纳撒尼尔·康恩:“我的建筑师”
-
0:00 - 0:03关于这部电影的制作,我想说的是——
-
0:03 - 0:07在听了这么多精彩的演讲后,
-
0:07 - 0:09比如迈克尔·莫成,和其他关于音乐的演讲,
-
0:09 - 0:12其背后有一条故事线索,
-
0:12 - 0:15正如音乐具有时代性,
-
0:15 - 0:18电影也有时代性,它是一种体验,
-
0:18 - 0:21是情绪上的。
-
0:21 - 0:23而在制作这部电影的过程中,
-
0:23 - 0:26我意识到过去所看到的很多纪录片,
-
0:26 - 0:30不是关于求知,就是很理性的思考。
-
0:30 - 0:33但我希望这部电影能跟着情绪走,
-
0:33 - 0:35真正跟随我的足迹。
-
0:35 - 0:38所以,不同于以往那种喋喋不休的纪录片,它由生活的一幕幕组成,
-
0:38 - 0:40讲述途中与我们邂逅的人们。
-
0:40 - 0:42他们在片子里只出现一次。
-
0:42 - 0:45没有回放,就像一部按时间顺序写成的游记。
-
0:45 - 0:48这就好像人生,一旦开始,
-
0:48 - 0:50就没办法回头。
-
0:50 - 0:52我想给你们看两个片段,
-
0:52 - 0:55第一个是个大杂烩,
-
0:55 - 0:58它包含三个,四个小片段,
-
0:58 - 1:00其中的三个人今晚也在场。
-
1:00 - 1:02他们是碰巧出现在影片中的,
-
1:02 - 1:04因为他们有更重要的事。
-
1:04 - 1:07但他们一唱一和,非常完美。
-
1:07 - 1:09最后是我父亲——路易的一个片段,
-
1:09 - 1:11他讲述了对他来说很重要的东西,
-
1:11 - 1:13那就是生活中的意外。
-
1:13 - 1:16他认为生命中最伟大的事都是出于意外的,
-
1:16 - 1:19从来不是计划好的。
-
1:19 - 1:23三个短片之后
-
1:23 - 1:25是孟加拉国达卡城内那栋大楼的场景,
-
1:25 - 1:27在我看来那是他最伟大的作品。
-
1:27 - 1:30他在那里建造了一座首都。
-
1:30 - 1:32我相信你们会喜欢这个建筑的,它从未被曝光过。
-
1:32 - 1:37它一直以来只出现在照片中,从未有摄像团队对它进行过拍摄。
-
1:37 - 1:40我们是第一个在那里的摄像团队。
-
1:40 - 1:43你将看到这座令人叹为观止的建筑。
-
1:43 - 1:45当你看到它的时候,请记住
-
1:45 - 1:47它是完全用工人的双手建起来的。
-
1:47 - 1:51他们最后一年才启用起重机。
-
1:51 - 1:54它是工人们在竹制脚手架上,
-
1:54 - 1:56头顶一桶桶混凝土,
-
1:56 - 1:58用双手建成的。
-
1:58 - 2:00那是这个国家的首都,
-
2:00 - 2:03历经23年才建造完成,
-
2:03 - 2:06之后便成为当地人的骄傲,
-
2:06 - 2:08它和泰姬陵花费了一样长的时间。
-
2:08 - 2:11但可惜的是,路易未能亲眼看到它完成。
-
2:11 - 2:14他于1974年去世。
-
2:14 - 2:17大楼于1983年竣工。
-
2:17 - 2:19工程在他去世之后
-
2:19 - 2:22又进行了好多年。
-
2:22 - 2:24当你看到这大楼的时候,
-
2:24 - 2:28想像一下我们为它倾尽毕生的心血,却不能目睹它的完成。
-
2:28 - 2:32最触动我的
-
2:32 - 2:34是我父亲的那种信仰,
-
2:34 - 2:36以他特有的方式去投入这些事,
-
2:36 - 2:39相信最后可以取得成就。
-
2:39 - 2:41即使在孟加拉和巴基斯坦陷入战争时,
-
2:41 - 2:44工程不得不暂停,但他还是坚持他的工作,
-
2:44 - 2:46因为他相信,“战争会结束,
-
2:46 - 2:49他们会需要这座建筑。“
-
2:49 - 2:51接下来就是我要为大家展现的两个片段。
-
2:51 - 2:54开始吧。
-
2:54 - 3:01(观众鼓掌)
-
3:02 - 3:05理查德·索尔·沃尔曼:我记得在宾夕法尼亚大学听他讲课。
-
3:05 - 3:08回到家后我对父母说,
-
3:08 - 3:11”我刚刚遇到一个人,看起来无所事事,
-
3:11 - 3:15其貌不扬,声音古怪,
-
3:15 - 3:17他是我们的老师。
-
3:17 - 3:20你们也许从未听说过他,但请记住这一天,
-
3:20 - 3:23终有一天他会出名的,
-
3:23 - 3:26因为他真的是一个令人惊叹的人。"
-
3:26 - 3:32弗兰克·盖里:我听说他和英格丽·褒曼有过一段艳遇,是真的么?
-
3:32 - 3:34纳撒尼尔·康恩:如果那是真的,那么他很幸运。
-
3:34 - 3:36(笑)
-
3:36 - 3:37康恩:你真的听说了?
-
3:37 - 3:40盖里:是的,当他在罗马的时候。
-
3:40 - 3:43摩西·萨夫迪:他是个真正的浪子。
-
3:43 - 3:45我在他的办公室第一次认识他,
-
3:45 - 3:47他可能刚刚旅行回来,
-
3:47 - 3:50也许就会在办公室里连续呆两三天,然后打包再出发。
-
3:50 - 3:54他会在办公室里和我们一起工作直到3点,
-
3:54 - 3:56而他骨子里是个浪子。
-
3:56 - 4:02这很有悲剧色彩,就如同他在火车站的死亡一样,
-
4:02 - 4:04他的生活就是这样,你明白么?
-
4:04 - 4:06我经常想像自已死在飞机上,
-
4:06 - 4:08或者是机场,
-
4:08 - 4:11或者在慢跑的时候死去,连确认身份的方法都没有。
-
4:11 - 4:13不知什么原因,
-
4:13 - 4:16从他去世之后我一直有这样的念头。
-
4:16 - 4:21他是个彻头彻尾的浪子。
-
4:21 - 4:24路易·康恩:人生充满意外,
-
4:24 - 4:28并且受到周围的影响。
-
5:44 - 5:49路人:我们早上总是过来这边散步,
-
5:49 - 5:53城市很美,环境很好,
-
5:53 - 5:57这是孟加拉国最美的地方。
-
5:57 - 5:59我们很自豪。
-
5:59 - 6:01康恩:你们感到自豪?
-
6:01 - 6:04路人:是的,这是孟加拉国的标志。
-
6:04 - 6:07康恩:你知道这个建筑师么?
-
6:07 - 6:14路人:建筑师?我听说过他。
-
6:14 - 6:17康恩:其实我是他的儿子,
-
6:17 - 6:19他是我父亲。
-
6:19 - 6:21路人:哦!你父亲是路易·法拉康恩?
-
6:21 - 6:24康恩:恩。不是路易·法拉康恩,是路易·康恩。
-
6:24 - 6:27路人:路易·康恩,是的!
-
6:27 - 6:29(笑)
-
6:29 - 6:31路人:你父亲还健在么?
-
6:31 - 6:34康恩:他去世已有25年了。
-
6:34 - 6:37路人:欢迎你回来。
-
6:37 - 6:38康恩:谢谢。
-
7:18 - 7:20康恩:他未能看到它竣工,
-
7:20 - 7:23他没有看到。
-
7:45 - 7:49沙姆斯·维尔斯:在我们这样的国家搞建设几乎是不可能的。
-
7:49 - 7:5350年以前这里除了稻田什么都没有,
-
7:53 - 7:56而自从我们邀请他到来之后,
-
7:56 - 7:58他就感到身负重任。
-
7:58 - 8:01他想要成为这里的摩西,他要给我们带来民主。
-
8:01 - 8:03他并不是政客,
-
8:03 - 8:05但他却通过自己的方式
-
8:05 - 8:08给我们带来了民主,从此我们站起来了。
-
8:08 - 8:12这十分重要。
-
8:12 - 8:14他并不在乎这个国家是多么穷困,
-
8:14 - 8:17也不在乎他能否完成这座大楼,
-
8:17 - 8:20但他最终做到了,他完成了它,在这个国家。
-
8:20 - 8:25这是他最伟大的项目,在这个世上最穷的国家。
-
8:25 - 8:27康恩:他为此献出生命。
-
8:27 - 8:30维尔斯:是的,他为此付出生命。
-
8:30 - 8:34这正是他的伟大之处,我们也会为此铭记他。
-
8:34 - 8:36但他毕竟是个凡人,
-
8:36 - 8:41牺牲了他的家庭。
-
8:41 - 8:44此于伟人,无可避免。
-
8:44 - 8:47但我相信他的儿子能够理解,
-
8:47 - 8:49而不至于去怨恨,
-
8:49 - 8:52或感到被忽略。
-
8:52 - 8:55他的关爱与众不同,
-
8:55 - 8:57这需要时间才能理解。
-
8:57 - 9:01在社交上,
-
9:01 - 9:03他就像的小孩,并不成熟。
-
9:03 - 9:05他从不能说“不”,
-
9:05 - 9:08也正因如此,
-
9:08 - 9:11我们今天才有了这座建筑。
-
9:11 - 9:14只有这样,你才能够去理解他。
-
9:14 - 9:17没有捷径可走,
-
9:17 - 9:20没有其他方法去理解他。
-
9:20 - 9:28他给了我们这座建筑,
-
9:28 - 9:30我们一直很感激他,
-
9:30 - 9:33他给了我们爱。
-
9:33 - 9:36他可能无法给你足够的父爱,
-
9:36 - 9:39但为我们,他给了我们全心全意的关爱,
-
9:39 - 9:41这很重要。
-
9:41 - 9:43你必须明白。
-
9:43 - 9:45他相当博爱,
-
9:45 - 9:47他爱每一个人。
-
9:47 - 9:51而为了爱每个人,
-
9:51 - 9:54他有时候却忽略了最亲近的人,
-
9:54 - 9:59这是像他这样的人所无法避免的。
-
10:03 - 10:10(观众鼓掌)
- Title:
- 纳撒尼尔·康恩:“我的建筑师”
- Speaker:
- Nathaniel Kahn
- Description:
-
纳撒尼尔·康恩分享他所制作的《我的建筑师》中的片段。这部纪录片讲述他如何寻求理解他父亲——传奇建筑师路易斯·康恩,它可以使那些正在探索艺术与爱之联系的人受益匪浅。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:10