Ölene Kadar | 13.Bölüm
-
0:14 - 0:24Greek subtitles : Hel3a
Ελληνικοί υπότιτλοι : Hel3a -
2:04 - 2:08"ΜΕΧΡΙ ΘΑΝΑΤΟΥ"
-
2:08 - 2:13<<_Η πατρίδα του ερωτευμένου,
είναι η αγαπημένη του_>> -
3:15 - 3:17Αποδείχτηκες περίτρανος λεβέντης.
-
3:27 - 3:30Αν το θέλεις, μπορώ να σε
σώσω από αυτό το πρόβλημα. -
3:32 - 3:34Εάν μου δώσεις τον Ender,
-
3:35 - 3:39μπορώ να διώξω τον Osman αγά
και τους άντρες του από εδώ. -
3:40 - 3:43Αναμφίβολα.
Όμως όχι. -
3:44 - 3:47Δεν το αποδέχομαι αυτό.
Δεν σου δίνω τον Ender. -
3:50 - 3:54Ελάτε μέσα και περάστε από πάνω μας.
-
3:54 - 3:56Αν μπορείτε να περάσετε.
-
3:57 - 4:02Μην αφήσεις καμία πέτρα πάνω σε πέτρα,
ή κεφάλι πάνω σε κεφάλι. -
4:02 - 4:04Αν μπορείτε να τα καταφέρετε.
-
4:04 - 4:07Δεν θα επιτρέψω
κανέναν να πει ότι, -
4:07 - 4:11ο Zerdan ο Γεωργιανός, φοβήθηκε
ένα χτεσινό παιδί, τον Daghan. -
4:12 - 4:18Δεν θα επιτρέψω να πει κανένας ότι ο Zerdan
ο Γεωργιανός γονάτισε. -
4:18 - 4:20Όμως αυτό είναι που θα γίνει.
-
4:21 - 4:25Θα χυθεί πολύ αίμα.
Κι εσύ θα γονατίσεις. -
4:25 - 4:26Για δοκίμασε να δούμε.
-
4:39 - 4:43- Αυτή είναι η τελευταία λέξη σου;
- Αυτή είναι. -
4:44 - 4:45Εντάξει.
-
4:47 - 4:50Τότε, έχει φύγει η αμαρτία από πάνω μου.
-
4:51 - 4:54Θα γίνει μεγάλο μακελειό
και από τις δυο πλευρές. -
4:59 - 5:03Αν όμως εσύ θέλεις, μπορούμε
να σταματήσουμε αυτό το μακελειό μαζί. -
5:08 - 5:12Έχω μια πολύ καλύτερη πρόταση, για σένα.
-
5:26 - 5:29Θέλω από σένα τη γυναίκα σου.
-
5:50 - 5:51Έλα να δούμε.
-
6:01 - 6:04Θέλω τη Selvi,
σε αντάλλαγμα για τον γιο σου. -
6:54 - 6:56Γιατί κάνει τόσο πολλή ώρα;
Γιατί. -
6:57 - 6:58Ετοιμαστείτε, πάμε.
-
6:59 - 7:01Osman αγά.
-
7:02 - 7:03Ο Daghan είναι μέσα.
-
7:03 - 7:06Αν επιτεθούμε, δεν γίνεται να γλυτώσει.
-
7:06 - 7:08Δεν έχει καμιά σημασία το να περιμένουμε.
-
7:09 - 7:13Αφού δεν έχει ακουστεί μέχρι τώρα τίποτα,
τότε ο Tekin σίγουρα τον κανόνισε. -
7:13 - 7:14Τι περιμένουμε;
-
8:21 - 8:23Τι συνέβη γιατρέ;
-
8:23 - 8:25Τι συζητήσατε με τον Zerdan;
-
8:25 - 8:26Θέλει να φύγουμε.
-
8:26 - 8:28Φυσικά και το θέλει
-
8:28 - 8:31Είναι γιατί ζει τις τελευταίες του στιγμές.
-
8:32 - 8:34Μαζέψτε τα αδελφέ, φεύγουμε...
-
8:34 - 8:35Τι λες μωρέ εσύ;
-
8:35 - 8:38Για που το έβαλες, την ώρα που πιάστηκε ο
Zerdan να είναι αδύναμος, ε; -
8:38 - 8:40Δεν πήραμε μαζί αυτό τον δρόμο;
-
8:40 - 8:42Τότε, αφού ήρθαμε μαζί,
μαζί θα φύγουμε Osman αγά. -
8:42 - 8:44Δεν θα ξεσπάσει πόλεμος.
-
8:44 - 8:47Ούτε καν μια σφαίρα
δεν θα πέσει σε αυτό το σπίτι. -
8:47 - 8:49Και ποιος θα με εμποδίσει;
-
8:49 - 8:50Εγώ.
-
8:50 - 8:51Κοίτα να δεις.
-
8:52 - 8:54Ήρθα εδώ για να πάρω την ψυχή του Zerdan.
-
8:54 - 8:56Και μάλιστα, πιστεύοντας
μόνο στα δικά σου λόγια. -
8:57 - 8:58Και τώρα δηλαδή μου λες τι να κάνω;
-
8:58 - 8:59Osman αγά.
-
9:00 - 9:06Από αυτή τη στιγμή και μετά, κάθε σφαίρα που θα πέσει
σε αυτό το σπίτι, θα θεωρήσω ότι πυροβολεί εμένα. -
9:08 - 9:09Γιατρέ.
-
9:11 - 9:17Πες μου τα από την αρχή. Τι συνέβη
μέσα και πήρες το μέρος του Zerdan; Ε; -
9:25 - 9:28Ο γιος μου είναι στα χέρια του, αδελφέ.
-
9:39 - 9:42Αν μπούμε μέσα,
δεν μπορούμε να τον πάρουμε; -
9:44 - 9:46Μας προκάλεσες πόνο, γιατρέ.
-
9:47 - 9:49Μας προκάλεσες πόνο.
-
9:52 - 9:53Άντε μωρέ! Φεύγουμε!
-
10:03 - 10:06Αντιλαμβάνεται, ότι δεν μπορεί να
τελειώσει τον Zerdan χωρίς εμάς. -
10:06 - 10:09Αλλιώς δεν θα έχανε την ευκαιρία.
-
10:09 - 10:10Το ξέρω.
-
10:11 - 10:15Τότε, αντιλαμβάνεσαι
ότι τον έχεις κέρδισες για εχθρό σου. -
10:16 - 10:21Δεν μπορώ να κάνω κάτι άλλο, αδελφέ.
Έχει δίκιο. -
10:23 - 10:26Ποια είναι η διαφορά μεταξύ του
ήρωα και του διοικητή, γνωρίζεις; -
10:27 - 10:28Δεν ξέρω.
-
10:29 - 10:35Ο ήρωας, μαζί με τον εαυτό του,
καταστρέφει τους πάντες. -
10:36 - 10:43Ο διοικητής όμως, κερδίζει την μάχη,
χωρίς να ρίξει ούτε μια σφαίρα. -
10:50 - 10:52Καλώς ήρθες.
-
10:53 - 10:55Πως είσαι αγαπητή μου αδερφή;
-
10:55 - 10:57Όπως τα ξέρεις.
-
10:59 - 11:00Η μαμά μου.
-
11:05 - 11:06Μας έλαχε ... είναι σίγουρα μαφιόζος.
-
11:10 - 11:14Με τι άγνωστους ανθρώπους.
στέλνει απαίσια πράγματα -
11:14 - 11:16ή κι εγώ δεν ξέρω τι άλλο.
-
11:16 - 11:17Εσύ; Ποιος είσαι εσύ;
-
11:18 - 11:23Αν ο πατέρας σου είναι τόσο σημαντικός
για σένα, που ήσουν στα σαράντα του; -
11:25 - 11:27Θεία Sabiha
-
11:31 - 11:34Έφυγε ο Daghan και μας ξέχασες κι εσύ.
-
11:35 - 11:37Θεία Sabiha, είναι ποτέ δυνατόν κάτι τέτοιο;
-
11:40 - 11:46Το τρέξιμο με τις δουλειές μου. Γι' αυτό.
Σε παρακαλώ συγχώρησέ με. -
11:47 - 11:48Τέλος πάντων.
-
11:49 - 11:50Εσύ να είσαι καλά.
-
11:54 - 11:55Πως είναι;
-
11:56 - 11:57Αν είσαι εσύ στο πλευρό του,
-
11:58 - 12:02να τον υποστηρίζεις, να προσεύχεσαι για εκείνον
και να μην του λείπεις, θα είναι ακόμα καλύτερα. -
12:02 - 12:05Να του δίνω την ευχή μου και να προσεύχομαι
για εκείνον, ενώ χύνει το αίμα άλλων; -
12:05 - 12:08Όχι για να του δίνεις την ευχή
σου για να χύνει το αίμα άλλων. -
12:08 - 12:10Είναι για να ξαναβρεθεί σύντομα
με τους αγαπημένους του. -
12:10 - 12:11Εσύ είσαι η μόνη που του απέμεινε
του γιου μου από τους αγαπημένους του. -
12:12 - 12:13Εμείς, όλοι μας ξεπέσαμε στα μάτια του.
-
12:14 - 12:16Μιλάς έτσι από την στενοχώρια σου.
-
12:16 - 12:18Τα λες αυτά, γιατί είσαι θυμωμένη μαζί του.
-
12:22 - 12:23Είμαι θυμωμένη.
-
12:25 - 12:28Είμαι θυμωμένη γιατί ο γιος μου
σπαταλάει τη ζωή του, Selvi. -
12:28 - 12:31Σε παρακαλώ, βγάλε τον
από αυτό τον βούρκο που έχει μπλέξει. -
12:31 - 12:33Κοίτα, εσύ μονάχα μπορείς
να το κάνεις αυτό. -
12:34 - 12:37Μόνο εσύ μπορείς να δώσεις στον Daghan,
μια καινούργια ζωή. -
12:39 - 12:40Μακάρι να μπορούσα.
-
12:40 - 12:43Κοίτα να δεις, κι εσύ το θέλεις.
Σε ικετεύω. -
12:44 - 12:45Σε ικετεύω.
-
12:46 - 12:49Δεν υπάρχει απολύτως τίποτε,
που δεν θα έκανε ο Daghan για σένα. -
12:49 - 12:51Το ίδιο ισχύει και για εσάς.
-
12:55 - 12:57Εσύ, τον αγαπάς τον γιο μου;
-
13:01 - 13:03Τότε, απέδειξε την αγάπη σου.
-
13:04 - 13:06Πάρε τον μακριά από δω.
-
13:06 - 13:10Πες του «ας φύγουμε».
«Ας γίνουμε οικογένεια» πες του. -
13:10 - 13:14Γίνε για τον γιο μου το σπιτικό του.
Δώσε του ένα παιδί. -
13:27 - 13:30Είναι πολύ καλύτερα, έτσι δεν είναι;
-
13:30 - 13:33Τι ήταν αυτό. το να περιμένουν έξω
ένα σωρό άντρες και τέτοια. -
13:33 - 13:37Τώρα αν θέλουμε, μπορούμε
να κουβεντιάσουμε μέχρι το πρωί. -
13:40 - 13:42Σήμερα είναι η μέρα σου.
Απόλαυσε το. -
13:45 - 13:46Πόσο πολύ το ήθελες, έτσι δεν είναι;
-
13:47 - 13:49Να με σκοτώσεις αυτή την στιγμή;
-
13:49 - 13:52Να ορμήσεις επάνω μου και να με πνίξεις.
-
13:53 - 13:58Να πάρεις ένα από αυτά τα σπαθιά
και να με καρφώσεις απευθείας στην καρδιά. -
13:58 - 14:00Θα έρθει αυτή η μέρα,
με τη βοήθεια του Θεού. -
14:00 - 14:02Έμαθα στην φυλακή,
να είμαι υπομονετικός. -
14:02 - 14:05Ξέρεις πού κάνεις λάθος,
Daghan πασά; -
14:05 - 14:10Όταν παίρνεις ένα τέτοιο δρόμο,
είναι απαραίτητο να έχεις απαλλαγεί από όλα τα βάρη σου. -
14:10 - 14:11Από όλες σου τις αδυναμίες,
-
14:12 - 14:14από όλους τους αγαπημένους σου.
-
14:14 - 14:16Αν θέλεις να γίνεις Tekin Zerdan,
-
14:17 - 14:19θα προχωρήσεις σε αυτό τον δρόμο μόνος σου.
-
14:19 - 14:24Αλλιώς θα στέκεσαι μπροστά μου,
σαν τη γάτα που έχυσε το γάλα. -
14:26 - 14:27Θέλω να δω τον γιο μου.
-
14:27 - 14:28Ακόμα λέει «ο γιος μου».
-
14:28 - 14:32Κι αν δεν είναι ο αληθινός σου γιος;
Ωπ. -
14:32 - 14:33Σιγά έλα.
-
14:34 - 14:36Δεν υπάρχει τίποτα τέτοιο.
-
14:36 - 14:40Μονάχα που δίνοντάς σου ένα παράδειγμα σου εξηγώ,
για να σε κάνω να μάθεις από τις αδυναμίες σου. -
14:40 - 14:43Αλλιώς φυσικά και είναι ο γιος σου
και μάλιστα ο βιολογικός σου γιος. -
14:44 - 14:47Γιατί δεν σε σκοτώνω εσένα Daghan, ξέρεις;
-
14:47 - 14:49Γιατί μου μοιάζεις τόσο πολύ.
-
14:49 - 14:51Δεν έχουμε τίποτα κοινό.
-
14:52 - 14:56Το είπες για, ότι τριγύρω μου
υπάρχουν οι αγαπημένοι μου. -
14:57 - 14:59Αλλά εσύ είσαι μόνος σου,
εγωιστής και σκέτος μπάσταρδος. -
14:59 - 15:02Μπορεί να αδικήθηκες και επαναστατείς.
-
15:02 - 15:04Ακριβώς όπως κι εγώ στα νιάτα μου.
-
15:09 - 15:12Μείνε για λίγο, μόνος σου με τον γιο σου.
-
15:12 - 15:14Ίσως σε βοηθήσει να πάρεις μια απόφαση.
-
15:20 - 15:21Περάστε κύριε Daghan.
-
15:51 - 15:52Όλοι τους εδώ είναι βλάκες.
-
15:53 - 15:55Νομίζουν ότι είμαι μικρό παιδί.
-
16:00 - 16:03Εγώ όμως νομίζω, ότι
είσαι ένας ολόκληρος λεβέντης. -
16:10 - 16:11Είμαι ο Daghan.
-
16:13 - 16:15Κι εγώ είμαι ο Ender.
-
16:31 - 16:32Χαίρω πολύ,
-
16:35 - 16:37Ender.
-
16:46 - 16:49Θα μπορέσουμε να βάλουμε τον
Daghan στο σωστό δρόμο, -
16:49 - 16:51μόνο αν ενωθούμε.
Αρκεί εσύ να πεις το ναι. -
16:51 - 16:53Κι εγώ θα κάνω ό,τι
περνάει από το χέρι μου. -
16:53 - 16:56Αν είναι να ζητήσουμε το χέρι σου, να το ζητήσουμε.
Αν είναι να αρραβωνιαστείτε, να αρραβωνιαστείτε. -
16:58 - 17:00Βέβαια, δεν μπορώ να πω
τίποτα για γάμο. -
17:00 - 17:02Το πένθος μας είναι ακόμα πολύ πρόσφατο.
-
17:02 - 17:04Θεία Sabiha με κάνεις και ντρέπομαι.
-
17:04 - 17:07Τι υπάρχει σ' αυτό για να ντραπείς;
-
17:07 - 17:12Τι είναι πιο φυσιολογικό, από δύο ανθρώπους
που αγαπιούνται να θέλουν να φτιάξουν οικογένεια; -
17:12 - 17:17Καλά, αλλά αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει τέτοιου είδους αίτημα,
ούτε και τέτοιου είδους προσδοκία. -
17:17 - 17:18Ε κάνε εσύ το βήμα.
-
17:20 - 17:20Ορίστε;
-
17:20 - 17:22Απλά κάνε του εσύ πρόταση.
-
17:25 - 17:26Ε όχι δα, τι άλλο;
-
17:26 - 17:30Και τι έγινε δηλαδή; Πάνω στην κουβέντα δεν λέτε
ότι οι άνδρες και οι γυναίκες είναι ίσοι; -
17:30 - 17:32Πάρε κι εσύ ισότητα ανάμεσα
στον άνδρα και στη γυναίκα. -
17:32 - 17:36Πάρε τον απέναντί σου να καθίσει
και κάνε του πρόταση γάμου. -
17:39 - 17:42Θεία Sabiha, δεν ήξερα ότι
είχατε τόσο χιούμορ. -
17:42 - 17:44Χα χα. Γέλα εσύ γέλα.
-
17:44 - 17:47Τώρα θα σου κάνω μεγαλύτερο αστείο.
-
17:49 - 17:51Αιιι. Νομίζω πως κατάλαβα.
-
17:52 - 17:54Που πήγε;
-
17:55 - 17:58Δεν μπορώ να σου πω.
Θα βγάλει όλο της τον θυμό επάνω μου. -
17:58 - 18:02Νομίζω ότι κάτι πολύ μεγάλο έρχεται.
Θα έπρεπε να φοβάμαι; -
18:02 - 18:04Αυτό ποικίλει ανάλογα με το πρόσωπο.
-
18:13 - 18:14Άνοιξέ το.
-
18:23 - 18:24Τι είναι αυτό;
-
18:24 - 18:26Είναι το δαχτυλίδι του Halil.
-
18:27 - 18:29Εγώ του το έδωσα.
-
18:37 - 18:38Τι γράφει εδώ;
-
18:44 - 18:47Γράφει: «Εσύ είσαι η πατρίδα μου».
-
18:50 - 18:55Είχαμε μια γειτόνισσα που ήταν
δηλαδή ξένη, δεν ήταν από εδώ. -
18:55 - 18:57Ο μπαμπάς της ήταν κοσμηματοπώλης.
-
18:58 - 19:01Και η κόρη έμαθε αυτή την τέχνη
από τον πατέρα της. -
19:01 - 19:05Λοιπόν κι εγώ τότε δεν θυμάμαι καλά,
αλλά συνέβη κάτι, -
19:05 - 19:09και υποχρεώθηκαν όλοι στην οικογένεια, να μαζέψουν
τα πράγματα τους και να επιστρέψουν στην πατρίδα τους. -
19:09 - 19:12Το κορίτσι είχε έναν αγαπημένο εδώ.
-
19:13 - 19:16Δεν πήγε μαζί με την οικογένεια της.
-
19:17 - 19:20Εκείνη λοιπόν έφτιαξε αυτό το δαχτυλίδι,
για τον αγαπημένο της. -
19:20 - 19:22Η Marika.
-
19:24 - 19:31Εγώ, όταν χάρισα την καρδιά μου στον Halil,
ήμουν δεν ήμουν στην ηλικία της Aise. -
19:34 - 19:37Και η Marika, ήταν περίπου 80 χρονών.
-
19:38 - 19:40Εκείνη με ενθάρρυνε να το κάνω αυτό.
-
19:41 - 19:45Μου είπε: «πάρε το και δώσε το στον αγαπημένο σου.»
-
19:55 - 19:56Πάρε το.
-
19:57 - 19:58Δώσε το στον αγαπημένο σου.
-
20:02 - 20:05* Η πατρίδα του ερωτευμένου,
είναι η αγαπημένη του. * -
20:33 - 20:35- Ατυχία μωρέ!
- Ατυχία μωρέ! -
20:38 - 20:40Πότε θα έρθει ο μπαμπάς μου;
-
20:44 - 20:45Ο μπαμπάς σου;
-
20:47 - 20:48Δεν έχω ιδέα.
-
20:50 - 20:52Είσαι φίλος του εσύ;
-
20:56 - 20:59Τότε, είσαι γιος του παππού μου;
-
21:00 - 21:01Του παππού σου;
-
21:02 - 21:04Ο ιδιοκτήτης αυτού του τεράστιου σπιτιού.
-
21:05 - 21:06Κι εγώ πρόσφατα τον γνώρισα.
-
21:06 - 21:08Ήρθαν με τη γιαγιά μου.
-
21:08 - 21:10Μου αγόρασαν δώρα.
-
21:10 - 21:12Κι έπειτα, ήρθαμε εδώ.
-
21:16 - 21:18Το σπίτι είναι σαν κάστρο, έτσι δεν είναι;
-
21:18 - 21:20Ένα σωρό. Υπάρχουν κι ένα σωρό αυτοκίνητα.
-
21:20 - 21:21Υπάρχουν και σκυλιά.
-
21:21 - 21:24Τα είδα όλα. Με ξενάγησαν.
-
21:26 - 21:27Κοίτα.
-
21:29 - 21:33Δεν είμαι ούτε φίλος του Ender,
ούτε γιος του παππού σου. -
21:33 - 21:35Ποιος είσαι εσύ;
-
21:41 - 21:42Είμαι φίλος της μαμάς σου.
-
21:47 - 21:49Της μαμάς μου;
-
22:15 - 22:19Θεέ μου μπαμπά... Μπαμπά.
- Sahika, Sahika, Sahika. -
22:21 - 22:23Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα.
-
22:34 - 22:35Τι θα κάνω τώρα εγώ;
-
22:52 - 23:00Μπαμπά... Μπαμπά...
-
23:30 - 23:31Ψυχή μου;
-
23:31 - 23:32Selvi, είσαι εύκαιρη;
-
23:32 - 23:33Σε χρειάζομαι.
-
23:34 - 23:37Εε.. κι εγώ είμαι με τους δικούς σου,
αλλά θα φύγω σε λίγο. -
23:38 - 23:41Βρίσκεσαι στο σωστό μέρος.
Μην φύγεις. Έρχομαι εκεί. -
23:43 - 23:45Καλά. Όπως θέλεις.
-
23:52 - 23:56Ήθελα πάντοτε στην ζωή μου,
να κάνω αυτό το κλισέ πραγματικότητα. -
23:56 - 23:58Το ζήλευα πάντα, το ξέρεις;
-
23:59 - 24:01Όταν το έβλεπα αυτό στις ταινίες.
-
24:01 - 24:02Από παιδί.
-
24:02 - 24:06Όμως, ο Daghan δεν δέχτηκε
ακόμα την προσφορά σας. -
24:06 - 24:08Θα δεχτεί αργά ή γρήγορα.
-
24:09 - 24:11Ας περάσει λίγο χρόνο με τον γιο του.
-
24:11 - 24:13Καλύτερα να τον να συνηθίσει.
-
24:13 - 24:15Είναι το παιδί του.
-
24:15 - 24:17Δεν μπορεί να τον αλλάξει για όλο τον κόσμο.
-
24:18 - 24:19Δεν θα επιλέξει ένα ξένο κορίτσι.
-
24:19 - 24:21Καλά και ο δικός σας γιος;
-
24:21 - 24:22Ο κ. Ender;
-
24:22 - 24:23Όταν ακούσει τι κάνατε;
-
24:23 - 24:25Θα επιτεθεί στον Daghan και,
-
24:26 - 24:27θεωρώ ότι έχει δίκιο.
-
24:28 - 24:31Τουλάχιστον με την ευκαιρία,
θα μάθει να είναι άντρας. -
24:31 - 24:33Να μαλώσει για χάρη του παιδιού,
-
24:34 - 24:37να γίνει άφοβος
και να μάθει να είναι θαρραλέος, -
24:49 - 24:52Ποτέ δεν πρόσεξε καθόλου την δίαιτα του.
-
24:53 - 24:56Πόσες φορές τον έπιασα να τρώει
στην κουζίνα στα κρυφά. -
24:56 - 24:59Ποτέ δεν άκουγε τα λόγια των γιατρών.
-
24:59 - 25:01Αρκετά πια. Πάψε.
-
25:02 - 25:03Ender;
-
25:04 - 25:05Ηρέμησε.
-
25:08 - 25:12Δεν χρειάζεται να προσποιείσαι,
γι' αυτό μην προσποιείσαι. -
25:13 - 25:15Τι είναι αυτά που λες;
-
25:15 - 25:18Δεν πονάς και γι' αυτό,
μην παριστάνεις την λυπημένη! -
25:20 - 25:21Δεν σε πιστεύω!
-
25:21 - 25:23Πραγματικά, δεν σε πιστεύω!
-
25:33 - 25:35Ο πατέρας μου πάει, Beril για.
-
25:38 - 25:39Τι θα κάνουμε;
-
25:42 - 25:44Δεν ήταν μόνο δικός σου.
-
25:46 - 25:48Ήταν και δικός μου μπαμπάς.
-
25:49 - 25:53Εννοώ πως με υποστήριζε περισσότερο
κι από τον ίδιο μου τον μπαμπά. -
25:54 - 25:55Τι θα κάνουμε;
-
25:56 - 25:58Θα κάνουμε το χρέος μας για αυτόν.
-
25:59 - 26:01Θα βρούμε το παιδί μου.
-
26:02 - 26:03Έτσι λοιπόν.
-
26:04 - 26:06Δεν μας ζητούσε πάντα ένα εγγόνι;
-
26:08 - 26:10Εντάξει.
-
26:13 - 26:16Σου δίνω τον λόγο μου ότι
θα βρω τον γιο μας. -
26:16 - 26:18Βρες και φέρε τον γιο μας.
-
26:21 - 26:23Όπως ήθελε κι ο μπαμπάς σου.
-
26:26 - 26:29Ας γίνουμε μια ευτυχισμένη
και δεμένη οικογένεια. -
26:47 - 26:48Daghan;
-
26:48 - 26:49Μαμά,
-
26:52 - 26:54σου έφερα τον εγγονό σου.
-
27:14 - 27:16Τον εγγονό μου;
-
28:22 - 28:23Εμπρός;
-
28:24 - 28:26Ο Muzaffer πέθανε.
-
28:27 - 28:28Θέλω κάτι από σένα, Tekin.
-
28:29 - 28:31Βεβαίως, ομορφιά μου.
-
28:31 - 28:36Αυτό που μου αρέσει περισσότερο, είναι να
προσφέρω ένα χέρι βοηθείας, στις καινούργιες χήρες. -
28:36 - 28:40Ο οικογενειακός μας γιατρός,
ο κύριος Harun, γνωρίζει πολλά. -
28:40 - 28:41Πρέπει να κάνεις κάτι.
-
28:49 - 28:50Κυρία Sahika.
-
28:50 - 28:54Κύριε Harun συγχωρήστε με,
αλλά τώρα μόλις είδα τις κλήσεις σας. -
28:54 - 28:58Βγήκαν τα αποτελέσματα και επειδή δεν
μπόρεσα να σας βρω, άφησα την
αναφορά στο σπίτι στην βοηθό. -
28:58 - 28:59Ποιο ήταν λοιπόν το αποτέλεσμα;
-
28:59 - 29:02Είναι γραμμένο στην
αναφορά, κα. Sahika. -
29:02 - 29:05Μόλις πριν λίγο, έμαθα τα νέα για
τον θάνατο του πατέρα σας. -
29:05 - 29:10Δεν ξέρω τι σχεδιάζετε. Αλλά ξέρω σίγουρα,
ότι δεν θέλω να συμμετάσχω σε αυτό. -
29:19 - 29:22Αα.. Εδώ το είχα βάλει.
-
29:23 - 29:25Αν το είχες βάλει εδώ,
τότε γιατί υπάρχει Ayca; -
29:25 - 29:27Μπορεί κάποιος να το πήρε.
-
29:27 - 29:28Είμαι σίγουρη ότι το έκρυψα εδώ.
-
29:29 - 29:31Σας το ορκίζομαι κα. Sahika ότι
το έκρυψα στο συρτάρι σας. -
29:31 - 29:34Εντάξει.
Άνοιξες τον φάκελο. Το είδες; -
29:39 - 29:40Και πώς θα γίνει αυτό τώρα;
-
29:43 - 29:46Θα κρύψω το παιδί, για λίγο διάστημα.
-
29:47 - 29:52Και μετά, θα πάω στο
δικαστήριο για την πατρότητα. -
29:53 - 29:54Daghan,
-
29:55 - 29:59αντιλαμβάνεσαι ότι αυτή τη στιγμή έχεις
απαγάγει ένα μικρό παιδί, έτσι δεν είναι; -
29:59 - 30:00Το δικό μου παιδί.
-
30:00 - 30:03Αλλά το παιδί αυτό, είναι πιθανότατα
καταγεγραμμένο στην μερίδα του Ender. -
30:04 - 30:06- Έτσι είναι.
- Λοιπόν; -
30:06 - 30:08Υπό αυτές τις συνθήκες
δεν γίνεσαι εγκληματίας; -
30:08 - 30:09Δεν με νοιάζει.
-
30:09 - 30:10Δεν με νοιάζει.
-
30:12 - 30:14Θα περάσουμε τη νύχτα εδώ απόψε
και νωρίς το πρωί θα πάρουμε τον δρόμο μας. -
30:14 - 30:16Τι δρόμο; Τι είναι αυτά που λες;
-
30:16 - 30:20Daghan, επιπλέον πώς μπορείς να είσαι
τόσο σίγουρος ότι αυτό το παιδί είναι ο δικός σου γιος; -
30:20 - 30:21Είμαι σίγουρος.
-
30:21 - 30:22Το ένιωσα.
-
30:23 - 30:24Το ένιωσα εδώ.
-
30:25 - 30:28Αυτό είναι το παιδί μου. Το ξέρω.
-
30:30 - 30:32Θα κάνω όλα τα απαραίτητα τεστ.
-
30:34 - 30:36Το αίμα σου, είναι και δικό μας αίμα.
-
30:38 - 30:40Έχει την θέση του πάνω
κι από το κεφάλι μας. -
30:40 - 30:42Καλά και με την Beril, τι θα γίνει;
-
30:42 - 30:45Ας είναι κοντά στον Θεό και μακριά από μας.
-
30:47 - 30:49Φυσικά και θα ζητήσει το παιδί της.
-
30:49 - 30:50Έχοντας και κάθε δικαίωμα.
-
30:50 - 30:51Δεν το έχει τέτοιο δικαίωμα.
-
30:51 - 30:53Δεν έχει ούτε δικαίωμα, ούτε τίποτα
άλλο σ' αυτό το παιδί. -
30:53 - 30:55Θα έπρεπε να το είχε σκεφτεί,
όταν το άφησε και έφυγε. -
30:58 - 30:59Daghan.
-
30:59 - 31:02Κοίταξε, τα πάντα έχουν κανόνες και νόμους.
-
31:02 - 31:05Δεν γίνεται αυτή η δουλειά έτσι, με το να απαγάγεις
και να κρατάς το παιδί μ' αυτόν τον τρόπο. -
31:05 - 31:08Επέτρεψε μου εμένα να προσπαθήσω να
τα κανονίσω όλα σύμφωνα με τον νόμο. -
31:09 - 31:10Να βρω τον πιο ανώδυνο τρόπο για όλους.
-
31:10 - 31:12Selvi, δεν υπάρχει άλλος τρόπος.
-
31:13 - 31:15Το παιδί πιστεύει ότι ο Ender είναι ο
πατέρας του και αυτόν αγαπάει. -
31:15 - 31:18Από αυτά που μου είπε βλέπω,
πως υπάρχει μεγάλο δέσιμο μεταξύ τους. -
31:18 - 31:21Αν το αφήσω το παιδί να φύγει τώρα,
ο Ender θα πάρει και θα φύγει και δεν θα το δω ξανά. -
31:21 - 31:24Αυτή είναι η πρώτη και
η μοναδική μου ευκαιρία. -
31:24 - 31:26Δεν μπορώ να το διακινδυνέψω.
-
31:43 - 31:46Ακόμα δεν είπες το όνομα του.
Τον αναφέρεις πάντα ως "το παιδί". -
31:50 - 31:51Το όνομα του είναι Ender.
-
31:55 - 31:57Δεν μπορεί να μιλάς σοβαρά.
-
31:58 - 31:59Είναι σαν αστείο.
-
32:06 - 32:07Λυπάμαι πολύ.
-
32:07 - 32:12Εε.. Δεν ήθελα να το πω αυτό. Βασικά,
μου ξέφυγε από το στόμα από τα νεύρα μου, έτσι. -
32:12 - 32:14Συγχώρεσε με, σε παρακαλώ.
-
32:16 - 32:19Έχεις δίκιο για.
Είναι πραγματικά σαν αστείο. -
32:34 - 32:37Πριν είπες τόσα,
αλλά δεν είπες πώς τον βρήκες. -
32:40 - 32:43Ο Tekin.
O Tekin τον βρήκε. -
32:46 - 32:48O Tekin τον βρήκε και τον έδωσε σε σένα;
-
32:53 - 32:55Αυτός ο άνθρωπος, δεν θα σου
έδινε ούτε καν τις αμαρτίες του. -
32:55 - 32:56Τι ζήτησε ως αντάλλαγμα;
-
33:00 - 33:01Τι ζήτησε, σου είπα;
-
33:04 - 33:05Την ψυχή μου.
-
33:06 - 33:09Ζήτησε την ψυχή μου, εντάξει;
-
33:16 - 33:17Αλλά,
-
33:20 - 33:23δεν είναι και τόσο εύκολο
να μου την πάρουν. -
33:37 - 33:39Μπαμπά. Πού είναι ο μπαμπάς μου;
-
33:40 - 33:41Μπαμπά!
-
33:42 - 33:45Με ξεγελάσατε.
Θέλω τον μπαμπά μου. -
33:48 - 33:50Έλα εδώ να δούμε, λιονταράκι μου.
Κάθισε εδώ. -
33:50 - 33:52Θέλω το σπίτι μου.
-
33:52 - 33:54Θέλω την θεία μου την Lamia.
-
33:54 - 33:56Ααα ... δεν είπες ότι είσαι άντρας;
-
33:57 - 33:59Κλαίνε καθόλου οι λεβέντες; Ε;
-
33:59 - 34:00Κλαίνε.
-
34:00 - 34:02Εγώ θέλω τον μπαμπά μου.
-
34:02 - 34:04Εσύ είσαι κακός. Με απήγαγες.
-
34:06 - 34:08Είναι μεγάλη ντροπή όμως.
Κοιμήθηκες το βράδυ και δεν θυμάσαι. -
34:09 - 34:11Δεν σου μίλησε ο παππούς σου; Δεν σου
είπε ότι στον μπαμπά σου κάτι συνέβη; -
34:11 - 34:13Δεν σε εμπιστεύτηκε σε μένα.
-
34:14 - 34:15Αυτό ήταν στο όνειρο μου.
-
34:15 - 34:17Και εγώ πώς το ξέρω,
αν ήταν στο όνειρο σου; -
34:17 - 34:20Αφού το ξέρω, σημαίνει
ότι έγινε και στην πραγματικότητα. Ε; -
34:24 - 34:28Και για κοίταξε με να δεις.
Μοιάζω εγώ για κακός άνθρωπος; -
34:32 - 34:33Τον μπαμπά μου.
-
34:35 - 34:37Daghan.
-
34:38 - 34:39Επέτρεψε μας για λίγο.
-
34:48 - 34:49Ψυχή μου.
-
34:50 - 34:51Ποια είσαι εσύ;
-
34:51 - 34:52Η μαμά σου!
-
34:53 - 34:54Daghan!
-
34:54 - 34:56Η μαμά σου!
-
35:00 - 35:02Εγώ είμαι φίλη της μαμάς σου, ψυχή μου.
-
35:02 - 35:04Πολύ κοντινή της φίλη.
-
35:04 - 35:06Είσαι φίλη της μαμάς μου;
-
35:06 - 35:08Ναι ψυχή μου.
-
35:08 - 35:10Μπορείς να μου πεις
λίγο για την μαμά μου; -
35:21 - 35:23Φυσικά. Φυσικά και θα σου πω.
-
35:39 - 35:42Ender, γιε μου.
-
35:45 - 35:48Δεν ήθελα να γίνει έτσι μπαμπά.
-
36:07 - 36:09Ανάθεμα για.
-
36:11 - 36:12Ender;
-
36:19 - 36:21Πρέπει να πάω να πάρω τη σορό.
-
36:31 - 36:33Ας φεύγαμε για λίγο από εδώ;
-
36:35 - 36:36Πώς;
-
36:40 - 36:41Τώρα;
-
36:43 - 36:45Εννοώ, τώρα αμέσως θα ήταν σωστό;
-
36:45 - 36:48Ένα σωρό άνθρωποι
θα έρθουν για την κηδεία. -
36:48 - 36:50Και θα ανοιχτεί και η
διαθήκη του πατέρα σου. -
36:50 - 36:52Γι' αυτό λοιπόν και δεν θέλω.
-
36:52 - 36:56Θα έρθουν ένα σωρό άνθρωποι και θα
μου θυμίσουν ξανά, τον θάνατο του μπαμπά μου. -
36:56 - 36:58Δεν θέλω να ζήσω κάτι τέτοιο.
-
36:58 - 37:01Πάμε απλά κάπου μακριά.
Εσύ, εγώ και ο γιος μας. Ε; -
37:03 - 37:05Δεν έχουμε βρει ακόμη τον γιο μας.
-
37:06 - 37:08Τον βρήκα.
-
37:10 - 37:11Πώς;
-
37:12 - 37:14Πάντα ήξερα πού βρισκόταν.
-
37:14 - 37:17Χρόνια τώρα ήμουν ο πατέρας του.
-
37:32 - 37:35Πώς μπόρεσες και δεν μου
το είπες εμένα αυτό; -
37:37 - 37:39Πώς μπόρεσες και δεν
μου το είπες εμένα αυτό;!!! -
37:44 - 37:45Beril, δεν τον ήθελες.
-
37:48 - 37:51Μου τον έδωσες λέγοντας
"πάρε τον από εδώ και δώσε τον".. -
37:51 - 37:53κι εγώ τον λυπήθηκα.
-
37:56 - 37:59Είχε την μυρωδιά του μωρού,
ζεστό και μικρούλι. -
38:00 - 38:03Κρατούσε με μικρούλικα χεράκια του,
το δάχτυλό μου. -
38:05 - 38:07Με κοίταζε θαρρείς και
έλεγε «μην με αφήνεις». -
38:09 - 38:16Κι εγώ του έδωσα την υπόσχεση μου λέγοντας,
"Η μητέρα σου σε άφησε, αλλά εγώ δεν θα σε αφήσω ποτέ". -
38:16 - 38:18Θα μπορούσες να μου το είχες πει.
-
38:18 - 38:20Πώς να στο έλεγα για;
-
38:20 - 38:22Ιδίως μετά που βγήκε
κι ο Daghan από τη φυλακή; -
38:23 - 38:25Φοβόμουν ότι θα τον έχανα.
-
38:26 - 38:30Δεν έχει καμία σημασία αν είναι δικό μου
αίμα ή του Daghan. Τι με νοιάζει; -
38:32 - 38:34Αυτό το παιδί είναι δικός μου γιος.
-
38:34 - 38:35Είναι η ψυχή μου εκείνος.
-
38:37 - 38:39Είναι η ανθρώπινη πλευρά μου.
-
38:43 - 38:45Αν το επιτρέψεις,
-
38:46 - 38:49εάν σε παρακαλώ, το επιτρέψεις,
-
38:50 - 38:53ας αρχίσουμε τα πάντα, πάλι από την αρχή.
-
38:54 - 38:57Ε; Εσύ, εγώ...
κι ο γιος μας. -
39:10 - 39:11Στο υπόσχομαι,
-
39:14 - 39:17θα γίνουμε μια πολύ ευτυχισμένη οικογένεια.
-
39:18 - 39:20Θα γίνω ένας πολύ καλός πατέρας.
-
39:21 - 39:25Και ποτέ δεν θα σας αφήσω.
Στο υπόσχομαι. -
39:27 - 39:31Daghan, αντιλαμβάνεσαι πως τα χάλασες όλα;
-
39:31 - 39:32Ακριβώς το αντίθετο.
-
39:33 - 39:35Προσπαθώ να τα κατευθύνω
στον τρόπο που θέλω. -
39:35 - 39:36Στον τρόπο που θέλεις!
-
39:36 - 39:38Στο να γίνω μητέρα για το παιδί σου;
-
39:38 - 39:39Με αυτόν τον τρόπο το θέλεις;
-
39:40 - 39:41Ναι.
-
39:43 - 39:47Selvi, υπάρχουν πράγματα
που πρέπει πρώτα να σε ρωτήσω. -
39:48 - 39:51Δεν ξέρω αν θα δεχτείς έναν άντρα
σαν κι εμένα, με ένα παιδί, αλλά ... -
39:51 - 39:53Daghan, άφησε τους ρομαντισμούς τώρα,
σε παρακαλώ. -
39:53 - 39:55Γύρνα πίσω στην πραγματική ζωή.
-
39:56 - 39:58Δεν είναι κρίμα και αμαρτία,
για ένα τόσο μικρό παιδί; -
39:58 - 40:00Κυριολεκτικά παίζεις με την ψυχολογία του.
-
40:00 - 40:04Ήσουν έτοιμος να του συστήσεις μια γυναίκα
που δεν έχει σχέση μαζί του, σαν μητέρα του. -
40:04 - 40:05Δεν ήξερα τι να απαντήσω από τον πανικό μου.
-
40:05 - 40:07Από εδώ και στο εξής, να ξέρεις.
-
40:07 - 40:12Αν πρόκειται να γίνεις ο πατέρας του από εδώ και στο
εξής, τότε είσαι υποχρεωμένος να τα μάθεις αυτά. -
40:16 - 40:19Θα τα μάθω, αν είσαι εσύ στο πλάι μου.
-
40:19 - 40:21Daghan, είσαι παιδί.
-
40:21 - 40:23Εγώ είμαι ήδη στο πλάι σου.
-
40:25 - 40:26Αλλά κάνεις λάθος.
-
40:27 - 40:30Όταν αύριο μια μέρα, η μητέρα του περάσει
αυτή την πόρτα, η καρδιά του παιδιού αυτού θα ραγίσει. -
40:30 - 40:34Τότε θα μπερδευτεί
και η εμπιστοσύνη του θα κλονιστεί. -
40:36 - 40:38Δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο.
Η Beril δεν το αξίζει αυτό το παιδί. -
40:38 - 40:43Daghan. Δεν μπορείς να σκεφτείς λογικά
αυτή την στιγμή, εξαιτίας του θυμού σου για την Beril. -
40:45 - 40:46Κοίτα να δεις.
-
40:47 - 40:49Εγώ σου το υποσχέθηκα εκείνη την ημέρα.
-
40:50 - 40:51Τι μου υποσχέθηκες;
-
40:53 - 40:57Ήσουν τραυματισμένος, δεν είχες τις
αισθήσεις σου και παραμιλούσες για τον γιο σου. -
40:58 - 41:01Όσο περίμενα δίπλα σου,
σου έδωσα μια υπόσχεση. -
41:02 - 41:07Σου είπα ότι θα κάνω ό,τι περνάει
από το χέρι μου για να τον βρω. -
41:09 - 41:14Αλλά θα γίνει χαμός, όταν ο Ender
και η Beril ανακαλύψουν ότι το παιδί είναι εδώ. -
41:14 - 41:16Εντάξει. Πήγαινε και πέρασε λίγο χρόνο
με τον γιο σου, προσωρινά. -
41:17 - 41:22Καλά. Αλλά σε παρακαλώ επέτρεψε μου...
να λύσω αυτό το θέμα με τον τρόπο που ξέρω. -
41:23 - 41:24Σε παρακαλώ.
-
41:25 - 41:28Ας προσπαθήσουμε να πάρουμε την επιμέλεια του παιδιού.
-
41:28 - 41:30Πίστεψε με, θα είναι ασφαλέστερα έτσι.
-
41:30 - 41:32Και αν δεν τα καταφέρεις;
-
41:34 - 41:36Αυτός ο σκύλος, έχει μακριά χέρια.
-
41:39 - 41:42Πώς σε έβγαλα εσένα από τη φυλακή;
-
41:49 - 41:50Εντάξει.
-
41:52 - 41:54Είμαι εδώ και σε εμπιστεύομαι.
-
41:57 - 42:00Μια θλιβερή μέρα για την
οικογένεια Yoranel. -
42:00 - 42:03Ο διάσημος επιχειρηματίας έφυγε
από την ζωή από καρδιακή προσβολή. -
42:03 - 42:04Άιντααααα.
-
42:05 - 42:10Αλλά ο πραγματικός λόγος θανάτου,
θα διευκρινιστεί μετά τα αποτελέσματα της νεκροψίας. -
42:11 - 42:19Η σορός του Muzaffer Yoranel θα ταφεί σήμερα στον
νεκροταφείο Zingri Koyo μετά την προσευχή στο Tasfhika. -
42:23 - 42:26Καλέ μου ξεχάσαμε να απλώσουμε
βούτυρο στο ψωμί σου, για. -
42:26 - 42:29Άντε έλα να πάμε να το αλείψουμε μαζί.
Άντε -
42:41 - 42:42Αδελφέ;
-
42:42 - 42:43Γιατρέ πού είσαι;
-
42:45 - 42:46Πρέπει να μιλήσουμε.
-
42:46 - 42:47Δεν μπορεί να περιμένει;
-
42:49 - 42:50Ο Osman αγά.
-
42:54 - 42:56Κατάλαβα. Εντάξει, έρχομαι.
-
43:00 - 43:03Έχω μια δουλειά για καμία δύο ώρες.
Το παιδί το εμπιστεύομαι σ' εσάς. -
43:04 - 43:08Daghan, όποια δουλειά κι
αν έχεις, αν δεν πήγαινες; -
43:10 - 43:12Κάνε ό,τι είπαμε εχτές το βράδυ.
-
43:15 - 43:20Πάρε τη Selvi, πάρε και το παιδί
και φύγε από εδώ. -
43:27 - 43:30Εσύ κανόνισε την δουλειά σου
και μην έχεις τον νου σου πίσω. -
43:39 - 43:40Μαμά.
-
44:26 - 44:27Καλή ευκολία.
-
44:48 - 44:50Η αναφορά για την νεκροψία του
εκλιπόντος Muzaffer είναι εδώ. -
44:50 - 44:52Η ακριβής αιτία θανάτου,
είναι καρδιακή προσβολή. -
44:54 - 44:58Είστε σίγουροι ότι δεν βρήκατε ίχνη
από χτυπήματα ή ίχνη δηλητηρίασης, έτσι; -
44:58 - 45:01Όχι, τα πάντα είναι γραμμένα στην αναφορά.
-
45:01 - 45:03Sahika, τι ανοησίες είναι αυτά που λες;
-
45:04 - 45:05Μην ανακατεύεσαι εσύ.
-
45:09 - 45:15Κυρία Sahika. Βλέπω ότι υπάρχουν αμφιβολίες,
όσον αφορά στην αιτία θανάτου του πατέρα σας. -
45:15 - 45:18Ναι, αλλά δεν είμαι σίγουρη για τίποτα.
-
45:18 - 45:23Καλά. Αν έχετε τέτοιου είδους αμφιβολίες,
τότε θα πρέπει να το αναφέρετε στις αρμόδιες αρχές κα. Sahika. -
45:23 - 45:27Μαζί με αυτό και με την ερώτηση για τον πατέρα σας, μερικές ημέρες πριν,
-
45:28 - 45:32ότι θέλατε να διαβάσετε τη διαθήκη του,
είμαι υποχρεωμένος να τα αναφέρω στην αστυνομία κα. Sahika. -
45:32 - 45:35Ήθελες να διαβάσεις τη διαθήκη;
-
45:38 - 45:40Τι σκαρώνεις πάλι;
-
45:40 - 45:43Τίποτα περισσότερο από αυτά
που σκαρώνεις εσύ. -
46:00 - 46:04Αδελφέ, η αστυνομία έδιωξε
τους άντρες μας από το σπίτι. -
46:04 - 46:05Το γνωρίζω, το γνωρίζω.
-
46:05 - 46:08Μην ανησυχείς, θα παρακολουθούν από μακριά.
-
46:08 - 46:09Αμάν αδελφέ, μην τους αφήσουμε έτσι.
Είναι και η Selvi στο σπίτι. -
46:09 - 46:12Ας τους προστατεύουν
οι άντρες μας. -
46:12 - 46:14Εντάξει. Την δουλειά αυτήν άστη επάνω μου.
-
46:15 - 46:18Λοιπόν; Ποιο είναι το τόσο επείγον θέμα;
-
46:18 - 46:19Ο Osman αγά.
-
46:20 - 46:22Τηλεφωνεί συνεχώς. Θέλει να συναντηθούμε.
-
46:22 - 46:23Τι θέλει;
-
46:23 - 46:26Λέει "Ο Daghan μας έβαλε
σε μεγάλες φασαρίες". -
46:26 - 46:30"Τι σκέφτεται για το πως θα μας βγάλει
από όλο αυτό; Ας έρθει να μας πει" λέει. -
46:30 - 46:33Εντάξει. Να πάω και να μιλήσουμε.
-
46:33 - 46:37Η γνώμη μου είναι, να τους τηλεφωνήσουμε
εμείς, για να έρθουν εκείνοι. -
46:37 - 46:41Daghan. Αγόρι μου, εσύ δεν τους
ξέρεις αυτούς τους τύπους. -
46:42 - 46:44Αυτοί, θα συμφωνήσουν με
τον Tekin μέσα σε μια νύχτα.. -
46:45 - 46:48και θα σε πουλήσουν εσένα,
χωρίς καν να το πάρεις είδηση. -
46:48 - 46:50Εντάξει αδελφέ.
-
46:51 - 46:52Όπως θέλεις εσύ.
-
46:54 - 46:56Τότε ας είμαστε έτοιμοι.
-
47:03 - 47:07Εεε; Πώς είναι ο γιος σου; Ε;
-
47:08 - 47:10Καλά. Καλά.
-
47:12 - 47:13Αυτός ο άτιμος ο Tekin,
-
47:14 - 47:16τι θέλει από σένα σε αντάλλαγμα;
-
47:17 - 47:18Τον θάνατο του!
(Azrael ο άγγελος του θανάτου) -
47:18 - 47:20Θέλει τον θάνατο του!
-
47:21 - 47:22Μου έδωσε τρεις μέρες χρόνο.
-
47:23 - 47:28Τρεις μέρες χρόνο, για να περάσω με
τον γιο μου και να του δώσω για αντάλλαγμα την Selvi. -
47:28 - 47:31Αδελφέ, ποιος νομίζει ότι
είναι αυτός ο άντρας; -
47:31 - 47:32Θα τον ...
-
47:40 - 47:43Τι τεράστια επιρροή. Ε;
-
47:43 - 47:44Τι λες;
-
47:45 - 47:47Ένα πολύτιμο κομμάτι.
-
47:49 - 47:51Το να αποχαιρετήσει τον Daghan,
θα είναι πολύ δύσκολο. -
47:51 - 47:54Πιστεύετε πραγματικά,
ότι ο Daghan θα σας την παραδώσει; -
47:55 - 47:57Φυσικά και δεν θα την παραδώσει.
-
47:57 - 48:03Και δεν θα την στείλει, αλλά και ασφαλώς,
θα ξεκινήσουν και μεγάλα θέματα όσο το μπόι του. -
48:03 - 48:06Πως γίνεται κι αυτός ο άντρας
είναι τόσο γενναίος; Ή μήπως πολύ βλάκας; -
48:06 - 48:08Και τα δύο αυτά είναι το ίδιο.
-
48:08 - 48:10Περίμενε να
του σπάσω τα νεύρα, τώρα. -
48:10 - 48:12Τηλεφώνησε στον Daghan.
-
48:24 - 48:25Ναι;
-
48:26 - 48:30Ναι; Περίμενα ένα πιο
θερμό καλωσόρισμα από σένα. -
48:31 - 48:34Όπως και να έχει, σε ένωσα με τον γιο σου.
-
48:34 - 48:35Λέγε γρήγορα τι θέλεις να πεις.
-
48:36 - 48:37Πώς είναι η Selvi;
-
48:37 - 48:39Μην ξαναπάρεις στο στόμα σου το όνομα της.
-
48:39 - 48:42Selvi... Selvi... Selvi...
-
48:43 - 48:44Tekin!
-
48:44 - 48:46Θα σε σκοτώσω!
-
48:46 - 48:49Θα σε σκοτώσω Tekin.
Αν αρχίσεις τώρα να καβουρντίζεις
χαλβά, καλά θα κάνεις. -
48:49 - 48:51Είσαι νεκρός. Θα σε σκοτώσω.
-
48:53 - 48:55Δεν μπορείς να ελέγξεις
τον θυμό σου, Daghan. -
48:55 - 48:59Σου το είπα και σ΄εσένα. Σου είπα ότι
οι αγαπημένοι σου είναι η αδυναμία σου. -
49:00 - 49:02Γι' αυτό και είσαι
καταδικασμένος να χάσεις. -
49:02 - 49:03Κοίταξε να δεις!
-
49:08 - 49:09Είσαι καλά;
-
49:15 - 49:17Έχουν υπάρξει και καλύτερες ημέρες.
-
49:20 - 49:22Πώς είναι η Vildan;
-
49:25 - 49:27Η Selvi. Το όνομα της είναι Selvi.
-
49:27 - 49:29Για μένα είναι η Vildan.
-
49:31 - 49:32Καλά.
-
49:33 - 49:34Η αδελφή σου είναι καλά.
-
49:34 - 49:35Μπορώ να την δω;
-
49:36 - 49:37Δεν θέλω να έρθει εδώ.
-
49:38 - 49:41Θα συναντηθείτε την κατάλληλη ώρα.
-
49:42 - 49:43Επίσης.
-
49:45 - 49:49Υπάρχει επίσης κι ένα σημαντικό θέμα,
για το οποίο χρειάζεται να σου μιλήσω. -
49:49 - 49:50Σε ακούω.
-
49:50 - 49:51Όχι ακόμα.
-
49:51 - 49:56Ενώ η αρκούδα βρυχάται δίπλα μας,
δεν είναι ένα θέμα για να το συζητήσουμε όσο την περιμένουμε. -
49:57 - 50:00Για όλα υπάρχει κατάλληλη
ώρα και τόπος. -
50:04 - 50:05Εντάξει.
-
50:20 - 50:25Καθώς περνάς τον διάδρομο,
εδώ στα αριστερά, υπάρχει ένας άλλος διάδρομος. -
50:25 - 50:26Εντάξει;
-
50:26 - 50:29Από εδώ, όταν ανεβαίνεις
στον τρίτο όροφο, -
50:29 - 50:32η κρεβατοκάμαρα του Tekin, βρίσκεται εκεί.
-
50:33 - 50:34Σε αυτό τον όροφο δεν
υπάρχουν άλλα δωμάτια. -
50:34 - 50:35Ωραία.
-
50:37 - 50:39Το plan B (Β σχέδιο) μας είναι έτοιμο.
-
50:40 - 50:43Και ποιο είναι το plan Α μας,
για να είναι έτοιμο και το plan B μας; -
50:43 - 50:45Θα αποφασίσω γι' αυτό όταν
θα έρθει ο Osman αγά, αδερφέ. -
50:46 - 50:50Yilmaz, θέλω να τραβήξεις
φωτογραφίες από το σπίτι του Tekin. -
50:50 - 50:51Μέσα και έξω.
-
50:51 - 50:53Τα μέρη που παρακολουθούνται
από τους σωματοφύλακες. -
50:53 - 50:55Χρειάζομαι λεπτομερή
γνώση των στοιχείων. -
50:56 - 50:57Θα το κανονίσω.
-
51:11 - 51:12Είμαστε έτοιμοι;
-
51:17 - 51:19Είμαστε έτοιμοι τώρα.
-
51:32 - 51:33Καλώς ήρθες Osman αγά.
-
51:36 - 51:40Χωρίς να ντρέπεσαι
με καλείς και στο μέρος μου; -
51:40 - 51:45Αλίμονο Osman αγά. Όποιο και να ήταν το
λάθος μας, θέλαμε να δεχτείτε να επανορθώσουμε. -
51:45 - 51:47Για ποιο από όλα θα επανορθώσετε;
-
51:47 - 51:48Καταλάβατε τον χώρο μου.
-
51:48 - 51:52Και σαν να μην έφτανε αυτό,
χαλάσατε και τη σχέση μου με τον Zerdan. -
51:52 - 51:54Osman αγά, δεν μπορούμε να τα
συζητάμε αυτά ενώ καθόμαστε εδώ. -
51:54 - 51:56Περάστε αν θέλετε να μιλήσουμε μέσα.
-
51:56 - 52:01Δεν είναι αυτό το μέρος δικό μου;
Αν θέλω θα μιλήσουμε μέσα ή αν θέλω έξω. -
52:02 - 52:03Εντάξει αγά μου.
-
52:05 - 52:06Όπως εσείς θέλετε.
-
52:36 - 52:38Λοιπόν; Τι θα γίνει τώρα;
-
52:39 - 52:42Πετύχατε τον στόχο σας πετώντας
πέτρα στα πουλιά, έτσι δεν είναι; -
52:42 - 52:44Εξάλλου το πουλί - στόχος ήταν ο Tekin.
-
52:44 - 52:48Ό,τι συνέβη χτες το βράδυ προκάλεσε
και σ' εμάς ζημιά, Osman αγά. -
52:48 - 52:50Προφανώς, είχε μάθει για
το σχέδιο μας από πριν. -
52:50 - 52:54Οι δικοί μου άντρες είναι σαν πέτρα,
σαν βράχοι έμπιστοι. -
52:54 - 52:56Να ψάξεις εσύ στους δικούς σου,
για τον σπιούνο. -
52:57 - 52:59Ανάμεσα μας, δεν υπάρχει κανένας τέτοιος.
-
53:00 - 53:02Λες πολύ μεγάλες κουβέντες.
-
53:03 - 53:05Ο πρώην άντρας του Zerdan, κάθεται εκεί.
-
53:16 - 53:19Δεν το σκέφτηκες αυτό,
όταν πήρες τον Mehmet; -
53:26 - 53:28Ο Mehmet, είναι ο αδελφός μου.
-
53:30 - 53:31Είναι ο συνοδοιπόρος μου.
-
53:36 - 53:40Μπορώ να αμφιβάλλω για τον εαυτό μου,
αλλά όχι για αυτόν. -
53:40 - 53:42Χτες το βράδυ, μου προκαλέσατε
προβλήματα με τον Zerdan. -
53:42 - 53:44Έπρεπε να τον σκοτώναμε εκεί.
-
53:44 - 53:46Τώρα θα με κυνηγήσει εκείνος.
-
53:46 - 53:48Osman αγά, αντιλαμβάνομαι σε
τι κατάσταση σε φέραμε. -
53:48 - 53:50Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε
ό,τι περνάει από το χέρι μας. -
53:50 - 53:53Φυσικά και θα το κάνετε.
Θα καθαρίσετε τη βρωμιά σας. -
54:41 - 54:44Osman αγά, δεν υπάρχουν
παιδιά απέναντί σου. -
54:44 - 54:46Αντιλαμβάνομαι ότι πέσατε θύμα.
-
54:46 - 54:51Αλλά αν συνεχίσεις να μιλάς με αυτό τον ανάποδο τρόπο,
θα αρχίσω να σκέφτομαι ότι είσαι εχθρός μου και όχι φίλος μου. -
54:51 - 54:53Σκέψου ό,τι θέλεις να σκεφτείς.
Δεν έχει καμιά σημασία. -
55:07 - 55:08Αυτός είναι ο λόγος σου, Osman αγά;
-
55:08 - 55:11Η υπόσχεση πέταξε. Τι είναι αυτό που λέτε "λόγος";
-
55:11 - 55:13Στον τόπο, οι λύκοι σαν
κι εμένα θα παραμείνουν. -
55:14 - 55:18Ποιος νομίζεις ότι είσαι εσύ,
που ψάχνεις θέση στο τραπέζι των λύκων, ε; -
55:18 - 55:21Ο λύκος, είναι το πιο άγριο ζώο στον κόσμο.
-
55:23 - 55:26Εσύ είσαι κάποιος με γυμνά πόδια.
-
55:28 - 55:29Και;
-
55:29 - 55:30Τι θα συμβεί τώρα;
-
55:31 - 55:32Θα σε παραδώσω στον Zerdan.
-
55:33 - 55:37Κι έτσι αυτός ο πόλεμος
πριν ξεκινήσει, θα τελειώσει. -
55:39 - 55:40Και τι θα γίνει αν δεν θέλω να έρθω;
-
55:41 - 55:44Ζωντανός ή νεκρός,
δεν έχει διαφορά για μένα. -
55:44 - 55:46Αυτή η υπόθεση, θα τελειώσει εδώ.
-
55:53 - 55:55Τελείωσε τόσο γρήγορα;
-
56:00 - 56:05Κατεβάστε ρε τα όπλα. Κατεβάστε τα!
Κατεβάστε τα ή θα σας ρίξω στο κεφάλι. -
56:11 - 56:15Από ότι κατάλαβες, τελείωσε
αρκετά γρήγορα, Osman αγά. -
56:18 - 56:21Σήκω! Σήκω!
Σήκω! -
56:34 - 56:36Προχώρα, προχώρα, προχώρα Osman αγά!
-
56:37 - 56:38Προχώρα!
-
56:43 - 56:46Άντε, άντε άντε, άντε. Προχώρα!
-
56:53 - 56:58Σε όποια κατάσταση κι αν βρίσκεται,
ο έντιμος άντρας δεν αθετεί τον λόγο του. -
57:01 - 57:02Αλλά ο δικός σας Osman αγά,
-
57:04 - 57:05ο δικός σας Osman αγά,
-
57:08 - 57:11άλλαξε πλευρά σε μια νύχτα,
λόγω του φόβου του. -
57:13 - 57:16Και σας έσυρε κι εσάς μαζί του στον θάνατο.
-
57:16 - 57:20Και τώρα, σύμφωνα με αυτό
που εσείς ονομάζετε κανόνες, -
57:21 - 57:23πρέπει να σας σκοτώσω.
-
57:25 - 57:26Αυτός είναι ο κανόνας της μαφίας.
-
57:30 - 57:32Εγώ όμως, είμαι περισσότερο
παλικάρι από τον ο Osman αγά σας. -
57:33 - 57:35Εξαιτίας αυτής της αναστάτωσης,
-
57:37 - 57:39δεν θέλω να χυθεί το αίμα κανενός.
-
57:43 - 57:45Γιατρέ, τι κάνεις;
-
57:46 - 57:48Κοίτα, δεν υπάρχει επιστροφή από αυτό.
-
57:48 - 57:51Σκότωσε τους όλους για να τελειώσει εδώ.
-
57:52 - 57:53Ξέρω τι κάνω, αδελφέ.
-
58:00 - 58:04Όποιοι θέλουν να φύγουν,
μπορούν να πάνε με τον Osman αγά. -
58:04 - 58:05Είναι ελεύθεροι.
-
58:07 - 58:09Αλλά έχω να πω δυο λόγια,
σε αυτούς που θα φύγουν. -
58:10 - 58:15Πηγαίνετε και να σιγουρευτείτε
ότι δεν θα σας πουλήσει αύριο ή μεθαύριο. -
58:18 - 58:20Για εκείνους που θα μείνουν,
η πόρτα μου είναι ανοιχτή. -
58:20 - 58:27Αλλά, η πόρτα μου είναι ανοιχτή γι' αυτούς που είναι
λεβέντες και δεν θα με προδώσουν αύριο ή μεθαύριο. -
58:30 - 58:34Άκουσα ότι ο Osman αγά,
μάζεψε τους άντρες του και πήγε στη φάρμα. -
58:36 - 58:39Άρα ο Osman αγά,
μετάνιωσε για αυτό που έκανε. -
58:39 - 58:42Σκέφτηκε ότι θα τα βρούμε,
αν μου φέρει τον Daghan. -
58:43 - 58:44Εμείς, τι να κάνουμε;
-
58:45 - 58:48Άφησε, τον Osman αγά να
αντιμετωπίσει το πρόβλημά του. -
58:48 - 58:51Είτε τελειώσει το θέμα
με τον Daghan, είτε όχι, -
58:51 - 58:53είναι γνωστό το τι θα του συμβεί.
-
58:59 - 59:00Ναι.
-
59:22 - 59:25Θα λογαριαστούμε γι’ αυτό!
-
59:25 - 59:26Άντε, άντε!
Άντε! -
59:47 - 59:49Ώστε, δούλευες με τον Zerdan κάποτε.
-
59:54 - 59:56Ήταν πριν πάρα πολύ καιρό.
-
59:59 - 60:00Μην ανησυχείς,
-
60:01 - 60:06αν ήταν να σε πρόδιδα,
δεν θα περίμενα τόσο καιρό. -
60:06 - 60:08Το ξέρω, αδελφέ.
-
60:08 - 60:09Το ξέρω.
-
60:11 - 60:13Αλλά, μακάρι να μην το άκουγα
από κάποιον άλλο. -
60:14 - 60:15Μακάρι.
-
60:16 - 60:17Μακάρι.
-
60:20 - 60:23Είμαι καλά αγαπημένη μου μαμά Zakire.
Μην ανησυχείς. -
60:23 - 60:24Εξάλλου θα έρθω σ΄εσένα. Εντάξει;
-
60:25 - 60:27Άντε, σε φιλώ.
-
60:29 - 60:31Φυσικά και είναι ανήσυχη η γυναίκα.
-
60:34 - 60:36Κι εσύ όμως, για όνομα του Θεού.
-
60:37 - 60:38Γιατί;
-
60:38 - 60:42Μιλήσαμε τόσο εχτές το βράδυ.
Δηλαδή, το μόνο που έμεινε ήταν να σου φιλήσω το χέρι. -
60:43 - 60:44Αλλοίμονο.
-
60:44 - 60:45Σου είπα πάρε τον
Daghan και φύγε. -
60:46 - 60:49Ο Daghan είναι έτοιμος.
Εσύ τον σταμάτησες. -
60:52 - 60:54Πίστεψε με ό,τι έτσι θα είναι πιο σωστό.
-
60:55 - 60:58Πρέπει να κάνουμε το παν, για
να τα τακτοποιήσουμε αυτά με νόμιμο τρόπο. -
60:58 - 61:01Γιατί ο Daghan ενώ έχει δίκιο,
να βρεθεί σε στην θέση του ενόχου; -
61:02 - 61:08Και έτσι, δεν είμαστε εμείς αυτοί που πρέπει
να τρέχουμε και να κρυβόμαστε, ζώντας σαν
να είμαστε έντομα, εδώ κι εκεί. -
61:09 - 61:10Αλλά αυτοί.
-
61:10 - 61:12Σωστά τα λες, αλλά αυτή είναι
η δικαιοσύνη στον κόσμο μας. -
61:14 - 61:16Αν παλέψουμε εμείς,
θα το αλλάξουμε κι αυτό. -
61:19 - 61:24Θα ήθελα να έβλεπα αυτό το θάρρος σου,
σήμερα που θα κάνεις την πρόταση στον Daghan. -
61:26 - 61:28Εγώ, δεν είπα ότι θα κάνω κάτι τέτοιο.
-
61:32 - 61:33Τι τρέχει;
-
61:34 - 61:35Η Sahika.
-
61:35 - 61:38Έπρεπε να το πάρω το κορίτσι,
τουλάχιστον για να το συλλυπηθώ. -
61:41 - 61:43Εεε .. Γεια σου Sahika.
-
61:44 - 61:46Εεε... Έμαθα το νέο για τον πατέρα σου.
-
61:47 - 61:49Θα ήθελα πολύ να παρευρισκόμουν,
αλλά η παρουσία μας εκεί... -
61:50 - 61:52Άστα αυτά τώρα.
Σε χρειάζομαι επειγόντως. -
61:54 - 61:56Κάνατε τον κόπο και
ήρθατε μέχρι εδώ. -
61:56 - 61:57Σας ευχαριστώ.
-
61:58 - 62:02Όπως είπα, αν χρειαστείτε κάτι,
μπορείτε πάντα να μου τηλεφωνήσετε. -
62:02 - 62:04Ο κ. Muzzafer, μας φέρθηκε πολύ καλά.
-
62:04 - 62:05Του άρεσε πολύ να βοηθάει.
-
62:06 - 62:07Και πάλι τα συλλυπητήριά μου.
-
62:07 - 62:08Ευχαριστώ.
-
62:13 - 62:14Αι, τι βαρετός άντρας.
-
62:14 - 62:16Αι, χρειάζομαι κάτι να πιώ.
-
62:17 - 62:21Αν δεν έρθει κανένας άλλος,
κι εμείς ζητάμε την άδειά σας. -
62:21 - 62:23Ήταν μια πολύ δύσκολή μέρα για σένα.
-
62:23 - 62:28Εντάξει ζωή μου.
Ετοιμάσου εσύ και έρχομαι.
- Εντάξει. -
62:29 - 62:33- Τα λέμε κα. Asuman.
- Καλό βράδυ. Αντίο αγαπητή μου. -
62:37 - 62:40Παράτα πια να προσποιείσαι.
Με αηδιάζεις. -
62:40 - 62:43Θα ήταν πολύ καλό, αν κι εσύ
μάθαινες να προσποιείσαι λίγο. -
62:43 - 62:45Δεν νομίζω ότι θα βοηθήσει σε κάτι.
-
62:45 - 62:46Γιατί αυτό;
-
62:47 - 62:48Η Shahika κάτι κυνηγάει.
-
62:49 - 62:51Νομίζει, ότι ο μπαμπάς μου δολοφονήθηκε.
-
62:52 - 62:56Πολύ ανόητο. Έχουμε το ατράνταχτο
πιστοποιητικό της αυτοψίας. -
62:56 - 62:58Μπορεί το τεστ να το είχε κάνει η Shahika.
-
62:59 - 63:02Εγώ, νόμιζα ότι το έκανε ο Muzzafer.
-
63:02 - 63:04Δεν το νομίζω.
Εγώ νομίζω η Shahika. -
63:04 - 63:06Τις προάλλες, ήθελε να
δει την διαθήκη του πατέρα μου. -
63:09 - 63:11Εντάξει, θα το τακτοποιήσω εγώ.
-
63:28 - 63:29Πηγαίνουμε κατευθείαν στο σπίτι;
-
63:30 - 63:31Ναι.
-
63:33 - 63:34Πήγαινε με στον γιο μου.
-
63:35 - 63:36Εδώ και ώρα θα έχει κοιμηθεί.
-
63:37 - 63:39Εννοώ, πως μόλις πάει οχτώ αποκοιμιέται,
σαν κοτόπουλο. -
63:40 - 63:41Μάλλον έμοιασε στην μητέρα του.
-
63:43 - 63:46Τουλάχιστον, αν τηλεφωνούσες και
δεν κοιμόταν, να πηγαίναμε; -
64:31 - 64:35Δεν απαντούν, που σημαίνει ότι κοιμούνται.
-
64:35 - 64:37Ας πάμε νωρίς αύριο το πρωί.
-
64:37 - 64:38Εντάξει.
-
64:56 - 65:01≡ Βρήκα τον γιο μας. Αύριο το πρωί ο
Ender θα με πάει σ' εκείνον. Ακολούθησε μας ≡ -
65:11 - 65:15Κοίτα, η μπάλα σου παραλίγο
θα μου έριχνε τον καφέ. -
65:15 - 65:16Ευχαριστώ.
-
65:19 - 65:20Έτσι όπως κάνει παίρνει ύψος.
-
65:21 - 65:23Λιονταράκι, άντε κάθισε σε μια μεριά.
Θα συμβεί τίποτα. -
65:24 - 65:26Όχι, όχι. Εγώ πάντα έτσι κάνω.
Δεν θα συμβεί τίποτα. -
65:28 - 65:30Αχ.. Ax
-
65:33 - 65:35- Είσαι εντάξει;
- Είσαι εντάξει; -
65:35 - 65:36Έγινε κάτι;
-
65:37 - 65:38Είσαι εντάξει, ε;
-
65:40 - 65:42Χτύπησες το κεφάλι σου πολύ άσχημα;
-
65:42 - 65:45Εντάξει, μην κλαις. Κοίτα, τίποτα
δεν έγινε, μην κλαις. Μην κλαις εντάξει. -
65:47 - 65:51Άφησε με για. Μου λείπει ο μπαμπάς μου.
Ας έρθει να με πάρει πια. -
65:58 - 66:00Εντάξει, αγάπη μου. Έλα εδώ.
-
66:23 - 66:24Είναι δύσκολο.
-
66:30 - 66:31Που είχαμε μείνει;
-
66:33 - 66:34Δεν μπορώ να βρω τον γιατρό.
-
66:34 - 66:36Ο άνθρωπος εξαφανίστηκε.
-
66:37 - 66:39Δεν μου είπε και ποιο ήταν το αποτέλεσμα.
-
66:40 - 66:42Ο θάνατος του πατέρα μου
τον τρόμαξε τον άνθρωπο. -
66:47 - 66:51Κι αυτό αυξάνει την πιθανότητα,
ο Ender να μην είναι γιος του κ. Muzzafer. -
66:51 - 66:54Τι να κάνω κι από που να αρχίσω, δεν ξέρω.
-
66:55 - 66:57Αύριο, θα διαβαστεί η
διαθήκη του μπαμπά μου. -
66:59 - 67:00Αν έχω αντίρρηση,
-
67:00 - 67:02υπάρχει τρόπος να καταφέρω κάτι;
-
67:05 - 67:08Ο Ender, θα αναγκαστεί να παραδώσει
δείγμα DNA, κι εννοώ δια της δικαστικής οδού. -
67:08 - 67:11Αλλά αυτό δεν θα αλλάξει τίποτα,
στην διανομή της κληρονομιάς. -
67:12 - 67:15Δηλαδή το αν ο Ender είναι ο πραγματικός
γιος του κ. Muzzafer ή όχι, -
67:15 - 67:18πάντως το σημαντικό είναι το αν ήταν στην μερίδα του
εγγεγραμένος, παίρνοντας το όνομά του. -
67:18 - 67:20Που ήταν εγγεγραμμένος.
-
67:22 - 67:26Δηλαδή, δυστυχώς είναι κι αυτός,
ένας από τους κληρονόμους, σαν και εσένα. -
67:27 - 67:29Αυτό, δεν μπορεί να το αλλάξει κανείς μας.
-
67:29 - 67:30Υπήρχε μόνο ένα άτομο
που μπορούσε να το αλλάξει αυτό, -
67:30 - 67:34κι αυτό δυστυχώς,
δεν βρίσκεται πια ανάμεσά μας. -
67:37 - 67:40Δεν είναι το πρόβλημά
μου τα χρήματα, Selvi. -
67:40 - 67:41Εγώ,
-
67:43 - 67:46πιστεύω ότι αυτοί οι δυο,
σκότωσαν τον πατέρα μου. -
67:49 - 67:51Το πρόβλημά μου είναι η δικαιοσύνη.
-
67:55 - 67:58Θέλω η Asuman και ο Ender,
να πληρώσουν το τίμημα των πράξεων τους. -
68:11 - 68:12Εμπρός.
-
68:13 - 68:17Νομίζω, ότι το πρόβλημα μας
δεν είναι μόνο ο γιατρός. -
68:17 - 68:19Και η Shahika θα μας
προκαλέσει προβλήματα. -
68:19 - 68:21Θα τα κανονίσω όλα, ομορφιά μου,
Μην ανησυχείς. -
68:21 - 68:22Που είσαι;
-
68:23 - 68:24Έλα σ' εμένα.
-
68:24 - 68:25Έχω μια μικρή δουλειά.
-
68:26 - 68:27Θα την τακτοποιήσω και θα έρθω κι εγώ.
-
68:27 - 68:29Ας συναντηθούμε στο σπίτι μου.
-
68:29 - 68:32Ο Zerdan, ακόμα
δεν απαντάει τις κλήσεις μου; -
68:33 - 68:34Ήταν απασχολημένο.
-
68:34 - 68:36Α .. Καλεί τώρα.
-
68:38 - 68:39Εμπρός, Zerdan.
-
68:39 - 68:40Εξαπατήθηκα.
-
68:41 - 68:43Κοίτα, αυτός ο άτιμος
ο γιατρός, με εξαπάτησε. -
68:43 - 68:45Ας μην υπάρχει εχθρότητα μεταξύ μας.
-
68:45 - 68:47Έχουμε συμπράξει για τόσο καιρό.
-
68:47 - 68:48Έλα να λύσουμε γλυκά αυτό το θέμα.
-
68:48 - 68:50Ας κόψουμε το λαρύγγι μαζί,
αυτού του σκυλιού. -
68:50 - 68:52Γίνεται τέτοιο πράγμα, Osman αγά;
-
68:53 - 68:57Είμαι άντρας που θα πουλούσε τον Osman Αγά
που γνωρίζει 40 χρόνια, γι' αυτόν τον χτεσινό μπάσταρδο; -
68:57 - 69:00Μην προβληματίζεσαι εσύ, θα κοιτάξουμε
μαζί να τον κατατροπώσουμε αυτόν τον άτιμο. -
69:00 - 69:02Στ΄αλήθεια, είσαι σπουδαίος άντρας, Zerdan.
-
69:02 - 69:04Θα σου τα ξεπληρώσω όλα αυτά που κάνεις.
-
69:04 - 69:07Θα ξεπληρώσεις, θα έρθει
η μέρα να ξεπληρώσεις. -
69:07 - 69:09Κοίτα, για να σου δείξω
την ειλικρίνεια μου, -
69:09 - 69:11θα σου στέλνω ένα δώρο, γι' απόψε.
-
69:11 - 69:12Είναι ξανθιά;
-
69:13 - 69:16Με όνομα ξανθιάς και γεύση μελαχρινής.
-
69:19 - 69:22Ο Zerdan, δεν μπορεί να αντισταθεί
στις όμορφες γυναίκες. -
69:22 - 69:24Της εξηγήσατε τι θα κάνει;
-
69:34 - 69:37Θα αφαιρέσω την ζωή του Zerdan,
κατά την διάρκεια του ύπνου του. -
69:37 - 69:38Μπράβο σου.
-
69:38 - 69:41Έλα να δούμε.
Ας γνωριστούμε λιγάκι καλύτερα. -
72:00 - 72:01Μάλιστα.
-
72:39 - 72:40Μπαμπά.
-
73:21 - 73:22Τι συμβαίνει μωρέ;
-
73:24 - 73:26Θα περίμενα μέχρι να τελειώσεις
την δουλειά σου αλλά, -
73:26 - 73:27βαριέμαι πολύ.
-
73:28 - 73:29Δεν είμαι καθόλου ενθουσιασμένος.
-
73:30 - 73:32Τι δουλειά έχεις εσύ εδώ μωρέ;
-
73:32 - 73:35Εσύ ήσουν που είπες ό,τι
θα ξεπληρώσεις για το λάθος σου σ' εμένα. -
73:36 - 73:38Έτσι κι εγώ, ήρθα απλά για να λάβω.
-
73:38 - 73:40Μα με συγχώρησες.
-
73:45 - 73:48Σε συγχώρεσα εγώ,
αλλά το κορίτσι δεν σε συγχώρεσε. -
73:48 - 73:50Ότι κι αν ήταν αυτό που
έκανες στο κορίτσι, πλέον. -
73:50 - 73:52Π@@@@@α.
-
73:52 - 73:53Σςςςςςςς.
-
73:54 - 73:57Είναι δυνατόν να μιλάς έτσι,
σ' ένα κορίτσι μ' ένα μαχαίρι στο χέρι της; -
73:57 - 74:01Κατά την γνώμη μου, μην
θυμώνεις αυτήν την ομορφούλα. -
74:01 - 74:03Δεν μπορείς να ξέρεις, τι
σκοπεύει να κάνει παρακάτω. -
74:03 - 74:05Και μάλιστα, ποιος
πέρασε στην πλευρά του Daghan, -
74:05 - 74:07και μετά σε δυο λεπτά άλλαξε πλευρά;
-
74:08 - 74:12Και έφαγε και χαστούκι στο πρόσωπο από
τον ίδιο τον Daghan; Εσύ είσαι. -
74:12 - 74:14Εσύ είσαι βασικά π@@@@@α
για ότι έκανες Osman Αγά. -
74:39 - 74:40Τι να αγοράσω;
-
74:40 - 74:42Να είναι παιχνίδια, να είναι ρούχα.
-
74:42 - 74:44Έχει και παιχνίδια και ρούχα.
-
74:44 - 74:47Ο πατέρας του φρόντισε να μην
του λείπει απολύτως τίποτα. -
74:47 - 74:48Έτσι, με τα χέρια άδεια
δεν γίνεται να με πας. -
74:48 - 74:50Ο δικός μας, δεν νοιάζεται
για τέτοια πράγματα. -
74:50 - 74:52Άσε που πάμε διακοπές
και τότε θα πάρουμε. -
74:53 - 74:56Α.. Ξέχασα το πορτοφόλι μου.
Επιστρέφω αμέσως. -
75:27 - 75:29Ουφφφ. Πρωί πρωί.
-
76:05 - 76:06Μα τι ύπνος πια;
-
76:11 - 76:14Ααα .. Daghan, δεν κοιμόσουν;
Άφησε με. -
76:15 - 76:17Ε.. άσε με σου είπα.
-
76:17 - 76:18Πως είναι; Είναι καλά έτσι;
-
76:18 - 76:19Δεν είναι. Δεν είναι καθόλου καλά.
-
76:19 - 76:21Θα ξυπνήσουν οι άνθρωποι τώρα, άφησέ με.
-
76:21 - 76:22Τίποτα δεν θα συμβεί.
-
76:22 - 76:25Εσύ, παίζεις με τα μάτια μου και
τα φρύδια μου, από το πρωί. -
76:25 - 76:27Η εκδίκηση μου θα είναι άσχημη.
-
76:27 - 76:28Daghan, είπα άφησε με.
-
76:28 - 76:30Τώρα θα έρθει η μαμά σου.
Το παιδί θα έρθει. -
76:30 - 76:32Τίποτα δεν θα συμβεί.
Δώσε μου ένα φιλί. -
76:32 - 76:34Δεν θα σου δώσω.
-
76:34 - 76:36Γιατί; Από σένα εξαρτάται;
-
76:36 - 76:38Ναι, από μένα.
-
76:46 - 76:48Εεε .. τηλεφώνησε η Beril πριν από λίγο.
-
76:49 - 76:50Κι εγώ έδωσα το σήμα του απασχολημένου.
-
76:56 - 77:01Δηλαδή, βλέποντας πως τηλεφώνησε πρωί πρωί,
θα μπορούσε να έχει μάθει για το παιδί; -
77:04 - 77:07Ακόμα και να μην ξέρει, θα μάθει σύντομα.
-
77:59 - 78:00Γιε μου.
-
78:07 - 78:09Ας βρισκόταν κι ο μπαμπάς μου εδώ για.
-
78:21 - 78:22Selvi.
-
78:22 - 78:23Ορίστε, ψυχή μου.
-
78:24 - 78:25Δεν μπορώ να το κόψω για.
-
78:26 - 78:27Στάσου. Να σε βοηθήσω.
-
78:32 - 78:37Ενώ η Selvi έτσι σου τα κόβει,
φάε κι εσύ λίγο από αυτά εδώ. Ε; -
78:38 - 78:39Λιονταράκι.
-
78:39 - 78:43Ender. Είμαι ο Ender.
Δεν είμαι λιονταράκι εγώ. -
78:45 - 78:47Εντάξει. Είσαι τότε μεγάλο λιοντάρι.
Έγινε; -
78:47 - 78:48Μμμ (Ναι)
-
78:51 - 78:52Μάλιστα.
-
78:53 - 78:55Ορίστε παρακαλώ κ. μεγάλο λιοντάρι.
-
78:57 - 78:58Για το ευχαριστώ.
-
79:01 - 79:04Αιι .. Είστε πολύ τζέντλεμαν κύριε μου.
-
79:06 - 79:07Για όνομα του Θεού πια.
-
79:10 - 79:12Θείε Daghan, κάνε το κι εσύ.
-
79:13 - 79:14Όμως, θα ήταν ντροπή τώρα.
-
79:15 - 79:16Γιατί;
-
79:16 - 79:17Η μαμά μου είναι εδώ.
-
79:19 - 79:23Εντάξει, εντάξει.
Δεν κοιτάζω εγώ. Κάντε ότι είναι να κάνετε. -
79:25 - 79:26Έλα εδώ να δούμε, γιε μου.
-
79:29 - 79:30Daghan για, τι κάνεις;
-
79:33 - 79:34Τελειώσατε;
-
79:34 - 79:36Τελειώσαμε, τελειώσαμε.
-
79:43 - 79:44Μαμά Lamia.
-
79:51 - 79:52Είναι ζωντανή.
-
79:53 - 79:56Ποιος το έκανε αυτό για;
Που είναι ο γιος μου; Που είναι ο Ender; -
79:56 - 79:57Ender!
-
79:58 - 79:59Ελάτε.
-
80:02 - 80:03Ποιος το έκανε;
-
80:03 - 80:04Είστε καλά;
-
80:04 - 80:06Που είναι ο γιος μου;
Που είναι ο Ender; -
80:06 - 80:08Ender! Ender!
-
80:08 - 80:11- Θα σου τηλεφωνούσα.
- Τι; -
80:11 - 80:12Αλλά με έδεσαν.
-
80:12 - 80:13Ποιος σ' έδεσε για;
-
80:14 - 80:15Απήγαγαν τον Ender.
-
80:17 - 80:19Ποιος απήγαγε τον γιο μου.
-
80:20 - 80:23Ποιος; Ποιος;
-
80:39 - 80:40Daghan.
-
80:40 - 80:44Έλα, έλα. Αυτό το θερμός αν
έχει σπάσει, ρίξε μια ματιά. -
80:52 - 80:53Κοίτα.
-
80:54 - 80:57Ο δρόμος σου για την σωτηρία σου,
είναι η Selvi. -
80:57 - 80:59Στις δύσκολες μέρες σου, είναι πλάι σου.
-
80:59 - 81:02Και ταιριάζετε και αγαπιέστε μεταξύ σας.
-
81:02 - 81:04Κάνε ότι είναι απαραίτητο να γίνει,
με αυτή την δουλειά πια. -
81:04 - 81:06Μην ανησυχείς μαμά.
Αυτό σκοπεύω να κάνω. -
81:06 - 81:07Τότε τι περιμένεις;
-
81:08 - 81:09Υπάρχουν μερικά πράγματα
που πρέπει να τακτοποιήσω. -
81:09 - 81:12Μην αρχίζεις για τα πράγματα που
πρέπει να κανονίσεις με τις υποθέσεις σου. -
81:12 - 81:14Πάρε ένα δαχτυλίδι.
Βάλε το στο δάχτυλο της κοπέλας. -
81:15 - 81:18Και θα κάνουμε κι εμείς,
ότι πρέπει από την πλευρά μας να κάνουμε. -
81:29 - 81:32Κ. Daghan, αν δεν ενοχλώ την
οικογενειακή σου ευτυχία, -
81:32 - 81:35Τότε ύψωσε την ********
για να μιλήσουμε μαζί σου. -
81:39 - 81:40Daghan;
-
81:41 - 81:44Έχω μια δουλειά για κανένα δίωρο.
Θα έρθω αμέσως. -
81:44 - 81:46Ουφ. Υποτίθεται ότι θα με
πηγαίνατε στο πάρκο. -
81:46 - 81:47Όταν επιστρέψω,
σου υπόσχομαι ότι θα σε πάω. -
81:47 - 81:49Θέλω να πάω τώρα.
-
81:51 - 81:53Εεε .. Ας το κάνουμε έτσι.
-
81:53 - 81:54Ας πάμε εμείς μαζί.
-
81:55 - 81:56Και αργότερα κι ο μπαμπάς σου..
-
81:56 - 81:58εννοώ ο θείος σου ο Daghan,
-
81:58 - 82:00Εεε.. τελειώνοντας
την δουλειά του, -
82:00 - 82:03να έρθει σ΄εμάς, ενώ κι εμείς θα αγοράσουμε
εκεί μερικά ρούχα για εμάς. Ε, τι λες; -
82:04 - 82:05Γίνεται. Γίνεται και πολύ ωραία, Ε;
-
82:07 - 82:08Καλά.
-
82:17 - 82:19Το παιδί αυτό, είναι λίγο πεισματάρικο;
-
82:22 - 82:27Εεε.. Αν θέλεις, μπορώ να σου πω
μερικές παροιμίες σε ότι αφορά σ' αυτό το θέμα. -
82:28 - 82:30Το μήλο θα πέσει κάτω από την μηλιά.
-
82:31 - 82:34Ή δυο μπιζέλια έπεσαν απο την ίδια μύτη.
-
82:35 - 82:37Το κάτω μέρος του τέντζερη το μαύρο,
και άλλα πολλά. -
82:37 - 82:38Θεέ και Κύριε.
-
82:41 - 82:42Άντε, φεύγω εγώ.
-
82:44 - 82:47Ααα ... Οι δικοί μας θα σας φυλάνε.
-
83:04 - 83:05Που είναι ο γιος μου;
-
83:05 - 83:06Τι γιος σου;
-
83:09 - 83:11Μην παίζεις παιχνίδια μαζί μου.
-
83:11 - 83:12Που είναι ο γιος μου;
-
83:14 - 83:17Ετοίμασε καφέ για τον κ. Ender
και να είναι πολύ γλυκός. -
83:17 - 83:19Φαίνεται, ότι έπεσε το ζάχαρο στο αίμα του.
-
83:22 - 83:23Πες μου πριν σου τινάξω τα μυαλά.
-
83:24 - 83:25Που είναι ο γιος μου;
-
83:29 - 83:30Ώστε θα μου τινάξεις τα μυαλά, ε;
-
83:33 - 83:35Τότε, ας σου το κάνω ευκολότερο.
-
83:35 - 83:37Έτσι είναι ακόμη καλύτερα.
-
83:37 - 83:38Περιμένω
-
83:38 - 83:40Περιμένω, άντε.
-
83:43 - 83:45Τι έκανες στον γιο μου.
Θέλω τον γιο μου. -
83:45 - 83:46Έχεις εσύ γιο;
-
83:47 - 83:49Ααα.. Στάσου ένα λεπτό.
-
83:50 - 83:52Μήπως αναφέρεσαι στον γιο του Daghan;
-
83:52 - 83:57Εννοώ, τον γιο του
που έκανε με την γυναίκα σου; Ε; -
83:59 - 84:00Είμαι επιχειρηματίας εγώ.
-
84:01 - 84:04Όλα έχουν την τιμή τους, όπως και όλοι.
-
84:04 - 84:06Ο Daghan, έχει κάτι που το θέλω.
-
84:06 - 84:07Και αυτός, θέλει τον γιο του.
-
84:08 - 84:10Αυτή είναι μια αρκετά δίκαιη ανταλλαγή.
-
84:10 - 84:11Τι έκανες στον γιο μου;
-
84:12 - 84:15Φαίνεται πως ο Muzzafer, δεν
μπόρεσε να είναι καλός πατέρας μ' εσένα. -
84:15 - 84:16Σ' εμένα πέφτει αυτή η δουλειά.
-
84:17 - 84:20Ρίχνοντας αυτή την σφαίρα, θα έπρεπε
να σκοτώσεις κι εμένα και τον Daghan. -
84:22 - 84:25Τι νόμιζες, ότι θα μείνεις
χωρίς τιμωρία, ανόητε τύπε. Ε; -
84:25 - 84:27Τι είναι αυτά μωρέ;
-
84:27 - 84:29Σαν νεαρός δεκαπεντάχρονος.
-
84:29 - 84:32Όταν ήμουν στην δική σου ηλικία,
έκοβα φόρους στην Μπέιογλου (περιοχή στο κέντρο). -
84:34 - 84:38Τώρα εξαφανίσου από εδώ,
πριν σου σπάσω την μύτη και το στόμα σου. -
84:38 - 84:39Εξαφανίσου!
-
85:16 - 85:18Ο Osman Αγά δολοφονήθηκε.
-
85:25 - 85:26Δεν έχω καθόλου τέτοια πληροφόρηση.
-
85:26 - 85:29Βασικά, αν το ήξερες, θα
έπρεπε να το είχες σκάσει εδώ και καρό. -
85:30 - 85:31Γιατί να φοβηθώ;
-
85:34 - 85:35Θα προκληθεί σύγχυση στις αγορές.
-
85:37 - 85:41Η δολοφονία του Osman Αγά,
θα αλλάξει όλα τα εμπόδια. -
85:41 - 85:42Που σημαίνει;
-
85:43 - 85:44Που σημαίνει,
-
85:45 - 85:47ότι ίσως μας προκαλέσει προβλήματα.
-
85:47 - 85:49Δεν υπάρχουν τέτοιες πληροφορίες
για τον θάνατο του Οsman Αγά. -
85:49 - 85:54Δεν υπάρχουν, αλλά εσύ είσαι που άναψες την φωτιά για
τον πόλεμο ανάμεσα σε αυτόν και στον Tekin. -
85:54 - 85:56Επιπλέον, χωρίς να πάρεις καν
την συγκατάθεση μας. -
85:56 - 85:57Σύμφωνα με το μυαλό σου.
-
85:58 - 86:01Κοιτά, αν συνεχίσεις έτσι, τότε η
συμφωνία μεταξύ μας θα τελειώσει, Daghan. -
86:02 - 86:03Κι αν σε χώσουμε μέσα (φυλακή),
-
86:03 - 86:06θα είναι το τέλος
της οικογενειακής σου ευτυχίας. -
86:09 - 86:10Τι θέλετε;
-
86:11 - 86:16Θέλουμε μια απόδειξη, η οποία θα μας οδηγήσει
στον Tekin, σχετικά με την δολοφονία του Osman αγά. -
86:16 - 86:18Εντάξει, θα προσπαθήσω να βρω.
-
86:18 - 86:19Θα βρεις.
-
86:21 - 86:23Και αν δεν το κάνεις,
τότε θα την δημιουργήσεις. -
86:26 - 86:27Τι δηλαδή;
-
86:28 - 86:30Θέλετε ψεύτικη απόδειξη;
-
86:31 - 86:33Θα κάνω ότι μου κάνανε;
-
86:33 - 86:37Daghan, έχεις αρχίσει να κάνεις,
ότι κακό σου είχαν αρχικά κάνει εσένα. -
86:37 - 86:38Ξύπνα.
-
86:38 - 86:41Δεν είσαι πλέον εκείνος ο
παλιός, καθαρός άντρας. -
87:11 - 87:12Ψυχή μου;
-
87:12 - 87:15Ο Yilmaz θα έρθει να σε πάει εσένα και
το παιδί στο μέρος που θα του πω. -
87:15 - 87:17Τι συμβαίνει πάλι, Daghan;
-
87:17 - 87:19Selvi, δεν είναι ώρα αυτή για ερωτήσεις.
-
87:19 - 87:21Σε παρακαλώ, κάνε τι είπα, ετοιμάσου.
-
87:28 - 87:29Γιατρέ;
-
87:29 - 87:31Αδελφέ, πες στον Yilmaz να πάει σ' εμάς.
-
87:32 - 87:34Να πάρει την Selvi και το παιδί
και να τους πάτε στο εξοχικό. -
87:35 - 87:36Αδελφέ.
-
87:37 - 87:38Σκότωσαν τον Osman Αγά.
-
87:40 - 87:41Ο Tekin.
-
87:41 - 87:43Ο Tekin είναι ικανός να κάνει
τα πάντα για την Selvi. -
87:43 - 87:46Αδελφέ μην πεις τίποτα στον Yilmaz.
Πες του μόνο το μέρος που πρέπει να πάει. -
87:47 - 87:48Εντάξει, εντάξει, εντάξει,
εντάξει, εντάξει. -
87:48 - 87:50Κοιτάξτε για τον Yilmaz,
κοιτάξτε για τον Yilmaz, -
87:53 - 87:54Yilmaz.
-
88:35 - 88:37Αγόρι μου, σε φώναζα.
-
88:37 - 88:38Που ήσουν;
-
88:39 - 88:40Δεν άκουσα.
-
88:45 - 88:46Αυτό είναι για την Vildan;
-
89:03 - 89:04Ουαου.
-
89:09 - 89:11Ήμαρτον Κύριε.
-
89:11 - 89:12Στάσου εσύ. Περίμενε.
-
89:14 - 89:15Ποιος είναι;
-
89:15 - 89:16Είμαι ο Ender Yoraner.
-
89:17 - 89:18Που είναι ο γιος μου;
-
89:23 - 89:24Που είναι ο γιος μου;
-
89:25 - 89:26Εξαφανιστείτε από εδώ.
-
89:26 - 89:27Κοιτάξτε, Θα καλέσω την αστυνομία.
-
89:27 - 89:30Κοιτάξτε, με την ανατολή του
ήλιου γίνατε παλιάς κοπής κακοποιός για. -
89:32 - 89:33- Τι κάνετε;
- Που είναι ο Daghan; -
89:33 - 89:35Που πάτε; Που πάτε;
-
89:35 - 89:37Θαρρείς και θα σας λέγαμε,
αν γνωρίζαμε, ανόητοι. -
89:43 - 89:46Θα σας κρεμάσω όλους σας έναν έναν, εδώ.
-
89:46 - 89:48Που είναι ο αδελφός σου, κορίτσι μου;
-
89:49 - 89:50Δεν ξέρω.
-
89:50 - 89:52Μμμ; Που είναι ο αδερφός σου;
Που είναι ο γιός μου; -
89:52 - 89:56Σου είπα να αφήσεις την κόρη μου.
Άφησε την κόρη μου. -
89:56 - 89:58- Που είναι ο αδελφός σου;!
- Δεν ξέρω! -
89:58 - 89:59Που είναι ο Daghan;!
-
89:59 - 90:00Δεν ξέρω.
-
90:00 - 90:01Άσε την κόρη μου.
-
90:02 - 90:04Εξαφανιστείτε, φύγετε από εδώ.
-
90:04 - 90:06Ορκίζομαι πως δεν θα σας λυπηθώ.
-
90:08 - 90:10Δεν είναι πουθενά.
-
90:21 - 90:22Πες σ' αυτόν τον γιο σου,
-
90:23 - 90:27πως δεν είναι πλέον ασφαλής
κανένας από τους αγαπημένους του. -
92:01 - 92:03Μακάρι να σπάσει το χέρι του.
-
92:04 - 92:05Θεία Sabiha;
-
92:06 - 92:07Aise;
-
92:07 - 92:09Αδελφή Selvi, μην ανησυχείς, είμαι
καλά. Τίποτα δεν έγινε. -
92:10 - 92:14Δεν έγινε τίποτα, παιδί μου, τίποτα.
Η αδελφή Aise έπεσε ενώ σκούπιζε το πάτωμα. -
92:14 - 92:15Σε πονάει πολύ;
-
92:15 - 92:17Δεν πονάει μην ανησυχείς, δεν είναι τίποτα.
-
92:17 - 92:18Selvi.
-
92:20 - 92:22Σε παρακαλώ, μην το ακούσει ο Daghan.
-
92:22 - 92:24Θεία Sabiha, δεν γίνεται αυτό.
-
92:24 - 92:25Πρέπει να το μάθει αυτό.
-
92:25 - 92:28Δεν είναι τόσο εύκολο να του
το κρύψουμε αυτό. -
92:28 - 92:30Και για το δικό σας καλό,
αλλά και για χάρη του γιου σας. -
92:30 - 92:32Κοίτα, εμείς τον ξεφορτωθήκαμε
αυτόν τον μπελά. -
92:32 - 92:34Δεν θα ξαναέρθουν εδώ.
-
92:34 - 92:36Αν το ακούσει,
τι θα κάνει στον Ender; -
92:37 - 92:40Εξάλλου, θα κάνετε και δίκη
για την υπόθεση της πατρότητας. -
92:40 - 92:43Αν κάνει κάτι ενώ θα έχει δίκιο,
δεν θα φανεί ως ένοχος; -
93:19 - 93:20Τι γινόμαστε;
-
93:24 - 93:26Καλά, ο άνθρωπος λέει κι ένα γεια.
-
93:26 - 93:30Λέει, δείχνεις πολύ όμορφη, ζωή μου.
Έτσι δεν είναι; -
93:30 - 93:31Ο άνθρωπος λέει ένα γεια.
-
93:32 - 93:34Φαίνεσαι πολύ όμορφη, ζωή μου.
Έτσι δεν είναι; -
93:35 - 93:36Αλήτη.
-
93:37 - 93:38Τι κάνω;
-
93:39 - 93:42Η ομορφιά σου, μου προκαλεί
στην κυριολεξία, ζαλάδα. -
93:46 - 93:47Έλα μέσα.
-
93:57 - 93:58Ουάου.
-
94:02 - 94:03Πολύ όμορφα.
-
94:14 - 94:15Τι νέα; Τι έκανες;
-
94:15 - 94:17Βαρέθηκα πολύ για.
-
94:17 - 94:18Βαρέθηκες;
-
94:25 - 94:26Δέκα Λεπτά.
-
94:26 - 94:27Δεκαπέντε.
-
94:27 - 94:28<<Όχι>>
-
94:29 - 94:30Εντάξει.
-
94:30 - 94:32Αλλά μόνο 15 λεπτά.
Εντάξει; -
94:33 - 94:34Άντε.
-
94:40 - 94:41Καλά.
-
94:42 - 94:43Αυτή η ομορφιά.
-
94:45 - 94:47Αυτή η ομορφιά, σε τι οφείλεται;
-
94:51 - 94:52Βγήκε από μέσα μου.
-
94:53 - 94:54Δεν θα μπορούσε να βγει;
-
94:55 - 94:56Ας βγήκε.
-
94:58 - 94:59Ας βγαίνει πάντα.
-
95:03 - 95:04Ας βγαίνει πάντα.
-
95:12 - 95:14Να δω εγώ τα φαγητά.
-
95:40 - 95:43Λυπάμαι, που σας άφησα σε ακατάλληλη ώρα.
-
95:43 - 95:47Είναι προφανές.
ότι η οικογένεια μου θα διασκορπιστεί. -
95:47 - 95:49Σίγουρα, τα μάτια μου θα
παραμείνουν ανοιχτά πεθαίνοντας. -
95:50 - 95:53Σκεφτόμουν τι μπορούσα να κάνω
για εσάς, μετά τον θάνατο μου. -
95:54 - 95:56Για να μην αφήσω δηλαδή,
την οικογένεια μου να διασκορπιστεί. -
95:56 - 95:59Εκείνη που χωρίζει την οικογένεια,
είναι η κόρη σου -
95:59 - 96:03Για αυτό, προσθέτω στην
διαθήκη μου έναν ειδικό όρο. -
96:04 - 96:07Ο Ender και η Beril δεν θα χωρίσουν.
-
96:07 - 96:08Τι;
-
96:10 - 96:12Θέλω έναν εγγονό από αυτούς.
-
96:12 - 96:14Ο ίδιος όρος ισχύει και για
την κόρη μου την Shahika. -
96:15 - 96:20Μετά τον θάνατο μου και ο γιος μου και η κόρη μου,
είναι υποχρεωμένοι να μου δώσουν από ένα εγγόνι. -
96:20 - 96:26Γιατί άφησα την όλη μου την
κληρονομία στα εγγόνια μου. -
96:26 - 96:29Asuman, αν ο Ender και η Beril χωρίσουν,
-
96:30 - 96:32ή δεν κάνουν παιδί,
-
96:33 - 96:35δεν θα πάρεις τίποτα
κι εσύ από την κληρονομιά μου. -
96:59 - 97:02Θα έπρεπε να μπορούσαμε να ζούμε έτσι.
-
97:03 - 97:05Στο ζεστό μας σπιτικό, χαλαρά.
-
97:08 - 97:09Daghan, ακόμα έχουμε αυτήν την πιθανότητα.
-
97:10 - 97:13Γιατί όχι, αφού έχω εσένα και τον γιο μου.
-
97:15 - 97:16Μιλάς σοβαρά;
-
97:16 - 97:18Selvi.
-
97:20 - 97:23Έχω μόνο κάτι τελευταίο,
που πρέπει να τακτοποιήσω. -
97:24 - 97:26Μετά από αυτό,
θα χτίσουμε μια εντελώς καινούργια ζωή. -
97:34 - 97:36- Daghan, υπάρχει κάτι που πρέπει να σου πω...
- Selvi σε... -
97:39 - 97:40Πες.
-
97:41 - 97:42Καλά.
-
97:49 - 97:51Α, όχι. Νομίζω πως δεν θα μπορέσω να το πω.
-
97:51 - 97:53Τι θα έλεγες εσύ;
-
98:08 - 98:09Selvi.
-
98:11 - 98:12Γυναίκα που μου έδωσες τον ουρανό...
-
98:15 - 98:19Daghan *με το μισό παπούτσι, βγες έξω να παίξουμε.
(*παιδικό τραγουδάκι) -
98:21 - 98:26Daghan με το μισό παπούτσι,
βγες έξω να παίξουμε. -
98:40 - 98:41Selvi.
-
98:41 - 98:43Ωωω.. Κυρία δικηγόρε.
-
98:44 - 98:46Κι εγώ ήρθα για να πάρω εσάς.
-
98:46 - 98:47Selvi, ξύπνα το παιδί,
-
98:47 - 98:49μπες στο δωμάτιο και κλείδωσε την πόρτα.
-
98:49 - 98:51Τηλεφώνησε στον αδελφό, Mehmet.
Να έρθει με όλους όσους έχει. -
98:51 - 98:54Φαίνεσαι ότι είσαι αποφασιστικός
και ευσυνείδητος άντρας. -
98:54 - 98:58Σου έδωσα την ευκαιρία για κάποιος μέρες,
χωρίς να σε πιέσω, να είσαι ευτυχισμένος. -
98:58 - 99:00Αλλά εσύ είσαι ξεδιάντροπος.
-
99:01 - 99:03Που είναι το αντάλλαγμα
για ότι σου έδωσα; -
99:04 - 99:06Είδα ότι εσύ δεν πρόκειται
να μου φέρεις την Selvi, -
99:07 - 99:09έτσι είπα, να έρθω να την πάρω εγώ.
-
99:13 - 99:15Daghan, τι λέει αυτός ο άντρας;
-
99:15 - 99:17Που θα με πήγαινες;
-
99:19 - 99:20Τι είναι αυτά, Daghan;
-
99:21 - 99:22Βλέπω, πως δεν βγαίνει η φωνή σου.
-
99:23 - 99:27Ή μήπως δεν ανέφερες στην
Selvi για την προσφορά μου; -
99:27 - 99:31Την μοναδική σου αγάπη,
σε αντάλλαγμα για τον γιο σου. -
99:39 - 99:40Αποφάσισε.
-
99:41 - 99:46Selvi, Selvi. Δεν είμαι αναγκασμένος
να διαλέξω ανάμεσα στους δυο σας. -
99:47 - 99:48Είστε και οι δύο σας, η ψυχή μου.
-
99:52 - 99:54Φυσικά και η επιλογή που θα κάνεις
θα είναι ο γιος σου. -
99:55 - 99:57Κοίτα, ήρθε μέχρι την πόρτα
με χιλιάδες ανθρώπους. -
99:58 - 100:01Daghan, εξαντλείς την υπομονή μου, άντε.
-
100:06 - 100:10Ξύπνα το παιδί, μπες στο δωμάτιο
και κλείδωσε την πόρτα, σε παρακαλώ. -
100:31 - 100:35Ψυχή μου. Ψυχή μου ξύπνα.
Ξύπνα γλυκέ μου. -
100:36 - 100:39Έλα, έλα μαζί μου.
-
100:39 - 100:40- Τι έγινε;
- Τίποτα. -
100:40 - 100:42Ηρέμησε, δεν έγινε τίποτα.
-
100:45 - 100:48Κάθισε εδώ. Κάθισε εδώ
και περίμενε, εντάξει; -
100:48 - 100:50Κι αν κάποιος έρθει, μην κάνεις θόρυβο.
-
100:51 - 100:52Εντάξει.
-
101:26 - 101:27Που είναι η Selvi;
-
101:28 - 101:30Για ποιον με πέρασες ρε εσύ;
-
101:30 - 101:31Τότε θα πάρω το παιδί.
-
101:32 - 101:33Θα το πάρεις το παιδί.
-
101:36 - 101:41Daghan, είναι κρίμα.
Νόμιζα ότι θα καταφέρναμε να συμφωνήσουμε. -
101:43 - 101:45Όμως απλά, έγινε αυτό που σου είπα.
-
101:45 - 101:47Θυμάσαι τα λόγια μου, εκείνο το βράδυ;
-
101:47 - 101:48Θυμάμαι.
-
101:50 - 101:54Είπες ότι οι αγαπημένοι μου,
είναι η μεγαλύτερη αδυναμία μου. -
101:54 - 101:57Είπες ότι όσο υπάρχουν εκείνοι,
δεν μπορώ εγώ να κερδίσω. -
101:57 - 101:58Όμως κάνεις λάθος.
-
101:58 - 102:01Στην πραγματικότητα, δεν μπορώ
να κερδίσω με την απουσία τους. -
102:01 - 102:03Αν δεν υπάρχουν εκείνοι,
δεν υπάρχω και εγώ. -
102:04 - 102:07Δεν θα σου δώσω ούτε το παιδί μου,
ούτε την γυναίκα που αγαπώ. -
102:10 - 102:12Τότε, αυτό σημαίνει πως
φτάσαμε στον θάνατό σου. -
102:26 - 102:27Selvi.
-
102:32 - 102:33Selvi, τι κάνεις;
-
102:36 - 102:37Selvi!
-
102:38 - 102:39Selvi, σταμάτα!
-
102:41 - 102:42Selvi!
-
102:43 - 102:44Selvi, μην μπεις στο αυτοκίνητο!
-
102:45 - 102:47Αφήστε με.
Selvi!! -
102:48 - 102:50Selvi! Selvi, μην μπεις
στο αυτοκίνητο!! Αφήστε με ρε!! -
102:50 - 102:53Selvi!!!
Selvi, μην μπεις στο αυτοκίνητο!!! -
102:54 - 102:56Selvi!!!!!
-
102:56 - 103:00Αφήστε με, αφήστε με!!!!
-
103:31 - 103:33Εγώ πήρα ότι ήταν να πάρω.
-
103:34 - 103:36Ότι γουστάρει η ψυχή σας
να κάνετε, κάντε το. -
103:36 - 103:37Selvi!!!!!
-
103:38 - 103:39Ρε .. ρε!!!!!!!!
-
103:55 - 103:58Αφήστε με. Selvi.
-
104:06 - 104:08Selvi!!!!!
-
104:09 - 104:10Αφήστε με ρε!
-
104:13 - 104:15Θείε, Daghan;
-
104:23 - 104:24Εντάξει.
-
105:16 - 105:19Άντε, σήκωσε αδερφέ, το τηλέφωνο σου.
Σήκωσέ το αδερφέ, άντε. -
106:14 - 106:16Daghan, γιε μου, τι συμβαίνει;
-
106:16 - 106:20Μας έφερες εδώ μέσα στην νύχτα.
Σου ορκίζομαι θα πάθει η καρδιά μου. -
106:20 - 106:23Εντάξει για, ηρέμησε.
Μπορεί μας έχει καλά νέα για μας. -
106:28 - 106:30Την ζήτησες σε γάμο;
-
106:39 - 106:41Που είναι η Selvi;
-
106:49 - 106:51Την πήρε ο Tekin.
-
106:56 - 107:00Yilmaz! Yilmaz, σταμάτα.
Δεν γίνεται έτσι. -
107:02 - 107:03Θα το τακτοποιήσουμε μαζί.
-
107:05 - 107:06Που είναι το παιδί;
-
107:07 - 107:08Κοιμάται επάνω.
-
107:13 - 107:14Aise.
-
107:15 - 107:17Τι έπαθαν τα χείλη σου;
-
107:17 - 107:18Δεν έπαθαν τίποτα.
-
107:18 - 107:20Aise, τι έπαθαν τα χείλη σου;
-
107:21 - 107:25Αδελφέ, ο Ender ήρθε
και ρωτούσε για τον γιο του. -
107:29 - 107:30Αυτός σου το έκανε;
-
107:34 - 107:35Πήγαινε επάνω εσύ.
-
107:45 - 107:46Τι έγινε;
-
107:46 - 107:48Αδελφέ, επιτέθηκαν στο αγρόκτημα.
-
107:54 - 107:55Ο Mehmet;
-
107:55 - 107:58Δεν άφησαν κανέναν ζωντανό, αδερφέ.
-
108:23 - 108:25Μοιάζω σαν να είμαι διεστραμμένος, έτσι;
-
108:27 - 108:28Φυσικά, αυτό είναι αστείο της δουλειάς.
-
108:29 - 108:32Η ταπετσαρία έπρεπε να αλλάξει, μονάχα.
-
108:33 - 108:38Αλλά αυτό δεν αλλάζει βέβαια, το
γεγονός ότι μου αρέσεις πραγματικά πάρα πολύ. -
108:40 - 108:42Τι θεωρείς δηλαδή εσύ, ε;
-
108:46 - 108:50Αναρωτιέμαι αν νομίζεις, ότι
θα γίνω η γυναίκα σου ή κάτι τέτοιο; -
108:51 - 108:53Εγώ ανήκω στον Daghan.
-
108:54 - 108:56Αν δεν είμαι με εκείνον,
είναι καλύτερα να πεθάνω. -
108:59 - 109:04Αχ βρε ομορφιά μου.
Ξέρεις πόσο γλυκιά είναι η ζωή; -
109:05 - 109:10Μέχρι σήμερα, πολλοί
αντιστάθηκαν στον Tekin Zerdan. -
109:11 - 109:13Αλλά εν τέλει έγιναν όλοι τους υπάκουσαν.
-
109:25 - 109:28Είναι αρκετή μισή ώρα,
προκειμένου να ετοιμαστείς; -
109:36 - 109:39Τώρα πηγαίνεις και ετοιμάζεσαι.
-
109:40 - 109:42Κι εγώ εδώ θα είμαι να σε περιμένω.
-
109:43 - 109:46Αν δεν έρθεις, θα έρθω εγώ,
-
109:47 - 109:51και δεν θα φερθώ πλέον με τόση ευγένεια.
-
109:52 - 109:54Δείξε της το δωμάτιο μας.
-
109:54 - 109:58Είναι εκείνη πλέον,
η κυρία αυτού του σπιτιού. -
110:01 - 110:02Άφησε με.
-
110:27 - 110:30Φοράδα μου.
-
111:06 - 111:07Μαμά.
-
111:10 - 111:11Σ' εσένα εμπιστεύομαι τον γιο μου.
-
111:22 - 111:24Γιε μου, με την ωραία καρδιά.
-
111:25 - 111:26Άτυχε γιε μου.
-
111:28 - 111:31Αν και δεν μου το επιτρέπει η ψυχή μου,
αλλά δεν θα σου πω να μη φύγεις. -
111:31 - 111:32Πήγαινε.
-
111:33 - 111:35Πήγαινε και πάρε την αγαπημένη σου.
-
111:56 - 111:57Άντε, πάμε.
-
111:58 - 112:01Απομείναμε μόνοι μας.
Πως θα μπούμε στου Zerdan τον χώρο; -
112:01 - 112:04Ακόμα και αν μείνω εντελώς μόνος μου,
θα βγάλω την Selvi από εκεί. -
112:06 - 112:10Αδέλφια μου.
Εσείς να μείνετε εδώ. -
112:10 - 112:14Εμπιστεύομαι σ΄εσάς τον γιο μου, την
αδελφή μου και την μητέρα μου σε εσάς. -
112:16 - 112:18Φροντίστε αυτούς που σας
εμπιστεύτηκα, αδέλφια μου. -
112:18 - 112:20Μην ανησυχείς αδελφέ.
-
112:21 - 112:22Άντε.
-
112:38 - 112:41Με αυτό το χέρι χτύπησες ρε,
την αδελφή μου; Ε; -
112:41 - 112:42Μ' αυτό το χέρι την χτύπησες μωρέ; Ε;
-
112:43 - 112:45Μ' αυτό το χέρι την χτύπησες;
- Daghan, άφησε τον. -
112:45 - 112:46- Daghan, άφησε τον.
- Άφησέ τον. -
112:46 - 112:47Daghan, άφησε τον.
-
112:48 - 112:49Αφήστε με.
-
112:49 - 112:52- Αρκετά.
- Daghan, άφησε τον. -
112:52 - 112:53Daghan, σταμάτα.
-
112:57 - 112:58Αρκετά.
-
112:58 - 112:59Προχώρα.
-
113:00 - 113:02Πάμε στον Tekin.
-
113:03 - 113:06Και τι θα αλλάξει, αν πάμε στον Tekin; Ε;
-
113:07 - 113:08Θα ξαναγυρίσουν πίσω τα χρόνια που έχασες;
-
113:10 - 113:12Ή μήπως θεωρείς πως θα
έσωζες τον πατέρα σου; -
113:12 - 113:18Δεν το καταλαβαίνεις αγόρι μου,
τι σου συμβαίνει μόλις κουνιέσαι; -
113:18 - 113:20Αν θες να ζήσεις, θα με βοηθήσεις.
-
113:20 - 113:22Θα πάρουμε την Selvi,
από τα χέρια του Tekin. -
113:22 - 113:24Δεν μπορώ εγώ να κάνω τίποτα απολύτως.
-
113:25 - 113:28Τότε αυτό σημαίνει, πως δεν έχει
απομείνει κανένας λόγος για να ζεις. -
113:28 - 113:29- Daghan, όχι
-
113:29 - 113:32Εντάξει, εντάξει.
Ααα.. σταμάτα. Σταμάτα. -
113:33 - 113:35Ίσως... ίσως να μπορώ να βοηθήσω.
-
113:35 - 113:37Δεν έχω ώρα για "ίσως" και τέτοια!
-
113:38 - 113:39Θα πάρουμε την Selvi από εκεί!
-
113:42 - 113:44Ο Zerdan, είναι ο πατέρας μου.
-
113:48 - 113:53Για τον λόγο αυτό, εάν δώσεις εμένα,
μπορεί να πάρεις την Selvi. -
113:58 - 114:00Ο κ. Sezai το ήξερε, έτσι δεν είναι;
-
114:03 - 114:05Γι' αυτό τον λόγο και σκότωσες
τον μπαμπά της Beril, έτσι; -
114:09 - 114:11Τι;
-
114:11 - 114:16Αυτό το σκυλί σκότωσε τον πατέρα σου.
Και έριξε το φταίξιμο πάνω μου. -
114:17 - 114:20Είχες ένα τέτοιο φίδι,
για χρόνια στον κόρφο σου. -
114:41 - 114:43Beril, σταμάτα.
-
114:43 - 114:46Beril, σταμάτα. Όχι τώρα, στάσου.
-
114:50 - 114:53Σου δίνω το λόγο μου, ότι το αίμα του πατέρα
σου δεν θα μείνει ατιμώρητο. -
114:53 - 114:55Τουλάχιστον εμπιστέψου με αυτή τη φορά.
-
114:55 - 114:58Άσε το όπλο αυτό.
Άσε το όπλο αυτό. -
114:58 - 114:59Άσε το όπλο αυτό.
-
115:08 - 115:10Σήκω ρε.
Άντε, σήκω! -
115:11 - 115:12Σήκω!
-
115:36 - 115:38Ζώο, έσπασες το πλευρό μου. Αχ.
-
115:39 - 115:40Δεν μπορώ να πάρω ανάσα.
-
115:40 - 115:41Πέθανε.
-
115:42 - 115:44Τι έγινε; Ε;
-
115:44 - 115:46Πήρες τον Yilmaz στο πλευρό σου;
-
115:47 - 115:49Συμφιλιωθήκατε;
-
115:50 - 115:51Ε;
-
115:52 - 115:54Ωστε συμφιλιωθήκατε.
-
115:58 - 116:06Τότε, δεν ξέρεις ότι τον πατέρα σου,
τον σκότωσε ο Yilmaz. -
116:20 - 116:21Είναι αλήθεια αυτό που λέει;
-
116:25 - 116:27Είναι αλήθεια αυτό που λέει ρε;!!!
-
116:39 - 116:41Βγες έξω ρε!
-
116:55 - 116:59Ρίξε. Ρίξε να ξελαφρώσεις κι εσύ,
να ξελαφρώσω κι εγώ πια. -
117:18 - 117:20Αν δεν σε σκοτώνω,
είναι εξαιτίας της Selvi. -
117:23 - 117:24Άντε @@@@@@@!
-
118:02 - 118:03Selvi.
-
118:07 - 118:10Selvi, άνοιξε την πόρτα.
Μην με νευριάζεις. -
118:20 - 118:21Selvi.
-
118:22 - 118:24Είπα Selvi!
-
118:33 - 118:35Εσύ ξέρεις.
Η αμαρτία έφυγε από πάνω μου. -
118:35 - 118:36Σπάσε την πόρτα.
-
118:54 - 118:58Έχεις χάσει εδώ και καιρό,
την υπόθεση αυτή εσύ κα. δικηγόρε. -
119:01 - 119:02Tekin!!!!!
-
119:04 - 119:05Τι συμβαίνει μωρέ;
-
119:08 - 119:09Tekin!!!
-
119:10 - 119:11Tekin!!!
-
119:14 - 119:18Μην πλησιάζετε. Μην πλησιάζετε!!
Θα του ρίξω στο κεφάλι. -
119:18 - 119:20Μην πλησιάζετε!!
-
119:21 - 119:22Μην πλησιάζετε!!
Στο κεφάλι θα του ρίξω. -
119:24 - 119:26Μην τολμήσεις να πυροβολήσεις.
-
119:26 - 119:29Μην πυροβολήσετε!
Κατεβάστε τα όπλα, κατεβάστε τα! -
119:30 - 119:34Θα πυροβολήσετε τον Ender, ηλίθιοι.
Είπα κατεβάστε τα. -
119:47 - 119:48Daghan.
-
119:48 - 119:49Selvi.
-
119:56 - 119:58Daghan, φύγε από εδώ.
-
119:58 - 120:00Σε ικετεύω, φύγε από εδώ.
-
120:00 - 120:02Δεν πάω πουθενά αν δεν πάρω εσένα.
-
120:04 - 120:06Και; Τι θα γίνει τώρα;
-
120:06 - 120:08Πες στους άντρες σου να φύγουν.
-
120:08 - 120:10Αλλιώς θα του ρίξω στο κεφάλι.
-
120:10 - 120:11Εντάξει!!! Εντάξει!
-
120:11 - 120:12Ηρέμησε.
-
120:13 - 120:16Μπείτε μέσα. Εξαφανιστείτε.
Μπείτε όλοι σας μέσα. Άντε! -
120:16 - 120:18Να μην μείνει κανένας εδώ.
-
120:26 - 120:28Γιατί ήρθες; Γιατί, γιατί, γιατί;
-
120:28 - 120:29Selvi.
-
120:31 - 120:33Χωρίς εσένα, εγώ νομίζεις
ότι μπορώ να ζήσω; -
120:33 - 120:35Όλα όσα έζησα, ήταν
για να σε φέρουν σ' εμένα. -
120:37 - 120:39Δεν μετανιώνω ούτε που σε αγαπάω,
-
120:39 - 120:41ούτε και γιατί ήρθα από ξοπίσω σου.
-
120:42 - 120:44Εσύ είσαι ότι λαχταρούσα στην ζωή μου.
-
120:46 - 120:48Daghan, αν δεν υπάρχεις εσύ,
τότε δεν υπάρχω ούτε κι εγώ. -
120:49 - 120:51Χωρίς εσένα ζωντανό, ας πεθάνω.
-
120:57 - 120:59♥ Μέχρι θανάτου ♥
-
121:00 - 121:02♥ Μέχρι θανάτου ♥
-
121:10 - 121:14Ε, αρκετά μωρέ!
Θα αρχίσω με την αγάπη και των δυο σας. -
121:14 - 121:16Ανταλλαγή πάνω στην ανταλλαγή.
-
121:16 - 121:18Παζάρεμα πάνω στο παζάρεμα.
-
121:18 - 121:19Βαρέθηκα, γιατρέ!
-
121:20 - 121:21Βαρέθηκα πολύ!
-
121:22 - 121:23Να σου πω κάτι;
-
121:24 - 121:25Κι εγώ βαρέθηκα πολύ.
-
121:25 - 121:26Και;
-
121:28 - 121:31Για τον λόγο αυτό,
αποφάσισα να το τελειώσω. -
122:01 - 122:04Σωθήκαμε. Σωθήκαμε.
Σωθήκαμε. -
122:10 - 122:13Daghan, σωθήκαμε, σωθήκαμε.
-
122:15 - 122:16Σ’ αγαπάω πολύ.
-
122:18 - 122:21Κι εγώ εσένα. Κι εγώ εσένα.
-
122:29 - 122:31Έχεις υποσχεθεί,
να πεις στον γιο μου ένα παραμύθι. -
122:31 - 122:33Θα έκανες καλά, αν το σκεφτόσουν ήδη.
-
122:33 - 122:35Υπάρχει ένα τέτοιο στο μυαλό μου.
Θα του πω για τον μπαμπά του. -
122:42 - 122:52♪ Έσβησα με μια ανάσα στα νιάτα μου, ♪
-
122:54 - 123:05♪ μετοίκησα ακούγοντας selayı musalla ♪
-
123:05 - 123:15♪ δίνοντας μαζί μου οι φίλοι μου, την ευχή τους ♪
-
123:15 - 123:17Daghan,
♪ πια καιρός, ♪ -
123:17 - 123:19Daghan.
♪ για επανένωση, καιρός.. αχ. ♪ -
123:20 - 123:21Daghan!
-
123:21 - 123:22Κύριε Tekin.
-
123:27 - 123:31♫ Αχ....αχ... ♫
-
123:31 - 123:34Κοίταξε με.
Κοίτα να δεις. -
123:34 - 123:37Selvi, αγάπη μου.
-
123:39 - 123:43Ασθενοφόρο!!
Καλέστε ένα ασθενοφόρο!! -
123:43 - 123:45Selvi, Selvi, σταμάτα.
-
123:47 - 123:50Θα σε σώσω. Θα σε σώσω.
Θα σε σώσω. -
123:53 - 123:54Selvi.
-
123:57 - 123:59Σ΄εσένα εμπιστεύομαι τον γιο μου.
-
124:00 - 124:02♥ Σ' αγαπώ πάρα πολύ. ♥
-
124:14 - 124:16Selvi,
-
124:18 - 124:20είσαι η τελευταία μου ανάσα.
-
124:29 - 124:33Daghan, Daghan.
-
124:35 - 124:36Daghan.
-
124:38 - 124:39Daghan.
-
124:40 - 124:42Daghan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
124:45 - 124:47Daghan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
124:49 - 124:51Daghan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
124:51 - 124:53Daghan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
124:56 - 124:58Daghan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
125:01 - 125:02Όχι!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
125:18 - 125:19Όχι!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
125:31 - 125:33-. ΜΕΧΡΙ ΘΑΝΑΤΟΥ .-
-
125:34 - 125:37Greek subtitles : Hel3a
Ελληνικοί υπότιτλοι : Hel3a -
125:38 - 125:40Τα ξαναλέμε στην επόμενη σειρά ...
- Title:
- Ölene Kadar | 13.Bölüm
- Description:
-
Yapımcılığını Tims Productions’ın yaptığı, yönetmenliğini Feride Kaytan’ın üstlendiği, senaryosunu Sevgi Yılmaz’ın yazdığı atv’de yayınlanan Ölene Kadar 13. Bölümünde ekranlara veda ediyor.
Ölene Kadar’ın Final Bölümünde;
“AŞIK, AŞIĞIN YURDUDUR”
Tekin’in (Mesut Akusta) Dağhan’a yaptığı teklif, işleri herkes için dönüşü olmayan bir yola sokmuştur. Sevdiği kadın Selvi (Fahriye Evcen) ve oğlu arasında bir seçim yapmaya zorlanan Dağhan (Engin Akyürek), her zaman yaptığı gibi bildiğini okuyacak ve o evden çocuğunu alarak çıkacaktır. Karşılığında ise Tekin’e, hiç umulmadık bir şekilde cevap verir.
Ölene Kadar Resmi YouTube Kanalını takip edin:
https://goo.gl/DMeMNRÖlene Kadar Resmi Facebook Sayfası: https://goo.gl/zvkn2B
Ölene Kadar Twitter Sayfası: https://goo.gl/210Tew
Ölene Kadar Instagram Sayfası: https://goo.gl/xDVNjo
Ölene Kadar’ı N’oluyo’da yorumlayın: https://goo.gl/s40NKHTims Ölene Kadar Sayfası: https://goo.gl/zO4Oic
Tims Resmi Facebook Sayfası (Official Facebook Page): https://goo.gl/NXjRta
Tims Resmi Twitter Sayfası (Official Twitter Page): https://goo.gl/yVvgH0 - Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 02:05:51
![]() |
Trianthi Maik.#engin edited Greek subtitles for Ölene Kadar | 13.Bölüm |