騒音が健康に有害な理由―そして私たちにできること
-
0:05 - 0:07聞こえるでしょうか?
-
0:10 - 0:12何かわかりますか?
-
0:13 - 0:14静寂です
-
0:15 - 0:17サウンド・オブ・サイレンスです
-
0:17 - 0:20サイモン&ガーファンクルが
同名の曲を書きました -
0:20 - 0:23しかし最近では
静寂を手に入れることは難しくなりました -
0:23 - 0:27そのため健康を犠牲にしています
-
0:27 - 0:30実は驚くほどに高い代償を
払っているのです -
0:31 - 0:35幸いなことに 個人としても
社会としても -
0:35 - 0:38今すぐできることが
いくつもあります -
0:38 - 0:39健康を守り
-
0:39 - 0:44静寂の音の効能を
より享受することができるのです -
0:45 - 0:49皆さんは過度の騒音が聴覚に
良くないことをご存知と思います -
0:49 - 0:53コンサートやバーの帰り道に
耳鳴りがして -
0:53 - 0:56聴覚がダメージを受けたことを確信します
-
0:56 - 0:57恒久的にかもしれません
-
0:58 - 0:59とても重大です
-
1:00 - 1:04しかし騒音は聴覚のみならず
健康に多くの影響を与えます -
1:05 - 1:07あまり知られていないだけで
-
1:07 - 1:10聴覚への影響と同じくらい
危険な影響です -
1:12 - 1:14では騒音とは何でしょうか?
-
1:14 - 1:17騒音は「求められていない音」と定義され
-
1:17 - 1:21音という物理的な部分と
-
1:21 - 1:24その音を求めていないと思う状況という
-
1:24 - 1:26心理的な部分の両方が混在します
-
1:26 - 1:29とても良い例はロックコンサートです
-
1:29 - 1:33ロックコンサートに行く人は
100デシベルの音量に曝されますが -
1:33 - 1:35音楽を騒音とは思いません
-
1:36 - 1:40そのバンドが好きで その上チケットに
100ドルも支払っているのですから -
1:40 - 1:44音楽が爆音であっても気にならず
騒音とは思わないのです -
1:45 - 1:49一方 その会場から3ブロック離れた場所に
住む人はどうでしょう -
1:50 - 1:52その人が本を読もうとしても
-
1:52 - 1:55音楽のせいで集中することはできません
-
1:55 - 1:59この状況では音圧レベルは
相当低いはずですが -
1:59 - 2:02この人は音楽を騒音と考え
-
2:02 - 2:08長期間で見ると健康被害を引き起こす
原因になるかもしれません -
2:09 - 2:12ではなぜ静かな空間は
重要なのでしょうか? -
2:13 - 2:17それは騒音が聴覚に留まらない
影響を及ぼすからです -
2:17 - 2:23しかし静寂な空間を探し出すことは
ますます困難になっています -
2:23 - 2:27現代では
交通量が着実に増加し -
2:27 - 2:29都市化が進み
-
2:29 - 2:31工事現場に冷暖房機器
-
2:31 - 2:33落ち葉掃除機に芝刈り機
-
2:33 - 2:36野外コンサートや屋外バー
携帯音楽プレイヤーや -
2:36 - 2:39午前3時までパーティーをする
ご近所さんなどがいます -
2:39 - 2:41ああーっ!
-
2:41 - 2:442011年に世界保健機関は
-
2:44 - 2:50毎年 160万年分の健康寿命が
環境騒音に曝されることによって -
2:50 - 2:53奪われていると試算しました
-
2:53 - 2:55EU加盟諸国だけの数字です
-
2:57 - 3:01騒音の重要な影響のひとつに
コミュニケーションの妨害があります -
3:01 - 3:04理解してもらうために声を張らなければ
ならないかもしれません -
3:04 - 3:07極端な例では会話を中断しなくては
いけないかもしれません -
3:08 - 3:12騒音のある環境では誤解が増えるでしょう
-
3:12 - 3:15騒音のある地域の学校に通う子供が
-
3:15 - 3:18そうでない学校に通う子供と比較して
-
3:19 - 3:22学力で劣るという研究結果の
理由となり得ます -
3:24 - 3:26そしてもうひとつの騒音による
重要な健康への影響は -
3:26 - 3:29心血管疾患のリスク増加が
-
3:29 - 3:33長い期間にわたって
一定の騒音レベルに曝された人に -
3:33 - 3:35見られるということです
-
3:35 - 3:37騒音はストレスですし
-
3:37 - 3:40自分で制御できない場合には
なおさらです -
3:40 - 3:44アドレナリンやコルチゾールといった
ストレスホルモンを -
3:44 - 3:47体内で分泌しますが
それが引き金となり 血液の構成や -
3:47 - 3:49血管の構造が変化し
-
3:49 - 3:53たった一晩騒音に曝されただけでも
血管の硬化が観察されます -
3:54 - 3:58疫学の研究によれば
騒音暴露と -
3:58 - 4:04高血圧や心臓麻痺や脳梗塞などとの
関連について -
4:04 - 4:07全般なリスクの増加は
相対的には小さいものの -
4:07 - 4:11重大な公衆衛生の問題であると
されています -
4:11 - 4:13なぜなら騒音は至る所にあり
-
4:13 - 4:16多くの人が一定量の騒音に
暴露されているといえるのです -
4:17 - 4:20最近の研究では
アメリカ社会において -
4:20 - 4:25心血管疾患の治療だけでも
毎年39億ドルもの医療費が -
4:25 - 4:29環境騒音への暴露を
5デシベル下げることによって -
4:29 - 4:32削減できると試算されています
-
4:33 - 4:37心血管疾患のほかにも
がんや糖尿病や肥満など -
4:37 - 4:39騒音暴露に関連があるとされますが
-
4:39 - 4:41実際にはそれらの疾患が
-
4:41 - 4:46騒音が原因であると結論付けられる
証拠はまだ得られていません -
4:47 - 4:51さらにもうひとつの重要な騒音の影響は
睡眠障害です -
4:51 - 4:54睡眠は非常に活動的な仕組みで
私たちを回復させ -
4:54 - 4:56次の覚醒期に備えるものです
-
4:57 - 5:01静かな寝室は睡眠研究者が
「良質な睡眠衛生」と呼ぶものの -
5:01 - 5:02基本となるものです
-
5:03 - 5:06私たちの聴覚系は
監視機能を備えています -
5:06 - 5:09常に周囲の環境を監視しているのは
-
5:09 - 5:11睡眠時も同様です
-
5:11 - 5:17寝室の騒音は
寝つきを悪くする原因になり -
5:17 - 5:19夜間を通して私たちを覚醒させ
-
5:19 - 5:23夜間の血圧低下を阻害します
-
5:23 - 5:27騒音による睡眠障害がある状態が
-
5:27 - 5:29数か月 数年と続くとなると
-
5:29 - 5:33心血管疾患のリスクを上昇させるという
仮説もあります -
5:34 - 5:38しかしながら 騒音による睡眠障害は
あまり認識されていません -
5:38 - 5:41睡眠中は意識がないからです
-
5:41 - 5:45かつて 交通騒音の睡眠への影響について
研究を行いましたが -
5:45 - 5:48研究の被験者はしばしば
-
5:48 - 5:51「ああ 素晴らしい夜だったよ
すぐに眠りにつけ -
5:51 - 5:53一度も起きなかった」と言います
-
5:53 - 5:57夜間に記録した
生理的な信号を調べてみると -
5:57 - 6:00何度も覚醒状態があり
-
6:00 - 6:03ひどく分断化された睡眠構造で
あることが分かりました -
6:03 - 6:08それらの覚醒はとても短時間なので
被験者が意識を取り戻すことはなく -
6:08 - 6:11翌朝に記憶していることもないのですが
-
6:11 - 6:14しかしながら 交通騒音は
睡眠の安らかさに対して -
6:14 - 6:16深刻な影響を
与えているかもしれないのです -
6:18 - 6:21ではどんな音量が
うるさすぎるのでしょうか? -
6:21 - 6:25うるさすぎるという兆候は
あなたの行動の変化に現れます -
6:26 - 6:28理解してもらうために声量を上げたり
-
6:28 - 6:30テレビの音量を上げたりします
-
6:31 - 6:34室外を避けたり
窓を閉めたりします -
6:34 - 6:37寝室を家の地下に移したり
-
6:37 - 6:40遮音材を使ったりします
-
6:40 - 6:43多くの人は騒音の少ない
地域に転居しますが -
6:43 - 6:46誰にでもその余裕があるとは限りません
-
6:48 - 6:52音響環境を改善し
健康を保つために -
6:52 - 6:54すぐに出来る方法は何でしょうか?
-
6:54 - 6:58まず第一に 何かうるさすぎるものが
あれば指摘しましょう -
6:59 - 7:01例えば 映画館の事業者は
-
7:01 - 7:06聴覚に障害がある人だけが
映画館に行くと考えているようです -
7:06 - 7:09大音量に対して苦情を呈し
それで改善されなければ -
7:09 - 7:11返金を要求して立ち去りましょう
-
7:11 - 7:14そうすればマネージャーも
事態を理解できるでしょう -
7:15 - 7:18騒音の健康への影響について
子どもたちに話して -
7:18 - 7:23今 大音量の音楽を聞くことが
年を取ってから影響することを教えましょう -
7:23 - 7:26寝室を家の中で静かな場所に
移すことができれば -
7:26 - 7:29建物が道路からの交通騒音から
保護してくれます -
7:30 - 7:33新しい住居を借りたり
購入したりしようとしているなら -
7:33 - 7:35静けさを優先しましょう
-
7:35 - 7:381日の内の異なる時間帯に
物件を訪れて -
7:38 - 7:40騒音について近所の人と
話してみてください -
7:41 - 7:45旅行の際にはノイズキャンセリング
ヘッドフォンを装着することができ -
7:45 - 7:48事務所が高い騒音レベルの場合にも有効です
-
7:49 - 7:52一般的には静寂な空間を探しましょう
-
7:52 - 7:55週末や休暇中は特にです
-
7:55 - 7:58あなたの聴覚系をくつろがせましょう
-
7:59 - 8:01このトークにとてもふさわしいのですが
-
8:01 - 8:044年前に日本で開かれた
騒音に関する会議に参加しました -
8:04 - 8:08アメリカに帰国して
空港に降り立ってみると -
8:08 - 8:10音の壁が立ちはだかっていました
-
8:11 - 8:13このことは 私たちが曝されている
-
8:13 - 8:15一定量の騒音公害を認識できず
-
8:15 - 8:19静かな空間から得られる利益を
認識できないことを示しています -
8:21 - 8:23騒音に対してほかに何ができるでしょうか?
-
8:23 - 8:27二酸化炭素排出量と同様に
騒音排出量という概念があります -
8:27 - 8:30そしてこの騒音排出量を
削減するためにできることがあります -
8:31 - 8:36例えば土曜日の朝7時から
芝刈りをしないことです -
8:36 - 8:38近所の人からも感謝されるでしょう
-
8:38 - 8:41落ち葉掃除機の代わりに
熊手を使いましょう -
8:41 - 8:45一般的に騒音の発生源で音量を
減らすことが最も有効なので -
8:45 - 8:48新しい自動車を購入する時や
-
8:48 - 8:51冷暖房機器やミキサーなどの
購入に際しても -
8:51 - 8:52低騒音を優先させましょう
-
8:53 - 8:57多くの機器メーカーがそのような
機材から発生する騒音のレベルを公表し -
8:57 - 8:59宣伝に使っているメーカーもあるでしょう
-
8:59 - 9:01そういった情報を使いましょう
-
9:02 - 9:06多くの人には 強力な騒音規制や法整備が
良いアイデアに思えるでしょうし -
9:06 - 9:08明白な解決策とも思えるでしょうが
-
9:08 - 9:10考えているほど
簡単なことではありません -
9:10 - 9:13騒音を生み出す活動の多くが
-
9:13 - 9:15収益も生み出しているからです
-
9:15 - 9:20空港とその周辺産業のことを
考えてみてください -
9:21 - 9:24私たちの研究は
健康に影響を及ぼしうる騒音レベルを -
9:24 - 9:27政治家に伝えることができ
-
9:27 - 9:29より良い騒音政策に寄与します
-
9:31 - 9:33ロベルト・コッホは
かつてこう言ったそうです -
9:33 - 9:38「いつの日か 人類はコレラやペストと同様に
容赦のない戦いを 騒音とくり広げる」 -
9:39 - 9:41私は今がその時と思います
-
9:41 - 9:43そしてこの戦いに
勝利することを望んでいます -
9:43 - 9:46勝利した暁には 祝えることでしょう
-
9:46 - 9:47素晴らしく静粛にね
-
9:47 - 9:48(笑)
-
9:48 - 9:50ありがとうございました
-
9:50 - 9:52(拍手)
- Title:
- 騒音が健康に有害な理由―そして私たちにできること
- Speaker:
- マティアス・バスナー
- Description:
-
近年、静寂はめったに手に入らない代物です。交通、建設工事、空調、隣人の芝刈り機... これらの不必要な音は、私たちの健康に驚くほどの影響を与える可能性がある、と騒音研究者のマティアス・バスナーは説きます。騒音があなたの健康と睡眠にどのように影響するのか、そして静寂の音の効能をどうしたら得られるかを発見してください。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:04
![]() |
Moe Shoji approved Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it | |
![]() |
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it | |
![]() |
Misaki Sato accepted Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it | |
![]() |
Hiroshi Uchiyama edited Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it | |
![]() |
Misaki Sato declined Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it | |
![]() |
Misaki Sato edited Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it | |
![]() |
Moe Shoji rejected Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it | |
![]() |
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why noise is bad for your health -- and what you can do about it |