-
Zašto je moj život ovakav?
-
(pjev ptica i zvono)
-
Ovaj je svijet takav kakav je,
zbog nas koji smo takvi kakvi jesmo.
-
(zvuk zvona)
-
A Karma nas čini takvima kakvi jesmo.
-
Karma
Veza s prošlosti i budućnosti
-
(Zvuk cvrkutanja ptica, zvuk zvona, pseći lavež)
-
Nadahnuće Pra Acharn Tippakorn Sukhito
-
Svakog se jutra budimo ususret novom danu
-
ali se također budimo s našim starim životom.
-
U životu kojeg smo stvorili.
-
(zvukovi šume i koračanje redovnika)
-
Prošloga tjedna.
-
Prošle godine.
-
Prošloga života.
-
To je naša Karma.
-
Ne možemo joj pobjeći.
-
Karma
Naš Život
-
(obredna pjesma)
-
Karma je sanskritska riječ. Znači ''djelovanje''
-
Jednostavno možemo vidjeti nešto naše Karme.
-
Razmislimo na trenutak o tome što smo učinili.
-
Jučer.
-
Prošle godine.
-
U našem djetinjstvu.
-
Ili u našem prošlom životu.
-
Ako se toga možemo sjetiti.
-
Štogod da smo učinili, to je naša Karma.
-
To je postao naš život.
-
Sada.
-
Karma.
Štogod učinili.
-
Budisti kažu: ''Bit života je patnja''.
-
Vrlo često sami stvaramo patnju.
-
Nama samima
-
ili drugima. To znamo.
-
Kažemo loše stvari.
-
Nestrpljivi smo.
-
Vrijeđamo.
-
Karma.
Mi stvaramo patnju.
-
Stvaramo patnju oko nas.
-
To znači da vlastiti svijet ispunjamo patnjom.
-
Kako očekujemo da ćemo u ovome svijetu pronaći išta drugo
-
osim patnje?
-
Pronaći ćemo upravo ono što smo prethodno stvorili.
-
Možemo stvoriti vlastiti pakao
-
ali jednako tako možemo stvoriti i raj.
-
Karma.
Raj ili pakao.
-
(govor, zvukovi tržnice i prometa)
-
Na štogod se osvrnuli u ovome svemiru,
-
postoji uzrok i posljedica.
-
Ništa se ne događa samo od sebe.
-
Zakon uzroka i posljedica odnosi se
-
i na našu sudbinu.
-
Na način na koji se naš život razvija.
-
Što god činili, čak i što god mislili
-
imat će utjecaja na naš život.
-
Barem mrvicu.
-
Naše misli i osjećaji
-
oblikuju naš unutarnji svijet.
-
Naše riječi i djela
-
oblikuju svijet oko nas.
-
Neprestano oblikujemo vlastiti svijet.
-
I malo po malo oblikujemo vlastiti život.
-
Jer za svaki uzrok
-
mora postojati posljedica
-
Karma.
Uzrok i posljedica.
-
(cvrkut ptica)
-
Što god činili ili mislili
-
oblikuje naš svijet, sićušno.
-
Bilo prema pohlepi i ljutnji
-
ili prema ljubavi i dobroti.
-
Patnju u našem svijetu možemo uvećati
-
ili ju možemo spriječiti.
-
Ovisi o nama.
-
Karma.
Mi oblikujemo vlastiti svijet.
-
Dakle, naša djela izravno utječu na naš svijet.
-
Naš vlastiti, kao i svjetove drugih ljudi.
-
Jer iz budističkog svjetonazora, sve je jedno.
-
Ništa nije zasebno. Sve je povezano.
-
Svi smo povezani.
-
Naša vlastita budućnost i budućnost drugih.
-
Utječu jedan na drugoga poput satnog mehanizma.
-
Oni su jedno.
-
Karma.
Sve je jedno.
-
(Ptice i dalje cvrkuću. Zvuk klavira.)
-
Sagledajmo naš život kao vrt.
-
Ako se dobro brinemo o njemu,
-
može biti lijep.
-
Očito, za to je potrebno vrijeme i trud.
-
(zvuk vode)
-
I očito, u našem vrtu postoji mnogo toga
-
što je izvan naše kontrole.
-
Vrijeme,
-
godišnja doba ili možda drugi ljudi
-
namjera drugačijih od naših.
-
Ali, naposlijetku, mi smo vrtlari.
-
Mi odlučujemo kako će naš vrt
-
naposlijetku izgledati.
-
Karma.
Vrijeme i trud.
-
(Cvrkutanje ptica i obredna pjesma)
-
Sadašnjost našeg života oblikuje naša Karma.
-
Ne možemo joj pobjeći.
-
Budući da smo u prošlosti stvorili patnju,
-
i u budućnosti će biti patnje.
-
Budućnost je tek jeka naših djela iz prošlosti.
-
Dugi niz vremena, ispunjavali smo
-
svijet oko nas
-
našom ljutnjom i pohlepom.
-
I sada je još uvijek ovdje.
-
Na primjer, u reakcijama i osjećajima
-
ljudi oko nas, u raznim situacijama.
-
Patnja koju smo prethodno prouzročili
-
sada će stvoriti novu patnju.
-
Karma.
Patnja stvara patnju.
-
Dakle, postoji li zapravo način da se spriječi
-
buduća patnja?
-
Da, postoji.
-
Naša nezdrava Karma prošlosti je poput
-
kapi prljave vode na dnu
-
velike staklenke.
-
Ona je ondje.
-
Ne možemo ju promijeniti.
-
Ne možemo ju ukloniti.
-
Ali možemo dodati čistu vodu.
-
Kap po kap. Malo po malo.
-
Nakon nekog vremena, staklenka će ponovno biti ispunjena
-
gotovo savršeno čistom vodom
-
Karma.
Kap po kap.
-
Budući da se ne možemo riješiti naše
-
nezdrave Karme,
-
moramo ju razrijediti
-
i na taj ju način neutralizirati.
-
Radije nego da iznova stvaramo novu patnju,
-
moramo spriječiti patnju.
-
Prema tome, moramo zamijeniti svoj gnjev
-
i pohlepu ljubavlju i dobrotom.
-
Moramo zauzeti kontrolu.
-
Meditacijom učimo biti pozorni.
-
Učimo kontrolirati naša djela,
-
naše misli i osjećaje.
-
Kako bismo na poslijetku
-
mogli stvoriti
-
manje patnje
-
sebi i drugima.
-
Karma.
Kontrola umjesto patnje.
-
Naša Karma je veza koja nas vezuje
-
s patnjama iz prošlosti
-
koje će stvoriti
-
buduće patnje.
-
Želimo li biti slobodni, moramo presijeći
-
tu vezu.
-
Moramo spriječiti nastanak
-
nove patnje.
-
Kako bi nam život bio bolji
-
sljedećeg tjedna,
-
sljedeće godine,
-
sljedećeg života.
-
Karma.
Sve je na nama.
-
Sve zdravo. Ništa nezdravo. Čist um.
-
Ovo je prošlost, sadašnjost i budućost Budina učenja.
-
Redatelj: Jorg Dittmar
-
Duhovno vodstvo: Pra Acham Tippakorn Sukhito
-
Produkcijski menadžer: Mae Chee Brigitte Schrottenbacher
-
Pripovjedač: Morgan Deare
-
Posebna zahvala
-
svim redovnicima u Ban Sawang Jai, Kate Kamolmas Sringam, Jeffrey Wahl
-
Glazba: Kosinus
-
Snimljeno: veljača 2012., Tajland, Ban Sawang Jai, Pak Chong