< Return to Video

Eve Ensler: Öleld magadhoz a benned lakozó lányt

  • 0:00 - 0:03
    Namaste. Jó napot!
  • 0:03 - 0:05
    Nagyon boldog vagyok, hogy itt lehetek Indiában.
  • 0:05 - 0:08
    És rengeteget gondolkodtam azon, amit tanultam
  • 0:08 - 0:11
    főképp az elmúlt 11 év alatt
  • 0:11 - 0:13
    a V-nappal és "A vagina monológokkal"
  • 0:13 - 0:15
    a világot járva,
  • 0:15 - 0:17
    miközben a világ minden táján nőkkel és lányokkal találkoztam,
  • 0:17 - 0:20
    hogy megállítsuk a nők elleni erőszakot.
  • 0:20 - 0:22
    Amiről ma szeretnék beszélni,
  • 0:22 - 0:25
    egy sajátos sejt,
  • 0:25 - 0:28
    vagy sejtcsoport, ami mindannyiunkban ott van.
  • 0:28 - 0:31
    És szeretném ezt lány sejtnek nevezni.
  • 0:31 - 0:33
    Megvan a férfiakban is ugyanúgy, mint a nőkben.
  • 0:33 - 0:37
    Szeretném, ha elképzelnék, hogy ez a sajátos sejtcsoport
  • 0:37 - 0:40
    központi szerepet játszik fajunk fejlődésében
  • 0:40 - 0:43
    és az emberi faj folytatásában.
  • 0:43 - 0:45
    Szeretném, ha elképzelnék, hogy valamikor a történelem során
  • 0:45 - 0:49
    a világ tulajdonlásával és ellenőrzésével megbízott befolyásos emberek csoportja
  • 0:49 - 0:53
    rájött, hogy ennek a sejtnek az elfojtásával,
  • 0:53 - 0:55
    ezeknek a sejteknek az elnyomásával,
  • 0:55 - 0:57
    újraértelmezésével,
  • 0:57 - 0:59
    aláásásával,
  • 0:59 - 1:01
    azzal, hogy elhitetik velünk e sejtek gyengeségét,
  • 1:01 - 1:05
    és a sejtek összetörése, eltörlése, elpusztítása,
  • 1:05 - 1:08
    csökkentése
  • 1:08 - 1:11
    tulajdonképpen elindította a lány sejt kiölésének folyamatát,
  • 1:11 - 1:14
    ami egyébkent nem volt más, mint a patriarchátus.
  • 1:14 - 1:17
    Szeretném, ha elképzelnék, hogy a lány egy chip
  • 1:17 - 1:20
    kollektív tudatunk hatalmas makrokozmoszában.
  • 1:20 - 1:23
    És nélkülözhetetlen az egyensúlyhoz, a bölcsességhez
  • 1:23 - 1:27
    és mindannyiunk jövőjéhez.
  • 1:27 - 1:29
    Aztán szeretném, ha elképzelnék, ez a lány sejt
  • 1:29 - 1:33
    maga az együttérzés,
  • 1:33 - 1:35
    az empátia, maga a szenvedély,
  • 1:35 - 1:37
    a sebezhetőség,
  • 1:37 - 1:39
    a nyitottság és az intenzitás,
  • 1:39 - 1:41
    a szövetség és a kapcsolat,
  • 1:41 - 1:44
    és intuitív.
  • 1:44 - 1:48
    Aztán gondoljunk bele, hogyan segíti elő az együttérzés a bölcsességet,
  • 1:48 - 1:51
    hogy sebezhetőségünk a legnagyobb erősségünk,
  • 1:51 - 1:53
    és hogy az érzelmeknek belső logikája van,
  • 1:53 - 1:56
    ami radikális és helyes oltalmazó tettekhez vezet.
  • 1:56 - 1:58
    Aztán emlékezzünk arra, hogy amire tanítottak minket
  • 1:58 - 2:00
    a hatalmon lévők, az pontosan ennek ellenkezője:
  • 2:00 - 2:02
    hogy az együttérzés elködösíti a gondolkodást,
  • 2:02 - 2:04
    hogy útban van,
  • 2:04 - 2:06
    hogy a sebezhetőség gyengeség,
  • 2:06 - 2:08
    hogy az érzésekben nem szabad bízni,
  • 2:08 - 2:10
    és nem szabad a dolgokat személyes kérdésként kezelnünk,
  • 2:10 - 2:13
    ami az egyik kedvencem.
  • 2:13 - 2:16
    Szerintem alapvetően az egész világ
  • 2:16 - 2:18
    úgy lett nevelve, hogy ne legyen lány.
  • 2:18 - 2:20
    Hogyan neveljük a fiúkat? Mit is jelent fiúnak lenni?
  • 2:20 - 2:23
    Fiúnak lenni valójában azt jelenti, hogy nem vagy lány.
  • 2:23 - 2:26
    Férfinak lenni annyit jelent, hogy nem vagy lány.
  • 2:26 - 2:28
    Nőnek lenni annyit jelent, nem vagy lány.
  • 2:28 - 2:30
    Erősnek lenni annyi, mint nem lánynak lenni.
  • 2:30 - 2:32
    Vezetőnek lenni annyi, mint nem lánynak lenni.
  • 2:32 - 2:35
    Komolyan azt gondolom,
  • 2:35 - 2:38
    hogy a lány-létnek akkora ereje van,
  • 2:38 - 2:41
    hogy mindenkit arra kellett kiképezzünk, hogy nehogy az legyen!
  • 2:41 - 2:47
    (Nevetés)
  • 2:47 - 2:49
    Szeretném azért elmondani, hogy az ironikus
  • 2:49 - 2:51
    természetesen az, hogy a lány megtagadása,
  • 2:51 - 2:53
    a lány elnyomása, az érzelem elnyomása,
  • 2:53 - 2:56
    az érzés megtagadása az, ami ide vezetett minket.
  • 2:56 - 2:59
    Oda vezetett, hogy ma egy olyan világban élünk,
  • 2:59 - 3:01
    amelyben az erőszak legszélsőségesebb formái,
  • 3:01 - 3:04
    a legborzalmasabb szegénység,
  • 3:04 - 3:06
    a népirtás, a tömeges nemi erőszak,
  • 3:06 - 3:09
    a Föld pusztítása nem ismer határokat.
  • 3:09 - 3:11
    És mivel elnyomtuk a bennünk lakozó lány sejtet,
  • 3:11 - 3:13
    és elnyomtuk a lány-mivoltunkat,
  • 3:13 - 3:15
    nem érezzük, hogy mi történik.
  • 3:15 - 3:19
    Így nem is követelik tőlünk
  • 3:19 - 3:21
    a megfelelő választ arra, ami történik.
  • 3:21 - 3:23
    Szeretnék beszélni kicsit
  • 3:23 - 3:25
    a Kongói Demokratikus Köztársaságról.
  • 3:25 - 3:28
    Számomra ez jelentette a fordulópontot az életemben.
  • 3:28 - 3:31
    Sok időt töltöttem ott az elmúlt három évben.
  • 3:31 - 3:34
    Úgy érzem, addig a pontig sokat láttam a világban,
  • 3:34 - 3:36
    sok erőszakot.
  • 3:36 - 3:39
    Tulajdonképpen a világ nemi erőszak-fészkeiben éltem az elmúlt tizenkét év során.
  • 3:39 - 3:42
    De a Kongói Demokratikus Köztársaság
  • 3:42 - 3:46
    jelentette a lelkemben a tényleges fordulópontot.
  • 3:46 - 3:48
    Fogtam magam és eltöltöttem valamennyi időt
  • 3:48 - 3:50
    egy Bukavu nevű helyen,
  • 3:50 - 3:52
    egy Panzi nevű kórházban egy orvossal,
  • 3:52 - 3:55
    akinél senki nem hasonlít jobban egy szenthez, akivel életem során találkoztam,
  • 3:55 - 3:58
    A neve Dr. Denis Mukwege.
  • 3:58 - 4:01
    És Kongóban, azok kedvéért, akik Önök közül nem tudják,
  • 4:01 - 4:04
    háború tombol tizenkét éve,
  • 4:04 - 4:07
    amely eddig majdnem hatmillió áldozatot követelt.
  • 4:07 - 4:11
    Becslések szerint valahol 300 és 500 ezer
  • 4:11 - 4:13
    között van az ott megerőszakolt nők száma.
  • 4:13 - 4:16
    Amikor az első heteimet töltöttem a Panzi kórházban,
  • 4:16 - 4:18
    leültem nőkkel,
  • 4:18 - 4:21
    akik mindennap sorban álltak és leültek, hogy elmondják nekem a történeteiket.
  • 4:21 - 4:23
    És a történeteik olyan hátborzongatóak voltak,
  • 4:23 - 4:26
    annyira elképesztőek, annyira az emberi létezés másik oldaláról valók,
  • 4:26 - 4:30
    hogy be kell valljam Önöknek őszintén, teljesen összetörtem.
  • 4:30 - 4:32
    És el fogom mondani Önöknek, hogy ami történt,
  • 4:32 - 4:34
    az annak köszönhető, hogy megtörtem,
  • 4:34 - 4:38
    hogy hallgattam nyolcéves lányok történeteit, akik belső szerveit kibelezték,
  • 4:38 - 4:41
    akik belsejébe puskacsöveket, szuronyokat és egyéb tárgyakat nyomtak fel,
  • 4:41 - 4:43
    úgy, hogy szó szerint lyukak voltak a belsejükben,
  • 4:43 - 4:45
    amelyeken keresztül kijött a vizeletük és székletük.
  • 4:45 - 4:47
    Hallgattam nyolcvanéves nők történeteit,
  • 4:47 - 4:50
    akiket megláncoltak és körbekerítettek,
  • 4:50 - 4:53
    és a férfiak rendszeresen csoportostul jöttek és megerőszakolták őket --
  • 4:53 - 4:55
    mindezt a gazdasági kizsákmányolás nevében,
  • 4:55 - 4:59
    hogy ellophassák az ásványi anyagokat, hogy aztán a Nyugat megszerezhesse őket és profitálhasson belőlük.
  • 4:59 - 5:02
    Teljesen megtört a lelkem.
  • 5:02 - 5:06
    De az történt, hogy ez a törés
  • 5:06 - 5:08
    valójában felbátorított,
  • 5:08 - 5:11
    olyan módon, ahogyan még soha semmi nem bátorított.
  • 5:11 - 5:14
    A törés, a lány sejtem megnyílása,
  • 5:14 - 5:20
    a szívemnek ez a hatalmas áttörése
  • 5:20 - 5:23
    lehetővé tette, hogy merészebbé, bátrabbá váljak,
  • 5:23 - 5:25
    és valójában még eszesebbé is,
  • 5:25 - 5:27
    mint amilyen életem korábbi részében voltam.
  • 5:27 - 5:30
    És szeretném elmondani, hogy szerintem
  • 5:30 - 5:32
    a hatalmon lévők tudják, hogy a birodalomépítés
  • 5:32 - 5:36
    tulajdonképpen arról szól, hogy az érzések a birodalomépítés útjába állnak.
  • 5:36 - 5:39
    Az érzések útjába állnak a Föld tömeges elbitorlásának,
  • 5:39 - 5:41
    kitermelésének, és a dolgok elpusztításának.
  • 5:41 - 5:43
    Emlékszem, például, amikor az apám,
  • 5:43 - 5:46
    aki nagyon erőszakos volt, rendszeresen vert engem.
  • 5:46 - 5:48
    És konkrétan azt volt szokása mondani, miközben vert engem:
  • 5:48 - 5:50
    "Nehogy sírj! Nehogy sírni merj!"
  • 5:50 - 5:54
    Mert a sírásom valahogy leleplezte saját kegyetlenségét.
  • 5:54 - 5:56
    És még abban a pillanatban sem akarta, hogy emlékeztesse arra valami,
  • 5:56 - 5:58
    hogy mit is tesz.
  • 5:58 - 6:02
    Tudom, hogy szisztematikusan semmisítettük meg a lány sejtet.
  • 6:02 - 6:05
    És el szeretném mondani, hogy férfiakban ugyanúgy megsemmisítettük, mint nőkben.
  • 6:05 - 6:07
    És azt hiszem, bizonyos értelemben
  • 6:07 - 6:09
    sokkal szigorúbbak voltunk a férfiakkal
  • 6:09 - 6:11
    a lány sejtjük megsemmisítése kapcsán.
  • 6:11 - 6:12
    (Taps)
  • 6:12 - 6:16
    Látom, hogyan nevelkedtek a fiúk, és látom ezt a világ minden táján,
  • 6:16 - 6:19
    hogy erősek, kemények legyenek,
  • 6:19 - 6:23
    hogy elhatárolják magukat a gyengédségtől, hogy ne sírjanak.
  • 6:23 - 6:25
    Egyszer rájöttem Koszovóban,
  • 6:25 - 6:27
    amikor végignéztem, hogyan tör össze és fakad sírva egy férfi,
  • 6:27 - 6:30
    hogy a lövedékek valójában megkeményedett könnyek,
  • 6:30 - 6:34
    hogy amikor nem engedjük meg a férfiaknak, hogy lány énjük is legyen,
  • 6:34 - 6:36
    hogy meglegyen bennük a sebezhetőség és az együttérzés,
  • 6:36 - 6:39
    hogy meglegyen a szívük, akkor megkeményednek,
  • 6:39 - 6:41
    bántóvá és erőszakossá válnak.
  • 6:41 - 6:43
    És azt hiszem, arra tanítottuk a férfiakat, hogy magabiztosak legyenek,
  • 6:43 - 6:45
    amikor bizonytalanok,
  • 6:45 - 6:47
    hogy úgy tegyenek, tudnak dolgokat, amikor nem tudnak dolgokat,
  • 6:47 - 6:49
    különben miért tartanánk ott, ahol?
  • 6:49 - 6:52
    Hogy úgy tegyenek, nincsenek bajban, amikor bajban vannak.
  • 6:52 - 6:54
    Elmondok Önöknek egy nagyon vicces történetet.
  • 6:54 - 6:57
    Útban idefelé a repülőn le-fel sétálgattam a folyosón.
  • 6:57 - 7:01
    És ezek a férfiak, szó szerint legalább tíz férfi,
  • 7:01 - 7:04
    ültek a kis üléseiken, és csajos románcokat néztek.
  • 7:04 - 7:07
    Mind egyedül voltak, és arra gondoltam: ez a férfiak titkos élete.
  • 7:07 - 7:11
    (Nevetés)
  • 7:11 - 7:13
    Ahogy mondtam, utaztam
  • 7:13 - 7:15
    sok-sok országban,
  • 7:15 - 7:19
    és láttam, hogy ha azt tesszük, amit, a bennünk lakozó lánnyal,
  • 7:19 - 7:21
    akkor egyértelműen borzalmas elgondolni,
  • 7:21 - 7:23
    hogy mit teszünk a valódi világban élő lányokkal.
  • 7:23 - 7:25
    És hallottuk tegnap Sunithától
  • 7:25 - 7:27
    és Kavitától, hogy mit teszünk a lányokkal.
  • 7:27 - 7:29
    Én csak annyit szerettem volna elmondani,
  • 7:29 - 7:32
    hogy találkoztam késszúrások és cigarettától származó égési sérülések nyomait viselő lányokkal,
  • 7:32 - 7:34
    akiket szó szerint hamutálakként kezelnek.
  • 7:34 - 7:37
    Láttam lányokat, akiket szemetesvödörként kezelnek.
  • 7:37 - 7:39
    Láttam lányokat, akiket vert az anyjuk,
  • 7:39 - 7:42
    vertek a fiútestvéreik, az apjuk, a nagybátyjuk.
  • 7:42 - 7:45
    Láttam olyan lányokat Amerikában, akik halálra éheztették magukat
  • 7:45 - 7:48
    intézetekben, hogy megfeleljenek a saját magukról alkotott kép egy idealizált változatának.
  • 7:48 - 7:50
    Láttam, amint megcsonkítjuk a lányokat, amint uralkodunk rajtuk,
  • 7:50 - 7:52
    és írástudatlanságban tartjuk őket,
  • 7:52 - 7:54
    vagy elérjük, hogy rosszul érezzék magukat amiatt, hogy túl okosak.
  • 7:54 - 7:56
    Elhallgattatjuk őket. Bűntudatot keltünk bennük,
  • 7:56 - 7:58
    ha okosak. Megtanítjuk őket viselkedni,
  • 7:58 - 8:01
    visszafogni magukat, hogy ne legyenek túl feltűnőek.
  • 8:01 - 8:03
    Eladjuk őket, vagy megöljük őket embrió-korukban.
  • 8:03 - 8:06
    Rabszolgaságba kényszerítjük őket. Megerőszakoljuk őket.
  • 8:06 - 8:08
    Olyannyira hozzá vagyunk ahhoz szokva, hogy meglopjuk a lányokat
  • 8:08 - 8:11
    attól a lehetőségtől, hogy saját életük alanyai legyenek,
  • 8:11 - 8:13
    hogy mára valójában tárgyiasítottuk őket,
  • 8:13 - 8:15
    és árucikké változtattuk őket.
  • 8:15 - 8:18
    A lányok pénzért való árusítása a világ minden táján eluralkodott.
  • 8:18 - 8:23
    És sok helyen kevesebbet érnek, mint a kecskék vagy tehenek.
  • 8:23 - 8:25
    De szeretnék arról a tényről is beszélni,
  • 8:25 - 8:28
    hogy ha bolygónkon nyolc ember közül egy
  • 8:28 - 8:31
    tíz és huszonnégy év közötti lány,
  • 8:31 - 8:34
    akkor a fejlődő világban, mint ahogy a világ egészén,
  • 8:34 - 8:37
    valóban ők jelentik az emberiség jövőjének kulcsát.
  • 8:37 - 8:40
    És ha a lányok bajban vannak, mivel szisztematikus hátrányokkal néznek szembe,
  • 8:40 - 8:43
    amelyek ott tartják őket, ahol a társadalom akarja,
  • 8:43 - 8:45
    beleértve az egészségügyi ellátáshoz, az oktatáshoz,
  • 8:45 - 8:47
    az egészséges étkezéshez, valamint a munkaerőpiacon
  • 8:47 - 8:49
    való részvételhez való hozzáférés hiányát.
  • 8:49 - 8:51
    A ház körüli feladatok sokaságának terhe
  • 8:51 - 8:54
    általában a lányokra és kisebb testvérekre szakad.
  • 8:54 - 8:57
    Ami biztosítja, hogy sohasem fogják leküzdeni ezeket az akadályokat.
  • 8:57 - 8:59
    A lányok helyzete, állapota lesz az,
  • 8:59 - 9:02
    - a bennünk lakozó lányé és a világ lányaié -
  • 9:02 - 9:04
    ami meggyőződésem szerint el fogja eldönteni,
  • 9:04 - 9:06
    hogy fennmarad-e az emberi faj.
  • 9:06 - 9:09
    És arra akarok utalni,
  • 9:09 - 9:12
    miután beszélgettem lányokkal, mert épp most fejeztem be egy új könyvet,
  • 9:12 - 9:15
    amelynek a címe "Érző lelkek: kamaszlányok titkos élete",
  • 9:15 - 9:17
    öt éven át beszélgettem lányokkal,
  • 9:17 - 9:20
    és az egyik dolog, amit láttam, mindenhol igaz,
  • 9:20 - 9:22
    hogy az az ige, amit ráerőltetnek a lányokra,
  • 9:22 - 9:24
    a "kedvére tesz" ige.
  • 9:24 - 9:27
    A lányokat arra nevelik, hogy mások kedvére tegyenek.
  • 9:27 - 9:29
    Én szeretném ezt az igét megváltoztatni.
  • 9:29 - 9:31
    Szeretném, ha mindannyian megváltoztatnánk ezt az igét.
  • 9:31 - 9:33
    Azt szeretném, ha az ige "tanít" lenne,
  • 9:33 - 9:35
    vagy "mozgásba hoz", vagy "belevon",
  • 9:35 - 9:38
    vagy "szembenéz", "ellenszegül" vagy "alkot".
  • 9:38 - 9:41
    Ha megtanítjuk a lányokat arra, hogy megváltoztassák az igét,
  • 9:41 - 9:44
    akkor valójában érvényre juttatjuk a bennünk lévő,
  • 9:44 - 9:46
    és a bennük lévő lányt is!
  • 9:46 - 9:49
    És most meg kell osztanom néhány történetet
  • 9:49 - 9:51
    lányokról, akiket láttam a világ minden részén,
  • 9:51 - 9:53
    akik kapcsolatba léptek a bennük lakozó lánnyal,
  • 9:53 - 9:55
    akik felvállalták lány-mivoltukat
  • 9:55 - 9:58
    a körülményeik ellenére is.
  • 9:58 - 10:00
    Ismerek egy tizennégyéves lányt Hollandiában,
  • 10:00 - 10:04
    például, akinek az a kívánsága, hogy egymagában
  • 10:04 - 10:07
    körbehajózhassa az egész világot.
  • 10:07 - 10:09
    Van egy tizenéves lány, aki nemrégiben
  • 10:09 - 10:12
    elhatározta, hogy 56 csillagot
  • 10:12 - 10:14
    tetováltat az arca jobb oldalára.
  • 10:14 - 10:17
    Van egy lány, Julia Butterfly Hill,
  • 10:17 - 10:19
    aki egy éven át egy fán lakott,
  • 10:19 - 10:22
    mert meg akarta védeni a tölgyeket.
  • 10:22 - 10:26
    Van egy lány, akivel tizennégy évvel ezelőtt találkoztam Afganisztánban,
  • 10:26 - 10:28
    akit saját lányomként örökbe fogadtam,
  • 10:28 - 10:31
    mert az édesanyját megölték. Az édesanyja forradalmár volt.
  • 10:31 - 10:34
    És ez a lány tizenhét éves korában
  • 10:34 - 10:36
    burkát viselt Afganisztánban
  • 10:36 - 10:38
    és elment a stadionokba,
  • 10:38 - 10:42
    és a nőket ott érő atrocitásokat dokumentálta
  • 10:42 - 10:44
    videófelvétel segítségével, a burkája alatt.
  • 10:44 - 10:47
    És az az videó körbejárta a világot
  • 10:47 - 10:52
    2001. szeptember 11. után, hogy megmutassa, mi zajlik Afganisztánban.
  • 10:52 - 10:54
    Szeretnék beszélni Rachel Corrie-ról,
  • 10:54 - 10:57
    aki tizenéves volt, amikor egy izraeli tank elé állt,
  • 10:57 - 10:59
    hogy azt mondja: "vessünk véget a megszállásnak!"
  • 10:59 - 11:02
    És tudta, hogy kockáztatja az életét, és szó szerint agyonlőtte
  • 11:02 - 11:05
    és eltaposta őt az a tank.
  • 11:05 - 11:07
    És szeretnék beszélni arról a lányról, akivel nemrégiben találkoztam
  • 11:07 - 11:11
    Bukavuban, akit teherbe ejtett az erőszaktevője.
  • 11:11 - 11:13
    És kezében tartotta a babát.
  • 11:13 - 11:15
    És megkérdeztem tőle, hogy szereti-e a babáját.
  • 11:15 - 11:17
    És belenézett a baba szemeibe, és azt mondta:
  • 11:17 - 11:21
    "Persze, hogy szeretem a babámat. Hogy tudnám ne szeretni?
  • 11:21 - 11:23
    Ő az én babám és tele van szeretettel."
  • 11:23 - 11:27
    A lányok azon képessége, hogy felülemelkedjenek helyzeteken
  • 11:27 - 11:31
    és magasabb szintekre emelkedjenek, számomra észbontó.
  • 11:31 - 11:33
    És van egy Dorcas nevű lány. Most találkoztam vele Kenyában.
  • 11:33 - 11:35
    Dorcas tizenötéves
  • 11:35 - 11:37
    és tanult önvédelmet.
  • 11:37 - 11:40
    És néhány hónappal ezelőtt három idősebb férfi
  • 11:40 - 11:42
    elkapta őt az utcán.
  • 11:42 - 11:45
    Elrabolták, berakták egy kocsiba.
  • 11:45 - 11:47
    És az önvédelem során megtanultak szerint megragadta az ádámcsutkáikat,
  • 11:47 - 11:49
    a szemükbe ütött,
  • 11:49 - 11:53
    és kiszabadította magát az autóból.
  • 11:53 - 11:55
    Kenyában augusztusban
  • 11:55 - 11:58
    meglátogattam az egyik lányoknak épült V-nap menedékházat,
  • 11:58 - 12:00
    amelyet hét évvel ezelőtt nyitottunk meg
  • 12:00 - 12:03
    egy csodálatos nővel, akit Agnes Pareyiónak hívnak.
  • 12:03 - 12:07
    Anges egy olyan nő, akit megcsonkítottak kislánykorában,
  • 12:07 - 12:09
    megcsonkították a női nemi szervét.
  • 12:09 - 12:12
    És meghozott egy döntést, amit sok más nő is a világ minden táján,
  • 12:12 - 12:15
    hogy amit vele tettek, ne kényszeríthessék rá
  • 12:15 - 12:17
    más nőkre és lányokra.
  • 12:17 - 12:19
    Így Agnes éveken át járta a Rift-völgyet.
  • 12:19 - 12:23
    Megtanította a lányoknak, hogy hogy néz ki egy egészséges vagina,
  • 12:23 - 12:26
    és hogy néz ki egy csonkított vagina.
  • 12:26 - 12:28
    És azokban az időkben sok lányt megmentett. És amikor találkoztunk vele,
  • 12:28 - 12:30
    megkérdeztük, mit tehetünk érte,
  • 12:30 - 12:34
    és azt mondta: "Ha szereznétek nekem egy dzsipet, sokkal gyorsabban közlekedhetnék."
  • 12:34 - 12:37
    Így hát szereztünk neki egy dzsipet. És ő megmentett 4500 lányt.
  • 12:37 - 12:39
    És aztán megkérdeztük tőle: "Rendben, mi másra van még szükséged?"
  • 12:39 - 12:42
    És azt mondta: "Nos, most már szükségem van egy házra."
  • 12:42 - 12:45
    Így hét évvel ezelőtt Agnes megépítette az első V-nap menedékházat
  • 12:45 - 12:48
    a kenyai Narokban, maszájföldön.
  • 12:48 - 12:50
    És ez egy olyan ház volt, ahová a lányok menekülhettek,
  • 12:50 - 12:52
    hogy megmentsék a csiklójukat, hogy ne csonkítsák
  • 12:52 - 12:54
    meg őket, és iskolába járhattak.
  • 12:54 - 12:56
    És az évek során, amíg Agnes fenntartotta a házat,
  • 12:56 - 12:59
    megváltoztatta az ottani helyzetet.
  • 12:59 - 13:02
    Szó szerint alpolgármesterré vált.
  • 13:02 - 13:05
    Megváltoztatta a szabályokat.
  • 13:05 - 13:07
    Az egész közösség elkezdte támogatni, amit csinált.
  • 13:07 - 13:10
    Amikor ott voltunk, egy rituálét vitt véghez,
  • 13:10 - 13:13
    amely során kibékített olyan lányokat, akik elmenekültek otthonról, a családjukkal.
  • 13:13 - 13:16
    És volt egy Jaclyn nevű fiatal lány.
  • 13:16 - 13:19
    Jaclyn tizennégy éves volt, maszáj családban nevelkedett,
  • 13:19 - 13:21
    és aszály volt Kenyában.
  • 13:21 - 13:23
    Így a tehenek sorra haltak, márpedig a tehenek
  • 13:23 - 13:25
    jelentik a legértékesebb tulajdont.
  • 13:25 - 13:27
    És Jaclyn véletlenül meghallotta,
  • 13:27 - 13:29
    ahogy az apja egy öregemberrel beszél arról,
  • 13:29 - 13:32
    hogy eladni készül őt tehenekért cserébe.
  • 13:32 - 13:34
    És tudta, ez azt jelenti, hogy meg fogják csonkítani.
  • 13:34 - 13:36
    Tudta, ez azt jelenti, hogy nem fog iskolába járni.
  • 13:36 - 13:38
    Tudta, hogy azt jelenti, nincs jövője.
  • 13:38 - 13:41
    Tudta, hogy feleségül kell mennie ahhoz az öregemberhez, tizennégy évesen.
  • 13:41 - 13:45
    Így egy délután, miután hallott a menedékházról,
  • 13:45 - 13:47
    Jaclyn elhagyta apja házát,
  • 13:47 - 13:50
    és két napon át gyalogolt, két napig
  • 13:50 - 13:52
    át Maszájföldön.
  • 13:52 - 13:54
    Hiénákkal aludt. Éjjel bújkált.
  • 13:54 - 13:57
    Egyrészről azt képzelte, hogy az apja megöli,
  • 13:57 - 13:59
    más részről, hogy Agnes Anya köszönti,
  • 13:59 - 14:01
    azt remélve, hogy ő is üdvözölheti majd, amikor eléri a házat.
  • 14:01 - 14:03
    És amikor elérte a házat, valóban üdvözölték.
  • 14:03 - 14:06
    És Agnes befogadta őt. Agnes szerette őt.
  • 14:06 - 14:08
    És Agnes eltartotta őt abban az évben.
  • 14:08 - 14:10
    És iskolába ment, és megtalálta a saját hangját,
  • 14:10 - 14:12
    megtalálta a saját identitását és a szívét.
  • 14:12 - 14:15
    És aztán eljött az ideje,
  • 14:15 - 14:18
    amikor vissza kellett mennie, hogy beszéljen az apjával
  • 14:18 - 14:20
    a kibékülésről, egy év elmúltával.
  • 14:20 - 14:23
    És volt olyan szerencsém, hogy ott voltam a kunyhóban.
  • 14:23 - 14:26
    amikor újra találkozott az apjával és kibékültek.
  • 14:26 - 14:29
    És besétáltunk abba a kunyhóba,
  • 14:29 - 14:32
    az apja ott ült a négy feleségével,
  • 14:32 - 14:34
    és Jaclyn lánytestvéreivel, akik épp akkor tértek vissza,
  • 14:34 - 14:36
    mivel mindannyian elmenekültek, amikor ő is,
  • 14:36 - 14:39
    és az első édesanyja, akit megvertek,
  • 14:39 - 14:42
    amikor szembeszállt az öregekkel a lánya védelmében.
  • 14:42 - 14:45
    És amikor az apja meglátta őt, és hogy kivé lett,
  • 14:45 - 14:47
    teljes lány-valójában,
  • 14:47 - 14:50
    átölelte őt és sírva fakadt
  • 14:50 - 14:54
    És azt mondta: "Gyönyörű vagy. Csodálatos nő lett belőled.
  • 14:54 - 14:56
    Nem fogunk megcsonkítani.
  • 14:56 - 14:58
    És szavamat adom neked, itt és most,
  • 14:58 - 15:01
    hogy a testvéreidet sem fogjuk megcsonkítani."
  • 15:01 - 15:03
    És amit Jaclyn mondott neki, az az volt:
  • 15:03 - 15:05
    "Hajlandó lettél volna engem eladni négy tehénért,
  • 15:05 - 15:09
    egy borjúért és néhány takaróért cserébe.
  • 15:09 - 15:11
    De megígérem neked, hogy most, hogy tanulni fogok,
  • 15:11 - 15:14
    mindig a gondodat fogom viselni,
  • 15:14 - 15:17
    és visszajövök és építek neked egy házat.
  • 15:17 - 15:20
    És a közeledben leszek életed hátralévő részében."
  • 15:20 - 15:22
    Számomra ez mutatja a lányok erejét.
  • 15:22 - 15:25
    És mutatja a változás hatalmát.
  • 15:25 - 15:28
    Ma egy új részlettel szeretnék zárni
  • 15:28 - 15:30
    a könyvemből.
  • 15:30 - 15:32
    És ezt az itt ma este résztvevők mindegyikében
  • 15:32 - 15:34
    ottlévő lányért szeretném tenni.
  • 15:34 - 15:37
    És Sunitháért is szeretném tenni.
  • 15:37 - 15:40
    És azokért a lányokért, akikről tegnap Sunitha beszélt,
  • 15:40 - 15:44
    a lányokért, akik túlélik a nehézségeket, akik valaki mássá tudnak válni.
  • 15:44 - 15:48
    De leginkább az ittlévő minden egyes személyért szeretném tenni,
  • 15:48 - 15:50
    hogy értékeljük a bennünk lévő lányt,
  • 15:50 - 15:52
    hogy értékeljük azt a részünket, amelyik sír,
  • 15:52 - 15:54
    azt a részünket, amely érzelmes,
  • 15:54 - 15:56
    azt a részünket, amely sebezhető,
  • 15:56 - 16:00
    hogy megértsük, hogy ezen múlik a jövőnk.
  • 16:00 - 16:02
    A részlet címe: "Érzelmes lény vagyok."
  • 16:02 - 16:05
    És az egész úgy kezdődött, hogy találkoztam egy lánnyal Wattsban, Los Angelesben.
  • 16:05 - 16:07
    Kérdezősködtem lányok körében, hogy szeretnek-e lányok lenni,
  • 16:07 - 16:09
    és az összes lány azt mondta: "Nem, utálom. Ki nem állhatom.
  • 16:09 - 16:12
    Csak rossz oldala van. A fiútestvéreim kapnak meg mindent."
  • 16:12 - 16:14
    És volt egy lány, aki felült, és azt mondta: "Én imádok lány lenni.
  • 16:14 - 16:17
    Én egy érzelmes lény vagyok!"
  • 16:17 - 16:18
    (Nevetés)
  • 16:18 - 16:21
    Ez neki szól:
  • 16:21 - 16:24
    Imádok lány lenni.
  • 16:24 - 16:26
    Érzem, amit te érzel,
  • 16:26 - 16:29
    amint érzed belül a korábbi érzelmet.
  • 16:29 - 16:33
    Én egy érzelmes lény vagyok.
  • 16:33 - 16:35
    A dolgok nem intellektuális elméletek vagy
  • 16:35 - 16:37
    nyomasztó gondolatok formájában közelítenek meg.
  • 16:37 - 16:40
    Átlüktetnek a szerveimen, kezdve a lábamtól, és égnek fel egészen a fülemig.
  • 16:40 - 16:43
    Ó, én látom, amikor a barátnődnek igazán elege van,
  • 16:43 - 16:45
    még akkor is, ha látszólag megadja neked, amire szükséged van.
  • 16:45 - 16:47
    Tudom, mikor jön a vihar.
  • 16:47 - 16:50
    Érzem a láthatatlan kavargást a levegőben.
  • 16:50 - 16:53
    Megmondom neked, hogy nem fog a fiú visszahívni. Osztom ezt az érzést.
  • 16:53 - 16:55
    Én érzelmi lény vagyok.
  • 16:55 - 16:58
    Imádom, hogy nem veszem könnyen a dolgokat.
  • 16:58 - 17:00
    Számomra minden olyan felfokozott,
  • 17:00 - 17:03
    ahogy az utcán sétálok, ahogy az anyukám felkelt,
  • 17:03 - 17:07
    hogy milyen elviselhetetlen, amikor veszítek, ahogy a rossz hírt fogadom.
  • 17:07 - 17:10
    Én érzelmi lény vagyok.
  • 17:10 - 17:13
    Mindenhez és mindenkihez kapcsolódom. Így születtem.
  • 17:13 - 17:15
    Nehogy rosszindulatúan állj hozzá,
  • 17:15 - 17:17
    hogy ez csak tinédzser-dolog,
  • 17:17 - 17:19
    vagy hogy ez csak azért van, mert lány vagyok.
  • 17:19 - 17:21
    Ezek az érzések jobbá tesznek engem.
  • 17:21 - 17:23
    Ezek azok, ami miatt jelen tudok lenni. Kész tudok lenni. Erős tudok lenni.
  • 17:23 - 17:26
    Én érzelmi lény vagyok.
  • 17:26 - 17:28
    Van a megismerésnek egy bizonyos módja,
  • 17:28 - 17:30
    amit az idősebb nők mintha elfelejtettek volna.
  • 17:30 - 17:33
    Én boldog vagyok, hogy még mindig itt van a testemben.
  • 17:33 - 17:37
    Ó, én tudom, hogy mikor készül leesni a kókuszdió.
  • 17:37 - 17:41
    Tudom, hogy túlerőltettük a Földet.
  • 17:41 - 17:43
    Tudom, hogy apám nem jön vissza,
  • 17:43 - 17:46
    és tudom, hogy a tűzre senki nem készült fel.
  • 17:46 - 17:49
    Tudom, hogy a rúzs többet jelent, mint magamutogatást,
  • 17:49 - 17:51
    és hogy a fiúk elképesztően bizonytalanok,
  • 17:51 - 17:54
    és hogy az úgynevezett terroristákat úgy képzik, nem pedig születnek.
  • 17:54 - 17:56
    Tudom, hogy egy csók
  • 17:56 - 17:59
    el tudná venni az összes döntési képességemet.
  • 17:59 - 18:01
    (Nevetés)
  • 18:01 - 18:04
    És tudják mit? Néha igenis vegye el.
  • 18:04 - 18:06
    Ebben nincs semmi szélsőséges. Ez egy ilyen lány-dolog,
  • 18:06 - 18:10
    amilyenek mindannyian lennénk, ha az a nagy ajtó bennünk tágra nyílna.
  • 18:10 - 18:12
    Ne mondd nekem, hogy ne sírjak, hogy maradjak nyugton,
  • 18:12 - 18:14
    hogy ne legyek olyan szélsőséges, hogy legyek ésszerű!
  • 18:14 - 18:17
    Én érzelmi lény vagyok.
  • 18:17 - 18:20
    Így jött létre a Föld, így porozza be a virágokat a szél újra meg újra.
  • 18:20 - 18:25
    Az Atlanti-óceánnak nem parancsolhatod, hogy viselkedjen!
  • 18:25 - 18:27
    Én érzelmi lény vagyok.
  • 18:27 - 18:29
    Miért akarnál engem megállítani vagy kikapcsolni?
  • 18:29 - 18:32
    Én vagyok a megmaradó emlékezeted.
  • 18:32 - 18:34
    Én visszaveszlek.
  • 18:34 - 18:36
    Semmi sem hígult fel.
  • 18:36 - 18:38
    Semmi sem szivárgott ki.
  • 18:38 - 18:41
    Én imádom, hallgass ide, én imádom azt,
  • 18:41 - 18:46
    hogy érezhetem a benned lévő érzéseket,
  • 18:46 - 18:49
    még akkor is, ha megállítják az életem,
  • 18:49 - 18:51
    akkor is, ha összetörik a szívem,
  • 18:51 - 18:54
    akkor is, ha letérítenek az utamról,
  • 18:54 - 18:56
    mert felelőssé tesznek!
  • 18:56 - 19:00
    Én érzelmi, én érzelmi,
  • 19:00 - 19:03
    odaadó lény vagyok.
  • 19:03 - 19:06
    És én imádok, hallgass ide,
  • 19:06 - 19:10
    én imádok, imádok, imádok lány lenni!
  • 19:10 - 19:12
    Tudják velem mondani?
  • 19:12 - 19:16
    Én imádok, én imádok, imádok, imádok
  • 19:16 - 19:18
    lány lenni!
  • 19:18 - 19:20
    Nagyon szépen köszönöm.
  • 19:20 - 19:33
    (Taps)
Title:
Eve Ensler: Öleld magadhoz a benned lakozó lányt
Speaker:
Eve Ensler
Description:

Szenvedélyes beszédében Eve Ensler kijelenti, hogy mindannyiunkban lakozik egy lány sejt -- egy sejt, amelyet mindannyiunknak megtanítottak elfojtani. Szívből jövő történeteket mesél olyan lányokról szerte a világban, akik győzedelmeskedtek sokkoló szerencsétlenségen és erőszakon, hogy felfedje a "lánylétben" rejlő lenyűgöző erőt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:34
Emilia Barna added a translation

Hungarian subtitles

Revisions