Hatalomváltás a világban
-
0:01 - 0:02A 21. századi hatalomról
-
0:02 - 0:04fogok beszélni,
-
0:05 - 0:06s alapvetően arról,
-
0:06 - 0:10hogy a hatalom átrendeződik.
-
0:10 - 0:12A megtárgyalandó változásnak
-
0:12 - 0:13két válfaja van.
-
0:14 - 0:17Az egyik a hatalmi átmenet,
-
0:17 - 0:20ami az államok közti
hatalomátrendeződést jelenti. -
0:20 - 0:23Ez elég egyszerűen megfogalmazható:
-
0:23 - 0:26nyugatról keletre mozog.
-
0:27 - 0:29A másik a hatalomdiffúzió,
-
0:30 - 0:31ahogy a hatalom
-
0:31 - 0:34a nyugati vagy keleti államoktól
-
0:34 - 0:36a nem állami szereplők felé mozog.
-
0:36 - 0:38E két dolog jelzi
-
0:38 - 0:39a 21. század
-
0:39 - 0:42nagy hatalmi átalakulásait.
-
0:42 - 0:45Külön-külön szólok mindkettőről,
-
0:45 - 0:47a kölcsönhatásukról is,
-
0:47 - 0:50és végül arról,
milyen jó hírre számíthatunk. -
0:52 - 0:54A hatalmi átmenetről szólva
-
0:55 - 0:58gyakran Ázsia fölemelkedése kerül szóba.
-
0:58 - 1:00Ezt valójában Ázsia talpra állásának
-
1:00 - 1:02vagy visszatérésének kell neveznünk.
-
1:03 - 1:05Ha szemügyre vesszük
-
1:05 - 1:06az 1800-as évek világát,
-
1:07 - 1:09kiderül, hogy az emberiség fele
-
1:09 - 1:10Ázsiában élt,
-
1:11 - 1:14és a világ termékeinek több mint a felét
ott állították elő. -
1:14 - 1:16Előreugrunk 1900-ba:
-
1:17 - 1:20az emberiségnek több mint a fele
még mindig Ázsiában él, -
1:20 - 1:22de ott a világ termékeinek
-
1:22 - 1:24már csupán ötödét állítják elő.
-
1:24 - 1:25Mi történt?
-
1:25 - 1:27Az ipari forradalom,
-
1:27 - 1:31amely azt hozta, hogy Európa és Amerika
-
1:31 - 1:34túlsúlyban levő világközponttá vált.
-
1:34 - 1:37A 21. században azt látjuk,
-
1:37 - 1:40hogy Ázsia fokozatosan visszatér,
-
1:40 - 1:43és a világ népességének több mint a felét,
-
1:43 - 1:46valamint termékeinek is
több mint a felét adja. -
1:47 - 1:49Ez fontos változás.
-
1:50 - 1:52Egy keveset beszélek
-
1:52 - 1:54a másik átalakulásról,
-
1:54 - 1:56a hatalomdiffúzióról is.
-
1:56 - 1:59A hatalomdiffúzió megértéséhez
-
2:00 - 2:01ezt vegyük tekintetbe:
-
2:01 - 2:04a számítástechnikai
és távközlési költségek -
2:04 - 2:07ezredrészükre csökkentek
-
2:07 - 2:091970 és a jelen század
-
2:09 - 2:11kezdete között.
-
2:11 - 2:13Ez egy nagy absztrakt szám.
-
2:13 - 2:15Hogy érzékelhetővé tegyem:
-
2:15 - 2:17képzeljük el, ha az autóárak
-
2:17 - 2:20ilyen gyorsan zuhantak volna,
-
2:20 - 2:22mint a számítástechnikai eszközöké,
-
2:22 - 2:24már öt dollárért
-
2:24 - 2:25kocsit vehetnénk.
-
2:25 - 2:28Ha bármely technológia ára
-
2:28 - 2:30ilyen rohamosan csökken,
-
2:31 - 2:33a piacra lépési korlátok lefelé tartanak.
-
2:33 - 2:35Bárki részt vehet a játékban.
-
2:36 - 2:371970-ben,
-
2:37 - 2:39ha azonnal közölni akartunk valamit
-
2:39 - 2:41Oxfordból Johannesburgba
-
2:41 - 2:43vagy Újdelhibe,
-
2:43 - 2:45Brazíliavárosba
-
2:45 - 2:48vagy bárhová,
-
2:48 - 2:50megtehettük.
-
2:50 - 2:52Megvolt rá a technológia.
-
2:52 - 2:54De hogy megtehessük,
-
2:54 - 2:56igen gazdagnak kellett lennünk,
-
2:57 - 3:00mint a kormányoknak, multiknak
-
3:00 - 3:01vagy tán a katolikus egyháznak,
-
3:02 - 3:04tehát elég gazdagnak.
-
3:05 - 3:07Most mindenkinek megvan a lehetősége,
-
3:07 - 3:11amely korábban az ár miatt
-
3:11 - 3:13csak kevesekre korlátozódott.
-
3:13 - 3:16Ha az internetkávézó
hozzáférési díját megfizetik, -
3:16 - 3:19manapság kb. egy fontot,
-
3:19 - 3:22és ha Skype-juk van, a használat ingyenes.
-
3:22 - 3:24A lehetőségek,
-
3:24 - 3:26amelyek egykor szűkre szabottak voltak,
-
3:26 - 3:28ma bárkinek hozzáférhetők.
-
3:29 - 3:30Ez nem azt jelenti,
-
3:30 - 3:34hogy a nemzetállamok kora leáldozott.
-
3:34 - 3:37A nemzetállamoknak még van jelentőségük.
-
3:37 - 3:38De nemzetállam nincs egyedül,
-
3:38 - 3:41rajta kívül is nyüzsögnek a szereplők.
-
3:42 - 3:43Egyik-másikuk rendes,
-
3:43 - 3:44pl. az Oxfam nevű
-
3:44 - 3:47nagy civil szervezet.
-
3:48 - 3:49Némelyikük rossz,
-
3:49 - 3:52pl. az al-Káida is civil szervezet.
-
3:52 - 3:55De gondoljanak bele,
-
3:55 - 3:57milyen hatása van ennek
hagyományos fogalmainkra. -
3:57 - 3:59Háborús fogalmakban
-
3:59 - 4:01s államok közti háborúban gondolkodunk.
-
4:02 - 4:05Gondoljunk vissza 1941-re,
-
4:05 - 4:06amikor a japán kormány
-
4:06 - 4:09Pearl Harbornál rátámadt az USA-ra.
-
4:09 - 4:11Figyelemre méltó,
-
4:11 - 4:13hogy egy civil szervezet,
-
4:13 - 4:16amely 2001-ben rátámadt az USA-ra,
-
4:16 - 4:18több amerikait ölt meg,
-
4:18 - 4:21mint a japán kormány 1941-ben.
-
4:21 - 4:23Erről azt gondolhatják,
-
4:23 - 4:25hogy ez a háború privatizálása.
-
4:26 - 4:28Nagy változást látunk
-
4:28 - 4:31a hatalomdiffúzió terén.
-
4:32 - 4:34Az a baj, hogy erről
-
4:34 - 4:37elmaradott módon gondolkodunk.
-
4:37 - 4:40Álljunk meg egy pillanatra, és tisztázzuk:
-
4:40 - 4:41mi a hatalom?
-
4:42 - 4:43A hatalom egyszerűen
-
4:43 - 4:45mások befolyásolásának képessége
-
4:45 - 4:47a kívánt eredmény elérése érdekében.
-
4:47 - 4:49Erre három lehetőségünk van.
-
4:49 - 4:50Megtehetjük
-
4:50 - 4:53erőszakkal való fenyegetéssel,
"furkósbottal", -
4:54 - 4:55pénzzel,
-
4:56 - 4:57"mézesmadzaggal"
-
4:57 - 4:59vagy rávéve másokat,
-
4:59 - 5:01hogy akarják azt, amit mi akarunk.
-
5:01 - 5:04A képességet, hogy rávegyünk másokat
-
5:04 - 5:06hogy akarják azt, amit mi akarunk,
-
5:06 - 5:08erőszak vagy pénz nélkül –
-
5:08 - 5:11ezt nevezem puha hatalomnak.
-
5:11 - 5:14A puha hatalmat sokan elhanyagolják,
-
5:14 - 5:16sokan félreértik,
-
5:17 - 5:19pedig elképesztően fontos.
-
5:20 - 5:22Tényleg, ha megtanulhatjuk
-
5:22 - 5:24jobban használni a puha hatalmat,
-
5:24 - 5:26rengeteg mézesmadzagot
-
5:26 - 5:28és bunkósbotot lehet megspórolni.
-
5:28 - 5:31Az emberek hagyományosan
a hatalmat elsődlegesen -
5:31 - 5:34katonai hatalomnak tekintik.
-
5:35 - 5:38Pl. a nagy oxfordi történész,
A. J. P. Taylor, -
5:38 - 5:40aki ezen az egyetemen tanított,
-
5:41 - 5:43a nagyhatalmat így határozta meg:
-
5:43 - 5:46háború esetén fölényben lévő ország.
-
5:47 - 5:49De új szemléletre van szükség,
-
5:49 - 5:51ha meg akarjuk érteni
a 21. századi hatalmat. -
5:52 - 5:54Nemcsak katonai fölényről van szó,
-
5:54 - 5:55noha még léteznek háborúk.
-
5:56 - 5:58Nem arról van szó, kinek a hadserege győz,
-
5:58 - 6:01hanem arról, kinek az eszméi győznek.
-
6:01 - 6:04Jobban kell támaszkodnunk
a narratívákra, -
6:04 - 6:07és arra, kinek a narratívája hatékony.
-
6:08 - 6:10Hadd térjek vissza
-
6:10 - 6:12az államok közötti
-
6:12 - 6:16hatalmi átmenet kérdéséhez,
-
6:16 - 6:17s ahhoz,
-
6:17 - 6:18mi megy végbe eközben.
-
6:18 - 6:20A ma használt narratívák
-
6:20 - 6:22a nagyhatalmak keletkezéséhez
-
6:22 - 6:24és bukásához kapcsolódnak.
-
6:24 - 6:26A jelenlegi narratíva
-
6:26 - 6:28Kína fölemelkedéséről
-
6:28 - 6:31s az USA visszaszorulásáról szól.
-
6:31 - 6:33Tényleg, a 2008-as pénzügyi válság után
-
6:33 - 6:35sokan úgy ítélték meg,
-
6:35 - 6:37hogy akkor kezdődött
az USA hatalmának csökkenése. -
6:37 - 6:40A világpolitika tektonikus lemezei
-
6:40 - 6:41mozgásba jöttek.
-
6:42 - 6:44Medvegyev orosz elnök
-
6:44 - 6:46pl. 2008-ban kijelentette:
-
6:46 - 6:47ez az USA hatalma
-
6:47 - 6:50végének kezdetét jelenti.
-
6:50 - 6:51De valójában
-
6:51 - 6:54a hanyatlás említett metaforája
-
6:54 - 6:56gyakran igencsak félrevezető.
-
6:56 - 6:59Ha a jelenlegi történelmet megnézzük,
-
6:59 - 7:01észrevehetjük,
-
7:01 - 7:03hogy az USA hanyatlásának hiedelme
-
7:03 - 7:0710-15 évenként ciklikusan föl-fölbukkan.
-
7:07 - 7:091958-ban, miután a szovjetek
-
7:09 - 7:11fölbocsátották a szputnyikot,
-
7:11 - 7:13az volt a "Vége Amerikának!" időszak.
-
7:13 - 7:151973-ban, az olajembargó
-
7:15 - 7:18s a Bretton Woods-i rendszer megszűnése
-
7:18 - 7:20jelentette Amerika végét.
-
7:20 - 7:22Az 1980-as években, amikor Amerika
-
7:22 - 7:24a Reagan-időszak átalakulását élte át,
-
7:24 - 7:27a középnyugat rozsdaövezeti gazdaságáról
-
7:27 - 7:31a szilícium-völgyi kaliforniai
gazdaságra váltott át: -
7:31 - 7:32az volt Amerika vége.
-
7:33 - 7:35De láttuk,
-
7:35 - 7:38hogy ebből egy fikarcnyi sem volt igaz.
-
7:38 - 7:41Sőt, az emberek a fellegekben jártak
-
7:41 - 7:43a 2000-es évek elején, s azt hitték,
-
7:43 - 7:45hogy az USA mindent megtehet.
-
7:45 - 7:48Ez katasztrofális külpolitikai kalandokba
-
7:48 - 7:49sodort minket,
-
7:49 - 7:51és most ismét hanyatló korszakban vagyunk.
-
7:52 - 7:54A történet tanulsága,
hogy a fölemelkedésről, -
7:54 - 7:57bukásról s hanyatlásról szőtt elméletek
-
7:57 - 7:59sokkal többet elárulnak a lélektanról,
-
7:59 - 8:01mint a valóságról.
-
8:01 - 8:04Ha a valóságra koncentrálunk,
-
8:04 - 8:06akkor arra kell figyelnünk,
-
8:06 - 8:09mi megy végbe Kínában
-
8:09 - 8:11és az Egyesült Államokban.
-
8:12 - 8:14A Goldmann Sachs előrejelezte,
-
8:14 - 8:19hogy Kína, a kínai gazdaság
-
8:19 - 8:212027-re lehagyja
-
8:21 - 8:23az amerikai gazdaságot.
-
8:24 - 8:26Szerintük kb. 17 évünk van
-
8:26 - 8:27mielőtt Kína
-
8:27 - 8:28megelőz bennünket.
-
8:28 - 8:30Egykor majd
-
8:30 - 8:32az 1,3 milliárd főnyi népességük
meggazdagodásával -
8:32 - 8:35nagyobbak lesznek az USA-nál.
-
8:35 - 8:38De legyünk nagyon óvatosak
-
8:38 - 8:40a Goldman Sachs-féle előrejelzésekkel,
-
8:40 - 8:42hiszen csak látszólag adnak pontos képet
-
8:42 - 8:45a századunkban folyó
hatalmi átmenetről. -
8:45 - 8:48Három okot említek,
amelyek rámutatnak a leegyszerűsítésre. -
8:48 - 8:51Először: ez lineáris prognózis.
-
8:51 - 8:53Felületesen nézve ez látható:
-
8:53 - 8:55ez Kína fejlődési üteme,
ez meg az USA-é, -
8:55 - 8:57egyenes vonalúak.
-
8:57 - 8:59De a történelem nem az.
-
8:59 - 9:02Gyakran vannak kátyúk az úton,
balesetek történnek útközben. -
9:02 - 9:04A másik tényező,
-
9:04 - 9:06hogy a kínai gazdaság, mondjuk,
-
9:06 - 9:092030-ra hagyja le az amerikait,
-
9:09 - 9:11ez nem zárható ki.
-
9:11 - 9:14De ez a teljes gazdaságra nézve lesz igaz,
-
9:14 - 9:16nem az egy főre eső GDP-re.
-
9:16 - 9:19Ez semmit nem árul el
a gazdaság szerkezetéről. -
9:19 - 9:21Kínának még mindig
-
9:21 - 9:23óriási fejletlen területei vannak,
-
9:23 - 9:25és az egy főre eső GDP jobb mércéje
-
9:25 - 9:27a gazdaság fejlettségi állapotának.
-
9:27 - 9:30Ezért a kínaiak nem érik utol,
és nem előzik meg az amerikaiakat -
9:30 - 9:32a század első felében,
-
9:32 - 9:35csak valamikor 2050 után.
-
9:35 - 9:38Arról se feledkezzünk meg,
-
9:38 - 9:40hogy az előrejelzés
-
9:40 - 9:42mennyire egydimenziós.
-
9:42 - 9:45A GDP-vel mért
-
9:45 - 9:46gazdasági hatalmat figyeli.
-
9:47 - 9:49Nem mond sokat a katonai hatalomról,
-
9:49 - 9:51nem mond sokat a puha hatalomról;
-
9:51 - 9:53minden nagyon egydimenziós.
-
9:53 - 9:56S amikor Ázsia fölemelkedéséről
-
9:56 - 9:58vagy visszatéréséről beszélünk,
-
9:58 - 10:00ahogy korábban neveztem,
-
10:00 - 10:03érdemes tekintetbe vennünk,
hogy Ázsia nem egységes. -
10:04 - 10:06Japánból,
-
10:06 - 10:08Újdelhiből
-
10:08 - 10:10vagy Hanoiból nézve
-
10:10 - 10:13Kína fölemelkedésének képe
-
10:13 - 10:16kissé másnak látszik, mint Pekingből.
-
10:16 - 10:18Az amerikaiak egyik előnye lesz,
-
10:18 - 10:20hogy amikor az ázsiai hatalomról van szó,
-
10:20 - 10:22a kérdéses országok mind
-
10:22 - 10:24amerikai típusú
-
10:24 - 10:26biztonságpolitikát szeretnének
-
10:26 - 10:28Kína fölemelkedésének ellensúlyozására.
-
10:28 - 10:31Ez olyan, mintha Mexikó és Kanada
-
10:31 - 10:34az USA ellenséges szomszédjai lennének,
-
10:34 - 10:35noha nem azok.
-
10:35 - 10:37Úgyhogy ezek az egyszerű,
-
10:37 - 10:39Goldman Sachs-féle előrejelzések
-
10:39 - 10:41nem mondják meg, mit kell tudnunk
-
10:41 - 10:42a hatalmi átmenetről.
-
10:43 - 10:45Kérdezhetik: jó, és akkor mi van?
-
10:45 - 10:47Van jelentősége? Nem mindegy?
-
10:48 - 10:49Nem csupán játszma,
-
10:49 - 10:51amellyel diplomaták és tudósok molyolnak?
-
10:52 - 10:54A válasz: nagyon is számít,
-
10:54 - 10:56mert ha hisznek a visszaesésben,
-
10:56 - 10:59és rossz választ adnak rá,
-
10:59 - 11:01– a tényekre, nem a hiedelmekre –,
-
11:01 - 11:04nagyon veszélyes politikát választhatnak.
-
11:05 - 11:07Mondok egy történelmi példát.
-
11:08 - 11:10A peloponnészoszi háború
-
11:10 - 11:11olyan drámai konfliktus volt,
-
11:11 - 11:14amely során a görög városállami rendszer
-
11:14 - 11:15a darabjaira hullott szét
-
11:16 - 11:19két és félezer évvel ezelőtt.
-
11:19 - 11:21Mi volt az oka?
-
11:21 - 11:24Thuküdidész, a peloponnészoszi
háború nagy történetírója szerint -
11:24 - 11:27az ok Athén hatalmának megerősödése
-
11:27 - 11:30és Spárta ettől való félelme volt.
-
11:30 - 11:33Figyeljünk a magyarázat mindkét felére!
-
11:34 - 11:36Sokan állítják,
-
11:36 - 11:37hogy a 21. században
-
11:37 - 11:40megismétlődik a 20. század,
-
11:40 - 11:42amelyben az 1. világháború,
-
11:42 - 11:44a nagy világégés
-
11:44 - 11:47folyamán az európai államok rendszere
-
11:47 - 11:48összeomlott,
-
11:48 - 11:51és világközponti szerepe megszűnt;
-
11:51 - 11:52a háború oka
-
11:52 - 11:54Németország hatalmának megerősödése
-
11:54 - 11:57s Nagy-Britannia ettől való félelme volt.
-
11:57 - 11:59Vannak, akik azt mondják,
-
11:59 - 12:01hogy ez készül megismétlődni ma is,
-
12:01 - 12:04ugyanezt fogjuk tapasztalni
-
12:04 - 12:06a jelen században is.
-
12:07 - 12:09Nem, azt hiszem, ez tévedés.
-
12:09 - 12:10Ez rossz irány.
-
12:10 - 12:12Németország 1900-ra
-
12:12 - 12:15csak ipari teljesítményben
tett túl Nagy-Britannián. -
12:15 - 12:16Korábban már mondtam,
-
12:16 - 12:19hogy Kína nem hagyta le az USA-t.
-
12:19 - 12:22De ha az a meggyőződésünk, hogy igen,
-
12:22 - 12:24akkor ez félelemérzetet
-
12:24 - 12:26és belőle fakadó túlzott reakciót vált ki.
-
12:26 - 12:29A hatalom keletre való átrendeződésének
-
12:29 - 12:33kezeléséből keletkező legnagyobb veszély
-
12:33 - 12:34a félelem.
-
12:34 - 12:36Franklin Roosevelt más szövegkörnyezetben
-
12:36 - 12:38elhangzott szavaival élve:
-
12:38 - 12:41az egyetlen, amitől félnünk kell,
maga a félelem. -
12:42 - 12:44Nem Kína fölemelkedésétől
-
12:44 - 12:46vagy Ázsia visszatérésétől kell félnünk.
-
12:46 - 12:48Ha olyan a politikánk,
-
12:48 - 12:50amellyel a jelenséget
-
12:50 - 12:52szélesebb történelmi távlatban szemléljük,
-
12:53 - 12:54képesek leszünk
-
12:54 - 12:56e folyamatot kezelni.
-
12:56 - 12:58Most rátérek
-
12:58 - 13:00a hatalommegosztásra, s arra,
-
13:00 - 13:03miként kapcsolódik ez
a hatalom diffúziójához, -
13:03 - 13:05majd aztán összevonom e két típust.
-
13:05 - 13:08Ha az a kérdés, hogyan oszlik meg
világunkban ma a hatalom, -
13:09 - 13:11erre az a válaszom, hogy valahogy úgy,
-
13:11 - 13:14mint a háromdimenziós sakkjáték.
-
13:14 - 13:16A felső tábla
-
13:16 - 13:18az államok közötti katonai hatalom.
-
13:18 - 13:21Az USA az egyetlen szuperhatalom,
-
13:21 - 13:23és valószínűleg két-három évtizedig
-
13:23 - 13:25így is marad.
-
13:25 - 13:28Kína nem fogja fölváltani
az USA-t a katonai táblán. -
13:28 - 13:31A háromdimenziós sakkjáték középső táblája
-
13:31 - 13:33az államok közti gazdasági hatalom.
-
13:34 - 13:36A hatalom multipoláris.
-
13:36 - 13:38Vannak ellensúlyok:
-
13:38 - 13:40az USA, Európa,
-
13:40 - 13:42Kína, Japán
-
13:42 - 13:44kiegyensúlyozhatják egymást.
-
13:44 - 13:47Az alsó tábla
-
13:47 - 13:49határokon átnyúló nemzetközi ügyek,
-
13:49 - 13:52amelyeket kormányok
nem tudnak befolyásolni, -
13:53 - 13:56pl. a klímaváltozás, a drogkereskedelem,
-
13:56 - 13:58pénzmozgások,
-
13:58 - 13:59világjárványok;
-
14:00 - 14:02minden ügy, amely átnyúlik a határokon,
-
14:02 - 14:04s kívül esik kormányok irányításán,
-
14:04 - 14:06senki sem vonható értük felelősségre.
-
14:06 - 14:08Ezeket nincs értelme unipolárisnak
-
14:08 - 14:09vagy multipolárisnak nevezni.
-
14:09 - 14:12A hatalom kaotikusan oszlik meg.
-
14:12 - 14:15E problémák megoldásának egyetlen módja
-
14:15 - 14:17– századunkban sok nagy feladat is
-
14:17 - 14:18ekként merül föl –,
-
14:18 - 14:20az együttes cselekvés,
-
14:20 - 14:22az együttműködés,
-
14:22 - 14:25azaz a puha hatalom fontosabbá válik,
-
14:25 - 14:27a hálózatba szervezés képessége
-
14:27 - 14:29az efféle kérdések kezelése érdekében
-
14:29 - 14:32és az együttműködés képessége.
-
14:32 - 14:34Másként fogalmazva:
-
14:34 - 14:37amikor a 21. századi hatalomról beszélünk,
-
14:37 - 14:39el akarunk távolodni a fölfogástól,
-
14:39 - 14:41hogy az mindig zérusösszegű játék,
-
14:41 - 14:44azaz az én nyereségem
a másik vesztesége s fordítva. -
14:44 - 14:47A hatalom pozitív összegű játék is lehet,
-
14:47 - 14:50a másik nyeresége az enyém is lehet.
-
14:50 - 14:53Ha Kína nagyobb energiabiztonságot
-
14:53 - 14:55és nagyobb kapacitást teremt,
-
14:55 - 14:58hogy megbirkózzon a CO₂-kibocsátással,
-
14:58 - 14:59az jó nekünk,
-
14:59 - 15:01és Kínának nemkülönben,
-
15:01 - 15:03mint ahogy minden egyes embernek.
-
15:03 - 15:05Ha képessé tesszük Kínát,
-
15:05 - 15:09hogy megoldja CO₂-problémáját,
-
15:09 - 15:10az mindenkinek jó,
-
15:11 - 15:14és nem zérusösszegű, nem nyerek–veszítesz.
-
15:14 - 15:16E játékban mindannyian nyerhetünk.
-
15:16 - 15:18Ha az e századi
-
15:18 - 15:20hatalomról gondolkodunk,
-
15:20 - 15:22föl akarunk hagyni a nézettel,
-
15:22 - 15:25hogy az az "én nyerek –
te veszítesz" helyzet. -
15:25 - 15:28Nem tartom magam hurrá-optimistának.
-
15:28 - 15:30A háborúk folytatódnak.
A hatalom nem szűnik. -
15:30 - 15:32A katonai hatalomnak jelentősége van.
-
15:33 - 15:35Az egyensúly megőrzése fontos.
-
15:35 - 15:36Mindezek továbbra is fennállnak.
-
15:37 - 15:38A kemény hatalom megvan,
-
15:38 - 15:40és nem szűnik meg.
-
15:40 - 15:42De csak ha megtanuljuk,
-
15:42 - 15:44hogyan kell ötvözni
a kemény s a puha hatalmat -
15:44 - 15:47olyan stratégiákká,
amelyet okos hatalomnak nevezek, -
15:47 - 15:49akkor nem kell majd foglalkoznunk
-
15:49 - 15:52újonnan fölmerülő problémákkal.
-
15:52 - 15:55A kulcskérdés, amit át kell gondolnunk:
-
15:55 - 15:57hogyan működjünk együtt
-
15:57 - 16:00hogy elérjük az egész világnak a közjót,
-
16:00 - 16:03amely valamennyiünk hasznára válik?
-
16:03 - 16:05Hogyan fogalmazzuk meg
nemzeti érdekeinket úgy, -
16:05 - 16:07hogy az ne csak zérusösszegű,
-
16:07 - 16:09hanem pozitív összegű játék legyen.
-
16:09 - 16:12Ebben az értelemben,
ha érdekeinket határozzuk meg, -
16:12 - 16:13pl. az USA érdekeit,
-
16:13 - 16:17ahogy Nagy-Britannia
a 19. században tette: -
16:17 - 16:19a szabadkereskedelmi rendszer
-
16:19 - 16:22a pénzügyi stabilitás fönntartása,
a nyílt tenger elve –, -
16:22 - 16:24ezek jók voltak Nagy-Britanniának,
-
16:24 - 16:26más államoknak szintén.
-
16:26 - 16:30A 21. században valami
hasonlóra van szükség. -
16:30 - 16:32Hogyan teremtsük meg a közjót,
-
16:32 - 16:34ami jó nekünk,
-
16:34 - 16:36de egyben jó az egész világnak?
-
16:36 - 16:38Ez lesz az újdonság,
-
16:38 - 16:40amelyről el kell gondolkoznunk,
-
16:40 - 16:43amikor a 21. századi
hatalommal foglalkozunk. -
16:43 - 16:46Van mód érdekeink megfogalmazására,
-
16:46 - 16:49melynek során ugyan kemény
hatalommal védjük magunkat, -
16:49 - 16:52másokkal szövetkezhetünk,
-
16:52 - 16:55nemcsak a közjó megteremtésére,
-
16:55 - 16:58de vannak módszerek
a puha hatalmunk javítására is. -
16:59 - 17:01Ha az erről szóló
-
17:01 - 17:03nyilatkozatokat nézzük,
-
17:03 - 17:05mély benyomást tett rám,
-
17:05 - 17:07ahogy Hillary Clinton jellemezte
-
17:07 - 17:10az Obama-kormány külpolitikáját:
-
17:10 - 17:12az Obama-kormány külpolitikája
-
17:12 - 17:15az okos hatalom filozófiáját követi,
-
17:15 - 17:18mint mondta: "a külpolitikai
eszköztárunkban lévő -
17:18 - 17:20minden eszköz alkalmazásával".
-
17:21 - 17:23Ha foglalkozni akarunk
-
17:23 - 17:26az említett két nagy
hatalomátrendeződéssel, -
17:26 - 17:29a hatalomnak az államok
közötti áthelyeződésével, -
17:29 - 17:33illetve a hatalomnak az államoktól történő
eltolódásával jellemezhető -
17:33 - 17:34hatalomátrendeződéssel,
-
17:34 - 17:38a hatalom új fölfogását kell kidolgoznunk,
-
17:38 - 17:40amelyben ötvözzük
a kemény és a puha hatalmat -
17:40 - 17:43az okos hatalom stratégiáiba.
-
17:43 - 17:46Ez a jó hírem. Meg tudjuk tenni.
-
17:46 - 17:48Köszönöm szépen.
-
17:48 - 17:54(Taps)
- Title:
- Hatalomváltás a világban
- Speaker:
- Joseph Nye
- Description:
-
Joseph Nye történész és diplomata átfogó áttekintést nyújt a Kína és az USA közti hatalomváltásról és arról, milyen következményei vannak a világra nézve, ahogy a gazdasági, politikai és a puha hatalom átrendeződik világunkban az egyes államok között.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:55
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Global power shifts | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Global power shifts | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for Global power shifts | |
![]() |
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for Global power shifts | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz commented on Hungarian subtitles for Global power shifts | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Global power shifts | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Global power shifts | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Global power shifts |
Zsuzsanna Lőrincz
A javításban a téma magyar nyelvű szakirodalmában megjelenő kifejezéseket használtam: hatalmi átmenet, hatalomdiffúzió.
Péter Pallós
http://www.southeast-europe.org/pdf/07/DKE_07_M_N_ALBERT_DORA.pdf
http://www.grotius.hu/doc/pub/CXCVKE/2013-01-17_szabo_tamas_a-hatalom-atalakulasa.pdf