Nathaniel Kahn o filmie "Mój architekt"
-
0:00 - 0:03Jedna rzecz, jeśli chodzi o filmy i o mój film --
-
0:03 - 0:07przyszło mi to do głowy podczas tych wspaniałych wykładów,
-
0:07 - 0:09Michaela Moschena i innych dotyczących muzyki.
-
0:09 - 0:12Chodzi o to, że istnieje narracja.
-
0:12 - 0:15I że muzyka istnieje w czasie.
-
0:15 - 0:18Film również istnieje w czasie. Jest doświadczeniem,
-
0:18 - 0:21które odwołuje się do emocji.
-
0:21 - 0:23Kręcąc ten film miałem świadomość, że większość dokumentów,
-
0:23 - 0:26które widziałem, przekazuje nam jakąś wiedzę --
-
0:26 - 0:30występują w nich gadające głowy, pojawiają się idee.
-
0:30 - 0:33A ja chciałem, by mój film odwoływał się do emocji,
-
0:33 - 0:35by był zapisem podróży.
-
0:35 - 0:38Dlatego nie ma w nim gadających głów. Zamiast tego są sceny,
-
0:38 - 0:40a ludzi spotykamy po drodze.
-
0:40 - 0:42Pojawiają się tylko raz.
-
0:42 - 0:45Potem już ich nie widzimy, więc naprawdę jest to zapis podróży.
-
0:45 - 0:48Trochę jak w życiu. Jak raz coś zaczniesz,
-
0:48 - 0:50to nie możesz się już cofnąć.
-
0:50 - 0:52Chciałbym wam pokazać dwa fragmenty.
-
0:52 - 0:55Pierwszy to taki trochę miszmasz.
-
0:55 - 0:58Trzy, cztery zaledwie momenty,
-
0:58 - 1:00w których pojawiają się trzy osoby obecne tu dziś z nami.
-
1:00 - 1:02W filmie wygląda to wszystko trochę inaczej
-
1:02 - 1:04bo są to fragmenty znacznie obszerniejszych scen.
-
1:04 - 1:07I oni doskonale ze sobą współgrają.
-
1:07 - 1:09Na samym końcu pojawia się mój ojciec, Lou,
-
1:09 - 1:11który opowiada o czymś, co jest dla niego bardzo ważne --
-
1:11 - 1:13o roli przypadku w życiu.
-
1:13 - 1:16Czuł, że najważniejsze rzeczy w życiu,
-
1:16 - 1:19były dziełem przypadku, nie zostały zaplanowane.
-
1:19 - 1:23Po tych trzech fragmentach, pojawia się
-
1:23 - 1:25najważniejszy moim zdaniem budynek ojca,
-
1:25 - 1:27W Dhace, w Bangladeszu.
-
1:27 - 1:30Wybudował tam parlament.
-
1:30 - 1:32Myślę, że obejrzycie go z przyjemnością -- nie był nigdy pokazywany.
-
1:32 - 1:37Często go fotografowano,
-
1:37 - 1:40ale my byliśmy pierwszą ekipą, która go sfilmowała.
-
1:40 - 1:43Więc zobaczycie ten niezwykły budynek.
-
1:43 - 1:45Warto mieć na uwadze kilka rzeczy.
-
1:45 - 1:47Był on w całości zbudowany ręcznie.
-
1:47 - 1:51Zdaje się, że w ostatnim roku pojawił się tam dźwig.
-
1:51 - 1:54Więc był budowany ręcznie na rusztowaniach z bambusa,
-
1:54 - 1:56po których ludzie wnosili na swoich głowach kosze z cementem,
-
1:56 - 1:58który wlewali w formy.
-
1:58 - 2:00To stolica kraju.
-
2:00 - 2:03Budowa trwała 23 lata,
-
2:03 - 2:06z czego mieszkańcy tego kraju są bardzo dumni.
-
2:06 - 2:08Trwało to tyle co budowa Taj Mahal.
-
2:08 - 2:11Niestety ojciec nigdy nie zobaczył ukończonego budynku.
-
2:11 - 2:14Zmarł w 1974 roku.
-
2:14 - 2:17Budowę skończono w 1983.
-
2:17 - 2:19Więc trwało to jeszcze długo
-
2:19 - 2:22po jego śmierci.
-
2:22 - 2:24Pomyślcie, kiedy będziecie oglądać ten budynek,
-
2:24 - 2:28że czasem to, o co bardzo zabiegamy, nie zostaje za naszego życia ukończone.
-
2:28 - 2:32Coś, co uderzało mnie, jeśli chodzi o życie ojca,
-
2:32 - 2:34to jego głębokie przekonanie,
-
2:34 - 2:36że kiedy coś z siebie dajemy,
-
2:36 - 2:39tak jak on to robił, to coś dobrego po nas pozostanie.
-
2:39 - 2:41W którymś momencie z powodu wojny z Pakistanem
-
2:41 - 2:44ta budowa została wstrzymana. Ale on nadal pracował,
-
2:44 - 2:46myśląc sobie, że kiedy skończy się wojna,
-
2:46 - 2:49ten budynek będzie potrzebny.
-
2:49 - 2:51Więc to są dwa fragmenty, które wam zaraz pokażę.
-
2:51 - 2:54Proszę przewinąć taśmę.
-
2:54 - 3:01(Brawa)
-
3:02 - 3:05Richard Saul Wurman: Pamiętam jego wykład na Uniwersytecie Penn.
-
3:05 - 3:08Przyszedłem do domu i powiedziałem do moich rodziców
-
3:08 - 3:11"Spotkałem człowieka, który nie ma zbyt wielu zleceń,
-
3:11 - 3:15jest brzydki, mówi śmiesznym głosem
-
3:15 - 3:17i jest wykładowcą na uczelni.
-
3:17 - 3:20Wiem, że nigdy żeście o nim nie słyszeli, ale zapamiętajcie ten dzień,
-
3:20 - 3:23bo jeszcze kiedyś usłyszycie.
-
3:23 - 3:26Jest naprawdę niezwykłym człowiekiem".
-
3:26 - 3:32Frank Gehry: Słyszałem, że miał jakiś epizod z Ingrid Bergman. Czy to prawda?
-
3:32 - 3:34Nathaniel Kahn: Jeśli tak, to był farciarzem.
-
3:34 - 3:36(Śmiech)
-
3:36 - 3:37NK: Naprawdę tak słyszałeś?
-
3:37 - 3:40FG: Tak, kiedy był w Rzymie.
-
3:40 - 3:43Moshe Safdie: Był prawdziwym nomadą.
-
3:43 - 3:45W czasach kiedy z nim pracowałem,
-
3:45 - 3:47wracał z podróży, przychodził do biura,
-
3:47 - 3:50i przez dwa czy trzy dni intensywnie pracował,
-
3:50 - 3:54siedząc do trzeciej nad ranem. A potem się pakował i wyjeżdżał.
-
3:54 - 3:56Zawsze było w nim coś z nomady.
-
3:56 - 4:02Jakkolwiek tragiczna była jego śmierć na stacji kolejowej,
-
4:02 - 4:04to to bardzo pasowało do jego życia.
-
4:04 - 4:06Myślę często, że ja pewnie umrę w samolocie,
-
4:06 - 4:08albo na jakimś lotnisku,
-
4:08 - 4:11albo podczas uprawiania joggingu, nie mając przy sobie żadnych papierów.
-
4:11 - 4:13Nie wiem czemu, ale gdy myślę o jego śmierci
-
4:13 - 4:16zawsze przychodzi mi to na myśl.
-
4:16 - 4:21On w głębi duszy był nomadą.
-
4:21 - 4:24Louis Kahn: Jakże zależne od przypadku jest nasze życie
-
4:24 - 4:28jak wielki wpływ mają nań okoliczności.
-
5:44 - 5:49Mężczyzna: My robotnicy porannej zmiany bardzo lubimy tu przychodzić.
-
5:49 - 5:53Cieszyć się pięknem tego miasta.
-
5:53 - 5:57To jest najpiękniejsze miejsce w Bangladeszu.
-
5:57 - 5:59Jesteśmy z niego dumni.
-
5:59 - 6:01NK: Jesteście dumni?
-
6:01 - 6:04Mężczyzna: Tak, to symbol narodowy Bangladeszu.
-
6:04 - 6:07NK: Wiesz cokolwiek o architekcie?
-
6:07 - 6:14Mężczyzna: Architekt? Słyszałem o nim, że jest [niewyraźne słowo]
-
6:14 - 6:17NK: Tak się składa, że jestem jego synem.
-
6:17 - 6:19To był mój ojciec.
-
6:19 - 6:21Mężczyzna: Naprawdę? Twoim ojcem jest Louis Farrakhan?
-
6:21 - 6:24NK: Tak. Ale nie Louis Farrakhan, tylko Louis Kahn.
-
6:24 - 6:27Mężczyzna: Louis Kahn! Tak!
-
6:27 - 6:29(Śmiech)
-
6:29 - 6:31Mężczyzna: Czy twój ojciec jeszcze żyje?
-
6:31 - 6:34NK: Nie, zmarł 25 lat temu.
-
6:34 - 6:37Mężczyzna: Z radością cię tu witamy.
-
6:37 - 6:38NK: Dziękuję.
-
7:18 - 7:20NK: Tata nigdy nie zobaczył ukończonego budynku.
-
7:20 - 7:23Nigdy go nie widział.
-
7:45 - 7:49Shamsul Wares: Budowanie w takim kraju jak nasz graniczyło z niemożliwością.
-
7:49 - 7:53Pięćdziesiąt lat temu, nie było tu nic oprócz pól ryżowych.
-
7:53 - 7:56Zaprosiliśmy go tu
-
7:56 - 7:58i on miał poczucie, że coś jest nam winien.
-
7:58 - 8:01Chciał być niczym Mojżesz. Zawdzięczamy mu nasza demokrację.
-
8:01 - 8:03Nie był politykiem.
-
8:03 - 8:05A mimo to przyczynił się do tego,
-
8:05 - 8:08że powstały tu instytucje demokratyczne. Mieliśmy od czego zacząć.
-
8:08 - 8:12Dlatego to było tak ważne.
-
8:12 - 8:14Nie obchodziło go za bardzo, ile w tym kraju jest pieniędzy.
-
8:14 - 8:17Ani czy będzie w stanie doprowadzić tą budowę do końca.
-
8:17 - 8:20Ale jakoś mu się udało. Wybudować to tutaj.
-
8:20 - 8:25To był jego największy projekt. W najbiedniejszym kraju świata.
-
8:25 - 8:27NK: Zapłacił za to życiem.
-
8:27 - 8:30SW: Tak. Zapłacił za to własnym życiem
-
8:30 - 8:34i dlatego jest wielki i będziemy go pamiętać.
-
8:34 - 8:36Był bardzo ludzki.
-
8:36 - 8:41Jego niepowodzenia w życiu rodzinnym
-
8:41 - 8:44to coś, co jest nieuniknione w przypadku wielkich ludzi.
-
8:44 - 8:47Ale myślę, że jego syn potrafi to zrozumieć
-
8:47 - 8:49i nie mieć do niego żalu.
-
8:49 - 8:52Nie mieć poczucia odrzucenia.
-
8:52 - 8:55On nie był obojętny, choć do uczuć podchodził w inny sposób.
-
8:55 - 8:57Trzeba dużo czasu, by to zrozumieć.
-
8:57 - 9:01Jeśli chodzi o kontakty z ludźmi,
-
9:01 - 9:03on był trochę jak dziecko. Nie do końca dojrzały.
-
9:03 - 9:05Nigdy nie potrafił powiedzieć "nie".
-
9:05 - 9:08Ale właśnie dzięki temu,
-
9:08 - 9:11mamy tu dziś jego budynek.
-
9:11 - 9:14Tylko w ten sposób można go zrozumieć.
-
9:14 - 9:17Nie ma innego sposobu,
-
9:17 - 9:20żeby go zrozumieć.
-
9:20 - 9:28Dając nam ten budynek --
-
9:28 - 9:30czujemy to przez cały czas –
-
9:30 - 9:33dał nam swoją miłość.
-
9:33 - 9:36Być może tobie nie potrafił dać takiej miłości, na jaką czekałeś.
-
9:36 - 9:39Ale naszemu narodowi dał miłość, o jakiej marzyliśmy.
-
9:39 - 9:41I to jest bardzo ważne.
-
9:41 - 9:43Musisz to zrozumieć.
-
9:43 - 9:45Był pełen miłości.
-
9:45 - 9:47Kochał wszystkich.
-
9:47 - 9:51Ale czasem, kiedy kocha się wszystkich,
-
9:51 - 9:54zaniedbuje się tych najbliższych.
-
9:54 - 9:59To nieuniknione w przypadku ludzi takiego kalibru jak on.
-
10:03 - 10:10(Brawa)
- Title:
- Nathaniel Kahn o filmie "Mój architekt"
- Speaker:
- Nathaniel Kahn
- Description:
-
Nathaniel Kahn prezentuje fragmenty filmu dokumentalnego "Mój architekt" który poświęcił swemu ojcu – owianemu legendą architektowi Louisowi Kahnowi. Film da do myślenia wszystkim, którzy próbują zrozumieć jaka jest zależność między sztuką i miłością.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:10