-
Cápitulo 12
-
Omer!!!
-
Omer!!!
-
Por favor, cálmate, Omer
-
Por favor, no hagas esto, Omer
-
Omer!!!
-
por favor
-
Nada de esto es tu culpa
Por favor, no le hagas daño a ti mismo
-
Yo soy el más culpable
Porque yo le creí
-
Omer!!!
-
Elif, dejarlo solo por un rato.
Lo que se acaba de enterar es difícil.
-
Yo no puedo dejarlo solo
cuando está así, Pelin
-
Omer, espera
-
Omer por favor espera
-
Elif vayase, vayase
-
Omer
-
¿Por qué las historias de amor en
películas siempre terminan mal?
-
No lo sé. Tal vez porque no
no hay tal cosa como el amor verdadero.
-
Qué estás haciendo?
Conduzca más despacio.
-
Perdón, perdón
-
Y usted sale en la carretera
pensando que usted es un conductor
-
Necesitaremos su imagen
para el pasaporte
-
Te llamaré mañana.
Espera mi llamada.
-
Pues bien, felicidades
para todos nosotros
-
Estamos de acuerdo. Esto es obvio.
-
Usted hacer un buen trabajo, y lo hara
cuidar de que le gusten a mis ojos.
-
Así que su final no será el mismo
como su hermana, Sibel ...
-
Me hice cargo de la factura
-
Mi querido Hatice
-
vamos mamá
-
Que Alá te protega
-
No llores mamá, por favor
-
¿Qué clase de madre soy yo?
-
Me quemare en el infierno
-
Estoy regalando a mi hija al verdugo
-
Nada malo va a pasar a mí.
No tengas miedo.
-
mi hija
-
He perdido a su hermana en esto, y
No quiero perderte, también.
-
Levántate, levántate, y vamos a ir a decirle
que hemos cambiado de parecer.
-
Por favor. No hay nada más
importante que su vida
-
Incluso operación de tu padre ...
-
¿Qué podemos hacer? gracias a Dios
él está en su sano juicio.
-
Él se tendrá cuidado de ...
-
Es posible que
no podrá caminar, también ...
-
Te lo prometo, mamá
-
No voy a ver nunca la cara de este hombre nuevo
una vez que consiga el dinero para la operación
-
Sólo un par de veces ...
Sólo confía en mí
-
Si no hago esto por mi hermana y mi padre, viviré
con una conciencia culpable hasta el final de mi vida.
-
¿No dijiste que compartiste
el mismo sueño conmigo?
-
¿No me dijiste que yo era
el único que querías?
-
Nunca me mentiste?
-
PERDÍ MI VERDAD AQUÍ
-
¿Es esta fe?
¿Es esto amor?
-
Quién es usted?
-
Quién????
-
Quién es usted?
-
Quién??
-
Quién??
-
Qiuén??Quién??Quién??Quién??
-
Zerrin, estás pidiendome que cometa un asesinato?
-
No, yo no puedo hacer esto.
-
Tayyar, no tengo
otra opción
-
El niño dentro de Asli tiene derechos.
La primera es para vivir.
-
¿Qué va a
pasar a Asli?
-
La segunda etapa a este
enfermedad es depresión, Tayyar
-
Es muy probable que ella
pondrá su vida en peligro
-
El padre de Asli la salvo
de la muerte varias veces
-
¿Qué pasa si la misma cosa
vuelva a suceder?
-
No ¿Será este asesinato, también?
-
El niño también podría nacer con
defectos debido a la medicación
-
¿Qué haremos entonces?
Asli está perdiendo su mente
-
Vamos a perder ambos
-
Tienes razón
-
Pero lo que están pidiendo
va en contra de mis creencias
-
Dame un poco de tiempo, y
Voy a pensar en ello
-
Está bien, pero por favor deje
este permanezca entre nosotros
-
No te preocupes
-
Te lo ruego como madre
-
Cuida a mi hija
-
No la dejes vivir ese dolor
-
No te preocupes. Cuidate
-
¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?
¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?
-
¿Cómo pudiste terminar
todo mi esfuerzo?
-
¿Cómo puedes vivir una vida falsa
mientras me mira a los ojos?
-
Sibel murió hoy
-
Para mí, usted muriera hoy
-
¿Qué vamos a hacer, mi amor?
-
No puedo quedarme aquí por mucho tiempo, Taner.
-
Vamos, dime lo que pasó?
-
Conocimos a causa de esta ...
-
- ¿Han encontrado los diamantes?
- No todos ellos, sólo éste
-
Es posible que este
diamante podría salvarnos
-
¿Quiere decir que nos hemos convertido en ricos?
-
si
Te voy a salvar al final
-
Yo te daría la vida
-
Vamos a ir a lugares donde no serán capaces de encontrarnos.
-
Te quiero mucho
-
Te quiero mucho, también.
-
Tráeme una copa.
-
Otro, esta bien señor
-
Deme de lo mismo
-
Bueno
-
Si te digo que te vayas,
no lo harás, ¿verdad?
-
No me iré
-
Gracias
-
Gracias
-
No hay que ser demasiado
arrogante en esta vida
-
Tal vez, yo estaba pensando demasiado orgulloso
Yo sabía todo y de todos
-
La vida me ha enseñado una dura lección
-
No este enojado con usted mismo
Lo hice, y no funciona.
-
Usted no es un policía
oficial, Elif ...
-
Tiene sentido que no reconocieras
cuando miras a un delincuente
-
Pero ¿cómo podría haber mirado a los ojos
todos esos meses y ser tan ciego?
-
Me dijiste algo
una vez, ¿te acuerdas?
-
Que un telón cae frente
sus ojos con sus seres queridos
-
Tal vez eso es lo que
que te pasó ...
-
No me mires así
-
¿Cómo?
-
Estoy bien, bien ... No lo hagas
me mires así.
-
Yo estoy soportando esta ...
-
Pero lo que hice hoy en el
cementerio no era racional
-
Es difícil cuando usted no puede estar delante
de la persona que necesita hablar.
-
¿Me estás diciendo esto?
-
No he visitado la tumba de mi padre
desde el día en que volví de Roma
-
Supongo que es mi manera
de castigarlo ...
-
He leído algo en un libro ...
-
Decía: "No importa la edad que tengas,
su prueba pasa cuando duermes ".
-
¡No! No importa la edad que tengas, tu
terrible experiencia no pasa cuando duermes.
-
No va a desaparecer
-
El hombre estaba en lo correcto todo el tiempo.
-
Chezare Paveze ...
-
Un escritor italiano ...
-
No hay otra salida
de los italianos, ¿eh?
-
Ni siquiera me dejan solo.
-
Hoy en día, usted puede gritar, llorar, y se burlan
de mí por el tiempo que quieras ...
-
Usted puede tomar su ira
fuera de mí hoy, ¿de acuerdo?
-
Entonces, usted puede ser mi copero.
Pida a dos más.
-
Otra
-
Disculpeme
-
Hola
-
Asli, ¿qué estás haciendo?
-
Va a ser muy hermoso. Todo va a ser increíble.
Se verá lo mejor de ahora en adelante.
-
porsupuesto
-
¿Debo agregar el color púrpura a ella?
No hay púrpura.
-
Cariño, creo que estás cansado.
Tome su píldora.
-
Más tarde, podemos dar un paseo
juntos en la playa ...
-
Maldita sea
-
¿Qué estás haciendo, Asli? ¿Te has vuelto loco?
Usted tiene que tomar sus pastillas.
-
Estoy bien. No hay necesidad de ellos.
Pon eso en tu cabeza.
-
Tanto de nosotros sabemos que están bien, Asli. pero,
usted tiene que tomar su medicación ...
-
o te ponen en el hospital, Cariño
¿Qué quieres?
-
Imposible
-
Usted no me puede poner en el hospital.
Usted no me puede poner en el hospital.
-
Si lo hace, mi bebé va a morir
-
Asli
-
Asli
-
¿Qué niño, Asli ... cariño?
-
De qué estás hablando?
-
Vamonos
-
Omer
-
Estoy bien; Estoy bien
-
Omer, apoyate en mi
-
Venga
-
ud se ríe por dentro ¿No es así?
-
Usted está diciendo, "Me
merezco todo esto, Omer ".
-
"Usted me tortura así ..."
-
"Tú me hablas de esa manera ... ¿Ves?
La justicia divina ".
-
Usted está pensando que me merezco esto, ¿verdad?
Me lo merezco.
-
Cuando tu alma se quema,
mi alma se quema, también.
-
Por favor, no dejes que nada malo
suceda a mi bebé.
-
Protégenos. Por favor, no lo hagas, no
deje que nadie sepa.
-
Está bien, querida, no te preocupes ...
-
Yo sé que no he podido ser una
buena madre para Can
-
Pero te prometo que voy a ser
una muy buena madre para el bebé
-
Voy a dar a luz , incluso con el
costo de mi vida. Por favor, protegenos.
-
lo sé
-
Lo sé. Cálmate, querida Asli.
Bueno?
-
vamos, vamos
-
Dónde estamos????
-
Un hotel
-
¿Por qué no me llevas a la casa?
-
¿Cómo puede ir a casa borracho, Omer? Tu madre
estaría muy molesta; se devastaría ella.
-
Su hermano se preocuparía
¿Qué le dirías a ellos?
-
¿Qué voy a decir, y cómo
voy a explicar a ellos?
-
Llamé Pelin, pero
ella no respondió
-
Y nada más
vino a mi mente ...
-
Iba a llamar a su hermano,
pero yo no tengo su número
-
Yo no quiero que nadie me
mire con compasión
-
Lo hiciste bien, Elif.
Lo hiciste bien.
-
vamos, vamos
-
Mañana, todo
será más fácil
-
Usted se sentirá mucho peor, y no va a hacer
que se sienta mejor. Lo sabes, ¿verdad?
-
Quiero sentir peor
Quiero sentir mal
-
Quiero tirar todas las
buenas sensaciones dentro de mí
-
O yo no voy a ser capaz de continuar
de esta manera por la mitad.
-
Mi padre solía decir que si usted no es
traicionado, usted no va a entender la vida.
-
Por lo tanto, somos engañados ...
-
Ella me mató
-
No digas eso
-
Un día, usted confía de nuevo
-
¿En quién?
-
Confío en que, Elif ...
-
Eres terca
-
Usted no escucha ...
-
Pero nunca me has mentido
Confío en ti
-
Omer
-
Venga, descansa un poco. Te hará sentir mejor.
-
Hay un oculto
bosque en tus ojos.
-
Acabo de notar por
primera vez ...
-
Omer
-
Omer
-
Qué hora es? me caí
en un profundo sueño.
-
Es después de las 10:00 en punto.
-
- Necesito hablar contigo
- Adelante
-
- Estás bien, ¿verdad?
- La identidad falsa de Sibel
-
¿Qué más sabemos
sobre Emine Kazim?
-
hola
-
hola
-
Bienvenido, entre
-
- Quiero consultar con usted sobre algo.
- Por supuesto
-
¿Puedo averiguar si esta
diamante es real o falso?
-
vamos a ver
-
Elif, no te molesta conmigo ...
-
Pero este hombre ha empezado a buscar
a usted como un pájaro en la mano
-
-Eso Es lo que piensas?
-por supuesto
-
¿No te das cuenta? este
situación ha tomado una mala pasada ...
-
No hay nada de Omer que es bueno para usted.
Tienes que aceptar esto.
-
Es obvio a partir de su comportamiento
-
Usted confiesa públicamente
su amor al hombre ....
-
pero el hombre no le
dice nada a cambio
-
Por favor, olvídalo
de aquí en adelante ...
-
Ojalá fuera tan fácil
como usted dice, Bahar
-
En realidad, es muy simple
Sólo que no lo sepa ...
-
No sé ... Por un lado, no vaya
a él cada vez que te llama
-
No guarde lo siguiente como si
están esperando el momento adecuado ...
-
Usted esta oficialmente
corriendo detrás del hombre.
-
¿Crees que no soy
consciente de eso, Bahar?
-
No hay un momento en que no me enfado conmigo mismo, pero
hay algo que me tira hacia Omer como un imán.
-
Cada vez que estoy preocupado, me
me encuentro a su lado.
-
Esta es la estupidez.
-
Fui a la dirección que encontré en
el registro civil de ayer ...
-
Había una chica por la
nombre de Emine Kazim ...
-
Sin embargo, ella murió
Hace 3 años ...
-
Cuando la familia se fue a retirar su
registro, alguien los detuvo.
-
Se les dio una gran
cantidad de dinero
-
La familia es pobre y
aceptado, por supuesto.
-
Ellos no eliminan su récord
desde el registro civil.
-
Ellos habían estado recibiendo
dinero regularmente hasta que ....
-
Hasta la muerte de Sibel.
-
Ella viajó a Roma?
-
Durante los últimos 3 años, ella viajó a
cosas especificas, se quedó un solo día ...
-
y luego volvía
-
Ella dijo que nunca había ido allí
-
Ella dijo que era su sueño ...
-
¿Cómo pude haber creído
todas esas mentiras?
-
- ¿No lo sabías
- Se suponía que debía saber, Pelo. Se suponía que debía saber.
-
¿Cómo pude haber sido tan ciego?
-
Omer, que estaban enamorados. Esto es algo
que podría pasar a cualquiera de nosotros.
-
Sibel te amaba. Vi, por mí mismo,
la forma en que utiliza para mirarte.
-
Creo que ella se arrepintió. Puede Ser
que buscaba una salida.
-
Nadie puede hacerme creer eso.
Nadie.
-
¿Va a dejar que me haga saber cuando Emre encuentra
algo relacionado con esa dirección de correo electrónico?
-
Quédate si quieres. Podemos hablar. usted
pasó por una noche difícil.
-
Era difícil
Fue muy difícil
-
Gracias a Dios, Elif estaba a mi lado.
-
Ella no sabía lo que ella
se supone que debe hacer ...
-
También le puse en un
situación difícil
-
Pelo, perdóname. Eché a perder su casa ayer.
He perdido mi mente un poco.
-
¡Qué tontería! Si romper
cosas te hacía sentir mejor ...
-
No me importa
-
Es suficiente que
sentirse mejor, Omer ...
-
Deja de culpar a ti mismo.
-
Nos vemos más tarde
-
Levent
-
- ¿Qué pasó, Bahar?
- Deja que sea el trabajo está en sus manos ahora, y vamos ...
-
- Por Que?
- Es necesario que te preocupes por Elif
-
Levántate, y llevala algún lugar, vamos!
-
Ahora? Tengo trabajo que hacer ahora.
-
Su verdadero trabajo es Elif!
-
La chica es muy vulnerable en este momento.
No habrá un mejor momento para estar al lado de ella.
-
Está bien, pero donde debería
llevarla, Bahar?
-
La he invitado a muchos lugares,
pero ella no parece importarle ...
-
Piensa en algo
inteligente, entonces ...
-
Invitala a un lugar
que no pueda rechazar
-
Adelante
-
Entra, Levent Bey ...
-
Tenemos que salir
ahora, Elif Hanim
-
No puedo. Tengo un
mucho trabajo hoy.
-
Vamos, que hará que me molesta si
continua rechazando mis ofertas todo el tiempo.
-
No es así. Es sólo que no ha sido un buen tiempo.
-
¿Y si insisto, entonces?
-
Tenemos que discutir un tema importante para la
empresa, y puedo mostrarle nuestra nueva oficina
-
-Está Bien, ¿dónde?
-Es Una sorpresa!
-
Realmente me siento
curioso ahora ...
-
¡Genial! Démonos prisa entonces.
-
Voy a comprar esto para usted, también!
-
Me pregunto si usted es
un niño o una niña?
-
Que seas saludable.
-
Voy a comprar esto para usted, también.
También se puede jugar con esto.
-
disculpeme
-
si - ¿Puedes conseguir eso por mí?
-
Bueno
-
¿esto?
-
- Sí, eso ...
-
Como se puede ver, estoy embarazada ...
-
Mira, mami lo obtendrá para usted
-
Mamá lo traerá a usted.
¿Va a jugar con esto?
-
Buenos días. Algo debe haber pasado la noche anterior.
Su hermano llegó a casa al amanecer.
-
-¿Por Qué llegas tan tarde?
-Tuve Un poco de trabajo
-
Por supuesto. Usted es un hombre joven.
-
Y tú eres guapo
como tu hermano.
-
Los pobres y los ricos. Ambos son después.
No es una cosa fácil.
-
Por el amor de Dios, quedate en silencio.
tranquila, así no me enojo contigo.
-
Aquí tienes
-
Su tarjeta no fue aprobado.
-
Qué quieres decir?
No se puede cargar en él
-
¿Conoce el límite de dinero
en esta tarjeta? Piense!
-
¿Ves? Ni siquiera se puede pensar en ello.
Vamos, inténtelo de nuevo, querido.
-
prisa
-
Debería haber funcionado. Si lo desea, dar
me otra tarjeta, o llamar al banco ...
-
No voy a llamar al banco, ¿de acuerdo?
-
Usted debe revisar sus máquinas. puedo
ir y comprar en otro lugar. Idiotas !!!
-
¿Podemos echar un vistazo
en su cartera?
-
-No Querido, ¿por qué?
-¿Puedo Echar un vistazo?
-
Déjame en paz. No,
no, no se puede
-
- Ven adentro
- Déjame en paz!
-
Quién es usted? Déjame en paz!
-
-cálmese
- Déjame en paz!
-
Quién es usted? Qué es esto?
Suelta mi brazo!
-
Déjame en paz!
-
Déjame en paz. Puedo caminar por mí mismo. hacer
usted sabe quién soy? Soy Asli Denizer ...
-
Todos ustedes va a pagar por esto!
-
Esto es una vergüenza!
-
mi hijo
-
Que pasó?
¿Por qué no te gusta esto?
-
mi hijo
-
Que pasó?
Me desperté, mamá. Abrí los ojos.
-
Me enteré de quien era Sibel ...
-
¿Qué estás diciendo, Hijo?
-
Ella era una mentirosa, mamá. ella estaba
involucrada en trabajo sucio
-
Ella era un mensajero en el
sucio dinero de negocios ...
-
Se puso dentro de ese coche para llevar
dinero de ese hombre ...
-
Huseyin
-
Huseyin, Huseyin, despierta,
por el amor de Dios ...
-
- ¿Qué pasa, Melike?
- Huseyin, levántate. No es la hora de dormir.
-
Omer se encuentra en muy mal estado.
-
¿Qué pasó con Omer?
Es Sibel ...
-
Ella solía decir que era
un milagro en su vida.
-
Ahora, entiendo
lo que quería decir ...
-
Un oficial de policía, que no puede ver a un mensajero
justo en frente de él, es un milagro, Mamá ...
-
No hagas esto,hijo. no te
pierdas a ti mismo en esto.
-
No puedo castigar a mí mismo por esto, mamá.
No puedo.
-
Sí, yo estaba muy triste ayer.
-
Y estoy muy enojado hoy ...
-
Cuando se utiliza para
mantener mis manos ...
-
Cuando se usa para buscar
a los ojos ...
-
Ella era un extraño en cada momento que ella estaba a mi lado.
En ese momento, pensé que compartía mis preocupaciones y alegrías, mamá.
-
Yo no hice nada, mamá ...
-
Ella es quien tomó a sí misma
de aquí y lo tiró ...
-
Y mi corazón se siente
completamente destrozado.
-
Es una mentira, Abi ...
-
La vida es una mentira.
-
¿Qué te pareció? ¿Te gustó el
nuevo edificio para Denizer Holding?
-
Hermosa. Es muy bueno.
-
Es un poco pequeña, pero ...
-
No es nuestro objetivo minimizar y ahorrar? Si un taller es
construido debajo de él, entonces, ¿quién sabe lo que vendrá después?
-
Sí, es cierto.
-
Los ingenieros estarán en un
semana, y vamos a transferir allí.
-
Por supuesto, usted (sen) sabe que los gestores
será transferido de inmediato ...
-
Lo siento, debí haber utilizado "siz"
(más cortés) o señorita Bahar
-
No es importante para mí si usted dice "sen" o
"Tam"; puede utilizar cualquiera de ellos te gusta.
-
Eres amable.
-
¿Dónde estaba? Oh, sí! tengo
dejado la mejor noticia para el final.
-
Qué es?
-
El actual edificio Denizer Holding
se venderá en dos días,
-
y una cantidad muy grande de dinero
será transferido a la cuenta de la empresa.
-
¿Cuándo sucedió esto? Por Que
Por qué no me dejas saber?
-
Al final y después de mucha insistencia, un
empresa aceptó el dinero que queríamos.
-
Yo no quiero que te emociones
antes de que el acuerdo sea real
-
Realmente, yo necesitaba noticias
como esta hoy.
-
gracias
-
Pero no se puede dejar pasar
sólo por darme las gracias ...
-
Tal vez podamos ir a celebrar a un gran
restaurante sé que es cerca?
-
Espero que esto no suene ingrato,
pero tengo que volver a la empresa ...
-
Tengo un montón de
trabajo que hacer.
-
Pero otra vez?
-
Bueno, voy a recordar eso
-
bueno - ¿nos vamos?
-
Omer
-
Cuando estabas en Van.
Usted solía venir a casa sólo 2 o 3 días al mes.
-
¿Cómo supone saber lo que la chica estaba haciendo?
-
Este era mi trabajo; yo
supuestamente debío entender.
-
A veces no podemos cambiar de
destino, mi hijo
-
Y esto fue escrito
en su destino ...
-
Pregúntele Allah (Dios) la lección que
quiere darle y no desobedesca ...
-
La mentira es la carga
de su portador ...
-
El portador vive con la carga alrededor de su
cuello y se va a la otra vida con esa carga
-
Omer
Usted vivía en un lejano.
-
Solía verla regularmente ...
-
Si alguien tiene la culpa, entonces soy yo. Nunca cruzó
mi mente para mirar lo que la niña comió o bebió.
-
Por supuesto, no lo hizo.
-
Quiero decir, nadie
escucha Melike.
-
Te lo dije. Dije que no había
algo acerca de esa chica.
-
Usted todo lo que dijo es que era pobre ...
-
¿Es este el momento adecuado
para esto, Melike?
-
Sí lo es.
-
Omer no es sólo su
hermano, el mío, también.
-
Sus almas no son los únicos en llamas, y usted
no son los únicos que están molestos. También me molesta.
-
De todos modos, lo que pasó
ha sucedido ...
-
Todo mal tiene alguna
-
Ella murió y que eran
salvado de ella
-
¿Qué pasa si usted hubiera casado con ella?
¿Y si tuviera hijos juntos?
-
¿Y si ella le había hecho un socio
en el ******* metido a él?
-
Bien hecho, Melike. Bien hecho!
-
Usted ha hecho de nuevo. Omer!
-
Omer esperame!!!!
-
Omer
-
- Muchas gracias ...
- Muchas gracias. Nos vemos más tarde.
-
Omer
-
¿Cómo estás?
-
¿Por qué estás aquí
-
¿Encontraste algo?
¿Es por eso que viniste?
-
No, no, yo no encontré nada.
-
Yo vine a agradecerte
-
¿En serio?
-
Yo estaba en muy mal
forma anoche.
-
Mi cabeza está mejor ahora.
-
Espero no haber dicho muchas tontería
-
no
-
Usted roncaba mucho.
-
¿en serio?
-
Lo siento por eso ...
-
No es una gran cosa.
-
Quiero decir, a menudo es sólo debido a los malos hábitos
y no perjudiciales para su cuerpo.
-
Ahora sólo estás tratando de hacerme
sentirse menos mal por ello
-
Está claro que no estabas
muy molestado
-
Yo iba a sugerir ..... si
usted no tiene ningún trabajo ...
-
Si usted es libre ...
-
¿Podemos ir a buscar algo de comer?
Incluso puede ser sushi ...
-
Incluso puede ser tiramisú.
Qué dices
-
No puedo ir a cada lugar que
te invita ...
-
No seguirlo continuamente
como usted está esperando por él ...
-
Usted es oficialmente
correr detrás del hombre.
-
Estoy muy ocupada hoy, Omer
-
Hay un montón de trabajo
Tengo que conseguir hacer
-
De acuerdo, vamos a comer juntos
en otro momento.
-
- Muy bien, otra vez ...
- En otro momento ...
-
- Que tu trabajo sea fácil, entonces ...
- Gracias, lo mismo para usted
-
Elif
Dime, ¿qué hiciste?
-
Escuché lo que
dijo, y yo lo rechacé
-
- Quien?
- Omer?
-
Me invitó algún sitio con el,
primera vez, y yo lo rechacé!
-
Oh Dios, ¿qué he hecho?
-Usted Hizo lo correcto.
-
Elif, ¿a dónde vas?
-
Omer!!!
-
Omer!!
-
Omer!!
-
Omer, espera! Deténgase!
-
Omer!!
-
Omer!!
-
Omer!!
-
Qué estás haciendo?
Casi te pego!
-
no estoy haciendo nada
-
vamos, en
-
¿A dónde?
-
- ¿No tienes trabajo que hacer?
- No hay ...
-
Quiero decir, no lo era. Tuve unas
reuniones, pero fueron canceladas.
-
Vamos, conducir ...
-
¿No vas a decir
hacia dónde vamos?
-
A un lugar donde podamos
ambos sentirnos relajados ...
-
No te preocupes. lo haré
te mostraré el camino
-
¿Quiere decir que usted es líder de
La empresa ahora?
-
Usted entiende al final.
-
- Asli, querido
- Déjame en paz.
-
Si usted acaba de
calmarse, Asli.
-
Cuenta una de nosotros cuando se produce un problema,
en lugar de crear un incidente.
-
Me comportaré como quiera, ¿entiendes?
Deja de tratarme como a un niño.
-
Ella se calmará
cuando llega a casa.
-
- No vamos a casa ...
- ¿A dónde vamos?
-
Para el hospital de Tayyar ...
-
¿A dónde vamos?
-
No te preocupes. Sólo un
poco más lejos.
-
Bueno, espero
-
Gire a la derecha. Lo haremos
convertir de nuevo en un poco.
-
-Como Ordenes!
-
Tome la primera salida. la
salida a Polonezkoy.
-
Espero que no vayamos a Polonez
-
¿Y por qué no?
Está demasiado lejos ...
-
Mi familia no sabe dónde he ido;
Salí de la casa muy abruptamente.
-
Su familia se preocupará
-
Si desaparecemos por medio día,
el mundo no se detendrá, ¿verdad?
-
si
-
Quiero decir, tal vez ...
-
¿Qué esta haciendo?
-
Mamá, mueva un poco.
-
Está bien, no me hables
-
Como si yo mentí sobre Sibel ...
-
¿Por qué soy siempre el malo
cuando digo la verdad?
-
Oh, por supuesto. Yo soy un extraño
y fuera de todos los asuntos familiares
-
Hola
-
¡Hola. soy Elif.
Cómo estás?
-
Estoy bien, mi niña. y
usted, ¿cómo está?
-
Estoy bien, gracias ...
-
Actualmente estoy con Omer ...
-
Nos queremos alejar para que podamos
descansar nuestras mentes un poco.
-
Omer no quiero que te preocupes,
y yo quería decirte.
-
Que Allah esté complacido
con usted, mi chica
-
- Porque usted no dejara a mi hijo solo hoy ...
- Ni lo mencione
-
- Tenga un buen día
- A ti también, mi niña. A ti, también.
-
¿Qué pasó, mamá?
¿Quién llama? Su rostro estaba radiante.
-
Está bien, oficial.
¿Está relajado ahora?
-
usted es temer, señorita.
-
Si. Las horas se han detenido
para Elif y Omer ...
-
Deje que se detenga, señorita Elif
-
bueno
-
vale para todo
-
bueno
-
Usted está encontrando la correcta
forma, un poco a la vez.
-
bien hecho
-
Detener la adulación y decirle
me hacia dónde vamos
-
Usted es el adulador.
-
vamos, vamos dime
-
a la derercha
-
Vamos hacia lo desconocido.
Que Dios nos dé un buen final.
-
Poloinezkoy
-
Terminé de limpiar el interior
-
gracias
-
Madre, por favor, sabes que voy a morir de curiosidad.
¿Quién llamó hace un rato?
-
Que Dios te perdone ...
-
Entonces soy un completo
extraño para ti.
-
Tenía 19 años cuando
Yo vine a esta casa.
-
he crecido con ud
-
La he considerado mi
madre y mi hermano a Omer
-
Mira el tratamiento
Me estoy poniendo ....
-
Como si yo soy tan malo que
no puede decirme quien llamó ...
-
Pero será mejor. ella
será mucho mejor.
-
No considero cualquier diferencia de mi
hijos - no te callas ni siquiera por un segundo, Melike
-
Si me enojo, entonces es porque
usted es culpable y se lo merece.
-
Pon eso en tu cabeza y pensar
acerca de por qué hago esto a usted
-
Elif es el que llama.
-
Ella dijo que estaba
con Omer ...
-
Ella dijo que estaban alejandose
un rato y que no nos preocuparamos.
-
Y no te preocupes tampoco.
Está bien, mi niña?
-
Madre, ¿qué significa que eran
"alejarse" o algo por el estilo?
-
Sea lo que sea. Usted preocupese
de tu trabajo.
-
aló
-
¿Qué es, Melike?
-
Huseyin, hay noticias de Omer, y
Llamé para que no te preocupes
-
Elif llamó y dijo
estaban juntos
-
Y ellos estarían llendo lejos por un poco tiempo.
No sé qué más ...
-
Mi madre me dijo, y yo no le entendí
más.
-
Bueno, tal vez se fueron a algún lugar
conseguir un poco de paz de la mente, ¿de acuerdo?
-
Omer no va a ir a trabajar?
-
Escúchame, su jefe se dará cuenta de su
ausencia y hacer un escándalo, ¿no?
-
Él sólo comenzó a trabajar hace poco, y
él no debe perder su trabajo ahora.
-
Bien Melike, tengo trabajo. Colgar.
Cuelgue, Melike.
-
Vale, Huseyin
-
Lo hemos encontrado......... Felicidades.
Melike acaba de llamar.
-
Se fue con Elif algún lugar.
-
gran idea
-
genial!!!
-
Mucho ha salido sobre Sibel.
-
Pero no se trata de eso. Si no de esta chica
una oportunidad, entonces será una catástrofe.
-
Esta chica es muy rica. Creen
que realmente se preocupe por Omer?
-
Ella lo va a apuñalar por la espalda, y después no vamos a ser capaces de recoger Omer, una vez más.
-
No hay nada entre ellos. Ellos
son amigos como Arda y yo.
-
¿No es así, amigo?
-
Con suerte, siguen siendo tan ...
-
De todos modos, estoy en mi oficina. Si el jefe le pregunta sobre Omer, decirle que él fue a una interrogación, ¿de acuerdo?
-
Oye, ¿qué fue esa mirada?
¿Sabes una cosa?
-
- ¿Qué sé yo?
- En lo que respecta a Elif y Omer hay una relación? ...
-
¿Qué relación?
-
Muy buena. ¿Hemos llegado a esto?
¿Es así como vamos a ser?
-
No nos convertiremos en
nada, Pelin.
-
Mira, Arda. Di lo que sabes,
o será muy malo ...
-
-El oficial Omer no está aquí?
-que Pasó?
-
El joyero en el mercado cerrado sigue llamando - el hombre que compró los diamantes sin certificación.
-
Transfierame su llamado
-
Bueno
- Usted no será capaz de salirse debido a la llamada, me dirás.
-
Sólo espera. Tome una respiración profunda.
-
Zerrin
-
Espero que ella se pone mejor
- Tayyar, muchas gracias.
-
Usted se encargó de nosotros con tanta rapidez.
- Ni lo mencione!
-
Considero Asli mi hija, también.
-
¿Cómo estás, Asli?
-
Está bien, puedes llevarla.
-
El psiquiatra y el psicólogo tendrá especial cuidado de Asli.
-
No deje a su esposa sola, Taner.
-
por supuesto
-
Si ella no toma su medicación, su condición empeorará.
-
Te ruego que hagamos esto rápidamente.
-
¿Qué piensa Taner de todo esto? Al final, es su hijo, también.
-
Él no lo sabe. Si no decimos nada, entonces nadie lo sabrá.
-
Este es un lugar muy hermoso. Nunca he estado aquí antes.
-
Usted no ha visto nada todavía.
-
Bueno, yo me entrego a ti hoy.
-
La razón de este lugar se llama Polonezköy es porque los polacos se establecieron aqui.
-
Si estoy en lo cierto, fue fundada en 1830.
-
El nombre de su fundador fue Adán. Por eso lo llamaron Adamköy en el principio.
-
Pero luego se cambió el nombre ...
-
sabes tanto ...
-
Es un lugar que amo mucho. Es por eso que lo he investigado hace algún tiempo.
-
De todas formas, el estilo arquitectónico es diferente de nuestro estilo ...
-
Sí, tiene usted razón.
-
¿Qué hacen las personas cuando vienen aquí?
-
Hay muchos hoteles hermosos ...
-
restaurantes, áreas de picnic, y hay grandes fincas en la parte posterior.
-
La gente viene para montar a caballo, jugar béisbol, o ir a dar un paseo en barco ...
-
Es el lugar ideal para unas vacaciones de una semana.
-
Es hermoso!
-
así es
-
El médico le dio Asli su medicación
-
El va a ver a otros pacientes y volver dentro de poco.
- Bueno
-
¿Debemos decirle Elif y Nilufer?
-
no
-
No entristezca a ellas ahora.
-
Le dije a Nilufer que Asli pasaría la noche aquí y será dada de alta en la mañana.
-
No permití que ella venga ...
-
Ahora, Elif se involucrará ...
-
Ella va a estar en contra de que Asli esté aquí.
-
Vamos a discutir en vano. Voy a explicar todo a ella más tarde.
-
Vale, como quieras ...
-
¿Cómo está mi hija?
- Ella debe descansar hoy.
-
Estamos tomando cuidado de su medicación. Ella va a pasar una noche de descanso.
-
Es suficiente con que ella se pone mejor
- Mañana, vamos a planear un nuevo tratamiento.
-
¿Puedo ver a mi hija?
-
Ella está dormida ahora, pero se puede ir si quiere y sentarse junto a ella.
-
mi hija
-
Mi ángel con la mala suerte ...
-
Perdóname, mi hermosa hija.
-
perdóname
-
No se preocupe usted; ella va a mejorar.
-
buen día
- Buen día
-
¿Qué pasa, oficial?
-
Taner tiene que responder algunas prerguntas
-
Fui a la comisaría y respondí a todas sus preguntas.
-
No hay nada de qué preocuparse.
-
En cualquier caso, oficial ... Abriré mi oficina para usted, para que pueda hablar allí cómodamente. Bienvenido.
-
Vamonos
- Vamos
-
Este lugar es hermoso ...
-
Sí, hay una Piscina olímpica en el otro lado, cuatro canchas de tenis ...
-
y un club para los pilotos, también.
-
En otras palabras, todo está disponible aquí.
-
Este lugar también es maravilloso por la noche, muy sereno.
-
Venga, vamos a subirnos!
-
Vienes aquí a menudo. Sin duda, usted ha montado antes.
-
Sugiero la piscina en vez ...
-
Ah, por que te asusta.
-
Es sólo que no quiero ...
-
Pero eso no se ajusta a un peleador como usted ...
-
Mira, voy a montar éste, y usted utiliza la bicicleta. Podemos dar un paseo juntos.
-
Omer, no soy buena con cuatro ruedas ...
-
Cuando estaba en la escuela secundaria, me monté en uno y me golpeé en el único árbol en toda el vecindario.
-
Por lo tanto, sigua adelante y monte uno. Diviertase ....
-
La chica desafiante tiene miedo.
-
ah Usted está disfrutando de esto...
-
Hola, ¿va a montar uno, también, señorita?
-
No, sólo veré al señor ...
- Bueno
-
Usted pulsa en el botón verde para comenzar, señor. El combustible y el freno están aquí. Disfrute de su tiempo. Esta bien
-
Usted se arrepentirá
- No, estoy bien aquí ...
-
Usted va a dar un paseo, y yo luego te llevaré a dar un paseo.
-
Elif, vamos, vamos a montar juntos ...
-
Omer, estoy muy asustada ...
- Su temor disminuirá, estoy seguro.
-
confíe en mí
-
¿Te gusta la carne?
-
No tenemos otra opción,si nos gusta o no?, con estos precios!
-
Vale, vale, no se moleste ...
-
bueno
-
Nunca pensé que me gustaría pasar tiempo con usted en un lugar como este ...
-
Yo tenía 9 años cuando mi padre empezó a venir aquí a menudo. Asli y a mi nos encantó venir aquí. Nilufer era todavía pequeña.
-
Asli fue montar a caballo, y yo corrí a la piscina tan pronto como llegamos.
-
Yo no salía de la piscina en todo el día. Incluso aprendí a nadar aquí.
-
Yo solía ir con mis amigos al mar después de la escuela
-
Nos metiamos en el agua incluso cuando el clima estaba fría ...
-
No puedo describir a usted la alegría que se enfrentaba en las mareas ...
-
¿No era peligroso?
- ¿Era posible que lo fuera?
-
Entonces, me escondía cuando me iba a casa, así que mi madre no se enteraba ...
-
Pero todo mi cuerpo estaba mojado ...
-
Utilizaba a mi difunto padre para salvarme de la ira de mi madre.
-
Yo tenía 9 años de edad, creo.
-
Te lo dije antes de que mi padre tenía una tienda en el mercado cerrado.
-
Yo solía ayudarlo durante las vacaciones escolares ...
-
Mi hermano y yo solíamos hacer cajas de periódicos viejos y los venden a las tiendas de comestibles.
-
No puedo describirte el sabor del dinero que recogimos
-
¿Qué compraste con el dinero?
-
que compré??
-
Estaba pensando como un niño ...
-
Compré un silbato; Jugué con él desde la mañana hasta la noche, dando a cada uno un dolor de cabeza.
-
Después de eso, me he comprado un gancho..
-
Yo solía huir con mis amigos para ir de pesca en el mar.
-
Entonces, vendimos el pescado.
-
Usted tiene el espíritu de un empresario. Usted se ha desperdiciado.
-
Quién sabe?
-
El destino hizo que me convierto en un policía ...
-
¿Quieres algo más, Elif? Debo pedirles que preparén un poco de café?
-
No, yo no quiero nada.
-
Yo tampoco, no quiero nada. Muchas gracias.
-
La piscina se abrirá a principios de este año. Sólo quería que lo supieras. Vamos a esperar a que venga.
-
Yo espero que sí
-
disfrute
-
¿Crees en el destino?
-
A veces ...
-
Cada vez que algo malo le sucede a mí, creo que su final será bueno.
-
O me gustaría pensar que sí ...
-
Esta forma de pensar de los suya es muy interesante.
-
y usted?
-
Hay una especie de destino ...
-
Pero, nuestras elecciones determinan cómo lleguemos.
-
No estoy muy orgulloso de mis opciones en este momento ...
-
Usted no está solo en ese sentido.
-
Bueno .... si tuvieras la oportunidad de escribir de nuevo desde el principio, ¿qué le gustaría?
-
Cuando una persona se convierte en un policía, es testigo de cosas terribles
-
Usted es testigo de las cosas que te hacen avergonzar de ser un ser humano.
-
Alguien mata a su esposa ...
-
o fuerzan a los niños pequeños para vender drogas.
-
Los que luchan por dinero ...
-
están arruinando el orden mundial ...
-
Mi único deseo es ...
-
es que mi pequeño mundo este libre de mentiras
-
Pero la gente te traiciona ...
-
Deseo .... Me gustaría que no aprendieramos cómo mentir...
-
Sin mentiras, la verdad no sería tan valiosa
-
Mire que inocente se ve?
-
Yo estaba tan feliz cuando estaba embarazada ella; Me sentí como volando
-
Me preguntaba cómo sería su pelo ...
-
y que se vería como uno de nosotros.
-
Cuando di a luz, era una hermosa niña y tranquila.
-
Ella estaba en su sano juicio ...
-
¿Cómo iba yo a saber que ella iba a salir así?
-
No podrías haber sabido. No te pongas triste.
-
Lo más difícil es la impotencia ...
-
No he sido capaz de protegerla en todos estos años ...
-
Pero todavía no voy a dejar a mi hija sola ni por un momento.
-
Voy a seguir tratando de protegerla de todo.
-
Se está haciendo tarde, nos debemos ir.
-
De acuerdo, vamos. El tráfico no será tan malo ahora, también
-
Tienes razón, no lo será.
-
vamos
-
Me siento mucho mejor aquí. Espero que te haya ayudadó también.
-
Todo era hermoso ...
-
¿Dónde tenemos que pagar? ¿Es aquí?
-
Soy un extraño en este lugar. Ayudame.
-
No hay necesidad de pagar ....
-
¿Cómo?
-
Hemos estado aquí desde la mañana.
-
No diga usted pagó ...
-
No, yo no tuve que pagar, así que no te preocupes.
-
Esto es lo que pasa cuando usted está afiliado a este lugar.
-
Hemos sido miembros aquí todas nuestras vidas, así que no hay necesidad de pagar.
-
Voy a ir a preguntar.
-
Vayan a preguntarle ...
-
Allah Allah
-
Eso es muy extraño.
-
Yo no lo entiendo, pero está bien ...
-
Vamonos. No me hagas esperar por ti, o lo que necesitaré es un caballo para volver.
-
Las llaves del coche están conmigo, señorita ...
-
¿eso crees?
-
guau
-
Vamos, tirarlas ...
-
¿Cuándo las toma?
-
Usted los ha olvidado sobre la mesa.