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਕਰੋਗੇ.
  • 210:19 - 210:22
    ਅਸੀਂ ਲੰਬਕਾਰੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ
    ਰੂਹ ਬਾਰੇ ਕੀ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ?
  • 210:22 - 210:25
    ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ, ਅਤੇ
    ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਬਣਿਆ ਹੈ?
  • 210:26 - 210:28
    ਸ਼ਾਇਦ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ, ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ
    ਹਾਂ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ
  • 210:28 - 210:31
    ਜਾਂ ਅਸੀਂ... ਉਸ ਪਾਸੇ ਤੇ ਇਕ
    ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 210:33 - 210:39
    ਕਿਉਂਕਿ, ਪੌਦਿਆਂ ਦੀ ਰੂਹ ਇਸ
    ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੀ ਬਣਤਰ ਹੈ
  • 210:39 - 210:44
    ... ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ, ਸਥਿਤੀ
    ਵਿੱਚ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਣਦੇ,
  • 210:44 - 210:48
    ਮਨੁੱਖਾਂ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਜਾਨਵਰਾਂ
    ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ,
  • 210:48 - 210:50
    ਜਾਂ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਣੀ
  • 210:57 - 211:00
    (ਆਰਸੀ) ਉਹ-ਐਚਐਮ, ਠੀਕ ਹੈ. ਠੀਕ ਹੈ, ਅਗਲੇ
    ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਇਹ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਵਿਸ਼ਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
  • 211:00 - 211:03
    ਜੇ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ... ਉਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ.
  • 211:03 - 211:05
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਜੇ ਤਨਖਾਹ ਚੰਗੀ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਚਾਲੂ ਹੋਵਾਂਗਾ.
  • 211:06 - 211:12
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਓਕੇ. ਸਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਕੇਸ਼ੀ ਨੂੰ ਭਰਮਾਉਣ
    ਲਈ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ. ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇਹ ਹੈ,
  • 211:12 - 211:16
    ਠੀਕ, ਮੈਨੂੰ ਪੱਕਾ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸਦਾ ਨਸ਼ਾ
    ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੀ ਅਸੀਂ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? (ਹਾਸੇ)
  • 211:17 - 211:19
    (ਐਮ.ਕੇ) ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ. ਲਈ ਗਿਆਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...
  • 211:19 - 211:20
    (ਜੀ?) ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਨਸ਼ਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਏਹ?
  • 211:21 - 211:22
    (ਐਮ ਕੇ) ਮੈਂ... ਮੈਂ...
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਿਹਾ?
  • 211:22 - 211:24
    (ਜੀ?) ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਨਸ਼ਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.
  • 211:24 - 211:26
    (ਆਰਸੀ) ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਨਸ਼ਾ ਕਰਦੇ ਹਨ. (ਹਾਸੇ)
  • 211:26 - 211:29
    ਨਾਲ ਨਾਲ, ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਅਸੀਂ
    ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ?
  • 211:30 - 211:33
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ
    ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਸੀਂ ਰਿਕ ਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ.
  • 211:33 - 211:35
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਹਾਂ
  • 211:35 - 211:40
    (ਐੱਮ. ਕੇ.)...... ਬਿੰਦੂ, ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਹੈ,
    ਜੇ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ.
  • 211:40 - 211:44
    ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ...
    ਦੌੜ ਦੀ ਤਰੱਕੀ.
  • 211:45 - 211:49
    ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਉਂਦੇ
    ਹਾਂ, ਤਰੱਕੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਉਣ ਲਈ
  • 211:49 - 211:52
    ਅਤੇ, ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ
    ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
  • 211:52 - 211:58
    ਪਰ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, "ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ
    ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਂਦੇ"
  • 211:58 - 212:01
    "ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ
    ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਮਦਦ ਹੱਥ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ."
  • 212:01 - 212:03
    "ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ."
  • 212:03 - 212:06
    ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ ਅਸੀਂ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ
    ਕਰਾਂਗੇ ਜੋ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ.
  • 212:06 - 212:11
    ਦਰਵਾਜੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਕਿਉਂਕਿ
    ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
  • 212:11 - 212:14
    ਅੱਧੇ ਪਕਾਏ ਹੋਏ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
    ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.
  • 212:14 - 212:18
    ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
    ਕਰ ਲਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਲੰਘਾਂਗੇ.
  • 212:18 - 212:20
    ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ.
  • 212:20 - 212:24
    ... ਇਕੋ ਚੀਜ਼, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਸੀ,
    "ਸਾਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ,
  • 212:24 - 212:28
    ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੀ ਨਵੀਂ ਸਥਿਤੀ
  • 212:28 - 212:31
    ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉਣ
    ਲਈ, ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. "
  • 212:31 - 212:34
    ਅਤੇ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਰੇ ਸੰਦ ਹਨ.
  • 212:35 - 212:38
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਕਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਹਨ,
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਧਨ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਹੈ
  • 212:38 - 212:41
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ,
    ਹਰ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
  • 212:41 - 212:45
    ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
    ਬੈਂਕਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
  • 212:45 - 212:49
    ਕੇਸੇ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀ ਮਾਲਕੀਅਤ
    ਹੈ ਅਤੇ ਉਸੇ ਵੇਲੇ,
  • 212:49 - 212:52
    ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ
    ਹਨ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟ ਹੈ
  • 212:52 - 212:56
    ਇਸ ਲਈ, ਵਿਕਲਪ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਕੰਮ
    ਕਰਨਾ ਹੈ, ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੈ.
  • 212:56 - 213:02
    ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਇਸ ਪਲੈਨਿਟ ਦੇ ਹਰ
    ਜੀਵਣ ਲਈ ਜੀਵਨ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉ.
  • 213:02 - 213:06
    ਭਾਰਤ ਦੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਨੁੱਖ
    ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਮਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ,
  • 213:06 - 213:12
    ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਹੱਥਾਂ 'ਤੇ ਅਰਬਾਂ
    ਜੁਰਮ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
  • 213:12 - 213:17
    ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜੋ ਕੁਝ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ,
    ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ.
  • 213:23 - 213:25
    ਅੱਜ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ
  • 213:25 - 213:30
    ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ... ਅਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕਿਸੇ
    ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਗਿਆਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.
  • 213:30 - 213:32
    ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਰਿਕ
  • 213:33 - 213:35
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ, ਬਹੁਤ
    ਧੰਨਵਾਦ ਤੁਹਾਡਾ ਮਿਸਟਰ ਕੇਸ਼ੇ
  • 213:36 - 213:40
    (ਜੇ ਜੀ) ਤਾਂ, ਰਿਕ. ਅਸੀਂ ਉਸ
    ਨੂੰ ਹੁਣ 500 ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ.
  • 213:43 - 213:47
    ਅਸੀਂ... ਸਾਨੂੰ ਮੁਦਰਾ
    ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਹਾਸੇ)
  • 213:48 - 213:52
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ, ਕੁਝ ਸੋਨੇ ਦੀ ਜੋ
    ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ ਇੱਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ...
  • 213:52 - 213:58
    ਇਕ ਤਰੀਕਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
    (ਜੇ ਜੀ) ਯੇਹ, ਪਲਾਸਮੈਟਿਕ ਗੋਲਡ ਅਤੇ... 500 ਧੰਨਵਾਦ.
  • 213:59 - 214:00
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ.
  • 214:00 - 214:01
    (ਜੇ ਜੀ) ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਕੇਸ਼ੇਰ
  • 214:01 - 214:06
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
    ਮੈਂ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮਨੁੱਖਤਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲੱਭਦੀ ਹੈ.
  • 214:09 - 214:11
    (ਆਰਸੀ) ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ.
  • 214:14 - 214:17
    (ਅਲੋਚਨਾਤਮਕ)
    (ਜੀ ਐੱਮ) ਮੈਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹਾਂ
  • 214:17 - 214:18
    (ਆਰ ਡੀ ਐੱਫ) ਮੈਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ.
  • 214:18 - 214:20
    (ਐੱਸ.ਕੇ.) ਮੈਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ.
  • 214:24 - 214:26
    (ਬੀਬੀ) ਮੈਂ ਹਾਜ਼ਰ ਹਾਂ
  • 214:27 - 214:28
    (ਐੱਫ) ਮੈਂ ਮੌਜੂਦ ਹਾਂ
    (UC) ਮੈਂ ਮੌਜੂਦ ਹਾਂ
  • 214:29 - 214:31
    (BM) ਮੈਂ ਮੌਜੂਦ ਹਾਂ
  • 214:32 - 214:36
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਅਤੇ, ਚੈਟ ਰਾਹੀਂ
    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦ ਹਨ...
  • 214:37 - 214:41
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜੋ
    'ਵਰਤਮਾਨ' ਅਰਥ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ,
  • 214:41 - 214:44
    "ਮੈਂ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਉੱਨਤੀ ਲਈ ਆਪਣੇ
    ਰੂਹ ਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ."
  • 214:47 - 214:49
    (ਜੇ ਜੀ) ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਹਾਂ.
  • 214:51 - 214:55
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ
    ਸਾਨੂੰ ਗਾਣਾ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
  • 214:56 - 215:03
    (ਆਰਸੀ) ਓ ਹਾਂ ਹਾਂ, ਇਸ ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
    ਅਤੇ... ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਕਤਾਰਬੱਧ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਾਂਗੇ.
  • 215:07 - 215:09
    (ਐੱਮ. ਕੇ.) ਆਓ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਇਸ
    ਬਾਰੇ ਜਾਣੀਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ,
  • 215:09 - 215:12
    ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਨੇਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ,
    ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
  • 215:12 - 215:16
    ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
    ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਦੁਹਰਾਉਣਾ...
  • 215:23 - 215:31
    (ਆਰ.ਸੀ.) ਠੀਕ ਹੈ, 191 ਵੇਂ ਗਿਆਨ ਸੈਕਟਰ ਦੀ
    ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿਚ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
  • 215:31 - 215:35
    ਵੀਰਵਾਰ, ਸਤੰਬਰ 28, 2017 ਲਈ
  • 215:36 - 215:45
    ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਦਿਉ...
    ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋਅ ਅਤੇ... ਆਡੀਓ ਸੰਗੀਤ
Title:
191st Knowledge Seekers Workshop - Thursday, September 28, 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:41:55

Punjabi subtitles

Incomplete

Revisions