Comment piquent les méduses ? - Neosha S Kashef
-
0:07 - 0:10Vous nagez dans l'océan lorsque
quelque chose accroche votre jambe. -
0:10 - 0:12Lorsque le picotement apparaît,
-
0:12 - 0:16vous réalisez que vous avez été piqué
par une méduse. -
0:16 - 0:18Comment de si belles
créatures gélatineuses -
0:18 - 0:20enferment-elles un coup si douloureux ?
-
0:20 - 0:24Les méduses sont molles
car elle contiennent 95% d'eau -
0:24 - 0:29et sont principalement constituées
d'un gel translucide appelé mésoglée. -
0:29 - 0:30Avec un corps si délicat,
-
0:30 - 0:34elles dépendent de milliers de
cellules urticantes contenant du venin, -
0:34 - 0:36appelées cnidocytes,
-
0:36 - 0:38pour se protéger et capturer leurs proies.
-
0:38 - 0:41Même un bébé méduse,
de la taille d'une gomme de crayon -
0:41 - 0:44a la capacité de piquer.
-
0:44 - 0:48L'éphyra, la larve d'une petite méduse,
ressemble à une fleur minuscule -
0:48 - 0:49en pulsation dans l'eau.
-
0:49 - 0:53En grandissant, elles prennent la forme
d'un parapluie, une cloche au sommet -
0:53 - 0:55et des tentacules descendant des bords.
-
0:55 - 0:59Les plus grandes espèces de méduses,
les méduses à crinière de lion -
0:59 - 1:02ont des tentacules qui s'étirent
sur plus de 30 m, -
1:02 - 1:04c'est plus long
qu'une baleine bleue. -
1:04 - 1:07Ces tentacules contiennent
la plupart des cellules urticantes, -
1:07 - 1:11bien que certaines espèces
en aient aussi sur la cloche. -
1:11 - 1:14Le venin est éjecté via un nématocyste,
-
1:14 - 1:16un tubule creux en forme de fouet,
-
1:16 - 1:20qui se trouve enroulé sous
haute pression osmotique. -
1:20 - 1:25Lorsqu'un stimulus mécanique ou chimique
active le déclenchement externe, -
1:25 - 1:29l'opercule de la cellule s'ouvre
et l'eau de mer s'y engouffre. -
1:29 - 1:33Cela provoque l'expulsion rapide
du microscopique filament urticant -
1:33 - 1:36qui harponne sa victime
et injecte le venin. -
1:37 - 1:41L'expulsion du nématocyste se produit
en moins d'un millionième de seconde, -
1:41 - 1:44ce qui en fait
l'un des systèmes biomécaniques -
1:44 - 1:45les plus rapides de la nature.
-
1:45 - 1:50La décharge des nématocystes peut
survenir même après la mort de la méduse, -
1:50 - 1:54il est donc important d'enlever les
tentacules restant collés à la peau. -
1:54 - 1:59Un rinçage avec du vinaigre désactivera
en général les nématocystes non libérés. -
1:59 - 2:02L'eau de mer peut aussi aider
à retirer les nématocystes résiduels. -
2:02 - 2:06Mais n'utilisez pas d'eau douce parce que
tout changement dans l'équilibre salin -
2:06 - 2:09modifiera la pression osmotique
à l'extérieur du cnidocyte -
2:09 - 2:12et déclenchera l'expulsion
du nématocyste. -
2:12 - 2:16C'est pourquoi uriner sur la zone touchée,
une croyance populaire répandue, -
2:16 - 2:21peut faire plus de mal que de bien,
suivant la composition de l'urine. -
2:21 - 2:25La plupart des piqûres de méduses
sont une nuisance douloureuse, -
2:25 - 2:26mais certaines peuvent être mortelles.
-
2:26 - 2:30La méduse-boîte Indo-Pacifique,
appelée aussi « guêpe de mer », -
2:30 - 2:33libère un venin qui peut provoquer
la contraction des muscles du cœur -
2:33 - 2:35et une mort rapide à forte dose.
-
2:35 - 2:38Il y a un anti-venin,
mais le venin agit rapidement, -
2:38 - 2:41de sorte que vous aurez besoin
d'une intervention médicale immédiate. -
2:42 - 2:45Malgré la puissance impressionnante
de leurs tentacules, -
2:45 - 2:47les méduses ne sont pas invincibles.
-
2:47 - 2:49Leurs cellules urticantes
ne font pas le poids -
2:49 - 2:51face aux prédateurs à peau épaisse
-
2:51 - 2:55comme la tortue luth
et le poisson lune. -
2:55 - 2:57Ces prédateurs ont tous deux
des adaptations -
2:57 - 2:59qui empêchent les méduses glissantes
-
2:59 - 3:02de fuir après avoir été englouties :
-
3:02 - 3:05des épines pointant vers l'arrière
dans la bouche et l’œsophage de la tortue -
3:05 - 3:08et des dents recourbées
derrière les joues du poisson-lune. -
3:08 - 3:13Même une larve minuscule de cigale de mer
peut s'accrocher sur le corps d'une méduse -
3:13 - 3:14et se laisser porter,
-
3:14 - 3:18en la grignotant tout en préservant
sa propre énergie pour grandir. -
3:18 - 3:20De petits poissons agiles utilisent
-
3:20 - 3:23les méduses comme récifs mouvants
pour se protéger, -
3:23 - 3:27se faufilant entre les tentacules
sans jamais les toucher. -
3:27 - 3:29Les nudibranches,
ou limaces de mer, -
3:29 - 3:31couvertes d'une substance
protectrice visqueuse, -
3:31 - 3:34peuvent s'emparer des défenses
des méduses en mangeant les cnidocytes -
3:34 - 3:38et les transférer dans des poches
spécialisées pour un usage ultérieur -
3:38 - 3:40comme arme contre
leurs propres prédateurs. -
3:40 - 3:44Même les humains pourraient un jour
tirer parti d'une piqûre de méduse. -
3:44 - 3:47Les scientifiques travaillent
sur la manipulation de cnidocytes -
3:47 - 3:48pour délivrer des médicaments,
-
3:48 - 3:50la taille des nématocystes
excédant rarement -
3:50 - 3:533% de la taille d'une aiguille
de seringue typique. -
3:53 - 3:57Donc, la prochaine fois que vous irez
en mer, soyez prudent. -
3:57 - 4:00Mais prenez aussi une seconde
pour admirer ses merveilles.
- Title:
- Comment piquent les méduses ? - Neosha S Kashef
- Description:
-
Pour voir la leçon complète : http://ed.ted.com/lessons/how-does-a-jellyfish-sting-neosha-s-kashef
Vous nagez dans l'océan lorsque quelque chose attrape la jambe. Quand le picotement apparaît, vous réalisez que vous avez été piqué par une méduse.
Comment ces belles créatures gélatineuses peuvent-elles contenir un coup si douloureux? Neosha S Kashef explique la science qui se cache derrière la piqûre.
Leçon par Neosha S Kashef, animation par Cinematic.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:17
![]() |
eric vautier approved French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef | |
![]() |
Marie Haupt commented on French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef | |
![]() |
Marie Haupt accepted French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef | |
![]() |
Marie Haupt edited French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef | |
![]() |
Marie Haupt edited French subtitles for How does a jellyfish sting? - Neosha S Kashef |
Marie Haupt
Lors de la révision finale, pourriez vous changer la phrase ci-dessous:
3:34
et les transférer dans des poches
spécialisées pour un usage ultérieur
par
3:34
et en les transférant dans des
sacs spécialisés pour un usage ultérieur
j'ai fait une erreur en corrigeant le texte et je n'y ai malheureusement plus accès.
Bonne journée,
Marie