< Return to Video

Nathaniel Kahn despre "Arhitectul meu"

  • 0:00 - 0:03
    Există un lucru pe care am dorit să îl spun despre a face filme -- despre acest film --
  • 0:03 - 0:07
    gândindu-mă la unele din minunatele discursuri pe care le-am auzit aici,
  • 0:07 - 0:09
    Michael Moschen, şi unele discursuri despre muzică,
  • 0:09 - 0:12
    această idee că există o linie narativă,
  • 0:12 - 0:15
    şi că muzica există în timp.
  • 0:15 - 0:18
    Şi un film există în timp, este o experienţă
  • 0:18 - 0:21
    prin care trebuie să treci folosindu-ţi emoţiile.
  • 0:21 - 0:23
    În crearea acestui film am simţit că atât de multe documentare
  • 0:23 - 0:26
    pe care le-am văzut erau despre a învăţa ceva,
  • 0:26 - 0:30
    sau despre cunoştinţe, conduse de oameni sau de idei.
  • 0:30 - 0:33
    Am dorit ca acest film să fie condus de emoţii,
  • 0:33 - 0:35
    şi să urmeze cu adevărat călătoria mea.
  • 0:35 - 0:38
    Astfel, în loc să fie o succesiune de discursuri, este compus din scene,
  • 0:38 - 0:40
    iar pe oameni îi întâlnim de-a lungul drumului.
  • 0:40 - 0:42
    Îi întâlnim doar o dată.
  • 0:42 - 0:45
    Nu apar în film de mai multe ori, filmul fiind astfel o reală cronică de călătorie.
  • 0:45 - 0:48
    E asemănător vieţii, odată ce intri în ea
  • 0:48 - 0:50
    nu mai poţi ieşi.
  • 0:50 - 0:52
    Sunt două secvenţe pe care vreau să vi le arăt,
  • 0:52 - 0:55
    prima e un fel de amestecătură,
  • 0:55 - 0:58
    numai trei momente mici, patru momente mici
  • 0:58 - 1:00
    cu trei din oamenii care sunt aici în seara asta.
  • 1:00 - 1:02
    Nu contează felul în care apar în film,
  • 1:02 - 1:04
    pentru că fac parte din scene mult mai mari.
  • 1:04 - 1:07
    Curg una din alta într-un fel minunat.
  • 1:07 - 1:09
    La final, va fi o mică secvenţă cu tatăl meu, cu Lou,
  • 1:09 - 1:11
    vorbind despre ceva care îi este foarte drag,
  • 1:11 - 1:13
    accidentele vieţii.
  • 1:13 - 1:16
    Cred că el a simţit că cele mai mari lucruri în viaţă sunt accidentale,
  • 1:16 - 1:19
    şi poate neplanificate deloc.
  • 1:19 - 1:23
    Iar aceste trei secvenţe vor fi urmate de o scenă care conţine
  • 1:23 - 1:25
    ceea ce poate, pentru mine, e cea mai importantă clădire a lui,
  • 1:25 - 1:27
    clădirea din Dhaka, Bangladesh.
  • 1:27 - 1:30
    El a construit capitala acolo.
  • 1:30 - 1:32
    Şi cred că vă va plăcea această clădire, nu a fost văzută niciodată,
  • 1:32 - 1:37
    a fost fotografiată, dar niciodată filmată.
  • 1:37 - 1:40
    Noi am fost prima echipă de filmare care a intrat acolo.
  • 1:40 - 1:43
    Veţi vedea deci imagini cu această clădire remarcabilă.
  • 1:43 - 1:45
    Când o priviţi, să ţineţi cont de câteva lucruri,
  • 1:45 - 1:47
    a fost construită integral cu braţele,
  • 1:47 - 1:51
    cred că au obţinut o macara anul trecut.
  • 1:51 - 1:54
    A fost construită integral cu braţele de pe schele de bambus,
  • 1:54 - 1:56
    cu muncitorii cărând coşuri cu ciment pe cap,
  • 1:56 - 1:58
    şi aruncându-le în cofraje.
  • 1:58 - 2:00
    E capitala ţării,
  • 2:00 - 2:03
    iar construcţia ei a durat 23 de ani,
  • 2:03 - 2:06
    lucru de care localnicii par să fie foarte mândri.
  • 2:06 - 2:08
    A durat la fel de mult ca şi construcţia Taj Mahal-ului.
  • 2:08 - 2:11
    Din păcate, a durat prea mult ca Lou să o poată vedea terminată.
  • 2:11 - 2:14
    El a murit în 1974.
  • 2:14 - 2:17
    Clădirea a fost terminată în 1983.
  • 2:17 - 2:19
    A continuat deci mulţi ani
  • 2:19 - 2:22
    după moartea lui.
  • 2:22 - 2:24
    Gândiţi-vă la asta când priviţi clădirea,
  • 2:24 - 2:28
    că uneori nu apucăm să vedem finalizate lucrurile pentru care ne chinuim atât de mult în viaţă.
  • 2:28 - 2:32
    Şi asta e ceea ce m-a frapat la tatăl meu,
  • 2:32 - 2:34
    în sensul că el a crezut cu tărie
  • 2:34 - 2:36
    că, într-un fel sau altul, făcând aceste lucruri,
  • 2:36 - 2:39
    dăruind în felul în care a dăruit el, va ieşi ceva bun,
  • 2:39 - 2:41
    chiar în mijlocul unui război, a fost un război cu Pakistanul la un moment dat,
  • 2:41 - 2:44
    când construcţia a încetat complet, el a continuat să muncească,
  • 2:44 - 2:46
    pentru că simţea că "Atunci când războiul se va termina
  • 2:46 - 2:49
    vor avea nevoie de clădirea aceasta."
  • 2:49 - 2:51
    Acestea sunt cele două filme pe care vi le voi arăta.
  • 2:51 - 2:54
    Daţi drumul la bandă.
  • 2:54 - 3:01
    (Aplauze)
  • 3:02 - 3:05
    Richard Saul Wurman: Îmi aduc aminte că l-am ascultat vorbind la Penn.
  • 3:05 - 3:08
    Am venit apoi acasă şi le-am spus părinţilor mei:
  • 3:08 - 3:11
    "Tocmai l-am cunoscut pe acest bărbat, nu are prea multă treabă,
  • 3:11 - 3:15
    e cam urâţel, are o voce haioasă,
  • 3:15 - 3:17
    şi e profesor la şcoală.
  • 3:17 - 3:20
    Ştiu că nu aţi auzit niciodată de el, dar ţineţi minte ziua aceasta
  • 3:20 - 3:23
    pentru ca într-o zi veţi auzi de el,
  • 3:23 - 3:26
    pentru că e un om cu adevărat uimitor."
  • 3:26 - 3:32
    Frank Gehry: Am auzit că a avut un fel de aventură cu Ingrid Bergman. E adevărat?
  • 3:32 - 3:34
    Nathaniel Kahn: Dacă a avut una, atunci a fost un bărbat foarte norocos.
  • 3:34 - 3:36
    (Râsete)
  • 3:36 - 3:37
    NK: Chiar ai auzit asta?
  • 3:37 - 3:40
    FG: Da, când el era în Roma.
  • 3:40 - 3:43
    Moshe Safdie: Era un adevărat nomad.
  • 3:43 - 3:45
    Şi, ştii, când l-am cunoscut, eram în birou,
  • 3:45 - 3:47
    iar el venea acasă din vreo călătorie, lucra intens în birou
  • 3:47 - 3:50
    vreo două sau trei zile, apoi îşi făcea bagajele şi pleca.
  • 3:50 - 3:54
    Stătea în birou până la trei dimineaţa, să lucreze cu noi,
  • 3:54 - 3:56
    şi avea un fel de aer de nomad.
  • 3:56 - 4:02
    Vreau să spun că, aşa tragică precum a fost moartea lui într-o gară,
  • 4:02 - 4:04
    a fost foarte consecventă cu viaţa lui, ştii?
  • 4:04 - 4:06
    Vreau să spun că de multe ori mă gândesc că voi muri într-un avion,
  • 4:06 - 4:08
    sau într-un aeroport,
  • 4:08 - 4:11
    sau alergând, fără acte asupra mea.
  • 4:11 - 4:13
    Nu ştiu de ce am rămas cu asta
  • 4:13 - 4:16
    din amintirea felului în care a murit.
  • 4:16 - 4:21
    Dar el era un fel de nomad în fundul inimii.
  • 4:21 - 4:24
    Louis Kahn: Cât de accidentale sunt existenţele noastre
  • 4:24 - 4:28
    şi cât de pline de influenţa întâmplării.
  • 5:44 - 5:49
    Bărbat: Noi suntem muncitorii din tura de dimineaţă şi venim tot timpul aici
  • 5:49 - 5:53
    şi ne bucurăm de plimbare, de frumuseţea oraşului şi de atmosferă,
  • 5:53 - 5:57
    iar acesta este cel mai frumos loc din Bangladesh.
  • 5:57 - 5:59
    Suntem mândri de el.
  • 5:59 - 6:01
    NK: Sunteţi mândri de el?
  • 6:01 - 6:04
    Bărbat: Da, este simbolul naţional al Bangladeshului.
  • 6:04 - 6:07
    NK: Ştiţi ceva despre arhitect?
  • 6:07 - 6:14
    Bărbat: Arhitectul? Am auzit de el, este un arhitect [neclar]
  • 6:14 - 6:17
    NK: Eu sunt de fapt aici pentru că sunt fiul arhitectului,
  • 6:17 - 6:19
    el era tatăl meu.
  • 6:19 - 6:21
    Bărbat: Oh! Tatăl este Louis Farrakhan?
  • 6:21 - 6:24
    NK: Da. Nu, nu Louis Farrakhan, ci Louis Kahn.
  • 6:24 - 6:27
    Bărbat: Louis Kahn, da!
  • 6:27 - 6:29
    (Râsete)
  • 6:29 - 6:31
    Bărbat: Tatăl tău, trăieşte?
  • 6:31 - 6:34
    NK: Nu, e mort de 25 de ani.
  • 6:34 - 6:37
    Bărbat: Mă bucur să îţi urez bun venit înapoi.
  • 6:37 - 6:38
    NK: Mulţumesc.
  • 7:18 - 7:20
    NK: Nu a văzut-o niciodată gata, tata.
  • 7:20 - 7:23
    Nu, n-a văzut niciodată asta.
  • 7:45 - 7:49
    Shamsul Wares: Era aproape imposibil, să construieşti pentru o ţară ca a noastră.
  • 7:49 - 7:53
    Acum 50 de ani, nu era nimic, doar câmpuri de orez,
  • 7:53 - 7:56
    şi de când l-am invitat aici,
  • 7:56 - 7:58
    a simţit că are o responsabilitate.
  • 7:58 - 8:01
    A vrut să fie un Moise aici, ne-a dat democraţia.
  • 8:01 - 8:03
    El nu e un om politic,
  • 8:03 - 8:05
    dar în felul ăsta ne-a dat
  • 8:05 - 8:08
    instituţia pentru democraţie, de unde ne putem ridica.
  • 8:08 - 8:12
    Asta a făcut-o atât de relevantă.
  • 8:12 - 8:14
    Nu i-a păsat câţi bani are această ţară,
  • 8:14 - 8:17
    sau dacă va putea termina această clădire,
  • 8:17 - 8:20
    dar, într-un fel sau altul, a reuşit să o facă, să o construiască, aici.
  • 8:20 - 8:25
    Iar acesta este cel mai mare proiect pe care îl are, aici, în cea mai săracă ţară din lume.
  • 8:25 - 8:27
    NK: L-a costat viaţa.
  • 8:27 - 8:30
    SW: Da, a plătit. A plătit cu viaţa pentru asta,
  • 8:30 - 8:34
    şi din acest motiv e important şi ne vom aduce aminte de el.
  • 8:34 - 8:36
    Dar era şi om,
  • 8:36 - 8:41
    nereuşita lui de a satisface viaţa de familie,
  • 8:41 - 8:44
    e o asociere inevitabilă a oamenilor mari.
  • 8:44 - 8:47
    Dar cred că fiul lui va înţelege asta,
  • 8:47 - 8:49
    şi nu îi va purta pică,
  • 8:49 - 8:52
    şi nu se va simţi neglijat, aşa cred eu.
  • 8:52 - 8:55
    Lui îi păsa într-un fel aparte,
  • 8:55 - 8:57
    însă e nevoie de timp pentru a înţelege acest lucru.
  • 8:57 - 9:01
    În aspectele sociale ale vieţii lui
  • 9:01 - 9:03
    era ca un copil, nu se maturizase deloc.
  • 9:03 - 9:05
    Nu putea spune nu la nimic,
  • 9:05 - 9:08
    şi din această cauză, pentru că el nu poate spune nu,
  • 9:08 - 9:11
    avem această clădire azi.
  • 9:11 - 9:14
    Vezi tu, doar în acest fel poţi ajunge să îl înţelegi.
  • 9:14 - 9:17
    Nu există vreo altă scurtătură,
  • 9:17 - 9:20
    vreun alt fel de a-l înţelege cu adevărat.
  • 9:20 - 9:28
    Dar, cred eu, ne-a dat această clădire
  • 9:28 - 9:30
    şi noi îl purtăm în sufletele noastre tot timpul,
  • 9:30 - 9:33
    aşa cum el ne-a dăruit iubire.
  • 9:33 - 9:36
    Probabil ţie nu a fost în stare să îţi ofere iubirea de care aveai nevoie,
  • 9:36 - 9:39
    dar pentru noi, a dat poporului iubirea potrivită,
  • 9:39 - 9:41
    ceea ce e important.
  • 9:41 - 9:43
    Trebuie să înţelegi asta.
  • 9:43 - 9:45
    Avea foarte multă dragoste,
  • 9:45 - 9:47
    iubea pe toată lumea.
  • 9:47 - 9:51
    Când iubeşti pe toată lumea, câteodată nu-i mai vezi
  • 9:51 - 9:54
    pe cei mai apropiaţi ţie,
  • 9:54 - 9:59
    ceea ce e inevitabil pentru oameni de talia lui.
  • 10:03 - 10:10
    (Aplauze)
Title:
Nathaniel Kahn despre "Arhitectul meu"
Speaker:
Nathaniel Kahn
Description:

Nathaniel Kahn ne arată porţiuni din filmul său documentar "Arhitectul meu", despre încercările sale de a-şi înţelege tatăl, legendarul arhitect Louis Kahn. Este un film cu semnificaţii pentru oricine încearcă să înţeleagă legătura dintre artă şi iubire.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:10
Retired user added a translation

Romanian subtitles

Revisions