Как однажды я проснулся и стал героем интернет-мема | Андраш Арато | TEDxKyiv
-
0:14 - 0:16Доброе утро, дамы и господа.
-
0:16 - 0:19(Аплодисменты)
-
0:22 - 0:24Быть здесь — удивительно.
-
0:25 - 0:28В этот раз я собираюсь
рассказать вам одну историю. -
0:29 - 0:31Что-то вроде сказки,
-
0:31 - 0:34только не выдуманную, а настоящую.
-
0:34 - 0:37Это история из моей жизни.
-
0:40 - 0:45Давным-давно в маленьком городке в Венгрии
-
0:46 - 0:5073 года назад родился мальчик.
-
0:51 - 0:54Этим мальчиком был я, как я и говорил,
я родился 73 года назад. -
0:55 - 1:02Позже я поступил в университет, получил
специальность «инженер-электрик» -
1:02 - 1:08и работал экспертом по освещению
в разных компаниях. -
1:09 - 1:13Я получил несколько наград
в области науки, -
1:14 - 1:17и меня даже избрали
заместителем председателя -
1:17 - 1:20Венгерского общества
по вопросам освещения, -
1:21 - 1:22но —
-
1:22 - 1:23(Аплодисменты)
-
1:23 - 1:25Спасибо.
-
1:27 - 1:31Но я здесь не по этой причине.
-
1:31 - 1:32(Смех)
-
1:32 - 1:36Наверное, многим из вас знакомо моё лицо.
-
1:36 - 1:40Поднимите руку те, кто видел меня
раньше на экране монитора. -
1:40 - 1:42(Смех)
-
1:42 - 1:44Я не ошибся? Неужели все?
-
1:44 - 1:46(Смех)
-
1:46 - 1:49Потрясающе. Невероятно.
-
1:50 - 1:56Видимо, это потому, что миллионы копий
моих фото распространяются -
1:56 - 1:59в интернете.
-
1:59 - 2:05Когда я что-нибудь выкладываю
в соцсетях, это видят тысячи людей. -
2:05 - 2:09У некоторых моих видео
миллионы просмотров. -
2:11 - 2:15День за днём я получаю десятки писем.
-
2:15 - 2:18Я взял лишь несколько,
-
2:18 - 2:22чтобы показать вам стиль
и содержание этих писем. -
2:23 - 2:29Одно от девушки по имени Джулия,
которая живёт в Италии, -
2:29 - 2:35вот что она пишет: «Спасибо за то,
что приносите искреннюю радость и добро -
2:35 - 2:37в этот серый мир».
-
2:37 - 2:38Надеюсь, что это так.
-
2:38 - 2:42Ещё одно письмо из США от некоего Мэйсона.
-
2:43 - 2:46Он пишет: «Я люблю смотреть ваши видео.
-
2:46 - 2:50Видя ваше искреннее счастье,
я наполняюсь своим собственным». -
2:50 - 2:56И ещё письмо с другого континента,
из Пакистана, от Мухаммада. -
2:56 - 3:02Он написал, что я лучший источник
вдохновения для грустных людей на Земле. -
3:02 - 3:03Неужели?
-
3:03 - 3:05(Аплодисменты)
-
3:10 - 3:11Но...
-
3:12 - 3:15как инженер на пенсии может стать мемом?
-
3:16 - 3:21Это странная история
с интересными поворотами, -
3:21 - 3:26и может, из неё можно
вынести какой-то урок. -
3:26 - 3:28По крайней мере, я надеюсь на это.
-
3:30 - 3:34Сначала мои фотографии
служили иллюстрацией -
3:34 - 3:39для различных публикаций
в интернете, печатных изданиях, -
3:39 - 3:44для газетных статей, рекламы и так далее.
-
3:44 - 3:50Но потом вы могли видеть меня
в основном с забавной подписью «мем». -
3:51 - 3:55Многие мои сверстники никогда
даже не слышали это слово. -
3:55 - 3:59Мне тоже пришлось заглянуть в Википедию.
-
3:59 - 4:04И я нашёл вот такое определение мемов:
-
4:04 - 4:09что это «изображения, видео,
отрывки текста и так далее, -
4:09 - 4:12как правило, смешные по своему характеру,
-
4:12 - 4:16которые копируются и распространяются
интернет-пользователями, -
4:16 - 4:19часто в немного разных вариациях».
-
4:19 - 4:22Это идеально описывает мой случай.
-
4:24 - 4:27Начиналось всё совершенно обычно,
-
4:27 - 4:30с отдыха в Турции.
-
4:30 - 4:35Думаю, все иногда отдыхают,
-
4:35 - 4:42и все мы хотим запечатлеть
на фотографиях, как мы отдыхаем, -
4:42 - 4:48а потом хотим показать эти фото своим
родственникам, друзьям, семьям. -
4:49 - 4:50И я тоже.
-
4:50 - 4:54Я загрузил эти фотографии
в социальную сеть — -
4:54 - 4:58не в Facebook, его тогда ещё
не существовало — -
4:58 - 5:00чтобы показать их своим друзьям.
-
5:00 - 5:03Но кроме них
-
5:03 - 5:08эту фотографию заметил также
и один профессиональный фотограф, -
5:08 - 5:11который со мной связался,
-
5:13 - 5:17написав, что ищет модель,
персонажа наподобие меня, -
5:18 - 5:21и пригласил меня на пробную фотосессию.
-
5:22 - 5:26Что ж, думаю, в глубине души
все немного тщеславны. -
5:26 - 5:27И я не исключение,
-
5:27 - 5:33так что я принял приглашение
и пошёл на эту пробную фотосессию. -
5:34 - 5:35Он сделал несколько фото.
-
5:35 - 5:38Они понравились ему. И мне тоже.
-
5:38 - 5:40Он снова позвал меня,
-
5:40 - 5:47и в ходе нескольких фотосессий
мы сделали пару сотен фотографий: -
5:47 - 5:49стоковых фотографий.
-
5:50 - 5:54Я знал, для чего используются эти фото.
-
5:54 - 5:55Он рассказал мне,
-
5:55 - 6:02и я дал письменное согласие,
-
6:03 - 6:08что разрешаю использовать
мои фото для этой цели. -
6:08 - 6:12Я отметил лишь три деликатные темы,
-
6:12 - 6:16в контексте которых я не хочу видеть
свои фото ни в интернете, ни в печати. -
6:16 - 6:19Как думаете, что это за темы?
-
6:20 - 6:22Первая — это политика,
-
6:24 - 6:26религия и секс.
-
6:27 - 6:32Потому что это темы, которые
сильнее всего разделяют людей, -
6:32 - 6:34и поэтому я не хотел в этом участвовать.
-
6:34 - 6:35(Аплодисменты)
-
6:35 - 6:37Спасибо.
-
6:37 - 6:39(Аплодисменты)
-
6:42 - 6:44Несколько недель спустя —
-
6:44 - 6:47даже несколько месяцев спустя —
-
6:47 - 6:51мне стало интересно, где и для чего
используются мои фотографии. -
6:51 - 6:56Что ж, достаточно было сделать
поиск по картинке в Google, -
6:56 - 7:01и, увидев себя в качестве доктора,
я остался доволен. -
7:01 - 7:05Я был на главной странице одной больницы.
-
7:07 - 7:08(Смех)
-
7:08 - 7:10Как здесь.
-
7:10 - 7:13(Аплодисменты)
-
7:17 - 7:21Но когда спустя ещё несколько
месяцев я повторил поиск, -
7:22 - 7:25я наткнулся на первые мемы.
-
7:26 - 7:28Приведу пример.
-
7:28 - 7:31Наверное, всем знакомо это изображение:
-
7:31 - 7:35групповой портрет
американских президентов, -
7:35 - 7:38высеченный на горе Рашмор
в Соединённых Штатах, -
7:38 - 7:41здесь изменили персонажей.
-
7:41 - 7:43(Смех)
-
7:43 - 7:45Каждый президент был мной.
-
7:45 - 7:46(Аплодисменты)
-
7:48 - 7:51Что ж, это было весело, мне понравилось,
-
7:51 - 7:56но появились не только смешные мемы,
-
7:57 - 8:01были в том числе и грубые, и обидные тоже,
-
8:01 - 8:06и сначала меня это шокировало.
-
8:06 - 8:08Я не знал, что делать.
-
8:10 - 8:15Моей первой реакцией было:
«Пора кончать с этим. -
8:16 - 8:19Пусть всё это исчезнет».
-
8:20 - 8:22И я думал о возможных вариантах.
-
8:22 - 8:23Что я мог сделать?
-
8:23 - 8:25Мог ли я убрать эти фото?
-
8:25 - 8:30Нет, я дал письменное согласие
на их использование — -
8:30 - 8:32конечно, в изначальном виде,
-
8:32 - 8:38а не искажённые и переделанные в шутки.
-
8:40 - 8:44Второй вариант — ликвидировать сайт.
-
8:44 - 8:46Им занимался один американец,
-
8:46 - 8:50он собрал мои стоковые фотографии
-
8:50 - 8:53и объявил конкурс среди своих друзей,
-
8:53 - 8:56чтобы те добавили
какой-нибудь смешной текст -
8:56 - 8:59или как-то забавно отредактировали фото,
-
8:59 - 9:02и так появлялись эти мемы.
-
9:02 - 9:04Что ж, мог ли я закрыть сайт?
-
9:05 - 9:06Конечно мог.
-
9:07 - 9:11По крайней мере, я мог начать
процесс ликвидации сайта. -
9:11 - 9:17Но такова природа интернета:
из него ничего не исчезает. -
9:17 - 9:20Если бы я смог закрыть сайт,
-
9:20 - 9:25то на следующий день появилось бы
ещё три с таким же содержанием. -
9:25 - 9:27Так что это не решение,
-
9:27 - 9:30или, по крайней мере,
лишь временное решение. -
9:30 - 9:35Я мог надеяться лишь
на то, что день за днём -
9:35 - 9:38в интернете будет появляться
много чего другого, -
9:38 - 9:43что люди постепенно забудут
обо мне и о моих смешных мемах. -
9:45 - 9:48Что ж, должен сказать, я сильно ошибался.
-
9:48 - 9:49(Смех)
-
9:50 - 9:54Эти изображения
не перестали распространяться. -
9:54 - 9:59И к этой мании присоединялось
всё больше и больше стран. -
9:59 - 10:02Началось всё в Соединённых Штатах,
перешло в Европу -
10:03 - 10:07и распространилось по всем
континентам нашей планеты. -
10:07 - 10:11Должен сказать, что во время фотосессии
-
10:11 - 10:16фотограф просил меня улыбаться.
-
10:17 - 10:18(Смех)
-
10:18 - 10:19Вот так.
-
10:21 - 10:23(Аплодисменты)
-
10:27 - 10:31Но люди в интернете увидели
или почувствовали, -
10:31 - 10:35что эта улыбка была не совсем искренней.
-
10:35 - 10:39Они увидели за ней
скрытую грусть или боль, -
10:40 - 10:43поэтому я и получил прозвище
«Гарольд, скрывающий боль». -
10:46 - 10:48(Аплодисменты)
-
10:50 - 10:53Я всё ещё думал, что люди забудут об этом,
-
10:53 - 10:56и многие так думали.
-
10:57 - 10:59Но потом один интернет-пользователь
-
10:59 - 11:04каким-то образом вычислил
моё настоящее имя -
11:04 - 11:06и отправил мне электронное письмо
-
11:06 - 11:09о том, что очень много людей
-
11:09 - 11:12не верит, что я настоящий,
-
11:12 - 11:14живой человек.
-
11:14 - 11:17И он попросил меня выйти в свет
-
11:17 - 11:20и показать всем, что я реальный человек.
-
11:20 - 11:25Я проигнорировал его просьбу,
но он писал снова и снова, -
11:25 - 11:28и наконец я согласился загрузить...
-
11:29 - 11:31(Смех)
-
11:31 - 11:34(Аплодисменты)
-
11:36 - 11:40Возможно, знакомое вам фото:
себя с листом бумаги в руках, -
11:40 - 11:42что я живой.
-
11:42 - 11:44[ Привет. Я жив.]
-
11:44 - 11:46И в ближайшие несколько часов,
-
11:47 - 11:50как говорят, интернет взорвался.
-
11:51 - 11:54Десять тысяч человек увидели это фото,
-
11:54 - 11:58включая и международные СМИ.
-
11:58 - 12:04И мне больше ничего не оставалось,
как примириться с происходящим -
12:04 - 12:08и показать себя миру.
-
12:08 - 12:14Так что я завёл себе личные
странички в социальных сетях, -
12:17 - 12:19как эту, например.
-
12:19 - 12:24И всё это в корне изменило мою жизнь.
-
12:24 - 12:30Меня стали приглашать в отличные места,
-
12:30 - 12:32такие, как Лондон,
-
12:32 - 12:34или, например, сегодня в Киев.
-
12:34 - 12:35Здорово быть здесь.
-
12:35 - 12:38(Аплодисменты)
-
12:44 - 12:49И я знаю, что всё это,
этот «Гарольд, скрывающий боль» — -
12:49 - 12:51это роль.
-
12:52 - 12:54Это не настоящий я.
-
12:54 - 12:59Это роль, которую мне
присвоили интернет-пользователи. -
13:00 - 13:05Как мы узнали из Шекспира,
в одной из своих пьес он пишет, -
13:05 - 13:07что весь мир — театр,
-
13:07 - 13:11в нём женщины, мужчины — лишь актёры.
-
13:12 - 13:17И моя роль — это быть
«Гарольдом, скрывающим боль». -
13:18 - 13:22Но благодаря этому моя жизнь стала
очень захватывающей и интересной, -
13:24 - 13:26в ней появилось много новых возможностей.
-
13:26 - 13:32Например, есть одна поп-группа,
они поют на английском, -
13:32 - 13:39и они пригласили меня на съёмки их клипа,
-
13:39 - 13:46а после этого позвали выйти вместе
с ними на сцену на одном из их концертов, -
13:46 - 13:51и очень успешно, как видите.
-
13:51 - 13:55Но дело не только в улыбке,
-
13:55 - 14:02я получал приглашения и тогда,
когда я не улыбался -
14:02 - 14:06в короткометражках или рекламных роликах.
-
14:06 - 14:07(Аплодисменты)
-
14:07 - 14:08Спасибо.
-
14:13 - 14:16Зачем я рассказал вам эту историю?
-
14:16 - 14:19Конечно, не каждый может стать мемом.
-
14:19 - 14:22Может, я первый и единственный,
-
14:23 - 14:27и то, что произошло со мной,
никогда больше ни с кем не повторится. -
14:28 - 14:32Но речь здесь, думаю, скорее
об общей значимости того, -
14:32 - 14:39что по достижении пенсионного возраста,
да и не только пенсионного, -
14:40 - 14:45думаю, в любой период жизни
-
14:45 - 14:52нужно быть готовым к новому и делать то,
что вы никогда не делали раньше. -
14:53 - 14:56Вы должны быть открытыми
новым возможностям, -
14:57 - 15:01быть открытыми тому,
что происходит в мире, -
15:02 - 15:08и пробовать себя в любой области,
какой вы только можете. -
15:09 - 15:13Например, после того, как я стал
мемом, я пробовал себя -
15:14 - 15:19в течение пяти лет на одной небольшой
местной радиостанции в качестве диджея. -
15:20 - 15:22(Аплодисменты)
-
15:25 - 15:28И совсем недавно, в этом году,
-
15:28 - 15:33я участвовал в творческом лагере,
когда научился писать маслом. -
15:34 - 15:36(Аплодисменты)
-
15:36 - 15:40Это моя первая картина маслом:
«Рождение Афины Паллады», -
15:42 - 15:46когда она появилась из головы Зевса.
-
15:46 - 15:49(Аплодисменты)
-
15:50 - 15:52И, конечно,
-
15:52 - 15:58намного приятнее веселиться с молодёжью,
-
15:58 - 16:03нежели слушать жалобы на здоровье
от своих cверстников. -
16:03 - 16:06(Аплодисменты)
-
16:09 - 16:12И, наконец, последнее:
-
16:13 - 16:18существует три правила,
как стать известным. -
16:18 - 16:19(Смех)
-
16:19 - 16:23К сожалению, что это за правила,
никто не знает. -
16:23 - 16:24И я тоже.
-
16:24 - 16:27(Аплодисменты)
-
16:28 - 16:29Так что
-
16:32 - 16:35большое спасибо за ваше внимание.
-
16:35 - 16:38(Аплодисменты)
(Одобрительные возгласы)
- Title:
- Как однажды я проснулся и стал героем интернет-мема | Андраш Арато | TEDxKyiv
- Description:
-
Что бы вы почувствовали, если бы однажды проснулись и поняли, что стали мемом? Андраш Арато рассказывает историю о том, как она стал всемирно известным мемом, «Гарольдом, скрывающим боль».
Андраш Арато — 73-летний инженер-электрик из Венгрии, диджей на местной радиостанции, модель стоковых фотографий.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:41
Anna Kotova edited Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv | ||
Elena Malykh accepted Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv | ||
Elena Malykh edited Russian subtitles for Waking up as a meme hero | Andras Arato | TEDxKyiv |