< Return to Video

Documentary: Invisible chains - bonded labour in India's brick kilns

  • 0:01 - 0:02
    Música ♪
  • 0:05 - 0:10
    Se estima que India tiene
    725,000 hornos de ladrillos.
  • 0:11 - 0:15
    Con hasta 23 millones
    de trabajadores activos.
  • 0:17 - 0:19
    Miles de familias migran a los hornos
    cada año
  • 0:20 - 0:22
    para la temporada de trabajo.
  • 0:23 - 0:28
    El trabajo esclavo e infantil son
    endémicos en los hornos.
  • 0:29 - 0:33
    Voluntarios de la Internacional
    contra la esclavitud presentan
  • 0:37 - 0:40
    "Cadenas invisibles"
  • 0:40 - 0:44
    Trabajo esclavo en los hornos
    de ladrillos de la India
  • 0:48 - 0:50
    El trabajo comienza a medianoche.
  • 0:50 - 0:53
    Cada familia trabaja como unidad.
  • 0:53 - 0:58
    14 horas de trabajo diario por menos
    del mínimo.
  • 0:59 - 1:05
    Los niños menores de 14 años
    son el 20% de la fuerza laboral.
  • 1:08 - 1:11
    Solíamos levantarnos a medianoche,
    a las 12 o a la 1 a.m.
  • 1:11 - 1:14
    y trabajábamos durante el día
    preparando arcilla para moldear
  • 1:14 - 1:18
    Alineábamos ladrillos para secar y
    luego los cambiábamos de lado.
  • 1:18 - 1:19
    Me gusta leer
  • 1:19 - 1:22
    pero mi padre tenía que llevarme
    al horno de ladrillos a trabajar
  • 1:22 - 1:25
    porque no tenía dinero.
  • 1:28 - 1:32
    Los niños trabajan entre
    7 a 12 horas por día.
  • 1:34 - 1:37
    La mayoría de ellos no asiste al colegio.
  • 1:39 - 1:44
    Los niños en los hornos de ladrillos están
    siendo castigados de muchas maneras.
  • 1:44 - 1:48
    A los niños se les niega su derecho
    básico a la educación,
  • 1:48 - 1:53
    ya sea que estén trabajando
    o no en los hornos.
  • 1:53 - 1:56
    La salud de los niños se ve
    significativamente afectada
  • 1:56 - 1:58
    y en una situación difícil.
  • 2:07 - 2:10
    Uno de mis hijos tiene 14 años,
    otro tiene 9
  • 2:10 - 2:14
    y el tercero tiene 7.
  • 2:15 - 2:18
    Los niños deben trabajar,
  • 2:18 - 2:20
    ¿qué van a comer si no lo hacen?
  • 2:20 - 2:21
    No podemos lavar acá.
  • 2:21 - 2:23
    Ni ropa ni utensilios.
  • 2:23 - 2:27
    Esta agua estancada y no sirve para nada.
  • 2:27 - 2:33
    Nos levantamos a la 1 de la madrugada,
    empezamos a trabajar,
  • 2:33 - 2:35
    después cocinamos y comemos.
  • 2:35 - 2:39
    Descansamos 2 horas y volvemos al trabajo.
  • 2:39 - 2:44
    Preparamos la arcilla para el moldeado
    y moldeamos los ladrillos en las carcasas.
  • 2:53 - 2:55
    Migran desde otros estados.
  • 2:55 - 3:00
    Las ONG trabajan en los estados
    de origen y de destino.
  • 3:00 - 3:04
    La internacional contra la esclavitud
    combate el trabajo forzoso e infantil
  • 3:04 - 3:06
    en los hornos de ladrillo.
  • 3:06 - 3:09
    Trabajamos en el estado de origen
    y destino.
  • 3:09 - 3:11
    con inmigrantes temporales.
  • 3:11 - 3:14
    Trabajamos en tres estados, Chhattisgarh,
    Uttar Pradesh y Punyab.
  • 3:23 - 3:24
    Tengo 4 niños y todos han ido
  • 3:24 - 3:27
    a trabajar en los hornos a Punyab
  • 3:30 - 3:31
    Me quedo aquí solo en casa.
  • 3:33 - 3:36
    No podemos sobrevivir con los recursos
    que hay.
  • 3:36 - 3:39
    Por eso la gente se va a otras partes
    a ganar sustento.
  • 3:39 - 3:41
    El gobierno no ayuda.
    ¿Qué puede hacer?
  • 3:41 - 3:43
    Cualquier suministro de comida que llega
  • 3:43 - 3:45
    los traficantes se lo llevan.
  • 3:48 - 3:51
    Están forzados a migrar para escapar
    del hambre.
  • 3:51 - 3:54
    Apenas sobreviven y regresan con nada.
  • 3:54 - 3:57
    Esto es un problema cíclico.
  • 3:57 - 3:59
    Cada vez hay más negación. Quiero decir,
  • 3:59 - 4:00
    siempre se ha negado la existencia
  • 4:00 - 4:03
    del sistema de esclavitud por deudas.
  • 4:03 - 4:04
    No ha cambiado,
  • 4:04 - 4:07
    de hecho, es peor, porque
    la forma de esclavitud
  • 4:07 - 4:09
    está cambiando.
  • 4:09 - 4:12
    Y si el gobierno no se actualiza,
    no podemos abordar
  • 4:12 - 4:14
    el problema de la esclavitud.
  • 4:14 - 4:17
    "¿Cómo no pueden dejar los hornos?
    No hay cercos ahí".
  • 4:17 - 4:20
    Siguen hablando el viejo lenguaje
    de la esclavitud,
  • 4:20 - 4:25
    el que coartaba físicamente a los
    trabajadores para no abandonar los hornos.
  • 4:25 - 4:27
    Sus libertades son restringidas,
  • 4:27 - 4:29
    pero los medios que usan son diferentes.
  • 4:29 - 4:32
    Retienen los salarios con amenazas
  • 4:32 - 4:34
    de los contratistas y los dueños.
  • 4:35 - 4:39
    El sistema de deudas apunta
    al trabajo esclavo e infantil.
  • 4:41 - 4:46
    Los trabajadores toman un préstamo
    al inicio de la temporada,
  • 4:46 - 4:49
    y trabajan para pagar la deuda.
  • 4:50 - 4:55
    No les dan su salario ni les informan
    si su deuda se pagó
  • 4:55 - 4:58
    al final de la temporada.
  • 4:58 - 5:01
    Después de trabajar por varias décadas
    en la industria de los ladrillos
  • 5:01 - 5:04
    me di cuenta que muchos problemas
  • 5:04 - 5:08
    surgen del sistema de salarios que hay
    en la industria de ladrillos.
  • 5:08 - 5:10
    En el sistema de salario por pieza
  • 5:10 - 5:12
    solo el ladrillo cuenta, no el ser humano.
  • 5:12 - 5:15
    Los trabajadores son pagados por mil
    ladrillos que moldean.
  • 5:15 - 5:19
    No importa cuantas manos son necesarias
    para moldear esos mil ladrillos
  • 5:19 - 5:22
    o cuantas horas tardarán en hacerlos.
  • 5:22 - 5:24
    Eso es lo que existe en la industria,
  • 5:24 - 5:27
    por lo que las mujeres son invisibles,
  • 5:27 - 5:28
    no se les paga, los niños
  • 5:28 - 5:30
    son forzados a trabajar.
  • 5:30 - 5:32
    La explotación infantil es incentivada.
  • 5:32 - 5:33
    Si los niños no trabajan,
  • 5:33 - 5:36
    no pueden completar la producción para
  • 5:36 - 5:37
    ganar el sueldo mínimo.
  • 5:40 - 5:45
    No hay registros apropiados por lo que
    no se puede reclamar
  • 5:45 - 5:47
    pagos incorrectos.
  • 5:48 - 5:50
    En algunos casos no existen pagos.
  • 5:51 - 5:56
    Los moldeadores, cargadores,
    cocineros de ladrillos, los tiradores,
  • 5:56 - 5:59
    Ninguno de nosotros obtiene dinero
    por el trabajo.
  • 6:00 - 6:06
    Nos dijeron que nos pagarían en los
    hornos de ladrillos. Fuimos y trabajamos,
  • 6:06 - 6:10
    pero no nos pagaron ningún dinero.
  • 6:11 - 6:13
    Tengo tres niños.
  • 6:15 - 6:20
    Dos niñas de uno y cuatro años.
  • 6:20 - 6:22
    Y un hijo de cuatro años.
  • 6:22 - 6:24
    Ellos deben venir conmigo.
  • 6:26 - 6:29
    Llegamos a un nivel de
    desesperanza en el que
  • 6:29 - 6:32
    no tenemos ningún centavo.
  • 6:35 - 6:37
    Seguimos moldeando ladrillos y haciendo
    el trabajo,
  • 6:38 - 6:40
    pero no nos dan dinero por ello.
  • 6:40 - 6:43
    No tenemos nada para comer acá.
  • 6:46 - 6:50
    Se paga por unidad al hombre
    cabeza de la familia.
  • 6:50 - 6:53
    Las mujeres no son registradas
    como trabajadoras
  • 6:53 - 6:55
    ni se les paga individualmente.
  • 6:55 - 6:58
    La mujeres enfrentan más problemas
    en los hornos de ladrillos.
  • 6:59 - 7:05
    No hay retretes o baños, no hay
  • 7:05 - 7:07
    privacidad en los hornos de ladrillos,
  • 7:07 - 7:09
    lo que es importante para ellas.
  • 7:09 - 7:12
    El trabajo de las mujeres no
    se cuenta,
  • 7:12 - 7:16
    ni es considerado como trabajo. No tienen
    retorno de su trabajo en las manos.
  • 7:18 - 7:21
    La mujeres nunca han sido consideradas
    como trabajadoras.
  • 7:24 - 7:29
    Las mujeres son el 40% de la fuerza
    laboral en los hornos de ladrillo.
  • 7:30 - 7:33
    Hemos trabajado para él por los
    últimos tres años,
  • 7:34 - 7:36
    y no nos ha pagado nada
    ni resuelto los pagos.
  • 7:36 - 7:39
    Este año no fuimos a trabajar con él y nos
    demandó por
  • 7:39 - 7:44
    125,000 rupias ($1,950 dólares)
  • 7:44 - 7:47
    Mandó a la policía dos veces al día
    a nuestra casa.
  • 7:47 - 7:49
    Amenazas de que lastimaría a mis
    mis hijos
  • 7:49 - 7:51
    haciéndolos incapaces de trabajar.
  • 7:52 - 7:54
    Me llama e insulta en lenguaje vulgar.
  • 7:54 - 7:57
    Y amenaza con secuestrar a mis hijas.
  • 7:57 - 7:59
    Doce miembros de la familia
    trabajan en los hornos.
  • 7:59 - 8:02
    Solíamos sacar los ladrillos cocidos
    y los apilábamos.
  • 8:02 - 8:04
    Todos trabajábamos día y noche.
  • 8:04 - 8:06
    Nos hacían sacar ladrillos calientes,
  • 8:06 - 8:09
    las manos y corazones de nuestros
    niños sabían lo caliente que estaban.
  • 8:09 - 8:12
    Nos hacían sacar ladrillos tan calientes
    que las manos se quemaban
  • 8:12 - 8:15
    Nuestros niños no podían usar las manos
    para comer.
  • 8:15 - 8:18
    La policía llegó y nos dijo que le
    pagáramos.
  • 8:18 - 8:20
    Me preguntaron por qué no le pagaba
    su dinero.
  • 8:20 - 8:22
    Presentó un caso falso contra nosotros.
  • 8:22 - 8:24
    ¿De dónde sacaríamos el dinero?
  • 8:29 - 8:32
    La maquinaria estatal,
    especialmente la policía,
  • 8:32 - 8:34
    castiga a la gente.
  • 8:34 - 8:40
    Los magistrados ni siquiera conocen la
    definición de trabajo esclavizado.
  • 8:40 - 8:44
    Siempre dicen, "él no es un
    trabajador esclavizado,
  • 8:44 - 8:46
    ¿por qué vino a mi corte?
  • 8:46 - 8:48
    No está encadenado.
  • 8:49 - 8:51
    No está en cautiverio.
  • 8:52 - 8:54
    Entonces, ¿puedes afirmar que es esclavo?"
  • 8:55 - 9:02
    Y desestiman las peticiones de las ONGs y
    de los trabajadores esclavos.
  • 9:02 - 9:06
    Y ese es un gran obstáculo para
    obtener justicia.
  • 9:10 - 9:15
    Las penas por tener esclavos son de
    2,000 rupias ($32 dólares)
  • 9:15 - 9:17
    o 3 años de cárcel.
  • 9:17 - 9:20
    Casi no hay procesados.
  • 9:24 - 9:28
    La internacional contra la esclavitud
    continúa peleando para erradicar
  • 9:28 - 9:31
    el trabajo esclavo e infantil en India.
  • 9:32 - 9:36
    Para cambiar el sistema de pagos
    y asegurar que los niños
  • 9:36 - 9:38
    vayan a la escuela.
  • 9:38 - 9:41
    También avanzar en
    demandas judiciales.
  • 9:45 - 9:48
    Reconocemos que aunque la economía
    de la India
  • 9:48 - 9:50
    ha crecido y se ha desarrollado.
  • 9:51 - 9:53
    Los beneficios del crecimiento
  • 9:53 - 9:56
    no ha llegado a la gente de abajo.
  • 9:57 - 10:01
    Los trabajadores con lo que trabajamos
    están en una severa esclavitud de deuda
  • 10:01 - 10:04
    y los niños padecen de trabajo
    infantil en los hornos de ladrillos.
  • 10:05 - 10:09
    Para abordar esto, necesitamos trabajar
    sistemáticamente
  • 10:09 - 10:11
    y por largo tiempo,
  • 10:11 - 10:13
    para realmente hacerle frente al tema.
  • 10:14 - 10:18
    Así que tomamos medidas legales,
    judicializamos casos,
  • 10:18 - 10:23
    intentamos abogar por un cambio a nivel
    gubernamental
  • 10:23 - 10:24
    y con los dueños.
  • 10:25 - 10:28
    Trabajamos para construir un
    movimiento obrero y de la gente
  • 10:28 - 10:32
    que sea sostenible en la lucha contra
    la esclavitud.
  • 10:32 - 10:34
    Y trabajamos con las comunidades afectadas
    para hacerlas
  • 10:34 - 10:38
    menos vulnerables a este tipo de
    esclavitud.
  • 10:44 - 10:45
    En dos años
  • 10:45 - 10:47
    Número de trabajadores: 150,000.
  • 10:47 - 10:49
    La gente librada de la deuda: 2,872.
  • 10:49 - 10:51
    Gente en programas
    gubernamentales: 25,633.
  • 10:51 - 10:54
    Casos judiciales presentados: 25,633.
  • 10:56 - 10:59
    La internacional contra la esclavitud
    trabaja en todo el mundo
  • 10:59 - 11:02
    creando consciencia de la esclavitud
    moderna en India y Asia.
  • 11:02 - 11:06
    Con enfoque holístico y a la raíz
    para crear un cambio sostenido.
  • 11:06 - 11:09
    Voluntarios para la justicia social
    trabajan en Pujab
  • 11:09 - 11:11
    con niños y adultos
    en los hornos de ladrillos
  • 11:11 - 11:13
    para abordar la esclavitud
    y el trabajo infantil.
  • 11:13 - 11:16
    También trabaja con vulnerables
    al trabajo esclavo
  • 11:16 - 11:17
    como agricultura y doméstico.
  • Not Synced
Title:
Documentary: Invisible chains - bonded labour in India's brick kilns
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Human Trafficking
Duration:
11:51

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions