< Return to Video

You Know Too Much

  • 0:06 - 0:09
    Merda, era l'ultimo.
  • 0:09 - 0:11
    Va bene,
  • 0:12 - 0:14
    facciamo qualcos'altro.
  • 0:14 - 0:15
    Dimmi tu.
  • 0:15 - 0:17
    Potremmo fare un'escursione.
  • 0:17 - 0:17
    No.
  • 0:17 - 0:18
    Giocare a carte?
  • 0:18 - 0:19
    Assolutamente no.
  • 0:19 - 0:20
    Imparare come farsi le unghie alla Pinterest?
  • 0:20 - 0:21
    Io l'ho già fatto...
  • 0:21 - 0:23
    Oh, sono uscite bene.
  • 0:23 - 0:24
    Grazie.
  • 0:24 - 0:26
    Beh, immagino potremmo semplicemente... parlare?
  • 0:27 - 0:28
    Di cosa?
  • 0:29 - 0:30
    Per chi voterai
  • 0:30 - 0:31
    alle elezioni?
  • 0:31 - 0:33
    Bernie Sanders.
  • 0:33 - 0:34
    Anche io!
  • 0:34 - 0:34
    [Lo so.]
  • 0:34 - 0:35
    Hai messo i volantini di Bern
  • 0:35 - 0:37
    ovunque nell'appartamento
  • 0:37 - 0:38
    e mi hai fatto vedere i sui discorsi
  • 0:38 - 0:40
    del 1990, 2002 e 2015.
  • 0:40 - 0:42
    Ne ho abbastanza.
  • 0:43 - 0:44
    Ti va di parlare dei
  • 0:44 - 0:45
    piccoli ma significanti cambiamenti
  • 0:45 - 0:46
    nella personalità di mia sorella
  • 0:46 - 0:47
    ore che ha un- bambin-?
  • 0:47 - 0:48
    No.
  • 0:48 - 0:50
    Ma, ti spiegherò la complessità del
  • 0:50 - 0:52
    sessimo della Marvel un'altra volta.
  • 0:52 - 0:53
    "Il modo in cui hanno trattato la Vedova Nera
  • 0:53 - 0:55
    è un'atrocità per l'umanità
  • 0:55 - 0:56
    e Jeremy Renner deve essere zittito"
  • 0:56 - 0:57
    L'ho capito.
  • 1:00 - 1:01
    Mh...
  • 1:02 - 1:03
    Dimmi qualcosa
  • 1:03 - 1:04
    che non mi hai mai detto prima.
  • 1:04 - 1:08
    Ok... quando avevo 9 anni, mi ammalai seriamente
  • 1:08 - 1:09
    e stetti nell'ospedale per tre mesi
  • 1:09 - 1:11
    per una malattia misteriosa.
  • 1:11 - 1:13
    È così triste... mi ricordo di essermi sentita triste
  • 1:13 - 1:15
    anche la prima volta che me l'hai detto.
  • 1:15 - 1:16
    Ok, simpaticona. Dimmi qualcosa
  • 1:16 - 1:17
    che io non so di te.
  • 1:17 - 1:20
    Ok. Quando avevo 16 anni, guidai
  • 1:20 - 1:21
    ad un parcheggio con mio padre--
  • 1:22 - 1:23
    E accelerasti invece di spingere
  • 1:23 - 1:24
    il freno, e guidasti dritta
  • 1:24 - 1:26
    in un cespuglio e rimanesti incastrata.
  • 1:26 - 1:27
    E poi arrivarono sette uomini
  • 1:27 - 1:29
    e cercarono di tirare la tua macchina fuori dal cespuglio
  • 1:29 - 1:30
    ed eri così imbarazzata che
  • 1:30 - 1:31
    guidasti fino a casa con rametti nelle gomme.
  • 1:32 - 1:33
    È una buona storia da festa, ok?
  • 1:33 - 1:35
    Semplicemente non riesco a ricordarmi
  • 1:35 - 1:36
    Noi insieme ad una festa.
  • 1:39 - 1:42
    Una volta sono andata ad un appuntamento con Marc Maron.
  • 1:42 - 1:43
    Lo sanno tutti, Gaby!
  • 1:43 - 1:45
    Lo so, ma mi piace tirare fuori l'argomento.
  • 1:47 - 1:48
    È così?
  • 1:48 - 1:49
    Seriamente non abbiamo nient'altro
  • 1:49 - 1:51
    da dirci?
  • 1:53 - 1:54
    Qual è allora il senso
  • 1:54 - 1:55
    che noi rimaniamo amiche?
  • 1:58 - 1:59
    Ahahah!
  • 2:01 - 2:03
    Oh, i rewatch sono fantastici!
  • 2:07 - 2:09
    Vado a iniziare una rissa con Garrett
  • 2:09 - 2:09
    così avremo qualcosa di cui parlare
  • 2:09 - 2:11
    quando torno a casa.
  • 2:11 - 2:12
    Oh, è una fantastica idea!
  • 2:12 - 2:13
    Io sto stalkerando su Facebook
  • 2:13 - 2:14
    tutte le persone che abbiamo mai incontrato.
  • 2:14 - 2:17
    Ho del gossip piccante riguardo un divorzio per te!
  • 2:18 - 2:19
    Amicizia salvata!
  • 2:22 - 2:23
    Sembra carino...
  • 2:24 - 2:25
    Oh, hanno un- figli-.
Title:
You Know Too Much
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:27
RandomItaGirl edited Italian subtitles for You Know Too Much

Italian subtitles

Revisions