< Return to Video

علم پوست - اِما برایس

  • 0:07 - 0:10
    بین شما و باقی جهان یک واسطه قرار دارد
  • 0:10 - 0:13
    که ۱۶٪ وزن فیزیکی شما را تشکیل میدهد.
  • 0:13 - 0:17
    این پوست شماست، بزرگترین اندام بدن شما:
  • 0:17 - 0:22
    که اگر آن را پهن کنید، زمینی
    نزدیک به ۱/۷ مترمربع را پوشش دهد.
  • 0:22 - 0:27
    هدف آن ممکن است واضح بنظر آید --
    آنچه داخل بدنمان هست را داخل نگه دارد.
  • 0:27 - 0:28
    ولی نگاهی فراتر سطح
  • 0:28 - 0:32
    نشان میدهد که تعداد شگفآوری
    از نقشها را در زندگیمان بازی میکند.
  • 0:32 - 0:34
    ابتدا، پایهها.
  • 0:34 - 0:38
    پوست اساس دستگاه پوششی است،
  • 0:38 - 0:44
    که موها، ناخنها، غدد تخصصی
    و اعصاب را هم در برمیگیرد.
  • 0:44 - 0:46
    متشکل از سه لایه،
  • 0:46 - 0:47
    اپیدرمس (روپوست)،
  • 0:47 - 0:48
    دِرمیس (لاپوست)،
  • 0:48 - 0:49
    و هایپودرمیس (زیر پوست)،
  • 0:49 - 0:54
    ضخامت پوست متغیر است
    بین ۰/۵ میلیمتر در نازکترین قسمت
  • 0:54 - 0:57
    تا چهار میلیمتر در ضخیمترین قسمت.
  • 0:57 - 1:00
    پوست همچنین سه عملکرد کلیدی دارد:
  • 1:00 - 1:01
    محافظت کردن،
  • 1:01 - 1:02
    تنظیم کردن،
  • 1:02 - 1:05
    و حس کردن دنیای خارج از دسترس.
  • 1:05 - 1:10
    بطور روزانه، سطح عظیم آن
    صدها، و بلکه هزاران،
  • 1:10 - 1:12
    حسهای فیزیکی را پردازش میکند.
  • 1:12 - 1:16
    که عمدتا متکی بر اجزاء
    بزرگ و حساس به فشار پوست،
  • 1:16 - 1:18
    به نام سلولهای «مرکل» است.
  • 1:18 - 1:20
    در نوک انگشتانتان به تنهایی،
  • 1:20 - 1:25
    ۷۵۰ سلول مرکل در هر
    سانتیمتر مربع از پوست وجود دارد،
  • 1:25 - 1:30
    که با جفت شدن با بیشتر از
    ۲۵۰۰ دریافت کننده به شما حس لامسه میدهد.
  • 1:30 - 1:34
    این سطح اولین خط دفاعی عمده بدن هم است.
  • 1:34 - 1:38
    بدون آن شما یک توده شل و ول
    از بافتها و مایعات میبودید،
  • 1:38 - 1:41
    که بطور مهلکی در معرض محیط اطراف میباشد.
  • 1:41 - 1:44
    پوست به طور موثر داخل شما را
    میپوشاند و درزگیری میکند
  • 1:44 - 1:47
    و همچنین فشار و ضربه را جذب میکند
  • 1:47 - 1:51
    با کولاژن انعطافپذیری که
    بیشتر لایه پوستی را تشکیل میدهد.
  • 1:51 - 1:56
    اپیدرمیس (رو پوست) عمدتا از سلولهایی
    تشکیل شده است که «کراتینوسایت» نام دارد
  • 1:56 - 1:59
    که بطور کامل هر چهار هفته
    یکبار عوض میشوند.
  • 1:59 - 2:02
    همینطور که سلولهای جدید
    در پایه اپیدرمیس ایجاد میشوند،
  • 2:02 - 2:04
    سلولهای قدیمی به بالا هل داده میشوند.
  • 2:04 - 2:06
    وقتی این سلولها به سمت بالا حرکت میکنند،
  • 2:06 - 2:10
    آنها با یک پروتئین سخت شده
    به نام «کراتین» پر میشوند.
  • 2:10 - 2:12
    وقتی به سطح میرسند،
  • 2:12 - 2:15
    لایهای ضد آب با
    همپوشانی قوی ایجاد میکنند.
  • 2:15 - 2:19
    که عبور از آن برای
    میکروبهای مهاجم مشکل است.
  • 2:19 - 2:22
    هر میکروب مضری که به
    داخل اپیدرمیس برسد
  • 2:22 - 2:24
    با سلولهای «لانگرهانس» مواجه میشود.
  • 2:24 - 2:28
    این گروه از سلولهای پوستی محافظتی
    مهاجمین را تشخیص میدهند
  • 2:28 - 2:33
    و حضورشان را به سلولهای تی
    مقیم دستگاه ایمنی خبر میدهند،
  • 2:33 - 2:36
    که با به راه انداختن
    واکنش ایمنی پاسخ میدهند.
  • 2:36 - 2:39
    یک جنبه حیاتی این دفاع ایمنی
  • 2:39 - 2:42
    چندین هزار گونه میکرو ارگانیسم هستند
  • 2:42 - 2:44
    که بر صفحات،
  • 2:44 - 2:45
    چین و چروکها،
  • 2:45 - 2:47
    و شکافهای پوست ساکن هستند.
  • 2:47 - 2:50
    این میکروبها که شامل
    باکتریها و قارچها هستند،
  • 2:50 - 2:52
    در «سبوم» رشد و نمو میکنند،
  • 2:52 - 2:55
    یک ماده روغنی
    که روی سطح پوست ترشح میشود
  • 2:55 - 2:59
    توسط غدد «سبیشِس» که
    داخل درمیس جا دارند.
  • 2:59 - 3:04
    این میکروبهای پوستی دستگاه ایمنی را
    در وضعیت مراقبت دائمی قرار میدهند.
  • 3:04 - 3:09
    که تضمین میکند که آماده برای واکنش است
    اگر بدن واقعا در معرض خطر باشد.
  • 3:09 - 3:10
    فراتر از این نقش محافظتی،
  • 3:10 - 3:15
    پوست شما همچنین یک اندام حسگر است که
    کمک میکند تا دمای بدن را تنظیم کند،
  • 3:15 - 3:18
    دو نقش که به نزدیکی با هم مرتبط شدهاند.
  • 3:18 - 3:21
    اعصاب تشخیص میدهد که آیا
    پوست گرم یا سرد است
  • 3:21 - 3:24
    و این اطلاعات را مغز به میرساند.
  • 3:24 - 3:27
    در عوض، مغز به رگهای
    موضعی خون دستور میدهد
  • 3:27 - 3:30
    که یا منبسط شوند اگر بدن خیلی گرم است،
  • 3:30 - 3:32
    و گرما را از طریق پوست از خون آزاد کنند،
  • 3:32 - 3:37
    یا منقبض شوند اگر بدن سرد است،
    که گرما را نگه میدارد.
  • 3:37 - 3:42
    در هر لحظه، تا ۲۵٪ از خون بدن
    از داخل درمیس درگردش است،
  • 3:42 - 3:45
    که این پروسه را بشدت موثر میکند.
  • 3:45 - 3:47
    در شرایط گرم،
  • 3:47 - 3:51
    غدد عرقی پوست از طریق مجاری
    روی سطح عرق ترشح میکنند،
  • 3:51 - 3:53
    و گرمای بدن را به بیرون منتقل میکنند.
  • 3:53 - 3:58
    موها هم میتوانند تحریک شوند تا
    گرمای بدن را حفظ یا آزاد کنند.
  • 3:58 - 4:01
    انسان بطور متوسط ۵ میلیون ریشه مو دارد
  • 4:01 - 4:03
    که در همه جای بدن جاساز شدهاند
  • 4:03 - 4:07
    به استثنای کف دستها و پاها.
  • 4:07 - 4:10
    نود تا صد و پنجاه هزارتا از آنها
    روی پوست سر هستند،
  • 4:10 - 4:14
    که کمک میکنند تا سطح بزرگ سرتان را
  • 4:14 - 4:16
    از آسیبهای فیزیکی
    و آفتاب سوختگی محافظت کند.
  • 4:16 - 4:20
    وقتی حس سردی میکنید، ماهیچههای ریزی
    به نام «آرکتور-پیلای»
  • 4:20 - 4:23
    سبب میشوند که موها
    در سراسر بدن سیخ شوند.
  • 4:23 - 4:29
    این پدیدهایست که معروف است به مورمور شدن
    و گرمای نزدیک پوست را بدام میاندازد.
  • 4:29 - 4:32
    سطح وسیع پوست صرفا یک سپر نیست؛
  • 4:32 - 4:35
    این همچنین قادر میسازد که ما
    با دنیا وصل شویم و ارتباط برقرار کنیم.
  • 4:35 - 4:39
    این یک لایه چند کاره است که
    ما را خنک میکند و گرم نگه میدارد.
  • 4:39 - 4:42
    دستگاه پوششی ممکن است
    چیزهای زیادی باشد،
  • 4:42 - 4:45
    ولی قطعاً از پوست عمیقتر است.
Title:
علم پوست - اِما برایس
Description:

درس کامل را ببینید: https://ed.ted.com/lessons/the-science-of-skin-emma-bryce

بین شما و دنیای پیرامون یک واسطه قرار دارد که ۱۶٪ وزن فیزیکی شما را تشکیل می‌دهد. این پوست شما است، بزرگ‌ترین اندام در بدن‌تان: اگر آن را پهن کنید، زمینی نزدیک به ۱/۷ مترمربع را می‌پوشاند. اما جدا از نگه داشتن اندام‌هایتان، داخل بدن، وظیفه پوست چیست؟ اِما برایس ما را به داخل سیستم پوششی می‌برد تا بفهمیم.

درس توسط: Emma Bryce
انیمیشن توسط: Augenblick Studios

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:11

Persian subtitles

Revisions