Ölene Kadar | 13.Bölüm
-
2:08 - 2:13Episode 13
Kekasih adalah ibu pertiwi bagi orang yang dicintainya -
2:15 - 2:23Diterjemahkan Oleh Ilmira Mumtaz dan Tisha LA
-
3:15 - 3:18Kau berubah menjadi laki laki yang kuat
-
3:27 - 3:29Jika kau mau, aku bisa menyelamatkanmu dari ketidakberuntungan ini.
-
3:32 - 3:34Jika kamu memberikanku Ender
-
3:35 - 3:38Aku akan memberikan Tuan Osman dari sini
-
3:40 - 3:42Tentu saja jika aku ingin, tetapi tidak
-
3:44 - 3:44Aku tidak setuju dengan ini
-
3:46 - 3:46Aku tidak akan memberikanmu Ender
-
3:54 - 3:56Jika kamu bisa melakukannya
-
3:58 - 4:01Jangan tinggalkan batu diatas batu atau kepala diatas kepala
-
4:02 - 4:04Jika kamu bisa melakukannya
-
4:05 - 4:12Aku tidak akan membiarkan orang bilang bahwa Gergian Zerdan takut dengan anak baru kemaren, Daghan
-
4:13 - 4:16Aku tidak akan membiarkan orang bilang bahwa Georgian Zerdan jatuh dilututnya.
-
4:19 - 4:20Tapi itulah yang akann sebenarnya terjadi
-
4:21 - 4:22Pertumpahan darah akan terjadi
-
4:24 - 4:24dan kau akan jatuh dilututmu
-
4:25 - 4:26Kau coba saja
-
4:39 - 4:41Adakah kata kata terakhirmu?
-
4:45 - 4:46Okay
-
4:48 - 4:49Kalau begitu bukan salahku
-
4:51 - 4:54Ini akan menjadi kekalahan besar didua sisi.
-
4:59 - 5:04Tapi jika kamu mau, kita berdua bisa mengatasi dari kekalahan ini bersama.
-
5:09 - 5:13Aku punya tawaran lebih baik untukmu.
-
5:27 - 5:29Aku ingin wanitamu
-
5:50 - 5:52Kemarilah
-
6:01 - 6:04Aku ingin Selvi sebagai imbalannya adalah anakmu
-
6:55 - 6:56Mengapa lama sekali ?
-
6:58 - 6:59Ayo siap siap, kita akan masuk kedalam
-
7:00 - 7:01Tuan Osman
-
7:02 - 7:04Daghan didalam
-
7:04 - 7:06jika kita menyerang, tidak akan ada jalan keluar bagi dia.
-
7:06 - 7:08Tidak ada gunanya menunggu
-
7:09 - 7:13Jika tidak ada tindakan, lalu tekin sudah menghabisinya
-
7:13 - 7:15Apalagi yang kita tunggu?
-
8:21 - 8:22Apa yang terjadi, Dokter?
-
8:23 - 8:25Apa yang kau bicarakan dengan Zerdan?
-
8:25 - 8:26Dia ingin kita pergi
-
8:27 - 8:28Tentu saja, dia ingnkan itu
-
8:28 - 8:30Karena dia akan hidup didetik detik terakhir
-
8:33 - 8:35- bersiaplah, saudaraku kita pergi - Apa yang kamu katakan?
-
8:35 - 8:38Kemana kamu akan pergi ketika kita sudah punya kesempatan untuk melemahkannya
-
8:38 - 8:40tidakkah kita datang dijalan ini bersama sama?
-
8:40 - 8:42saat kita datang bersama, maka kita akan pulang juga bersama tuan Osman
-
8:43 - 8:44Tidak akan ada perang
-
8:44 - 8:46Tidak akan ada satu peluru yang akan dikeluarkan kedalam rumah ini
-
8:47 - 8:48Dan siapa yang akan menghentikanku
-
8:49 - 8:50Aku
-
8:50 - 8:51Lihat aku
-
8:52 - 8:54Aku datang kesini untuk mengambil jiwa Zerdan
-
8:55 - 8:56sebagai tambahan, percaya satu kata darimu
-
8:56 - 8:58Dan sekarang katakan padaku apa yang harus dilakukan
-
8:58 - 9:00Tuan Osman
-
9:00 - 9:04Mulai sekarang, setiap peluru yang akana ditembakkan kerumah ini, aku yang menentukan kapan akan ditembakkan
-
9:08 - 9:10Dokter
-
9:11 - 9:13Katakan yang sebenarnya
-
9:13 - 9:18Apa yang terjadi didalam sehingga kau berpihak pada Zerdan?
-
9:26 - 9:28Anakku ada ditangannya, Abi
-
9:39 - 9:41Jika kita masuk kedalam, tidak bisakah kita mengambilnya?
-
9:44 - 9:46Kau yang menyebabkan ini semua ke kita, Dokter
-
9:52 - 9:54Ayo bersiap, kita pergi dari sini
-
10:04 - 10:05dia mengerti bahwa dia tidak bisa menghabisi Zerdan tanpa kita
-
10:07 - 10:08Jika tidak dia tidak akan melewatkan kesempatan ini
-
10:09 - 10:10aku tahu
-
10:11 - 10:15Dan kau sadar sekarang dia adalah musuhmu
-
10:17 - 10:18Tidak ada yang bisa dilakukan, abi
-
10:20 - 10:21Dia benar
-
10:23 - 10:27Apakah kau tahu apa bedanya antara pahlwan dan komandan
-
10:27 - 10:29Aku tidak tahu
-
10:31 - 10:35Pahlawan menghancurkan semuanya bersamanya
-
10:35 - 10:41Tetapi komandan memenangkan peperangan tanpa ada satu pelurupun yang dikeluarkan
-
10:51 - 10:52Selamat datang
-
10:54 - 10:55Bagaimana kabarmu?
-
10:55 - 10:57Seperti biasa
-
11:00 - 11:01Ibu
-
11:05 - 11:08Dia menjadi......liar
-
11:10 - 11:14Dia mengirimkan sesuatu yang mengerikan melalui orang yang tak dikenal
-
11:14 - 11:16Aku tidak tahu apalagi
-
11:16 - 11:17Tapi siapa kau?
-
11:18 - 11:22Jika ayahmu begitu penting bagimu, dimana kau di 40 hari setelah kematian ayahmu?
-
11:25 - 11:27Bibi sabiha
-
11:32 - 11:34Daghan pergi, kau juga melupakan kami
-
11:34 - 11:36Bibi sabiha, apakah mungkin?
-
11:39 - 11:44Aku sibuk karena pekerjaanku dan masalahku, karena ini
-
11:45 - 11:46Kumohon jangan tersinggung
-
11:47 - 11:49terimakasih
-
11:55 - 11:56Bagaimana dia?
-
11:56 - 11:59Jika kau ada didekatnya
-
11:59 - 12:01jika kau mendukungnya dan berdoa untuknya itu akan lebih baik
-
12:02 - 12:04haruskah aku berdoa untuk pertumpahan darah yangn dilakukan olehnya
-
12:05 - 12:10Bukan untuk pertumpahan darah tetapi untuk bisa cepat berkumpul kembali dengan orang orang yang dicintainya.
-
12:10 - 12:12hanya kau yang tinggal dia cintai
-
12:12 - 12:13kami dilupakan
-
12:14 - 12:16kamu berkata ini karena kesedihanmu
-
12:16 - 12:18kau berkata begitu karena kau marah padanya
-
12:22 - 12:23aku marah
-
12:25 - 12:28aku marah karena anakku menghabiskan hidupnya sia sia, Selvi
-
12:28 - 12:31Aku mohon padamu, bawa dia dan keluarkan dia dari lumpur yang sudah dia masuki
-
12:32 - 12:34dengar, hanya kau yang bisa melakukan ini
-
12:34 - 12:36hanya kau yang bisa memberikan Daghan kehidupan baru.
-
12:39 - 12:40Aku harap aku bisa
-
12:40 - 12:43dengar, kamu ingin untukmu juga, kumohon padamu
-
12:46 - 12:49Daghan siap melakukan apapun untukmu
-
12:49 - 12:51dan untukmu juga
-
12:56 - 12:57Apakah kau mencintai anakku?
-
13:01 - 13:03kalau begitu buktikan cintamu
-
13:04 - 13:06bawa dia dari sini
-
13:07 - 13:10Katakan padanya," ayo kita pergi dari sini dan membangun sebuah keluarga"
-
13:10 - 13:14Berumahtanggalah dengan anakku dan berikan dia anak
-
13:28 - 13:29Ini lebih baik,bukan?
-
13:30 - 13:33apa ini, ketika banyak orang menunggu diluar?
-
13:34 - 13:37Sekarang jika kita mau, kita bisa bicara sampai pagi
-
13:40 - 13:43Hari ini adalah harimu, nikmatilah
-
13:45 - 13:47Seberapa besar kau menginginkanya,kan?
-
13:48 - 13:49Untuk membunuhku disini
-
13:50 - 13:52untuk menghabisi dan mencekikku
-
13:53 - 13:57untuk mengambil salah satu pedang dan menusukku langsung ke tengah jantungku
-
13:58 - 14:00Hari itu akan datang, inshallah
-
14:01 - 14:02Aku belajar kesabaran didalam penjara
-
14:02 - 14:05Apakah kau tahu dimana kau membuat kesalahan, Daghan?
-
14:06 - 14:10Saat kau mengambil jalan ini, kau harus menyingkirkan semua penghalangmu
-
14:12 - 14:14semua kelemahanmu, dari semua orang yang kau cintai
-
14:14 - 14:18Jika kau ingin menjadi Tekin Zardan, kau akan mengambil jalan ini sendirian
-
14:19 - 14:24Jika tidak kau akan berdiri depanku seperti anak kucing yang sedang diberi susu
-
14:26 - 14:27Aku ingin melihat anakku
-
14:27 - 14:28dia masih mengatakan "anakku"
-
14:29 - 14:31dan bagaimana jika dia bukan anak kandungmu?stop
-
14:31 - 14:36tenanglah ..tidak akan ada seperti itu
-
14:36 - 14:39Aku hanya memberikan contoh agar kau mengerti kelemahanmu
-
14:39 - 14:41jika tidak tentu saja dia anakmu
-
14:41 - 14:44anak kandung mu
-
14:45 - 14:46Apakah kau tahu mengapa aku tidak membunuhmu, Daghan?
-
14:48 - 14:49Karena kau terlihat seperti aku
-
14:49 - 14:51kita tidak sama
-
14:52 - 14:56bukankah kau katakan...bahwa orang orang yang kucintai ada disekelilingku?
-
14:57 - 14:59Tapi kau hanyalah seorang bajingan egois yang kesepian
-
14:59 - 15:01kau tertindas dan memberontak
-
15:03 - 15:04Seperti diriku disaat muda
-
15:10 - 15:11tinggalah sebentar dengan anakmu
-
15:12 - 15:14mungkin dia akan membantumu untuk membuat keputusan
-
15:20 - 15:23Ayo Tuan Daghan
-
15:51 - 15:52Semua orang disini idiot
-
15:53 - 15:55mereka pikir aku anak kecil
-
16:00 - 16:04Tapi kamu adalah pria muda yang sedang tumbuh
-
16:10 - 16:12Aku Daghan
-
16:14 - 16:15dan aku Ender
-
16:32 - 16:33senang bertemu dengan mu
-
16:35 - 16:37Ender
-
16:47 - 16:51kita tidak hanya membuat Daghan kejalan yang benar jika kita bersama, ini hanya cukup jika kau mengatakan ya
-
16:51 - 16:53dan aku akan melakukan yang terbaik
-
16:53 - 16:57Jika kau katakan,aku akan meminta tanganmu. maka pertunangan ini akan kami lakukan
-
16:58 - 17:00Tapi tentu saja aku tidak bisa mengatakan apapun tentang pernikahan
-
17:00 - 17:02Kami baru saja berkabung
-
17:02 - 17:04Bibi Sabiha kau membuatku malu
-
17:05 - 17:07Mengapa harus malu?
-
17:07 - 17:12ini adalah hal yang normal antara dua orang yang saling mencintai untuk membangun sebuah keluarga
-
17:12 - 17:16Baiklah, tetapi saat ini dia belum meminta danbelum memberi harapan
-
17:17 - 17:18Kau yang akan maju duluan
-
17:20 - 17:20Apa?
-
17:21 - 17:22maksudnya kau yang menawarkan
-
17:25 - 17:26tidak bisa
-
17:26 - 17:31Apa yang akan terjadi? mereka bilang laki laki dan perempuan sama saja
-
17:31 - 17:32dan kau memiliki kesamaan antara laki dan perempuan
-
17:32 - 17:36bawa dia, ambil dia didepanmu dan tawarkan pernikahan padanya
-
17:39 - 17:42Bibi sabiha, aku tidak mengerti mengapa kau begitu lucu
-
17:43 - 17:47Kamu tertawa, aku akan melakukan lelucon yang besar untukmu
-
17:50 - 17:51Aku rasa aku mengerti
-
17:53 - 17:54kemana dia pergi?
-
17:55 - 17:58Aku tidak bisa katakan, dia akan keluarkan kemarahannya padaku
-
17:59 - 18:01Ini seperti akan terjadi sesuatu yang besar, haruskah aku takut?
-
18:02 - 18:04itu tergantung dari orangnya
-
18:13 - 18:15Bukalah!
-
18:23 - 18:24Apa ini?
-
18:24 - 18:27ini adalah cincin Khalil
-
18:28 - 18:30Aku memberikannya padanya
-
18:37 - 18:39Dan apa yang tertulis didalamnya
-
18:45 - 18:47Tertulis : Kamu adalah ibu pertiwiku
-
18:50 - 18:54Kami punya tetangga, mereka orang asing tidak tinggal disini
-
18:55 - 18:57Ayahnya seorang tukang perhiasan
-
18:58 - 19:01Dan anaknya belajar tentang seni dari ayahnya
-
19:01 - 19:05dalam beberapa hari, aku...aku tidak ingat tetapi ada masalah terjadi
-
19:06 - 19:10Mereka semua dipaksa untuk berkemas dan kembali ke rumah asal mereka
-
19:10 - 19:13dan sang gadis mempunyai kekasih disini
-
19:14 - 19:17dia tidak pergi bersama keluarganya
-
19:17 - 19:20dan dia membuat cincin ini untuk lelakinya
-
19:21 - 19:22Marika
-
19:24 - 19:33Aku...saat jatuh cinta dengan Khalil aku masih seumur Ayse atau mungkin kurang
-
19:35 - 19:37dan Marika berumur 80
-
19:38 - 19:40Dia mendorongku untuk melakukan ini
-
19:42 - 19:45Dia mengatakan padaku ' Ambillah dan berikan pada kekasihmu"
-
19:55 - 19:56Ambillah
-
19:58 - 19:59Berikan pada kekasihmu
-
20:02 - 20:04Kekasih adalah ibu pertiwi untuk yang dicintainya
-
20:33 - 20:34Sayang sekali
-
20:38 - 20:44Kapan ayahku akan datang?
-
20:44 - 20:45Ayahmu!
-
20:48 - 20:49Aku tidak tahu
-
20:50 - 20:52Apakah kau temannya?
-
20:56 - 20:59Kalau begitu, apakah kau anak dari kakekku?
-
21:00 - 21:02Kakekmu?
-
21:02 - 21:04Pemilik dari rumah besar ini
-
21:05 - 21:07Aku juga baru bertemu dengannya
-
21:07 - 21:08Dia datang dengan nenekku
-
21:09 - 21:10Mereka membawakan banyak hadiah untukku
-
21:11 - 21:12lalu kami datang kemari
-
21:16 - 21:17rumah ini seperti istana bukan?
-
21:18 - 21:20merekan punya banyak mobil
-
21:20 - 21:25Mereka punya anjing juga, aku melihat semuanya, mereka mengajak aku jalan jalan
-
21:29 - 21:33Dengar, aku bukan teman ayahmu juga bukan anak kakekmu
-
21:33 - 21:36dan siapa kau?
-
21:41 - 21:43Aku teman ibumu
-
21:47 - 21:49ibuku?
-
22:15 - 22:17ayah....ayah...
-
22:18 - 22:19sahika...sahika
-
22:21 - 22:23kita tidak bisa berbuat apa apa
-
22:34 - 22:36Apa yang harus kulakukan?
-
23:30 - 23:31Sayangku
-
23:31 - 23:32Selvi, apakah kau ada waktu?
-
23:33 - 23:34Aku membutuhkanmu
-
23:35 - 23:37Akku bersama ibumu, tetapi aku akan pulang segera
-
23:38 - 23:40Kamu ditempat yang tepat, jangan pergi, aku akan datang kesana
-
23:43 - 23:46Okay, terserah kamu
-
23:52 - 23:56Aku selalu menginginkan ini menjadi kenyataan
-
23:56 - 23:59Apakah kau tahu bahwa aku selalu cemburu?
-
23:59 - 24:01Saat aku melihat ini difilm
-
24:02 - 24:02ini kekanakkanakan
-
24:03 - 24:05Tapi Daghan belum menerima tawaranmu
-
24:06 - 24:09Dia akan setuju cepat atau lambat
-
24:10 - 24:11Biarkan dia menghabiskan waktu sebentar dengan anaknya
-
24:11 - 24:13biarkan dia terbiasa
-
24:14 - 24:15dia adalah anaknya
-
24:15 - 24:17Dia tidak bisa merubah dunianya
-
24:17 - 24:19Dia tidak bisa memilih gadis asing
-
24:19 - 24:24Bagaimana dengan anakmu? Tuan Ender. Saat dia tahu apa yang kau lakukan
-
24:24 - 24:31Dia akan menyerang Daghan. Aku pikir dia benar. Setidaknya dengan bantuan ini, dia bisa belajar menjadi Laki laki
-
24:31 - 24:33dan bertengkar demi anaknya
-
24:33 - 24:37dan tidak takut dengan apapun,dan belajar berani
-
24:50 - 24:52Dia tidak pernah mau untuk diet
-
24:53 - 24:56berapa kali aku melihatnya makan didapur secara diam diam
-
24:57 - 24:59Dia tidak pernah mendengarkan apa kata dokter
-
24:59 - 25:01Cukup, diamlah
-
25:02 - 25:03Ender
-
25:04 - 25:05Tenanglah
-
25:09 - 25:13Tidak perlu berakting, jadi jangan akting
-
25:14 - 25:14Apa yang kau katakan?
-
25:15 - 25:19Kau tidak marah, jadi jangan pura pura kalau kamu marah
-
25:19 - 25:24Aku tidak percaya kamu, benar aku tidak percaya kamu
-
25:34 - 25:36Ayahku meninggal, Beril
-
25:38 - 25:39Apa yang akan kita lakukan?
-
25:42 - 25:45tidak hanya ayahmu
-
25:46 - 25:48Dia juga ayahku
-
25:48 - 25:52Dia membelaku lebih dari ayahku sendiri
-
25:54 - 25:56Apa yang akan kita lakukan?
-
25:57 - 25:59Kita akan memberikan yang terbaik untuknya
-
26:00 - 26:01Kita akan menemukan anak kita
-
26:03 - 26:03Ya
-
26:04 - 26:07Bukankah dia inginkan cucu dari kita?
-
26:08 - 26:10Okay
-
26:13 - 26:18Aku janji padamu aku akan mencari anak kita, dan akan menemukannya dan membawanya pulang
-
26:22 - 26:24Seperti yang ayahmu inginkan
-
26:26 - 26:29mari kita menjadi keluarga yang menyatu satu sama lain
-
26:47 - 26:48Daghan?
-
26:48 - 26:49Ibu
-
26:52 - 26:54Aku membawa cucumu
-
27:14 - 27:15cucuku?
-
28:22 - 28:24Halo
-
28:25 - 28:26Muzaffer meninggal
-
28:27 - 28:29aku ingin sesuatu darimu, Tekin
-
28:30 - 28:36Dengan senang hati sayang, aku senang mengulurkan tangan membantu untuk janda baru
-
28:36 - 28:42Tuan Harun dokter keluarga kami mengetahui banyak, Kau perlu melakukan sesuatu
-
28:50 - 28:50Nona Sahika
-
28:51 - 28:53Tuan Harun, Aku minta maaf aku baru melihat jika kau menelponku
-
28:54 - 28:58Tesnya sudah keluar dan saat aku tahu kau tidak ada dirumah, aku meninggalkan hasilnya ke pelayan rumahmu
-
28:58 - 29:00Apa hasilnya
-
29:00 - 29:02Semuanya tertulis dihasil laporan nona Sahika
-
29:03 - 29:05Aku baru mendengar kabar kematian ayahmu
-
29:06 - 29:11Aku tidak tahu apa yang kau rencanakan, tetapi aku tahu aku tidak ingin ikut campur dalam hal ini
-
29:22 - 29:23Aku meletakannya disini
-
29:24 - 29:25Jika kamu meletakkannya disini lalu mengapa sekarang tidak ada, Aicha?
-
29:25 - 29:31Mungkin ada orang yang mengambilnya, aku yakin aku menyimpannya disini, aku bersumpah Nona Sahika aku menyimpannya disini
-
29:32 - 29:34Okay, apakah kau membukanya dan melihat isinya?
-
29:39 - 29:41Bagaimana ini sekarang apa yang akan terjadi?
-
29:44 - 29:46Aku akan menyembunyikan anakku sementara
-
29:48 - 29:50dan aku akan segera mengurus masalah hak asuh anak
-
29:54 - 29:54Daghan
-
29:56 - 29:59Kau tahu bahwa kamu menculik anak kecil, tidakkah kamu tahu?
-
29:59 - 30:00Anakku sendiri
-
30:00 - 30:04Tapi anak ini tercatat dalam nama Ender, kemungkinan besar
-
30:04 - 30:06Dia yang melakukannya
-
30:06 - 30:08Tidakkah kau bersalah dalam hal ini?
-
30:08 - 30:11Aku tidak peduli, Aku tidak peduli
-
30:12 - 30:15Kita akan menghabiskan malam ini disini, kita akan pergi dari sini di pagi sekali
-
30:15 - 30:16Apanya yang pergi? apa yang kamu katakan?
-
30:16 - 30:19Daghan, bagaimana kamu begitu yakin kalau ini adalah anakmu?
-
30:20 - 30:21aku yakin
-
30:22 - 30:25Aku merasakan, aku merasakan disini
-
30:26 - 30:27Dia anakku, aku tahu
-
30:30 - 30:32Aku akan melakukan tes yang perlu dilakukan
-
30:34 - 30:36Darahmu adalah darahku juga
-
30:38 - 30:39Dia memiliki tempah diatas kepala kita
-
30:40 - 30:42Dan apa yang akan terjadi dengan Beril?
-
30:42 - 30:44Biarkan dia mendekat ke Allah, dan menjauh dari kita
-
30:47 - 30:50Tentu saja dia akan meminta anaknya, dia punya hak
-
30:50 - 30:53Dia tidak punya hak, dia tidak punya hak apapun atas anak ini
-
30:53 - 30:56Dia harus berpikir tentang ini, saat dia membuang dan meninggalkannya
-
30:58 - 30:59Daghan
-
30:59 - 31:02Dengar semua punya tata dan aturan
-
31:02 - 31:05ini tidak bisa diselesaikan dengan cara menculik anak seperti ini
-
31:05 - 31:08Biarkan aku mengurus semuanya sesuai hukum
-
31:08 - 31:11Aku akan mencari cara dimana tidak ada seorang pun yang akan tersakiti
-
31:11 - 31:13Selvi tidak ada cara lain
-
31:13 - 31:16Anak ini tahu Ender adalah ayahnya, dia mencintainya
-
31:16 - 31:18sesuai apa yang dia katakan padaku, ada keterkaitan yang kuat diantara mereka
-
31:18 - 31:21Jika aku melepaskannya pergi, lalu Ender akan menculik anak ini dan aku tidak bisa melihatnya lagi
-
31:21 - 31:24Ini kesempatan pertama dan terakhir
-
31:25 - 31:26Aku tidak mau beresiko
-
31:43 - 31:47Kau tidak menyebut namanya, kamu hanya menyebut dia anak
-
31:50 - 31:52Namanya Ender
-
31:55 - 32:00Kamu tidak seriuskan, ini seperti lelucon
-
32:06 - 32:07aku minta maaf
-
32:07 - 32:13Aku tidak ingin mengatakan itu, ini keluar begitu saja karena kemarahanku
-
32:13 - 32:15Aku minta maaf kumohon...
-
32:17 - 32:19Kau benar ini seperti lelucon
-
32:35 - 32:38Kamu bicarakan banyak hal tetapi kamu tidak mengatakan bagaimana kamu menemukannya
-
32:40 - 32:44Tekin, Tekin menemukannya
-
32:46 - 32:48Tekin menemukannya dan memberikannya padamu?
-
32:53 - 32:58Orang ini tidak akan memberikannya padamu bahkan karena kesalahannya, apa yang dia inginkan?
-
33:00 - 33:02aku tanya, apa yang dia minta?
-
33:04 - 33:05Jiwaku
-
33:07 - 33:09Dia minta jiwaku, okay?
-
33:16 - 33:17Tetapi
-
33:20 - 33:23ini tidak semudah untuk mengambilnya dariku
-
33:38 - 33:40Ayah, dimana ayahku?
-
33:40 - 33:42ayah
-
33:42 - 33:46Kamu membohongiku, aku ingin ayahku
-
33:49 - 33:51ayo kesini jagoan, duduk disini
-
33:51 - 33:52Aku ingin rumahku
-
33:52 - 33:54Aku ingin pergi ke bibi Lamia
-
33:55 - 33:57Bukankah kau bilang kamu seorang laki laki?
-
33:57 - 33:59Apakah laki laki menangis?
-
33:59 - 34:02Mereka menangis...Aku ingin ayahku
-
34:03 - 34:05Kamu jahat dan menculikku
-
34:06 - 34:08bagaimana kamu tidak malu? kau tidur dan tidak ingat
-
34:08 - 34:13Tidakkah kakekmu bicara padamu? tidakkah dia mengatakan bahwa ayahmu sedang ada bisnis, dia mempercayakanmu padaku
-
34:14 - 34:15Itu dimimpiku
-
34:15 - 34:17dan bagaimana aku tahu kalau itu adalah mimpimu?
-
34:17 - 34:20Jadi itu nyata, sejak aku tahu
-
34:24 - 34:28Dan lihat aku, apakah aku seperti orang jahat?
-
34:32 - 34:33ayah
-
34:36 - 34:37Daghan
-
34:38 - 34:40Tinggalkan kami sebentar
-
34:48 - 34:49Sayangku
-
34:49 - 34:51dan siapa kamu?
-
34:51 - 34:53Ibumu
-
34:53 - 34:54Daghan
-
34:54 - 34:56Ibumu
-
35:00 - 35:04Sayang, aku adalah teman ibumu, teman dekat
-
35:05 - 35:06Teman ibuku?
-
35:06 - 35:08betul sayang
-
35:08 - 35:11Bisakah kamu ceritakan sedikit tentang ibuku?
-
35:22 - 35:24Tentu saja, aku akan ceritakan
-
35:39 - 35:43Ender, anakku
-
35:46 - 35:48Aku tidak ingin semuanya jadi seperti ini, ayah
-
35:49 - 35:59Diterjemahkan oleh Ilmira Mumtaz dan Tisha LA
-
36:07 - 36:09Sialan
-
36:12 - 36:13Ender
-
36:19 - 36:21Aku harus pergi membersihkan badanku
-
36:31 - 36:33Bisakah kita lari dari sini sementara waktu?
-
36:36 - 36:36bagaimana?
-
36:40 - 36:42Sekarang?
-
36:43 - 36:44tepatkah jika pada saat sekarang?
-
36:45 - 36:48Ada banyak orang datang ke pemakaman
-
36:48 - 36:50dan surat wasiat ayahmu akan dibacakan
-
36:50 - 36:52itu aku tidak ingin
-
36:52 - 36:57Akan banyak orang datang dan mengingatkan ku lagi tentang kematian ayahku, aku tidak ingin pengalaman ini
-
36:57 - 37:01Mari kita pergi jauh, kamu, aku dan anak kita
-
37:03 - 37:05Kita belum menemukannya
-
37:07 - 37:11aku menemukannya
-
37:11 - 37:11bagaimana?
-
37:12 - 37:14Aku tahu dimana dia berada
-
37:15 - 37:16Aku menjadi ayahnya selama beberapa tahun ini
-
37:33 - 37:34Mengapa kamu tidak menceritakannya padaku?
-
37:37 - 37:40Bagaimana bisa kamu tidak mengatakannya padaku?
-
37:44 - 37:46Beril, kamu tidak menginginkannya
-
37:49 - 37:51Kamu memberikan dia padaku untuk membawanya dan pergi
-
37:52 - 37:53dan hatiku tidak mengijinkanku
-
37:56 - 37:59Menyenangkan dengan hangatnya kehidupan anak anak
-
38:00 - 38:02Dia memegang tanganku dengan tangan mungilnya
-
38:05 - 38:08Dia melihat seperti dia bilang :"Jangan tinggalkan aku"
-
38:10 - 38:16Aku memberikan kata kataku bahwa ibunya membuangmu, tetapi aku tidak akan meninggalkanmu
-
38:16 - 38:18Kamu bisa memberitahuku
-
38:18 - 38:21Bagaimana aku memberitahumu? apalagi setelah daghan keluar dari penjara
-
38:23 - 38:25aku takut kehilangan dia
-
38:27 - 38:30Tidak ada bedanya jika dari aku atau dari Daghan, apa urusanku?
-
38:32 - 38:34Anak ini anakku
-
38:34 - 38:35Jiwaku
-
38:38 - 38:40Dia dari sisi kemanusiaanku
-
38:43 - 38:45Jika kamu mengijinkan
-
38:46 - 38:48Kumohon, jika kamu ijinkan
-
38:51 - 38:53Mari kita mulai semuanya lagi
-
38:54 - 38:56Aku, Kamu
-
38:56 - 38:58dan anak kita
-
39:11 - 39:13Aku janji
-
39:14 - 39:17Kita akan menjadi keluarga yang bahagia
-
39:18 - 39:25Aku akan menjadi ayah yang hebat, dan aku tidak akan meninggalkanmu, Aku janji
-
39:27 - 39:30Daghan, Tidakkah kamu mengerti betapa kamu merusak ini semua?
-
39:31 - 39:35Justru sebaliknya, aku mencoba untuk mengatur dengan cara yang aku inginkan
-
39:35 - 39:40Cara yang kamu inginkan! untuk menjadi ibu untuk anakmu, itukan yang kamu inginkan?
-
39:43 - 39:47Selvi, ada sesuatu yang aku ingin tanyakan sebelumnya
-
39:49 - 39:51Aku tidak tahu apakah kamu mau menerima seoarng laki laki dengan seorang anak bersamanya
-
39:51 - 39:58Daghan, jangan bersikap romantis saat ini, kumohon, kembalilah ke kehidupan yang nyata, ini tidak adil untuk seorang anak kecil?
-
39:58 - 40:00Kau bermain dengan psikologinya
-
40:00 - 40:04Kamu mengenalkan wanita lain sebagai ibunya
-
40:04 - 40:05Aku tidak tahu harus jawab apa, karena aku panik
-
40:05 - 40:07Mulai sekarang kau harus tahu
-
40:07 - 40:12Jika kamu ingin menjadi ayahnya dari sekarang, kamu harus belajar beberapa hal
-
40:17 - 40:19Aku akan belajar, Jika kamu ada disampingku
-
40:19 - 40:23Daghan kamu seperti anak kecil, aku sudah disampingmu
-
40:25 - 40:26tetapi kamu membuat kesalahan
-
40:26 - 40:30Besok atau suatu hari ketika dia datang didepan rumah ini, hati anak ini akan hancur
-
40:30 - 40:33Lalu dia bingung dan kepercayaan hatinya akan bingung
-
40:36 - 40:38Ini tidak akan terjadi, Beril tidak berhak atas anak ini
-
40:38 - 40:42Daghan, kamu tidak bisa berpikir jernih karena kemarahanmu terhadap Beril
-
40:45 - 40:46Lihat aku
-
40:46 - 40:49Aku janji padamu hari itu
-
40:50 - 40:51Janji apa?
-
40:53 - 40:57Ketika kamu terluka dan tidak sadarkan diri, kamu mengigau tentang anakmu
-
40:58 - 41:01Saat aku duduk disampingmu, aku berjanji padamu
-
41:02 - 41:06Kalau aku akan melakukan apapun dengan tanganku untuk bisa menemukan dia untukmu
-
41:09 - 41:13Tetapi semuanya akan berubah ketika ENder dan Beril mengetahui jika anaknya ada disini
-
41:14 - 41:17Okay, pergi dan habiskan waktu dengan anakmu sekarang
-
41:17 - 41:25Okay, tetapi kumohon, biarkan aku menyelesaikan masalah ini dengan cara yang aku tahu, kumohon
-
41:25 - 41:30kita coba untuk mengambil hak asuh atas anak ini. percayalah ini akan lebih baik
-
41:30 - 41:32Bagaimana jika kamu tidak bisa melakukannya?
-
41:34 - 41:36Bajingan ini memiliki panjang tangan
-
41:40 - 41:42Bagaimana aku mengeluarkanmu dari penjara?
-
41:52 - 41:54Aku disini dan aku percaya padamu
-
41:58 - 42:03Hari berkabung untuk keluarga Yoranel,keluarga bisnimen terkenal meninggal karena serangan jantung
-
42:03 - 42:04Wow
-
42:05 - 42:09Tetapi penyebab kematiannya akan diputuskan setelah autopsi
-
42:11 - 42:20Tubuh Muzafer Yoranel akan dimakamkan hari ini di pemakaman Zingri Koyo setelah disholatkan di masjid Tashqifa
-
42:24 - 42:27Sayang, kita lupa mengoleskan krim ke rotimu
-
42:27 - 42:29Mari kita taruh bersama sama
-
42:42 - 42:42Abi
-
42:42 - 42:44Dokter dimana kamu?
-
42:45 - 42:46Kita perlu bicara
-
42:46 - 42:48Tidak bisakah kamu menunggu?
-
42:49 - 42:50Tuan Osman
-
42:55 - 42:56Aku mengerti, Okay aku datang
-
43:01 - 43:04Aku ada urusan selama 2 jam, anak ini tanggung jawabmu
-
43:04 - 43:09Daghan jangan pergi, tidak perduli ini masalah apa
-
43:10 - 43:12Seperti yang kita bicarakan kemaren
-
43:15 - 43:20Bawa Selvi dan anak ini lalu pergilah dari sini
-
43:27 - 43:30Kau urus saja urusanmu, jangan khawatir tentang kami
-
43:39 - 43:40Ibu
-
44:26 - 44:28selamat bekerja
-
44:48 - 44:53Laporan kematian Tuan Muzaffer disini. kematian disebabkan oleh serangan jantung
-
44:53 - 44:59Apakah kamu yakin kamu tidak menemukan tanda tanda kekerasan ditubuhnya atau ada jejak racun,hah?
-
44:59 - 45:01tidak, semua sudah tertulis dilaporan
-
45:02 - 45:03Sahika, apa yang kamu bicarakan?
-
45:04 - 45:05Jangan ikut campur
-
45:10 - 45:15Nona Sahika, aku melihat kamu ragu tentang kematian ayahmu
-
45:15 - 45:18ya, tetapi aku tidak yakin apapun
-
45:19 - 45:23Jika kamu punya keraguan pasti sudah dilaporkan, nona sahika
-
45:24 - 45:28dan disamping, sebelum kematian ayahmu
-
45:28 - 45:32Aku harus cerita ke polisi jika kamu ingin membaca surat wasiat Nona Sahika
-
45:32 - 45:34Apakah kamu ingin membaca surat wasiat?
-
45:38 - 45:40Apa yang sedang kamu rencanakan lagi?
-
45:40 - 45:43Tidak lebih dari yang kamu rencanakan
-
46:00 - 46:04Abi, Polisi lebih cepat dari oang orang kita
-
46:04 - 46:05Aku tahu
-
46:06 - 46:08Jangan khawatir, mereka akan melihat dari jauh
-
46:08 - 46:12Dengar abi, jangan lengah, Selvi juga ada didalam rumah
-
46:12 - 46:14Masalah ini sudah diurus
-
46:15 - 46:18Lalu? ada masalah urgent apa?
-
46:18 - 46:19Tuan Osman
-
46:20 - 46:22Dia tiba tiba menelpon dia ingin bicara
-
46:22 - 46:23Apa yang dia inginkan?
-
46:23 - 46:26Dia bilang" Daghan membawa kita kedalam masalah besar"
-
46:26 - 46:30Apa yang dia pikirkan untuk mengeluarkan kita dari sini? dan kamu harus pergi dan memberitahunya
-
46:30 - 46:33Okay, aku akan pergi dan bicara
-
46:33 - 46:37Aku tahu, mari kita panggil mereka untuk datang
-
46:38 - 46:46Daghan, anakku, kamu tidak tahu oarng orang ini, mereka setuju dengan Tekin saat malam kemaren
-
46:46 - 46:48Dan mereka berpura pura tanpa kamu mengetahuinya
-
46:48 - 46:50Okay abi
-
46:51 - 46:53Terserah padamu
-
46:55 - 46:56mari kita bersiap siap
-
47:06 - 47:07BAgaimana anakmu
-
47:12 - 47:16Bajingan Tekin ini, apa yang dia inginkan darimu?
-
47:16 - 47:18Dia inginkan kematiannya
-
47:21 - 47:28Dia memberikan aku 3 hari. tiga hari untuk aku bisa menghabiskan waktu dengan anakku dan memberikan Selvi kepadanya.
-
47:29 - 47:31Abi, dia pikir dia siapa?
-
47:32 - 47:33Aku...
-
47:40 - 47:42betapa indahnya gambar ini
-
47:44 - 47:45Bagaimana menurutmu?
-
47:46 - 47:48Bagian yang sangat istimewa
-
47:49 - 47:51bagian Daghan akan sangat berat
-
47:51 - 47:54Apakah kamu yakin bahwa Daghan akan membawa dia kepadamu?
-
47:55 - 48:03Tentu saja dia tidak akan mengirimnya, dan sepertinya dia tidak akan mengirimnya, tetapi dia akan melakukan sesuatu yang sangat besar untuk memastikan
-
48:03 - 48:04Bagaimana laki laki ini begitu berani
-
48:04 - 48:06atau terlalu bodoh
-
48:06 - 48:10keduanya sama,tunggu sampai aku membuatnya tegang
-
48:10 - 48:12Panggil Daghan
-
48:25 - 48:25Ya?
-
48:25 - 48:34Ya? aku kira akan mendapatkan ucapan salam yang hangat darimu, seperti aku mempertemukan kamu dengan anakmu
-
48:34 - 48:36Bicara langsung saja apa yang kamu inginkan
-
48:36 - 48:38Bagaimana dengan Selvi?
-
48:38 - 48:39Jangan sebut namanya lagi
-
48:39 - 48:42Selvi...Selvi...Selvi....
-
48:42 - 48:44Tekin
-
48:44 - 48:49Aku akan membunuhmu, aku akan membunuhmu, sekarang kamu akan mulai menggali kuburanmu di halva
-
48:49 - 48:52Kamu akan mati, aku akan membunuhmu
-
48:53 - 48:55Kamu tidak bisa mengontrol kemarahanmu, Daghan
-
48:55 - 48:59Aku bilang, kelemahanmu adalah pada orang orang yang kamu cintai
-
49:00 - 49:02Sehingga kamu akan mudah dikalahkan
-
49:02 - 49:04Dengarkan aku
-
49:08 - 49:10Apakah kamu baik baik saja?
-
49:15 - 49:17Aku melihat hari yang semakin baik
-
49:21 - 49:22Bagaimana kabar Vildan?
-
49:25 - 49:28Selvii....namanya adalah Selvi
-
49:28 - 49:30bagiku dia adalah Vildan
-
49:31 - 49:33Baiklah
-
49:33 - 49:34Adikmu baik baik saja
-
49:34 - 49:36Bisakah aku menemuinya?
-
49:36 - 49:41Aku tidak ingin dia datang kesini, kamu akan menemuinya diwaktu yang tepat
-
49:42 - 49:43lalu
-
49:45 - 49:49Ada hal yang harus aku bicarakan dengan mu
-
49:50 - 49:50Aku mendengarkan
-
49:51 - 49:52tidak sekarang
-
49:52 - 50:00Ada sesuatu yang mendesak, namun tidak bisa dibicarakan saat berdiri seperti ini, semua ada aturan dan tempatnya
-
50:20 - 50:29Saat kau turun dari koridor, ada koridor lain disebelah kiri, okay? dari sini saat dilantai atas
-
50:30 - 50:35Kamar Tekin ada disini. dilantai ini, tidak ada ruangan lain
-
50:35 - 50:36Baguslah
-
50:37 - 50:39rencana B kita, siap
-
50:40 - 50:43Dan saat rencana A tidak berhasil maka rencana B disiapkan?
-
50:43 - 50:46Aku akan membuat keputusan tentang ini saat Tuan Osman datang
-
50:47 - 50:50Yilmaz, aku ingin kamu ambil foto dirumah Tekin
-
50:51 - 50:55Input dan output, Tempat yang dibawah pengawasan, aku butuh pemeriksaan yang akurat
-
50:55 - 50:57Aku akan mengurusnya
-
51:12 - 51:14Apakah kita siap?
-
51:18 - 51:20Kita siap sekarang
-
51:33 - 51:35Selamat datang Tuan Osman
-
51:37 - 51:39Tidakkah kamu malu memanggilku kesini?
-
51:41 - 51:45Tidak apa apa tuan Osman, apapun kesalahan kita, kita ingin menerima kamu untuk memperbaikinya
-
51:45 - 51:51Yang mana yang akan kamu perbaiki? kamu datang ketempat aku, tidak cukup itu saja kamu berurusan dengan Tekin
-
51:52 - 51:54Tuan osman ,topik ini tidak tepat dibicarakan saat kita berdiri
-
51:54 - 51:56Mari bicara didalam
-
51:56 - 52:00bukankah tempat ini milikku! kita bisa bicara didalam atau diluar itu terserah aku
-
52:02 - 52:06Okay Agha, terserah kamu
-
52:37 - 52:39Weli....apa yang akan terjadi sekarang?
-
52:39 - 52:41Apakah kamu menerima apa yang kamu inginkan?
-
52:42 - 52:44Tujuannya tidak mudah untuk diraih
-
52:44 - 52:50Apa yang terjadi semalam karena kita merusaknya juga, Tuan Osman, Dia mungkin mempelajari tentang rencana kita duluan
-
52:53 - 52:57Orang orangku oarng yang sangat dipercaya, kamu cari saja mata matanya diantara oarng orang mu
-
52:57 - 52:59Diantara kami tidak ada mata mata
-
53:00 - 53:01Kamu terlalu banyak bicara
-
53:01 - 53:05Orangnya Zerdan sedang duduk disana
-
53:17 - 53:19pernah kamu memikirkan itu bagaimana kamu mengambil Mehmet?
-
53:26 - 53:28Mehmet adalah kakakku
-
53:30 - 53:31Dia teman seperjuanganku
-
53:37 - 53:39Aku tidak meragukan dia
-
53:40 - 53:42Semalam, kamu membuat masalah antara aku dan Zerdan, kita harus membunuhnya disana
-
53:44 - 53:46Sekarang dia mulai mengejar aku
-
53:46 - 53:50Tuan Osman, kami mengerti situasi yang menimpa dirimu, kami siap melakukan yang terbaik untuk mu
-
53:50 - 53:53Tentu saja kamu harus, kamu harus menebus kesalahanmu
-
54:42 - 54:46Tuan Osman, tidak ada anak anak didepanmu, aku mengerti kerusakanmu
-
54:46 - 54:51Tetapi jika kamu melanjutkan pembicaraan dengan cara ini, aku memutuskan kamu adalah musuhku bukan temanku
-
54:51 - 54:54Pikirkan yang kamu inginkan, aku tidak peduli
-
55:07 - 55:08Apakah ini kata katamu Tuan Osman?
-
55:08 - 55:13Kamu harus menjaga kata katamu, apa yang kamu maksud dengan kata? serigala sepertiku harus diingatkan
-
55:14 - 55:22Siapa kamu mengambil meja seoarng srigala, srigala adalah hewan paling buas didunia
-
55:24 - 55:27Tapi kalian adalah manusia penjilat seperti ular
-
55:30 - 55:31Apa yang terjadi sekarang?
-
55:31 - 55:36Aku akan memberimu Zerdan, lalu perang ini akan selesai
-
55:39 - 55:41Apa yang akan terjadi jika aku tidak datang
-
55:41 - 55:50hidup atau mati aku tidak peduli...masalah ini berakhir disini
-
55:53 - 55:55apakah selesai secepat ini
-
56:01 - 56:05Letakkan senjatamu jika tidak aku tembak kepalamu
-
56:12 - 56:15sepertinya memang selesai dengan cepat tuan osman
-
56:18 - 56:20bangun....bangun...
-
56:35 - 56:38Ayo cepat ayo...Tuan Osman
-
56:44 - 56:47Ayo..ayoo cepat
-
56:54 - 56:59dipihak mana kalian berada? seorang laki laki harus bisa menjaga ucapannya
-
57:01 - 57:03Tapi Tuan Osman kalian
-
57:04 - 57:06Tuan osman kalian
-
57:08 - 57:12Dia merubah kata katanya dalam waktu semalam karena ketakutanya..
-
57:13 - 57:15Dia membawa kalian menuju kematian
-
57:17 - 57:23Dan sekarang apa yang kalian sebut setia, aku harus membunuh kalian
-
57:25 - 57:27Ini yang disebut hukum mafia
-
57:30 - 57:36tapi aku lebih berani daripada Tuan Osman kalian, karena hal ini....
-
57:38 - 57:40Aku tidak ingin ada lagi darah orang lain yang tumpah
-
57:43 - 57:52Dokter apa yang kau katakan? Dengar tidak ada jalan kembali dari sini, bunuh mereka semua dan selesai
-
57:52 - 57:55Aku tahu apa yang aku lakukan abi
-
58:01 - 58:07Siapa yang ingin pergi, dia bisa pergi dengan Osman Agha, kalian bebas
-
58:07 - 58:09Tapi aku ada dua kata untuk yang pergi
-
58:10 - 58:15pergi dan pastikan dia tidak mengkhianatimu besok atau dihari hari selanjutnya
-
58:18 - 58:20Hanya mengingatkan, pintuku terbuka
-
58:21 - 58:29Tetapi pintuku terbuka untuk orang orang yang berani dan tidak mengkhianatiku dikemudian hari
-
58:30 - 58:33Aku dengar Tuan Osman Agha mengumpulkan orang2nya dan pergi ke peternakan
-
58:36 - 58:42Lalu Tuan Osman akan menyesali apa yang sudah dia perbuat, dia pikir dia bisa menang dengan membawaku ke Daghan
-
58:43 - 58:45Apa yang akan kita lakukan?
-
58:46 - 58:48Biarkan Osman mencoba dulu
-
58:48 - 58:53Bahkan jika dia selesaikan masalah Daghan atau tidak selesai, kita akan tahu apa yang akan terjadi padanya
-
59:00 - 59:01Ya
-
59:23 - 59:25Kalian akan bayar apa yang kalian lakukan
-
59:26 - 59:28Ayo...ayolah..
-
59:47 - 59:50Jadi kamu pernah bekerja untuk Zerdan
-
59:55 - 59:57Iya..dimasa lalu
-
59:59 - 60:01Jangan khawatir
-
60:02 - 60:06Jika aku ingin mengkhianatimu,aku tidak akan menunggu lama
-
60:07 - 60:11Aku tahu, abi....aku tahu
-
60:11 - 60:13Tetapi jika aku tidak mendengar dari orang lain
-
60:14 - 60:17hanya kamu
-
60:21 - 60:25Aku baik..ibu Zakire, jangan khawatir, aku akan pulang
-
60:25 - 60:27Ayolah...kiss you
-
60:29 - 60:31Wanita itu khawatir bukan,tentu saja
-
60:35 - 60:36Semoga Allah mengampunimu
-
60:37 - 60:38Mengapa?
-
60:38 - 60:42Kita bicara banyak semalam, tidak ada yang tertinggal kecuali mencium tanganmu
-
60:43 - 60:44Demi tuhan
-
60:44 - 60:50Aku bilang bawa Daghan pergi jauh, Daghan sudah siap dan kamu malah menghentikannya
-
60:52 - 60:57Percaya padaku ini lebih baik, hal terbaik adalah menyelesaikan semuanya secara hukum
-
60:59 - 61:02Daghan salah saat dia benar
-
61:03 - 61:09lalu ini bukan kita yang seharusnya berbuat seperti ini, bersembunyi dan lari dari tempat yang satu ke tempat yang lainnya
-
61:09 - 61:10Itu mereka
-
61:10 - 61:13Kamu benar, tetapi ini adalah keadilan didunia
-
61:14 - 61:17Jika kita berjuang, kita bisa merubahnya juga
-
61:19 - 61:25Aku ingin liat keberanianmu, saat kamu menawarkan masalah ini ke Daghan
-
61:26 - 61:28Aku tidak mengatakan kalau aku akan melakukannya
-
61:32 - 61:33Ada apa
-
61:34 - 61:35sahika
-
61:35 - 61:38Aku harus menelpon gadis ini, setidaknya untuk mengucapkan belasungkawa
-
61:42 - 61:43Sahika, halo
-
61:44 - 61:45Aku mendengar kabar ayahmu
-
61:47 - 61:49Aku sangat ingin hadir disana,tetapi kehadiran kami disana
-
61:49 - 61:52Lupakan itu semua, aku membutuhkanmu segera
-
61:54 - 61:56Terima kasih, kamu sudah repot datang kesini
-
61:57 - 62:01Terimakasih, seperti kubilang, jika kamu butuh bantuan,segeralah datang hubungi aku.
-
62:02 - 62:04Tuan Muzaferr banyak membantu kami
-
62:04 - 62:05Dia memang sangat senang membantu setiap orang
-
62:06 - 62:07Sekali lagi turut berduka cita, terimakasih
-
62:13 - 62:16Orang yang membosankan, aku butuh sesuatu untuk diminum
-
62:18 - 62:24Jika tidak ada orang lagi yang datang, kami akan pergi, ini adalah hari berat untuk kalian
-
62:24 - 62:28Oke sayang, bersiaplah aku akan menyusul
-
62:27 - 62:28Okay
-
62:30 - 62:31Selamat tinggal Ny Asuman
-
62:31 - 62:33Selamat malam sayang, selamat tinggal
-
62:37 - 62:40Berhentilah berakting, aku mulai muak
-
62:41 - 62:43Akan bagus jika kamu belajar bagaimana caranya bermain sedikit akting
-
62:43 - 62:44Aku tidak berpikir itu akan membantu
-
62:46 - 62:46Mengapa
-
62:46 - 62:48Sahika sedang menyelidiki sesuatu
-
62:50 - 62:52Dia berpikir kalau ayah meninggal karena dibunuh
-
62:52 - 62:55bodoh sekali hasil laporan sudah menjelaskan
-
62:56 - 62:59Mungkin Sahikalah yang melakukan test DNA
-
62:59 - 63:01Aku pikir Muzafer yang melakukannya
-
63:02 - 63:04Aku tidak berpikir dia, menurutku memang Sahika
-
63:05 - 63:08Kemaren dia ingin melihat surat wasiat ayah
-
63:09 - 63:11Oke aku akan mengurus masalah ini
-
63:28 - 63:30Akankah kita pulang cepat?
-
63:30 - 63:30iya
-
63:33 - 63:35Antar aku menemui anakku
-
63:35 - 63:42Mungkin dia sudah tidur, saat jam 8 dia sudah pergi tidur seperti ayam, aku bepikir dia mirip dengan ibunya
-
63:43 - 63:45Setidaknya jika kamu menelpon, kita bisa tahu dia belum tidur dan kita bisa menemuinya
-
64:31 - 64:37Mereka tidak menjawab teleponnya,mungkin sudah tidur, kita akan pergi besok pagi
-
64:31 - 64:37Mereka tidak menjawab teleponnya,mungkin sudah tidur, kita akan pergi besok pagi
-
64:38 - 64:38Baik
-
64:56 - 65:01Aku menemukan anak kita, besok pagi Ender akan membawaku kesana, ikuti aku
-
65:12 - 65:15Lihat, bolamu hampir kena ke kopi
-
65:16 - 65:17Terimakasih
-
65:19 - 65:21Aku akan tinggi jika aku melakukan ini
-
65:21 - 65:23Jagoan duduklah atau kamu akan menghancurkan sesuatu
-
65:23 - 65:26Tidak tidak aku selalu melakukan ini tidak akan terjadi apa apa
-
65:33 - 65:34Kakiku
-
65:34 - 65:35Apakah kamu baik baik saja?
-
65:36 - 65:37Apakah terjadi sesuatu
-
65:37 - 65:39kamu baik?
-
65:40 - 65:42Kamu memukul bola terlalu kencang
-
65:42 - 65:45Oke..tidak ada apa apa, jangan menangis
-
65:47 - 65:51Lepaskan aku, aku rindu ayahku, biarkan dia datang dan mengambilku
-
65:58 - 66:01Oke sayang kemarilah
-
66:10 - 66:12Jadi kamu datang menuju ke kematianmu
-
66:10 - 66:12Jadi kamu menuju ke kematianmu
-
66:23 - 66:25Ini sulit sekali
-
66:30 - 66:32Dimana kita akan menghentikannya
-
66:32 - 66:39Aku tidak bisa menghubungi dokterku, orang ini tiba tiba menghilang, dia belum mengatakan apa apa tentang hasilnya
-
66:40 - 66:42Kematian ayahku membuat dia takut
-
66:47 - 66:50Ini seperti yang kita lihat, bahwa Ender bukanlah anak Muzafer
-
66:51 - 66:55Aku tidak tahu harus mulai darimana
-
66:56 - 66:58Besok wasiat ayahku akan dibacakan
-
67:00 - 67:04jika aku objeknya, bisakah aku mendapatkan sesuatu?
-
67:05 - 67:09Ender akan mengambil alih sampel DNA ke pengadilan
-
67:09 - 67:11Tetapi ini tidak akan merubah apapun yang tertulis didalam wasiat warisan
-
67:12 - 67:16Ini tidak penting apakah Ender anak kandung Tuan Muzafer atau bukan
-
67:16 - 67:18dan kenyataannya dia akan ambil alih perwalian
-
67:19 - 67:21Dia membawa namanya
-
67:22 - 67:26sayangnya, dia juga ahli waris seperti dirimu
-
67:27 - 67:31Tidak ada satu pun dari kita bisa merubahnya, hanya ada satu orang yang bisa merubahnya
-
67:32 - 67:34Tetapi sayang sekali dia tidak bersama kita lagi
-
67:38 - 67:40Aku tidak peduli dengan uang Selvi
-
67:41 - 67:42Aku...
-
67:43 - 67:46Aku percaya mereka berdua membunuh ayahku
-
67:50 - 67:52Aku hanya ingin keadilan
-
67:55 - 68:00Aku hanya ingin Asuman dan Ender membayar apa yang sudah mereka lakukan
-
68:11 - 68:13Halo
-
68:13 - 68:16Sepertinya masalah kami bukan hanya dengan Dokter
-
68:16 - 68:18Sahika juga membuat masalah dengan kami
-
68:19 - 68:21Kami akan menyelesaikannya,sayang.Jangan khawatir
-
68:21 - 68:22Dimana kamu?
-
68:23 - 68:25datanglah padaku, aku ada sedikit urusan
-
68:26 - 68:29Aku akan selesaikan dan akan datang juga, temui aku dirumah
-
68:30 - 68:32Apakah Razan belum menerima panggilanku
-
68:33 - 68:34Dia sibuk
-
68:34 - 68:36Dia menelpon sekarang
-
68:39 - 68:39Halo, Zerdan
-
68:40 - 68:41Aku ditipu
-
68:41 - 68:44Dengar, memalukan seorang dokter menipuku. marilah jangan ada permusuhan diantara kita
-
68:45 - 68:47Kita sudah berteman lama sekali
-
68:47 - 68:48Marilah selesaikan masalah ini dengan baik baik
-
68:49 - 68:50Ayo kita hancurkan bersama anjing ini
-
68:52 - 68:52Apakah mungkin, Osman Agha?
-
68:53 - 68:57Apakah Osman Agha yang aku tahu selama 40 tahun kalah dengan anak baru kemaren
-
68:57 - 69:00Jangan khawatir kita akan melakukannya
-
69:01 - 69:03Baiklah, kammu gentleman sekali Zerdan
-
69:02 - 69:04Suatu saat aku akan membalasmu
-
69:04 - 69:06Kamu akan membayar, suatu hari kamu akan membayarnya
-
69:07 - 69:09Dengar, untuk menunjukkanmu ketulusanku
-
69:09 - 69:11Aku akan memberikanmu hadiah malam ini
-
69:11 - 69:12Apakah dia blonde?
-
69:13 - 69:18Seorang blonde dan brunet yang manis
-
69:20 - 69:22Zerdan tidak bisa menolak wanita cantik
-
69:22 - 69:23Apakah kamu sudah menjelaskan padanya apa yang harus dilakukan
-
69:34 - 69:36Aku akan membunuh Zerdan saat dia sedang tidur
-
69:37 - 69:38Bagus sekali
-
69:38 - 69:41Ikut denganku kita bicara dulu
-
72:40 - 72:41Ayah..
-
73:21 - 73:22Ada apa ini
-
73:24 - 73:27Aku akan menunggu sampai urusanmu selesai, Tapi aku bosan
-
73:27 - 73:29Tidak terlalu menarik
-
73:29 - 73:31Apa yang kamu lakukan disini
-
73:31 - 73:36kamu katakan sendiri bahwa kamu akan membayar kesalahanmu padaku, jadi aku datang untuk menagih
-
73:38 - 73:41kamu memaafkan aku
-
73:46 - 73:48Aku memaafkanmu, tapi gadis ini tidak akan memaafkanmu
-
73:48 - 73:50Terserah kamu mau melakukan apa
-
73:54 - 73:56Apakah mungkin bicara seperti ini didepan gadis yang memegang pisau ditangannya?
-
73:57 - 74:03Menurutku, Jangan buat gadis cantik ini marah. kita tidak tahu apa yang akan dilakukannya
-
74:03 - 74:06Dan siapa yang berada dipihak Daghan
-
74:06 - 74:08Yang bisa berubah pendiriannya dalam 2 menit
-
74:08 - 74:11Dan dia menampar wajahnya sendiri ke Daghan, itu adalah kamu
-
74:12 - 74:15Kau*** Osman Agha
-
74:39 - 74:43Apa yang harus kita beli?. Mainan atau pakaian
-
74:43 - 74:44Dia punya banyak mainan dan pakaian
-
74:45 - 74:47Ayahnya membelikan segalanya untuknya
-
74:47 - 74:49Kita tidak bisa pergi dengan tangan kosong
-
74:49 - 74:50Anak kecil tidak peduli dengan hal itu
-
74:50 - 74:52Dan kita jugakan akan berlibur, kita beli saja disana
-
74:55 - 74:57Aku lupa membawa dompetku, aku akan kembali segera
-
75:28 - 75:30Pagi pagi
-
76:05 - 76:08Berapa lama kamu tidur?
-
76:14 - 76:15Lepaskan aku
-
76:16 - 76:16Aku bilang lepaskan...
-
76:17 - 76:18Bagaimana? Apakah ini bagus?
-
76:18 - 76:19Tidak bagus...tidak bagus sama sekali
-
76:19 - 76:21Orang orang akan bangun..lepaskan aku
-
76:21 - 76:25Tidak akan ada apa apa. kamu bermain dengan mata dan alisku dari tadi
-
76:25 - 76:26Pembalasanku akan buruk
-
76:27 - 76:28Daghan, aku bilang lepaskan
-
76:28 - 76:30Ibumu akan datang, dan anakmu akan bangun
-
76:31 - 76:32Tidak akan ada apa apa. Berikan aku ciuman
-
76:32 - 76:33Tidak akan kuberikan
-
76:33 - 76:35kenapa? apakah kamu tidak ingin?
-
76:36 - 76:38Ya, aku ingin
-
76:47 - 76:48Beril menelpon tadi
-
76:49 - 76:51Tapi aku mengabaikan telponnya
-
76:58 - 77:01Itu, apakah dia tahu tentang anakmu,dia menelponmu pagi pagi sekali
-
77:05 - 77:07Jika dia tidak tahupun..nantinya dia akan tahu
-
78:00 - 78:01Anakku
-
78:08 - 78:10Jika ayahku ada disini
-
78:21 - 78:22Selvi
-
78:23 - 78:24Ya..sayang
-
78:24 - 78:25Aku tidak bisa memotongnya
-
78:25 - 78:28Tunggu sebentar aku akan membantumu
-
78:32 - 78:37Sementara Bibi Selvi memotongnya untukmu. makan ini sedikit
-
78:38 - 78:39jagoan kecilku
-
78:39 - 78:43Ender. Aku Ender..bukan jagoan kecil
-
78:45 - 78:48Okay kalau begitu kamu adalah jagoan besar..okay
-
78:52 - 78:55Evet. ambil ini, jagoan besarku
-
78:57 - 78:59Untuk terimakasih
-
79:02 - 79:05Kamu begitu baik sekali..tuan
-
79:06 - 79:08Semoga Allah memafkanmu
-
79:10 - 79:12Daghan, kamu juga melakukan hal yang sama
-
79:13 - 79:15Tapi ini akan jelek
-
79:15 - 79:16Mengapa?
-
79:16 - 79:18Ibu disini
-
79:20 - 79:24Okay, Okay aku tidak akan lihat. kamu lakukan apa yang ingin dilakukan.
-
79:25 - 79:27Kemari, nak
-
79:29 - 79:31Daghan apa yang kamu lakukan
-
79:33 - 79:34sudah selesai
-
79:35 - 79:37Selesai
-
79:44 - 79:46Bibi Lamia
-
79:51 - 79:53Dia masih hidup
-
79:54 - 79:56Siapa yang melakukan ini?dimana anakku? dimana Ender?
-
79:56 - 79:57Ender
-
79:57 - 79:59Bangunlah
-
80:02 - 80:04Apakah kamu baik baik saja?
-
80:04 - 80:07Dimana anakku? Dimana Ender? Ender...
-
80:08 - 80:10-Aku ingin memberitahumu,
-Apa? -
80:11 - 80:12Tapi aku diikat
-
80:12 - 80:14Siapa yang ikat kamu?
-
80:15 - 80:17Mereka menculik Ender
-
80:17 - 80:19Siapa yang menculik anakku?
-
80:20 - 80:22Siapa?
-
80:22 - 80:24Siapa?
-
80:39 - 80:40Daghan
-
80:41 - 80:45Ayo sini..lihat termos ini rusak
-
80:52 - 80:53Dengar
-
80:54 - 80:56Takdir dan nasibmu bersama Selvi
-
80:57 - 80:59Disaat waktu tersulit, dia selalu bersamamu
-
80:59 - 81:01Kalian saling melengkapi. dan kalian saling mencintai
-
81:01 - 81:03Lakukan yang perlu dilakukan
-
81:03 - 81:06Jangan khawatir ibu, aku akan melakukannya
-
81:06 - 81:08Lalu lakukanlah...tunggu apa lagi?
-
81:08 - 81:09Ada hal yang harus aku lakukan
-
81:10 - 81:12Jangan mulai lagi melakukan hal yang tidak perlu diselesaikan
-
81:12 - 81:13Belilah cincin
-
81:13 - 81:14Taruh di jarimanisnya
-
81:15 - 81:17kami akan lakukan apa yang perlu kami lakukan
-
81:29 - 81:32Tuan Daghan. jika aku tidak mengganggu kebahagiaan keluargamu
-
81:32 - 81:35Angkat **** dan bicara bersama
-
81:40 - 81:41Daghan
-
81:42 - 81:44Aku harus pergi kerja, aku akan segera kembali
-
81:44 - 81:45Kamu janji akan membawaku ke taman
-
81:46 - 81:47Saat aku kembali aku janji akan membawamu kesana
-
81:47 - 81:48Aku ingin pergi sekarang
-
81:52 - 81:59Begini saja, kita akan pergi bersama saat ayahmu datang. maksudnya paman Daghan
-
82:00 - 82:01Dia akan datang setelah menyelesaikan pekerjaannya.
-
82:01 - 82:03dan sekarang kita akan membeli beberapa pakaian bagaimana menurutmu?
-
82:04 - 82:06Itu bagus sekali
-
82:07 - 82:08Baiklah
-
82:18 - 82:20Apakah anak ini agak sedikit keras kepala?
-
82:23 - 82:27Jika kamu mau, aku bisa bilang dia mirip denganmu
-
82:29 - 82:31Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya
-
82:31 - 82:33atau seperti bagian dari dirimu
-
82:35 - 82:37Seperti dua orang yang sama..
-
82:38 - 82:40Allah..Allah...
-
82:41 - 82:42Baiklah...aku pergi
-
82:45 - 82:47Orangku akan menjagamu
-
83:04 - 83:05Dimana anakku?
-
83:05 - 83:07Anak apa?
-
83:09 - 83:13Jangan bermain denganku. Dimana anakku?
-
83:14 - 83:21Siapkan kopi untuk Ender, dengan banyak gula, sepertinya kadar gula darahnya berkurang
-
83:22 - 83:24Katakan cepat sebelum aku tembak kepalamu
-
83:24 - 83:26Dimana anakku?
-
83:29 - 83:32Jadi kamu akan menembak kepalaku
-
83:33 - 83:35Ayolah aku akan membuatmu lebih mudah menembakku.
-
83:35 - 83:40Ini lebih baik. aku menunggu....aku menunggu..ayolah
-
83:43 - 83:45Apa yang kamu lakukan dengan anakku? Aku ingin anakku
-
83:45 - 83:47Apakah kamu punya anak?
-
83:48 - 83:49Tunggu sebentar
-
83:49 - 83:51Apakah yang kamu maksud anak Daghan
-
83:52 - 83:58Itu adalah anaknya yang istrimu lahirkan dari dia.
-
84:00 - 84:05Aku seorang pengusaha, seperti yang lainnya. semua ada harganya. Daghan mempunyai yang aku inginkan
-
84:06 - 84:09Dan dia ingin anaknya. ini adalah pertukaran yang adil
-
84:09 - 84:11Apa yang kamu lakukan dengan anakku?
-
84:12 - 84:15Sepertinya Muzaffer bukan ayah yang baik untukmu
-
84:15 - 84:17Aku harus melakukannya
-
84:17 - 84:21Saat kamu tembakkan pelurunya. kamu harusnya tembak aku dan Daghan
-
84:21 - 84:24Kamu pikir kamu pergi tanpa hukuman, bodoh
-
84:25 - 84:26Apa ini?
-
84:26 - 84:28Kamu seperti anak umur 15 tahun
-
84:29 - 84:32Saat aku seusiamu, aku sudah punya banyak kekuatan
-
84:34 - 84:37Sekarang pergilah dari sini sebelum aku hancurkan hidungmu
-
84:38 - 84:39Keluarlah!
-
85:16 - 85:18Osman Agha dibunuh
-
85:25 - 85:26Aku tidak tahu informasinya
-
85:26 - 85:29Jika kamu tahu pasti kamu akan kabur
-
85:30 - 85:32Mengapa aku harus takut?
-
85:34 - 85:36Semuanya akan membingungkan
-
85:37 - 85:41Kematian Osman Agha akan mengubah semuanya
-
85:41 - 85:42Apa maksudnya?
-
85:43 - 85:44Maksudnya
-
85:45 - 85:46Kamu punya masalah
-
85:47 - 85:49Aku tidak punya informasi tentang kematian Osman Agha
-
85:49 - 85:54Tidak ada informasi. tetapi kamu terkait dengan perang antara dia dan Tekin
-
85:54 - 85:57Dan disamping itu, tanpa sepengetahuan kami, kamu melakukannya sendiri.
-
85:59 - 86:01Dengar, jika kamu melanjutkan dengan cara ini.kontrak kita akan berakhir Daghan.
-
86:02 - 86:06Jika kami menaruh kamu dipenjara. maka kebahagiaanmu akan berakhir.
-
86:10 - 86:11Apa yang kamu inginkan
-
86:12 - 86:16Kami butuh bukti yang bisa membawa kami ke Tekin. tentang kematian Osman Agha
-
86:16 - 86:17Baiklah. aku akan temukan
-
86:18 - 86:19Kamu akan temukan
-
86:21 - 86:23Jika kamu tidak menemukannya. maka kamu akan membuatnya
-
86:26 - 86:27Apa maksudnya?
-
86:29 - 86:31Kamu ingin aku membuat bukti palsu
-
86:32 - 86:33Akankah aku melakukan apa yang sudah terjadi padaku?
-
86:33 - 86:36Daghan, kau telah melakukan hal hal yang salah
-
86:37 - 86:41Bangunlah. kamu tidak lagi orang yang sama
-
87:11 - 87:12Sayangku
-
87:12 - 87:15Yilmaz akan datang dan mengambilmu dan akan mengantarmu ketempat yang aku minta
-
87:15 - 87:17Apalagi yang terjadi Daghan?
-
87:17 - 87:23Selvi ini bukan waktu yang tepat untuk menjawab pertanyaanmu. kumohon lakukan apa yang aku minta. bersiaplah
-
87:29 - 87:29Dokter
-
87:30 - 87:31Abi. katakan pada Yilmaz untuk pergi kerumah kita
-
87:31 - 87:34Biarkan dia menjemput Selvi dan anakku. dan membawa mereka ke country house
-
87:35 - 87:36Abi
-
87:36 - 87:38Osman Agha dibunuh
-
87:40 - 87:41Tekin
-
87:41 - 87:43Tekin bisa melakukan sesuatu pada Selvi
-
87:44 - 87:46Abi. Jangan katakan apapun pada Yilmaz. katakan saja kemana dia harus membawa mereka pergi.
-
87:46 - 87:48Okay,okay,okay
-
87:48 - 87:50Cari Yilmaz...cari Yilmaz
-
87:53 - 87:54Yilmaz
-
88:35 - 88:37Aku memanggilmu
-
88:37 - 88:38kemana kamu?
-
88:39 - 88:40Aku tidak mendengar
-
88:45 - 88:47Apakah ini untuk Vildan
-
89:03 - 89:05Wow
-
89:09 - 89:11Toba..Bismillah (Dengan menyebut nama Allah)
-
89:11 - 89:12kamu ..jangan
-
89:14 - 89:16Siapa ini?
-
89:16 - 89:17Aku Ender Yoranel
-
89:17 - 89:19Dimana anakku
-
89:24 - 89:25Dimana anakku?
-
89:25 - 89:26Keluar dari sini
-
89:26 - 89:27Aku akan panggil polisi
-
89:28 - 89:31Dengar kamu berubah menjadi bandit dipagi hari
-
89:32 - 89:32Dimana Daghan
-
89:33 - 89:34Mau kemana kamu?
mau kemana kamu? -
89:34 - 89:37Jika kami tahu kami akan memberitahumu. idiot
-
89:44 - 89:49Aku akan menggantung kalian semua disini. Dimana kakakmu?
-
89:49 - 89:50Aku tidak tahu
-
89:50 - 89:52Dimana kakakmu?
Dimana anakku? -
89:52 - 89:55Lepaskan anakku..lepaskan
-
89:56 - 89:57Dimana kakakmu?
-
89:57 - 89:58Aku tidak tahu
-
89:58 - 89:59Dimana Daghan?
-
89:59 - 89:59Aku tidak tahu
-
90:00 - 90:02Lepaskan anakku
-
90:03 - 90:04Keluar dari sini
-
90:04 - 90:07Aku bersumpah aku akan nekat
-
90:08 - 90:09Dia tidak disini
-
90:21 - 90:27katakan pada anakmu bahwa kekasihnya tidak aman
-
92:02 - 92:04Semoga tangannya patah. InshaAllah
-
92:04 - 92:05Bibi Sabiha
-
92:06 - 92:07Ayse
-
92:07 - 92:10Kakak Selvi. jangam khawatir. aku baik. tidak terjadi apa apa
-
92:10 - 92:14Tidak ada apa apa, sayang..tidak apa apa,adikmu Ayse hanya jatuh saat menyapu lantai.
-
92:14 - 92:15Apakah sakit?
-
92:15 - 92:17Tidak sakit. jangan khawatir..tidak apa apa
-
92:18 - 92:19Selvi
-
92:20 - 92:21kumohon Jangan katakan apapun pada Daghan
-
92:22 - 92:24Bibi Sabiha ini tidak bisa dibiarkan
-
92:24 - 92:25Dia harus tahu ini
-
92:26 - 92:27Ini bukan hal yang mudah untuk disembunyikan
-
92:28 - 92:30Ini demi keselamatanmu dan keselamatan anakmu juga.
-
92:31 - 92:32Dengar. kita sudah mengancamnya
-
92:32 - 92:34Mereka tidak akan datang lagi
-
92:34 - 92:37Jika dia tahu apa yang dilakukan Ender pada adiknya
-
92:37 - 92:39lagipula kamu sedang mengurus hak asuh
-
92:40 - 92:44Jika dia melakukan sesuatu, maka dia akan bersalah..dan dia punya hak
-
93:20 - 93:22Ada apa ini
-
93:24 - 93:26Apa hanya ucapan hello
-
93:27 - 93:28harusnya dia katakan" kamu terlihat sangat cantik sekali hidupku"
-
93:29 - 93:31Bukankah.... dia orang yang mengatakan hello
-
93:32 - 93:34Dia mengatakan : " kamu sangat cantik hidupku"
-
93:34 - 93:35Bukankah begitu?
-
93:35 - 93:36Curang
-
93:36 - 93:38Apa yang aku lakukan?
-
93:39 - 93:41Kecantikanmu membuat aku pusing
-
93:47 - 93:49Masuklah
-
93:58 - 93:59Wow
-
94:02 - 94:03Indah sekali
-
94:14 - 94:15Bagaimana kabarmu? apa yang kamu lakukan?
-
94:16 - 94:17Aku bosan sekali
-
94:17 - 94:18kamu bosan
-
94:25 - 94:2510 menit
-
94:26 - 94:275 menit
-
94:27 - 94:28Daghan
-
94:29 - 94:30Baik
-
94:30 - 94:32tapi hanya 15 menit, okay?
-
94:34 - 94:35Ayo
-
94:41 - 94:42Okay
-
94:43 - 94:45Kecantikan ini
-
94:45 - 94:47Apa hutangku untuk kecantikan ini?
-
94:52 - 94:53Ini datang dari hatiku
-
94:53 - 94:54Tidak bisakah?
-
94:54 - 94:56Bisa
-
94:58 - 95:00Selalulah seperti ini
-
95:04 - 95:06Seperti ini
-
95:13 - 95:15Aku akan melihat apakah makanannya siap
-
95:40 - 95:42Aku minta maaf aku meninggalkan kalian dengan cara ini.
-
95:44 - 95:46Ini sangat jelas bahwa keluargaku akan terpecah
-
95:47 - 95:49Tentu saja. aku akan mati tapi mataku akan terbuka
-
95:50 - 95:53Aku pikir apa yang akan kulakukan setelah kematianku
-
95:54 - 95:55Untuk membuat keluargaku tidak terpecah
-
95:56 - 95:58Putrimulah yang ingin keluarganya terpecah
-
95:58 - 96:03sehingga aku menambahkan kondisi khusus diwasiatku
-
96:05 - 96:07Ender dan Beril tidak akan bercerai
-
96:08 - 96:09Apa?
-
96:10 - 96:11Aku inginkan cucu dari mereka
-
96:10 - 96:11Aku inginkan cucu dari mereka
-
96:12 - 96:14Kondisi ini juga berlaku untuk Sahika
-
96:16 - 96:20Setelah kematianku, semua anakku harus memberikan cucu
-
96:21 - 96:26Karena aku meninggalkan warisan ini untuk cucu cucuku
-
96:26 - 96:29Asuman, jika Ender dab Beril bercerai
-
96:30 - 96:32Dan mereka tidak memberikan anak
-
96:33 - 96:37Kamu juga tidak akan mendapatkan apa apa dari warisanku
-
97:00 - 97:02Jika takdir kita harus seperti ini
-
97:04 - 97:07Didalam rumah yang hangat dan tenang
-
97:08 - 97:10Daghan kita masih punya harapan
-
97:10 - 97:13Mengapa tidak, selama kamu dan anakku ada disini
-
97:15 - 97:16Apakah kamu serius?
-
97:17 - 97:18Selvi
-
97:20 - 97:23Ada hal yang ingin aku selesaikan
-
97:24 - 97:26Setelah itu. kita akan membangun hidup baru yang lengkap
-
97:34 - 97:36-Daghan, ada hal yang ingin aku sampaikan padamu.
-Selvi -
97:39 - 97:40Katakan
-
97:41 - 97:42Baiklah
-
97:50 - 97:54Aku rasa aku tidak bisa mengatakannya, apa yang ingin kamu katakan?
-
98:08 - 98:09Selvi
-
98:11 - 98:13Perempuan yang memberikan aku langit
-
98:15 - 98:21Daghan keluarlah untuk bermain
-
98:21 - 98:26Daghan, keluarlah untuk bermain
-
98:40 - 98:41Selvi
-
98:42 - 98:44Nona pengacara
-
98:44 - 98:45Aku datang untuk menjemputmu
-
98:46 - 98:47Selvi, bangunkan anakku
-
98:47 - 98:48Masuklah kekamar dan tutup pintunya
-
98:49 - 98:51Telpon Mehmet abi. biar dia membawa orang orangnya semua kesini
-
98:51 - 98:54Sepertinya kamu orang yang jujur,benarkan?
-
98:55 - 98:58Aku memberikanmu kesempatan untuk bahagia
-
98:58 - 99:00Tapi kamu kasar
-
99:00 - 99:03Apa harga yang harus dibayar untuk perbuatanku
-
99:04 - 99:06Aku lihat kamu tidak ingin memberikan Selvi
-
99:07 - 99:09Aku memutuskan dan mengambilnya sendiri
-
99:13 - 99:14Daghan, apa maksud orang ini?
-
99:15 - 99:18Kemana kamu akan membawaku
-
99:19 - 99:22Ada apa, Daghan?, aku tidak bisa mendengarmu
-
99:23 - 99:27Apakah kamu tidak menceritakan penawaranku pada Selvi
-
99:28 - 99:31Cintamu hanya untuk anakmu
-
99:39 - 99:40Buat keputusanmu
-
99:41 - 99:48Selvi, Selvi aku tidak memaksa untuk memilih diantara kau, kalian berdua adalah hidupku
-
99:52 - 99:55Tentu saja kamu akan memilih anakmu
-
99:55 - 99:57Lihatlah dia datang dengan ribuan orang
-
99:58 - 100:01Daghan, kau menguji kesabaranku, ayolah
-
100:05 - 100:08Bangunkan anaknya, masuk dan kunci pintu kamarnya..kumohon
-
100:31 - 100:35Sayang, sayang, bangunlah..bangun sayangku
-
100:36 - 100:38Ayolah ikut denganku
-
100:38 - 100:39Ada apa?
-
100:39 - 100:41Tenanglah, tidak ada apa apa?
-
100:45 - 100:48Duduk disini, dan tunggu, okay?
-
100:48 - 100:50Jangan buat suara apapun jika ada orang yang datang
-
100:51 - 100:53Okay
-
101:26 - 101:27Dimana Selvi
-
101:28 - 101:30Apa yang kamu pikirkan tentangku?
-
101:30 - 101:32Aku akan mengambil anaknya
-
101:32 - 101:34Kamu akan mengambilnya
-
101:36 - 101:42Daghan, menyedihkan sekali, aku pikir kita sudah setuju itu.
-
101:43 - 101:45Apa yang aku katakan sudah terjadi.
-
101:46 - 101:47Apa kamu ingat yang apa yang aku katakan semalam
-
101:48 - 101:50Aku ingat
-
101:50 - 101:53Orang orang yang aku cintai adalah kelemahanku
-
101:53 - 101:56Selama mereka masih ada aku tidak akan menang
-
101:56 - 101:58Tapi kau salah
-
101:59 - 102:01kenyataannya, tanpa mereka aku akan kalah
-
102:01 - 102:03Jika mereka tidak ada. maka akupun tidak ada
-
102:04 - 102:08Aku tidak akan memberikan anakku juga wanita yang aku cintai
-
102:10 - 102:14Berarti kamu menuju ke kematianmu
-
102:26 - 102:28Selvi
-
102:32 - 102:33Selvi apa yang kamu lakukan?
-
102:36 - 102:37Selvi
-
102:38 - 102:40Selvi, jangan
-
102:41 - 102:42Selvi
-
102:43 - 102:44Selvi jangan masuk ke mobilnya
-
102:45 - 102:46Lepaskan aku
-
102:46 - 102:47Selvi
-
102:48 - 102:49Selvi, jangan masuk ke mobilnya
-
102:49 - 102:50Lepaskan aku
-
102:50 - 102:53Selvi, Selvi jangan masuk ke mobilnya
-
102:55 - 102:57Selvi
-
102:57 - 102:59Lepaskan aku, lepaskan aku
-
103:32 - 103:33Aku ambil apa yang ingin aku ambil
-
103:34 - 103:36Lakukan apa yang ingin kamu lakukan
-
103:36 - 103:38Selvi
-
103:39 - 103:40Lepaskan aku
-
103:57 - 103:59Lepaskan
-
104:06 - 104:07Selvi
-
104:09 - 104:10Lepaskan aku
-
104:13 - 104:14Paman Daghan
-
104:23 - 104:24Okay
-
105:16 - 105:18Ayo abi angkat telponnya..Ayo angkat
-
106:14 - 106:15Daghan, anakku, apa yang terjadi?
-
106:16 - 106:19Kamu memanggil kami kesini dimalam begini, kamu ingin membuat jantungku berhenti.
-
106:20 - 106:23Okay, tenanglah, mungkin dia akan memberikan kita kabar baik.
-
106:28 - 106:29Apakah kamu menerima tawaran pernikahannya?
-
106:39 - 106:40Dimana Selvi
-
106:49 - 106:51Tekin mengambilnya
-
106:56 - 107:01Yilmaz, jangan dengan cara ini
-
107:02 - 107:04Kita akan menyelesaikannya bersama
-
107:05 - 106:06Dimana anakmu?
-
107:07 - 107:09Dia tidur diatas
-
107:12 - 107:14Ayse
-
107:16 - 107:17Apa yang terjadi dengan bibirmu,
-
107:17 - 107:18Tidak apa apa
-
107:18 - 107:20Ayse katakan apa yang terjadi dengan bibirmu
-
107:21 - 107:25Kakak, Ender datang mencari anaknya
-
107:29 - 107:30Jadi dia yang melakukannya
-
107:35 - 107:37Kamu juga keatas
-
107:46 - 107:47Ada apa?
-
107:47 - 107:49Abi, mereka menyerang peternakan
-
107:55 - 107:55Mehmet?
-
107:56 - 107:59Mereka tidak menyisakan satupun yang hidup
-
108:24 - 108:26Aku seperti yang tersesat, bukan?
-
108:27 - 108:28Tentu saja ini lucu
-
108:29 - 108:31Wallpaper ini akan diganti
-
108:33 - 108:38Tetapi ini tidak akan merubah kebenaran kalau aku cinta padamu
-
108:40 - 108:42Apa yang kamu pikirkan?
-
108:47 - 108:50Apakah kamu pikir aku mau menjadi wanitamu?
-
108:51 - 108:53Aku milik Daghan
-
108:54 - 108:57Jika tidak bersamanya aku lebih baik mati
-
108:59 - 109:04Oh sayangku, kamu tahu betapa manisnya hidup
-
109:05 - 109:14Banyak orang menolak Tekin Zerdan namun akhirnya mereka patuh juga
-
109:25 - 109:27Apakah setengah jam cukup untuk bersiap siap
-
109:36 - 109:39Dan sekarang kamu akan berangkat dan bersiaplah
-
109:40 - 109:42dan aku menunggumu disini
-
109:44 - 109:51Jika kamu tidak datang, aku yang akan datang, dan tidak akan bersikap sopan
-
109:53 - 109:54Tunjukkan dia ruangannya
-
109:55 - 109:58Dia ratu dirumah ini sekarang
-
110:02 - 110:03Lepaskan aku
-
110:28 - 110:30Obsesiku
-
111:07 - 111:08Ibu
-
111:10 - 111:12Anakku kutitipkan padamu
-
111:22 - 111:24Anakku yang baik hatinya
-
111:25 - 111:27Anakku yang tidak beruntung
-
111:27 - 111:31Hatiku tidak mengijinkan, tetapi aku tidak bisa mengatakan kamu harus tinggal
-
111:31 - 111:34Pergilah, ambil kekasihmu
-
111:57 - 111:58Ayo, kita akan pergi
-
111:58 - 112:00Abi, kita sekarang sendiri, bagaimana kita bisa kesana?
-
112:01 - 112:04Jika aku sendiripun, aku akan ambil selvi keluar dari sana
-
112:06 - 112:08Abi, kau tinggal disini
-
112:10 - 112:15Anak, adik dan ibuku kutitipkan pada kalian
-
112:16 - 112:18Lindungi titipanku, saudaraku
-
112:19 - 112:21Jangan khawatir, abi
-
112:21 - 112:22Ayo
-
112:38 - 112:39Apakah kamu menghajar adikku dengan tanganmu?
-
112:40 - 112:43dan kamu menghajar dia dengan tangan ini?
-
112:43 - 112:44Daghan lepaskan dia
-
112:47 - 112:48Daghan lepaskan dia
-
112:48 - 112:49Biarkan
-
112:50 - 112:52Daghan . lepaskan dia
-
112:58 - 112:59Cukup
-
113:01 - 113:02Kita akan pergi ke Tekin
-
113:03 - 113:05Dan apakah akan berhasil jika kita pergi ke Tekin
-
113:07 - 113:10Akankah kamu bisa bawa kembali yang sudah hilang
-
113:10 - 113:12Atau apakah kamu pikir kamu akan menyelamatkan ayahmu?
-
113:13 - 113:15Tidakkah kamu mengerti itu, saat kamu goyang apa yang akan terjadi
-
113:18 - 113:20Jika kamu ingin hidup, kamu akan membantuku
-
113:20 - 113:21Kita akan mengambil Selvi dari tangan Tekin
-
113:23 - 113:25Aku tidak bisa melakukan apa apa
-
113:26 - 113:27Jadi tidak ada alasan kamu untuk hidup
-
113:28 - 113:29Daghan, jangan
-
113:29 - 113:32Okay, Okay, stop, stop
-
113:33 - 113:34Mungkin aku bisa bantu
-
113:35 - 113:37Aku tidak punya waktu dengan" mungkin" atau "tidak mungkin"
-
113:38 - 113:40Kita akan ambil Selvi dari sana
-
113:42 - 113:44Zerdan adalah ayah kandungku
-
113:48 - 113:53Jadi, jika kamu memberikan aku ke dia, kamu bisa ambil Selvi
-
113:58 - 114:00Tuan Sezai mengetahui inikan?
-
114:03 - 114:05Karena itu kamu membunuh ayah Beril.
-
114:09 - 114:10Apa?
-
114:12 - 114:15Anjing ini membunuh ayahmu dan melemparkan kesalahannya padaku
-
114:17 - 114:19Kau hidup dengan ular ini selama beberapa tahun ini
-
114:43 - 114:46Beril, stop, jangan sekarang
-
114:50 - 114:53Aku janji padamu, darah ayahmu akan terbalaskan
-
114:53 - 114:55Percayalah padaku kali ini
-
114:55 - 114:58Lepaskan senjatanya
-
115:09 - 115:11Bangun, ayo, bangun
-
115:36 - 115:39Brengsek, kau patahkan kakiku
-
115:39 - 115:40Aku tidak bisa bernafas
-
115:41 - 115:42Matilah
-
115:42 - 115:43Apa yang terjadi?
-
115:44 - 115:47Apakah kamu mengambil Yilmaz untuk berada disisimu?
-
115:47 - 115:48Apakah kalian bekerjasama?
-
115:52 - 115:54Jadi kalian bekerjasama
-
115:59 - 116:08Jadi kamu tidak tahu kalau pembunuh ayahmu adalah Yilmaz.
-
116:20 - 116:21Apakah benar yang dia katakan?
-
116:25 - 116:27APAKAH BENAR YANG DIA KATAKAN!!
-
116:39 - 116:41keluar dari mobil
-
116:55 - 116:59Tembaklah..tembaklah, agar kamu bisa menyingkirkanku.
-
117:18 - 117:21Aku tidak bisa membunuhmu hanya karena Selvi
-
118:02 - 118:03Selvi
-
118:07 - 118:10Selvi buka pintunya, jangan buat aku marah
-
118:21 - 118:22Selvi
-
118:23 - 118:24Aku katakan Selvi
-
118:33 - 118:37Jika ini maumu, bukan salahku, Dobrak pintunya!
-
118:54 - 118:57Nona pengacara, kamu sudah kehilangan masalah ini sejak lama
-
119:01 - 119:02Tekin
-
119:04 - 119:05Apa yang terjadi
-
119:08 - 119:09Tekin
-
119:11 - 119:12Tekin
-
119:14 - 119:22Jangan mendekat, jangan mendekat atau aku akan menembaknya
-
119:24 - 119:25Jangan ada yang menembak
-
119:26 - 119:30Jangan ada yang menembak, letakan semua pistol, letakkan
-
119:30 - 119:33Idiot, kamu akan melukai Ender, Aku bilang letakkan
-
119:47 - 119:48Daghan
-
119:49 - 119:50Selvi
-
119:56 - 119:58Daghan, Pergilah dari sini
-
119:59 - 120:00Kumohon, pergilah dari sini
-
120:00 - 120:02Aku tidak akan pergi tanpa membawamu
-
120:04 - 120:05dan apa yang akan terjadi sekarang?
-
120:06 - 120:09Katakan pada orang orangmu untuk pergi, atau aku akan tembak dia dikepalanya
-
120:10 - 120:12Baik, baiklah..tenang
-
120:12 - 120:15Ayo masuklah dan menghilang...ayo, biarkan semua orang masuk
-
120:16 - 120:18Jangan ada orang disini yang tertinggal
-
120:26 - 120:28Mengapa kamu datang? mengapa, mengapa, mengapa?
-
120:28 - 120:29Selvi
-
120:31 - 120:33Apakah kamu pikir aku bisa hidup tanpamu
-
120:33 - 120:35Dengan semua kejadian ini,membawaku kepadamu
-
120:37 - 120:39Tidak ada penyesalan aku mencintaimu
-
120:39 - 120:41aku akan datang dibelakangmu
-
120:41 - 120:43Kamulah yang aku dambakan sepanjang hidupku
-
120:45 - 120:47Daghan jika kamu tidak ada maka akupun tidak ada
-
120:49 - 120:52Lebih baik mati daripada hidup tanpamu
-
120:57 - 120:58Sampai mati (Olene kadar)
-
121:00 - 121:02sampai mati (Olene kadar)
-
121:10 - 121:11Ini cukup, aku akan mulai dengan kekasihmu
-
121:14 - 121:15saling menukar
-
121:16 - 121:18Setuju dengan penawaran ini
-
121:18 - 121:21Dokter aku mulai bosan
-
121:22 - 121:24Boleh kukatakan sesuatu?
-
121:24 - 121:25Aku juga sudah bosan
-
121:25 - 121:26dan?
-
121:28 - 121:30Jadi aku putuskan untuk menyelesaikan masalah ini
-
122:00 - 122:04Kita harus bertahan
-
122:10 - 122:14Daghan kita harus bertahan
-
122:15 - 122:16Aku serius mencintaimu
-
122:18 - 122:22Dan aku juga mencintaimu
-
122:29 - 122:30kamu janji pada anakmu untuk menceritakan cerita dongeng
-
122:30 - 122:32Ini akan bagus jika kamu juga memikirkan tentang itu
-
122:32 - 122:34ada satu lagi didalam pikiranku. aku akan mengatakan padanya tentang ayahnya
-
123:14 - 123:16Daghan, Daghan.
-
123:20 - 123:21Daghan
-
123:21 - 123:23Jangan bergerak
-
123:31 - 123:33Lihat aku...lihat aku
-
123:34 - 123:35Selvi, sayangku
-
123:39 - 123:41Ambulans...panggil ambulans
-
123:43 - 123:45Selvi, stop
-
123:47 - 123:51Aku akan menyelamatkanmu. aku akan menyelamatkanmu, aku akan menyelamatkanmu
-
123:53 - 123:55Selvi
-
123:57 - 123:59Anakku kutitipkan padamu
-
124:00 - 124:01Aku sangat mencintaimu
-
124:14 - 124:15Selvi
-
124:18 - 124:20Kamu nafas terakhirku
-
124:30 - 124:36Daghan...Daghan..
-
124:42 - 124:51Diterjemahkan oleh Ilmira Mumtaz dan Tisha LA ❤❤❤❤❤❤
-
125:02 - 125:05Tidak
-
125:15 - 125:18Daghan
- Title:
- Ölene Kadar | 13.Bölüm
- Description:
-
Yapımcılığını Tims Productions’ın yaptığı, yönetmenliğini Feride Kaytan’ın üstlendiği, senaryosunu Sevgi Yılmaz’ın yazdığı atv’de yayınlanan Ölene Kadar 13. Bölümünde ekranlara veda ediyor.
Ölene Kadar’ın Final Bölümünde;
“AŞIK, AŞIĞIN YURDUDUR”
Tekin’in (Mesut Akusta) Dağhan’a yaptığı teklif, işleri herkes için dönüşü olmayan bir yola sokmuştur. Sevdiği kadın Selvi (Fahriye Evcen) ve oğlu arasında bir seçim yapmaya zorlanan Dağhan (Engin Akyürek), her zaman yaptığı gibi bildiğini okuyacak ve o evden çocuğunu alarak çıkacaktır. Karşılığında ise Tekin’e, hiç umulmadık bir şekilde cevap verir.
Ölene Kadar Resmi YouTube Kanalını takip edin:
https://goo.gl/DMeMNRÖlene Kadar Resmi Facebook Sayfası: https://goo.gl/zvkn2B
Ölene Kadar Twitter Sayfası: https://goo.gl/210Tew
Ölene Kadar Instagram Sayfası: https://goo.gl/xDVNjo
Ölene Kadar’ı N’oluyo’da yorumlayın: https://goo.gl/s40NKHTims Ölene Kadar Sayfası: https://goo.gl/zO4Oic
Tims Resmi Facebook Sayfası (Official Facebook Page): https://goo.gl/NXjRta
Tims Resmi Twitter Sayfası (Official Twitter Page): https://goo.gl/yVvgH0 - Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 02:05:51
![]() |
Ilmiramumtaz edited Indonesian subtitles for Ölene Kadar | 13.Bölüm |