< Return to Video

Why we say “OK”

  • 0:00 - 0:03
    Hay una palabra de dos letras
    que escuchamos en todas partes.
  • 0:03 - 0:05
    Okay.
  • 0:05 - 0:07
    Okay.
  • 0:07 - 0:09
    (suena "Smooth Criminal"
    de Michael Jackson)
  • 0:09 - 0:11
    Ok, Ok, Ok, Ok, señoritas
  • 0:11 - 0:14
    Okay puede ser la palabra
    más reconocida en todo el planeta.
  • 0:14 - 0:16
    - ¡Okay!
    - ¡Okay!
  • 0:16 - 0:21
    Es esencial para comunicarnos
    e incluso con nuestra tecnología.
  • 0:21 - 0:23
    - Alexa, apaga la luz de la sala.
  • 0:23 - 0:24
    Okay.
  • 0:24 - 0:27
    Probablemente la usas siempre
    incluso sin notarlo.
  • 0:27 - 0:30
    Pero, ¿Qué significa Okay realmente?
  • 0:30 - 0:32
    Y, ¿de dónde viene?
  • 0:33 - 0:33
    Hum.
  • 0:33 - 0:34
    Okay.
  • 0:34 - 0:35
    Okay entonces.
  • 0:35 - 0:36
    Okay, gracias.
  • 0:36 - 0:40
    Okay se originó en la década de 1830
    como parte de una moda de abreviar
  • 0:40 - 0:43
    con errores intencionales.
  • 0:43 - 0:46
    Los jóvenes "intelectuales" de Boston
    deleitaban a los "entendidos"
  • 0:46 - 0:49
    con códigos mal escritos como "KC".
  • 0:49 - 0:55
    O "knuff ced", KY, "know yuse" y OW "Oll wright".
  • 0:55 - 0:56
    ¡Ja!
  • 0:57 - 1:01
    Pero gracias a un par de golpes de suerte,
    una abreviatura destacó sobre las demás:
  • 1:01 - 1:03
    OK, o 'oll korrect'.
  • 1:04 - 1:07
    A principios de los años 1800, 'todo
    correcto' era una frase común
  • 1:07 - 1:09
    que se usaba para confirmar que todo estaba bien.
  • 1:09 - 1:14
    Su versión abreviada comenzó a
    popularizarse el 23 de marzo de 1839
  • 1:14 - 1:17
    Cuando 'OK' se publicó por primera vez
    en el 'Boston Morning Post'.
  • 1:18 - 1:21
    Pronto otros periódicos captaron la broma
    y la difundieron por todo el país.
  • 1:21 - 1:24
    Hasta que OK se convirtió en algo
    que todos conocían.
  • 1:24 - 1:27
    No solo unos pocos conocedores de Boston.
  • 1:27 - 1:31
    Y la nueva popularidad de 'OK' incluso
    motivó a un presidente de los EE. UU.
  • 1:31 - 1:35
    de Kinderhook, Nueva York, para usarlo
    como apodo en su campaña de reelección en 1840
  • 1:36 - 1:41
    Los partidarios de Van Buren formaron Clubes OK
    por todo el país, y su mensaje era bastante claro
  • 1:41 - 1:44
    Con Old Kinderhook estaba 'todo korrecto'
  • 1:44 - 1:48
    La campaña fue muy publicitada y
    se volvió bastante agresiva en la prensa.
  • 1:48 - 1:50
    Sus oponentes terminaron dándole
    la vuelta a la abreviatura
  • 1:50 - 1:54
    Diciendo que significaba 'Orrible Konspiración'
    u 'Orrible Katastrofe'
  • 1:55 - 1:56
    ¡Ja!
  • 1:56 - 2:00
    Al final, ni siquiera un apodo ingenioso
    pudo salvar la presidencia de Van Buren.
  • 2:00 - 2:02
    Pero, fue una victoria para 'OK'.
  • 2:02 - 2:05
    Esa campaña presidencial de 1840
    estableció firmemente 'OK'
  • 2:05 - 2:06
    en el lenguaje coloquial estadounidense.
  • 2:06 - 2:09
    Y aunque otras abreviaturas
    similares pasaron de moda moda,
  • 2:09 - 2:13
    OK pasó de la jerga a tener un
    uso funcional legítimo
  • 2:13 - 2:15
    Gracias a un invento.
  • 2:16 - 2:17
    El telégrafo.
  • 2:18 - 2:20
    - Si bajamos el puente, la corriente
    fluye hacia el sonador.
  • 2:20 - 2:25
    En el otro extremo, la corriente energiza
    un electro magneto y este atrae la armadura.
  • 2:25 - 2:28
    Esta hace clic contra un
    tornillo y escribe un mensaje.
  • 2:28 - 2:30
    El telégrafo debutó en 1844
  • 2:30 - 2:32
    Solo cinco años después del 'OK'.
  • 2:32 - 2:35
    Transmitía mensajes cortos
    en forma de pulsos eléctricos.
  • 2:35 - 2:37
    Con combinaciones de puntos...
  • 2:37 - 2:39
    ... y guiones.
  • 2:39 - 2:41
    Representando las letras del alfabeto.
  • 2:41 - 2:44
    Este fue el moment
    de brillar para el 'OK'.
  • 2:52 - 2:55
    Las dos letras eran fáciles de teclear
    y muy poco propensas a confundirse con cualquier otra cosa.
  • 2:55 - 3:00
  • 3:00 - 3:04
  • 3:04 - 3:06
  • 3:06 - 3:10
  • 3:10 - 3:11
  • 3:11 - 3:13
  • 3:13 - 3:17
  • 3:17 - 3:21
  • 3:21 - 3:23
  • 3:23 - 3:27
  • 3:27 - 3:32
  • 3:32 - 3:37
  • 3:37 - 3:40
  • 3:40 - 3:45
  • 3:45 - 3:47
  • 3:47 - 3:50
  • 3:50 - 3:55
  • 3:55 - 4:00
  • 4:00 - 4:01
  • 4:01 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:12
  • 4:12 - 4:14
  • 4:14 - 4:17
  • 4:17 - 4:18
  • 4:18 - 4:20
  • 4:20 - 4:21
  • 4:21 - 4:22
  • 4:22 - 4:23
  • 4:23 - 4:24
  • 4:24 - 4:25
  • 4:25 - 4:27
  • 4:27 - 4:29
  • 4:31 - 4:31
  • 4:31 - 4:33
  • 4:33 - 4:38
  • 4:38 - 4:42
  • 4:42 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:52
  • 4:52 - 4:56
  • 4:56 - 4:56
  • 4:56 - 5:02
  • 5:10 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
Why we say “OK”
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:22
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
MYNOR DAVID GOMEZ GARCIA edited Spanish (Latin America) subtitles for Why we say “OK”
Show all

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions Compare revisions