Как понимание развода может помочь вашему браку
-
0:01 - 0:03«Пока смерть не разлучит нас».
-
0:04 - 0:07Вступая в брак, мы даём клятвы.
-
0:08 - 0:10Любить, чтить,
-
0:10 - 0:12хранить верность.
-
0:13 - 0:15Или, как выразился один мой друг,
-
0:15 - 0:18«Не разбрасывать
грязные носки по всему дому». -
0:18 - 0:19(Смех)
-
0:20 - 0:22Иногда некоторые из обещаний
-
0:22 - 0:24мы всё же нарушаем,
-
0:24 - 0:28но одна клятва навсегда
останется нерушимой: -
0:28 - 0:30«Пока смерть не разлучит нас».
-
0:31 - 0:34Потому что и в браке, и в разводе
-
0:34 - 0:38супругов связывают их решения.
-
0:41 - 0:44Мой наставник однажды сказал:
-
0:44 - 0:48«Выходить замуж нужно
сразу за второго мужа». -
0:48 - 0:53(Смех)
-
0:54 - 0:55Что это значит?
-
0:55 - 1:01Конечно, не то, что мистер Совершенство
ждёт вас за дверью №2. -
1:02 - 1:07Это значит: чтобы понять,
-
1:07 - 1:10как сохранить брак,
-
1:10 - 1:14нужно задуматься
над причинами его распада. -
1:15 - 1:19Развод предельно чётко показывает
-
1:20 - 1:24негласные правила брака.
-
1:25 - 1:28Каждый должен эти правила знать —
-
1:28 - 1:34это поможет с самого начала
построить более надёжный брак. -
1:35 - 1:38Понимаю, звучит не очень романтично,
-
1:40 - 1:42но иногда именно то,
что мы делаем во имя любви, -
1:42 - 1:47может помешать её сохранению.
-
1:49 - 1:50Я профессор семейного права,
-
1:51 - 1:54бывший преподаватель
-
1:54 - 1:55и адвокат,
-
1:55 - 1:57сейчас выступаю медиатором,
-
1:57 - 2:00и сама проходила через развод.
-
2:00 - 2:04Сейчас я счастлива
в браке со вторым мужем. -
2:04 - 2:06(Смех)
-
2:08 - 2:11Я считаю, очень важно,
-
2:11 - 2:17чтобы каждый из нас пережил
один из этих болезненных разговоров, -
2:17 - 2:19с которыми сталкиваются
пары во время развода. -
2:20 - 2:25Болезненные разговоры о том,
что мы сделали, -
2:25 - 2:28кому и что должны,
-
2:28 - 2:32что хотим отдать,
-
2:32 - 2:34и из-за чего сдаёмся.
-
2:36 - 2:38И, разумеется, что для нас важно.
-
2:39 - 2:43Эти разговоры должны происходить
в счастливую пору брака, -
2:43 - 2:45а не на грани развода.
-
2:47 - 2:51Если ждать, когда брак распадётся,
-
2:51 - 2:52будет слишком поздно.
-
2:53 - 2:55Но если вы начали говорить заранее,
-
2:55 - 2:58это может помочь построить
более надёжный брак. -
2:59 - 3:02Предлагаю обдумать
-
3:02 - 3:03три идеи.
-
3:03 - 3:09Первая: любая жертва
должна восприниматься как честный обмен. -
3:10 - 3:14Вторая: нет понятия
бесплатной заботы о детях. -
3:16 - 3:22Третья: то, что принадлежало вам,
скорее всего, станет общим. -
3:23 - 3:27Теперь расскажу подробнее
о каждой из трёх идей. -
3:27 - 3:28Первая:
-
3:28 - 3:30жертва должна быть честным обменом.
-
3:30 - 3:32Возьмём, к примеру, Лизу и Энди.
-
3:33 - 3:36После свадьбы Лиза решает поступить
в медицинский университет, -
3:36 - 3:38и содержание семьи ложится на плечи Энди.
-
3:38 - 3:42Для этого Энди берёт ночные смены
-
3:42 - 3:46и отказывается от отличной
работы в другом городе. -
3:46 - 3:48Он делает это во имя любви.
-
3:48 - 3:50Разумеется, он понимает,
-
3:50 - 3:54что в итоге диплом Лизы
принесёт пользу им обоим. -
3:54 - 4:01Но через несколько лет Энди
чувствует себя загнанным и обиженным -
4:01 - 4:03и начинает сильно пить.
-
4:04 - 4:07Лиза смотрит на свою жизнь,
на Энди и думает: -
4:07 - 4:09«Я на это не подписывалась».
-
4:09 - 4:11Через пару лет
-
4:11 - 4:13она заканчивает университет
-
4:13 - 4:16и подаёт на развод.
-
4:17 - 4:19Итак, в моём идеальном мире
-
4:19 - 4:22некий брачный медиатор поговорил бы с ними
-
4:22 - 4:24перед поступлением Лизы
в медицинский университет. -
4:25 - 4:29И в тот момент медиатор бы спросил:
-
4:30 - 4:36«Как именно будет работать равный обмен?
-
4:36 - 4:39Что он из себя представляет в вашем браке?
-
4:40 - 4:45Что вы готовы дать
и что хотите получить взамен?» -
4:46 - 4:47Вероятно, после развода
-
4:47 - 4:53Лиза годами будет выплачивать
Энди компенсацию. -
4:54 - 4:56А Энди...
-
4:56 - 5:01никакая компенсация не возместит ему то,
-
5:01 - 5:02от чего он отказался,
-
5:02 - 5:05а также крах его карьеры.
-
5:06 - 5:09Если бы эти двое подумали
о разрыве на несколько лет раньше, -
5:09 - 5:11что бы это изменило?
-
5:11 - 5:15Возможно, Лиза бы решила
-
5:15 - 5:18взять кредит или нашла бы подработку,
-
5:18 - 5:21чтобы оплачивать своё обучение
-
5:21 - 5:24и чтобы Энди не пришлось
тащить всё бремя на себе. -
5:26 - 5:30Возможно, Энди согласился бы
на работу в другом городе, -
5:30 - 5:34и они пару лет ездили бы друг к другу,
-
5:34 - 5:36пока Лиза не закончит учёбу.
-
5:37 - 5:41Давайте рассмотрим
другую пару, Эмили и Дэб. -
5:41 - 5:42Они живут в большом городе,
-
5:42 - 5:45воспитывают двоих детей, работают.
-
5:45 - 5:48Эмили получает работу в небольшом городке,
-
5:48 - 5:50и они решают переехать всей семьёй.
-
5:50 - 5:55Дэб увольняется и всё время
посвящает воспитанию детей, -
5:56 - 5:59она бросает родных,
-
5:59 - 6:00друзей
-
6:00 - 6:02и обожаемую работу.
-
6:03 - 6:08В маленьком городе Дэб чувствует себя
изолированной и одинокой. -
6:08 - 6:11Через 10 лет у Дэб возникает интрижка,
-
6:11 - 6:13и всё рушится.
-
6:14 - 6:17В этом случае медиатор появился бы
-
6:17 - 6:21перед переездом и увольнением Дэб
-
6:21 - 6:23и спросил:
-
6:24 - 6:27«Как ваше решение о воспитании детей
-
6:27 - 6:30повлияет на обязательства
друг перед другом? -
6:30 - 6:33Как это повлияет на ваши отношения?
-
6:33 - 6:34Вы должны помнить,
-
6:34 - 6:38что бесплатного воспитания
детей не существует». -
6:39 - 6:43Что бы изменилось,
-
6:43 - 6:45если бы они подумали об этом заранее?
-
6:45 - 6:50Возможно, Дэб осознала бы,
-
6:50 - 6:55как много значат для неё родные и друзья
-
6:55 - 6:57и какую ношу она собирается
на себя взвалить — -
6:57 - 6:59круглосуточное воспитание детей.
-
7:00 - 7:02Возможно, Эмили,
-
7:02 - 7:06усмирив радостное волнение
от полученного предложения о работе, -
7:06 - 7:10также задумалась бы о том,
чего это будет стоить Дэб -
7:10 - 7:12и что она должна будет Дэб взамен
-
7:12 - 7:16за выполнение обязанностей
по воспитанию детей. -
7:17 - 7:20Вернёмся к Лизе и Энди.
-
7:20 - 7:21До свадьбы
-
7:21 - 7:24Лиза получила наследство от бабушки.
-
7:24 - 7:26После свадьбы они купили дом,
-
7:26 - 7:30и Лиза оплатила наследством
первоначальный взнос за него. -
7:30 - 7:33Затем Энди, конечно, работал,
чтобы оплачивать ипотеку. -
7:34 - 7:38Все имущество, нажитое в браке и до него,
-
7:38 - 7:40стало общим.
-
7:41 - 7:44Наследство тоже теперь является
семейной собственностью. -
7:45 - 7:50Что произойдёт в случае расставания?
-
7:50 - 7:53Им придется продать дом
и разделить доходы, -
7:53 - 7:55или один из супругов выкупит долю второго.
-
7:55 - 7:58Итак, если бы тот самый посредник
-
7:58 - 8:01поговорил с ними прежде,
чем всё это случится, -
8:01 - 8:04он бы спросил:
-
8:04 - 8:09«Что вы хотите объединить,
а что — оставить индивидуальным? -
8:09 - 8:10Как этот выбор
-
8:10 - 8:14на практике сохранит целостность брака?
-
8:14 - 8:17Вы должны помнить:
-
8:17 - 8:21всё, что принадлежит вам,
вероятно, станет общим, -
8:21 - 8:27если вы не озаботитесь этим вопросом
и не предпримите необходимые меры». -
8:28 - 8:33То есть, если бы они
подумали о расставании, -
8:33 - 8:35возможно, они бы приняли другое решение,
-
8:35 - 8:36и Лиза бы пришла к мысли:
-
8:36 - 8:39«Пожалуй, наследству
лучше остаться только моим» -
8:39 - 8:43и сохранила бы его до момента,
когда оно действительно понадобится. -
8:44 - 8:47И тогда ипотека, возможно,
не была бы таким тяжким бременем, -
8:47 - 8:51а Энди не пришлось бы работать
так много, чтобы всё оплатить. -
8:51 - 8:54Возможно, он бы не был так обижен.
-
8:54 - 8:56Возможно, они бы жили в меньшем доме,
-
8:56 - 8:58но были бы счастливы.
-
8:59 - 9:00Суть в том,
-
9:00 - 9:03что, если бы они обсудили тему развода
-
9:03 - 9:05и решили, что объединять не стоит,
-
9:05 - 9:10их брак был бы крепче.
-
9:12 - 9:15Слишком часто в браке
мы жертвуем чем-то -
9:15 - 9:19и требуем жертв,
-
9:19 - 9:20не задумываясь о цене.
-
9:21 - 9:24Но есть здравый смысл в том,
чтобы посмотреть на ценник, -
9:24 - 9:27который прилагается
к нашим решениям в браке, -
9:27 - 9:31именно этому учит нас
бракоразводное законодательство. -
9:32 - 9:34Я лишь хочу,
-
9:34 - 9:39чтобы люди смотрели
на взаимообмен в браке -
9:39 - 9:41через линзу развода
-
9:41 - 9:42и задавались вопросами:
-
9:44 - 9:49«Как не просто приносить в браке жертву,
-
9:49 - 9:51а превратить это во взаимообмен?
-
9:51 - 9:53Как мы воспринимаем этот взаимообмен?»
-
9:54 - 9:55Второе:
-
9:56 - 9:59«Что мы думаем о воспитании детей
-
9:59 - 10:00и как относимся к факту,
-
10:00 - 10:02что бесплатного воспитания не существует?»
-
10:02 - 10:04«Как мы относимся к тому,
-
10:04 - 10:07что некоторые вещи останутся личными,
а некоторые — станут общими, -
10:07 - 10:09и, если об этом не задуматься,
-
10:09 - 10:14все вещи станут совместным имуществом?»
-
10:14 - 10:17По сути,
-
10:17 - 10:23я хочу донести до вас следующую мысль:
не важно, в браке вы или в разводе, -
10:23 - 10:27нужно понимать,
-
10:27 - 10:30что брачная клятва
«пока смерть не разлучит нас» -
10:30 - 10:32связывает вас навсегда.
-
10:33 - 10:34Спасибо.
-
10:34 - 10:37(Аплодисменты)
- Title:
- Как понимание развода может помочь вашему браку
- Speaker:
- Джинни Сук Герсен
- Description:
-
Профессор семейного права Джинни Сук Герсен считает: чтобы понять, как сохранить брак, нужно обсудить причины, по которым он иногда распадается. Посмотрите вместе с ней на три подхода к восприятию решений в браке через призму развода, это может помочь найти кратчайший путь к единению с самого начала.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:50
Retired user approved Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage | ||
Retired user edited Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage | ||
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage | ||
Nataliia Pysemska edited Russian subtitles for How understanding divorce can help your marriage |