薩尼康〈我的建築師〉
-
0:00 - 0:03談這部電影前
-
0:03 - 0:07先回想過去的精彩演講
-
0:07 - 0:09像是雜耍大師莫成 或跟音樂有關的
-
0:09 - 0:12都提到音樂背後有個故事
-
0:12 - 0:15音樂具有時代性
-
0:15 - 0:18其實,電影也有時代性,是種體驗
-
0:18 - 0:21要投入情感去體會
-
0:21 - 0:23這部紀錄片有別以往的是
-
0:23 - 0:26以往紀錄片多是知識性的
-
0:26 - 0:30不是專家談話,就是多面向分析
-
0:30 - 0:33但這部紀錄片跟著情緒走
-
0:33 - 0:35實際紀錄我的探索旅程
-
0:35 - 0:38沒有專家,而是紀錄各種畫面
-
0:38 - 0:40和形形色色
-
0:40 - 0:42萍水相逢的人們
-
0:42 - 0:45因此這部紀錄片如旅行記事
-
0:45 - 0:48就像人生,一旦踏上旅途
-
0:48 - 0:50就沒辦法回頭
-
0:50 - 0:52接下來兩支短片
-
0:52 - 0:55第一支有點像大雜燴
-
0:55 - 0:58集結三,四個小片段
-
0:58 - 1:00畫面中三位人士今天有到場
-
1:00 - 1:02但拍攝時我們完全沒安排
-
1:02 - 1:04我們的相遇完全是巧合
-
1:04 - 1:07但卻相輔相成,恰到好處
-
1:07 - 1:09最後則是我父親的錄像
-
1:09 - 1:11他在影片中說道,此生最重視的
-
1:11 - 1:13莫過於人生中的種種意外
-
1:13 - 1:16生命中最美好的事,都是機緣巧合
-
1:16 - 1:19完全在計畫之外
-
1:19 - 1:23三個片段最後各位將看到
-
1:23 - 1:25我心目中父親最偉大的建築
-
1:25 - 1:27它位於孟加拉達卡
-
1:27 - 1:30是該國的國會議堂
-
1:30 - 1:32相信會讓各位眼睛一亮
-
1:32 - 1:37這棟建築過去只出現在照片上
-
1:37 - 1:40我們是首批來錄影的小組
-
1:40 - 1:43影片將呈現這棟蘶峨的建築
-
1:43 - 1:45觀賞影片時請記住幾點
-
1:45 - 1:47這棟建築完全手工打造
-
1:47 - 1:51最後一年才有起重機
-
1:51 - 1:54因此全靠工人爬上竹製鷹架蓋成
-
1:54 - 1:56工人頭頂水泥桶
-
1:56 - 1:58灌進模板構築骨幹
-
1:58 - 2:00它是孟加拉的政治中心
-
2:00 - 2:03花了23年才竣工
-
2:03 - 2:06當地人似乎皆引以為傲
-
2:06 - 2:08工程耗時可比泰姬瑪哈陵
-
2:08 - 2:11只可惜那時父親已不在世
-
2:11 - 2:14他逝世於1974年
-
2:14 - 2:17而建築直到1983年才完成
-
2:17 - 2:19因此,工程持續直到完工
-
2:19 - 2:22即使建築師早已與世長辭
-
2:22 - 2:24欣賞這棟建築時,請試想
-
2:24 - 2:28有人窮盡畢生耕耘,卻等不及收穫
-
2:28 - 2:32我父親就是個例子
-
2:32 - 2:34父親一生秉持的信念是
-
2:34 - 2:36追求夢想時
-
2:36 - 2:39不惜豁出一切,這樣美夢就會成真
-
2:39 - 2:41就算正值孟加拉獨立戰爭
-
2:41 - 2:44工程無法進行,他仍堅持不懈
-
2:44 - 2:46他深信 戰爭結束後
-
2:46 - 2:49人們會需要這棟建築
-
2:49 - 2:51接下來請各位欣賞這兩支短片
-
2:51 - 2:54請看
-
2:54 - 3:01(掌聲)("我的建築師" TED12精選片段)
-
3:02 - 3:05(資訊建築師理查伍爾曼)我還記得在賓大聽他講課
-
3:05 - 3:08一回到家,我便告訴爸媽
-
3:08 - 3:11我遇到一個人,他看起來無所事事
-
3:11 - 3:15其貌不揚,聲音很怪
-
3:15 - 3:17是我們學校裡的老師
-
3:17 - 3:20他現在沒沒無聞,但有朝一日
-
3:20 - 3:23他一定會名聲遠播
-
3:23 - 3:26因為他真的與眾不同
-
3:26 - 3:32(建築大師法蘭克蓋瑞) 聽說他跟英格麗褒曼暗有來往?
-
3:32 - 3:34(薩尼康) 若是真的,父親真是艷福不淺
-
3:34 - 3:36(笑)
-
3:36 - 3:37(薩) 真有此說?
-
3:37 - 3:40(蓋瑞) 是啊,聽說是在羅馬的時候
-
3:40 - 3:43(建築師莫塞薩夫迪) 他是不折不扣的浪子
-
3:43 - 3:45跟他一起共事的時候
-
3:45 - 3:47他會突然遠遊歸來,出現在辦公室
-
3:47 - 3:50待沒兩三天,又打包走人
-
3:50 - 3:54他會留到凌晨三點,一起熬夜工作
-
3:54 - 3:56他就是這麼個浪子
-
3:56 - 4:02連死都要死在火車站
-
4:02 - 4:04終其一生表裡如一,對吧?
-
4:04 - 4:06我常想,說不定我會死在飛機上
-
4:06 - 4:08或死在機場裡
-
4:08 - 4:11或跑步中途斷氣身亡,成了無名屍
-
4:11 - 4:13我會這麼想
-
4:13 - 4:16多半是想起康的死
-
4:16 - 4:21但他確實是位真性情的浪子
-
4:21 - 4:24(路易斯康) 人的一生本就意外連連
-
4:24 - 4:28無時無刻不受周遭影響 (孟加拉恆河)
-
5:44 - 5:49(路人) 我們常早上來這裡
-
5:49 - 5:53走路運動,欣賞風景,享受時光
-
5:53 - 5:57這是孟加拉最美的地方
-
5:57 - 5:59我們很引以為傲
-
5:59 - 6:01(薩) 你們很引以為傲?
-
6:01 - 6:04(路人) 沒錯,這是孟加拉的精神指標
-
6:04 - 6:07(薩) 你們知道建築師是誰嗎?
-
6:07 - 6:14(路人) 建築師?我知道是有位建築師
-
6:14 - 6:17(薩) 其實我是這位建築師的兒子
-
6:17 - 6:19他是我父親
-
6:19 - 6:21(路人) 喔,你爸是路易斯富拉康?
-
6:21 - 6:24(薩) 是,但不是路易斯富拉康,是路易斯康
-
6:24 - 6:27(路人) 喔對,是路易斯康
-
6:27 - 6:29(笑)
-
6:29 - 6:31(路人) 你爸還活著?
-
6:31 - 6:34(薩) 不,去世25年了
-
6:34 - 6:37(路人) 很高興你能回來
-
6:37 - 6:38(薩) 謝謝
-
7:18 - 7:20(薩) 波普,他沒看過完工的樣子
-
7:20 - 7:23從沒看過
-
7:45 - 7:49(山蘇威爾斯) 簡直不可能在孟加拉蓋這種建築
-
7:49 - 7:5350年前,這裡除了稻田,一無所有
-
7:53 - 7:56不過既然他受邀前來
-
7:56 - 7:58他就覺得自己附有使命
-
7:58 - 8:01要作我們的先知,帶來民主
-
8:01 - 8:03他不熱衷政治
-
8:03 - 8:05卻仍為孟加拉蓋了這棟
-
8:05 - 8:08民主的殿堂,立國的根基
-
8:08 - 8:12對我們而言意義深遠
-
8:12 - 8:14他不在意孟加拉資金有限
-
8:14 - 8:17也不在乎蓋不蓋得成
-
8:17 - 8:20但他真的做到了
-
8:20 - 8:25艱鉅的工程在最窮的國家完成
-
8:25 - 8:27(薩) 他用生命換來的
-
8:27 - 8:30(山蘇威爾斯) 是啊,真的是用生命換來的
-
8:30 - 8:34也因此,他的偉大我們永不忘記
-
8:34 - 8:36當然,人不是完美的
-
8:36 - 8:41他沒顧好家庭生活
-
8:41 - 8:44偉人往往都有此缺憾
-
8:44 - 8:47但我相信,他的兒子能諒解
-
8:47 - 8:49不再有一絲埋怨
-
8:49 - 8:52不再覺得自己被忽略
-
8:52 - 8:55他只是關心的方式不同
-
8:55 - 8:57要花些時間才能理解
-
8:57 - 9:01社交生活方面
-
9:01 - 9:03他就像個孩子,一點也不成熟
-
9:03 - 9:05不懂得拒絕
-
9:05 - 9:08但也因為他不擅拒絕
-
9:08 - 9:11我們才有這棟建築
-
9:11 - 9:14這是瞭解他唯一最好的方式
-
9:14 - 9:17從別的角度
-
9:17 - 9:20都無法真正瞭解他
-
9:20 - 9:28但我想,他給我們這棟建築
-
9:28 - 9:30我們對他只有無限感激
-
9:30 - 9:33或許那是他愛我們的方式
-
9:33 - 9:36這樣的愛對你來說或許沒意義
-
9:36 - 9:39對我們來說卻意義深重
-
9:39 - 9:41這點相當重要
-
9:41 - 9:43你必須要能瞭解
-
9:43 - 9:45他心存大愛
-
9:45 - 9:47普愛眾人
-
9:47 - 9:51因而也忽視了
-
9:51 - 9:54身邊最親密的人
-
9:54 - 9:59但這是全天下偉人都會犯的錯誤
-
10:03 - 10:10(掌聲)
- Title:
- 薩尼康〈我的建築師〉
- Speaker:
- Nathaniel Kahn
- Description:
-
薩尼康透過紀錄片〈我的建築師〉,追思已故的父親:傳奇建築師-路易斯康。這部紀錄片道出一段愛與藝術的動人故事
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:10