< Return to Video

LOÀI NGƯỜI (GIỐNG LOÀI ĐẶC BIỆT) - Một giống loài làm thay đổi tất cả (Bài diễn thuyết của Issac Asimov)

  • 0:02 - 0:04
    Trái Đất đã trở nên quá mỏng manh
  • 0:05 - 0:11
    Tới mức mà nó không thể chịu thêm được bất cứ sự ràng buộc hay thiệt hại nào mà chúng ta đã gây tổn thất trên nó
  • 0:12 - 0:18
    Chúng ta đang thật sự can thiệp và làm cho hành tinh này mất dần đi bầu khí quyển và không khí trong lành mỗi ngày ta thường hít vào
  • 0:20 - 0:25
    Chúng ta không chỉ thải ra khí carbon dioxide (CO2) hằng ngày,
  • 0:25 - 0:29
    mà ta còn đang tàn phá rừng theo một cách khủng khiếp nhất
  • 0:31 - 0:34
    Và những vấn đề này là ranh giới giữa sự sống và cái chết
  • 0:34 - 0:39
    Nếu ta không hành động nhanh, chúng sẽ dần ăn mòn đi sự sống còn của hành tinh
  • 0:39 - 0:42
    và sẽ làm cho Trái Đất thành một nơi không còn có thể sống được nữa
  • 0:44 - 0:48
    Chúng ta đang đối mặt với một vấn đề gần như đã quá tầm kiểm soát
  • 0:48 - 0:49
    của tất cả mọi người
  • 0:51 - 0:59
    Khi chúng ta nói về hiệu ứng nhà kính, thì chúng ta đều đang nói về thứ đang tác động lên hành tinh này
  • 1:01 - 1:05
    Loài người đang cùng đối mặt với cùng chung một vấn đề
  • 1:08 - 1:13
    Điều quan trọng là: tất cả mọi người phải cùng nhau giải quyết, cùng đương đầu với nó:
  • 1:14 - 1:16
    thứ đã gây ảnh hưởng rất lớn đến từng cá thể sống trên hành tinh này
  • 1:17 - 1:21
    Vấn đề về đại dương, về khí quyển, về dân số
  • 1:21 - 1:23
    và về ô nhiễm
  • 1:24 - 1:31
    Cách duy nhất để giải quyết triệt để đó chính là một giải pháp do chính chúng ta nghĩ ra
  • 1:31 - 1:33
    Một giải pháp do chính chúng ta đoàn kết và cùng nhau giải quyết
  • 1:39 - 1:42
    Có một điều chắc chắn rằng về mặt sinh học,
  • 1:42 - 1:44
    chắc chắn rằng về loài người chúng ta
  • 1:44 - 1:48
    đó chính là chúng ta là giống loài mang một dấu ấn riêng:
  • 1:48 - 1:50
    LOÀI NGƯỜI (GIỐNG LOÀI ĐẶC BIỆT)
  • 2:26 - 2:28
    Ai sẽ là người phải chiến đấu?
  • 2:29 - 2:32
    Ai sẽ là người dẫn chúng ta đi đúng hướng?
  • 2:33 - 2:37
    Chúng ta không thể cứ dậm chân tại chỗ và chờ đợi cho một phép màu nào đó diễn ra
  • 2:37 - 2:39
    Phép màu sẽ không diễn ra
  • 2:39 - 2:44
    Nhưng sẽ có mồ hôi nước mắt, mọi thứ ta làm sẽ đáng để chúng ta phải hi sinh, và những ý chí lớn lao của ta sẽ được biết đến
  • 2:46 - 2:47
    Và ...
  • 2:47 - 2:48
    Còn tùy thuộc vào cách mà ta giúp nữa
  • 2:49 - 2:51
    Những điều đó sẽ diễn ra
  • 2:52 - 2:54
    Video bởi Melodysheep
  • 2:54 - 2:58
    「 Giống loài của chúng ta là một giống loài đặc biệt, ta không thể để mất đi bản chất sinh học vốn đã đẹp đẽ của mình. Có thể trong tương lai sẽ có nhiều công nghệ tiên tiến hơn, sẽ có robot ... nhưng liệu như vậy có thực sự là chúng sẽ giúp được ít nhiều cho chúng ta? Ta không thể cứ dựa dẫm trên công nghệ thông tin mà làm mất đi bản chất vốn có của mình. Chúng ta đều là con người và chúng ta phải bảo vệ ngọn ngành của chính loài người khỏi những gì mà ta tự tạo ra để phá hủy chính chúng ta 」
  • 2:58 - 3:00
    「 Giống loài của chúng ta là một giống loài đặc biệt, ta không thể để mất đi bản chất sinh học vốn đã đẹp đẽ của mình. Có thể trong tương lai sẽ có nhiều công nghệ tiên tiến hơn, sẽ có robot ... nhưng liệu như vậy có thực sự là chúng sẽ giúp được ít nhiều cho chúng ta? Ta không thể cứ dựa dẫm trên công nghệ thông tin mà làm mất đi bản chất vốn có của mình. Chúng ta đều là con người và chúng ta phải bảo vệ ngọn ngành của chính loài người khỏi những gì mà ta tự tạo ra để phá hủy chính chúng ta 」
Title:
LOÀI NGƯỜI (GIỐNG LOÀI ĐẶC BIỆT) - Một giống loài làm thay đổi tất cả (Bài diễn thuyết của Issac Asimov)
Description:

Tại sao ta phải quan tâm về biến đổi khí hậu? Nó không chỉ là một vấn đề e ngại cần phải giải quyết triệt để, mà nó còn là một cơ hội để loài người chúng ta cùng nhau đoàn kết để khắc phục nó. Nhà văn về thể loại khoa học viễn tưởng Isaac Asimov đã biết tới điều này trong khoảng thập niên 80. Đã đến lúc để chúng ta xem xét lời khuyên của Isaac.

Video được lấy bởi vài nguồn khác nhau như: Vài video trong đây tớ đã quay chúng khắp suốt các lục địa trong suốt 4 năm trời, với thêm một vài video khác từ NASA cung cấp và cả tài liệu về show ORIGIN trên National Geographic từ năm 2017 của tớ nữa

mp3 sẽ có sớm

Video được thực hiện bởi John D.Boswell / Melodysheep
melodysheep.com
@musicalscience
youtube.com/melodysheep

Hãy giúp tớ dịch video này bằng ngôn ngữ, nơi các cậu đang sống nhé:

https://amara.org/v/fUXB/

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:00

Vietnamese subtitles

Revisions