나타니엘 칸의 "나의 건축가"에 대하여
-
0:00 - 0:03이 영화 제작에 관해 말하고 싶었던 것은
-
0:03 - 0:07우리가 여기서 들었던 멋진 이야기들,
-
0:07 - 0:09마이클 모션과 음악에 관한 얘기들,
-
0:09 - 0:12이 안에는 이야기가 있다는 생각과
-
0:12 - 0:15동시에 음악이 있다는 거죠
-
0:15 - 0:18영화도 있죠, 그것은
-
0:18 - 0:21당신이 감성으로 느껴야 하는 경험입니다.
-
0:21 - 0:23그리고 이 영화를 만들 때, 제가 봤던 많은 다큐멘터리가
-
0:23 - 0:26지식이나 무언가를 배운다든가
-
0:26 - 0:30또는 나레이션(해설)이나 아이디어를 따라가는 것이라고 느꼈어요.
-
0:30 - 0:33그리고 저는 이 영화가 감성을 따르고
-
0:33 - 0:35제 여정을 따르길 원했습니다.
-
0:35 - 0:38그래서 이 영화에서는 나레이션(해설) 방식 대신에 장면들의 구성과
-
0:38 - 0:40길을 따라 사람들을 만나는 방식입니다.
-
0:40 - 0:42그들은 단 한 번 만나고는
-
0:42 - 0:45다시 돌아오지 않아요. 그래서 정말 시간순으로 여행이 기록됩니다.
-
0:45 - 0:48마치 삶과 같아서 한번 발을 들이면
-
0:48 - 0:50되돌릴 수 없죠.
-
0:50 - 0:52여러분에게 보여주고 싶은 영상이 두 개 있습니다.
-
0:52 - 0:55하나는 뒤죽박죽인 잡동사니죠.
-
0:55 - 0:58그것은 세 가지 작은 순간들입니다. 그리고
-
0:58 - 1:00오늘 밤 여기 있는 세 명과 함께하는 네 가지 순간들이에요.
-
1:00 - 1:02영화에서 일어나는 방식은 아닙니다.
-
1:02 - 1:04왜냐하면 그들은 더 큰 장면들 일부분이기 때문이죠.
-
1:04 - 1:07그들은 멋진 방식으로 이야기를 이끌어 나갑니다.
-
1:07 - 1:09제 아버지인 루의 영상으로 마무리됩니다.
-
1:09 - 1:11그에게 정말로 소중했던 것들,
-
1:11 - 1:13그의 삶 속의 사건들에 대한 영상이죠
-
1:13 - 1:16전 그는 인생에서 가장 멋진 일들은 우연적이고
-
1:16 - 1:19계획되지 않은 것들이라고 느꼈습니다.
-
1:19 - 1:23그리고 세 가지 영상들은
-
1:23 - 1:25방글라데시, 다까에 있는
-
1:25 - 1:27그의 멋진 건축물의 장면으로 이어질 것입니다.
-
1:27 - 1:30그는 그곳에 수도를 만들었습니다.
-
1:30 - 1:32전 여러분이 즐기실 것이라고 생각합니다. 공개된 적이 없습니다.
-
1:32 - 1:37사진으로는 남았지만, 촬영팀에 의한 촬영은 없었죠.
-
1:37 - 1:40우리가 첫 번째 촬영팀이었습니다.
-
1:40 - 1:43여러분은 엄청난 건축물을 보시게 될 것입니다.
-
1:43 - 1:45염두에 두셔야 할 점은
-
1:45 - 1:47전적으로 손으로 지어졌다는 것입니다.
-
1:47 - 1:51그들이 작년에야 크레인을 가진 것으로 알고 있습니다.
-
1:51 - 1:54전적으로 손으로 만든 대나무 비계로 만들어졌습니다.
-
1:54 - 1:56사람들이 콘크리트를 머리에 이고 옮겨서는
-
1:56 - 1:58거푸집에 부었죠.
-
1:58 - 2:00한 나라의 수도입니다.
-
2:00 - 2:03그리고 완성하기까지 23년이 걸렸습니다.
-
2:03 - 2:06그들이 대단히 자랑스러워 할만합니다.
-
2:06 - 2:08타지마할만큼 오래 걸렸죠.
-
2:08 - 2:11불행히도 루는 완공을 보지 못했습니다.
-
2:11 - 2:141974년에 돌아가셨습니다.
-
2:14 - 2:17이 건축물은 1983년에 완공되었습다.
-
2:17 - 2:19그가 돌아가신 후로도
-
2:19 - 2:22몇 년이나 계속된 것이죠.
-
2:22 - 2:24여러분이 그 건축물을 볼 때,
-
2:24 - 2:28우리가 삶에서 얻으려고 애쓰는 것들, 우리가 결코 완성하지 못하는 것들을 생각해 보세요.
-
2:28 - 2:32그리고 아버지에 대해 감명받았던 것은
-
2:32 - 2:34어떤 일이 닥치든
-
2:34 - 2:36이 일을 하겠다는 사명감과
-
2:36 - 2:39끝내는 좋은 결과물이 기다릴 것이라는 믿음을 가졌다는 것입니다.
-
2:39 - 2:41심지어 파키스탄과의 전쟁 속에서
-
2:41 - 2:44건설이 모두 중단됐지만, 그는 계속 일했다는 것입니다.
-
2:44 - 2:46그가 "전쟁이 끝나면 그들은 이 건물이 필요할 거야"
-
2:46 - 2:49라고 느끼셨기 때문이죠
-
2:49 - 2:51두 개의 영상을 보여 드릴 겁니다.
-
2:51 - 2:54테이프를 틀어주세요
-
2:54 - 3:01(박수)
-
3:02 - 3:05Richard Saul Wurman: 그가 펜실베니아 대학교에서 한 얘기를 기억해요.
-
3:05 - 3:08저는 집으로 왔고 부모님에게 말했죠.
-
3:08 - 3:11"이 사람을 만났어요, 일이 그다지 많지 않아요,
-
3:11 - 3:15그리고 그는 좀 못생겼고, 목소리가 웃겨요,
-
3:15 - 3:17그리고 학교 선생님이에요,
-
3:17 - 3:20그에 대해 못 들어보셨겠지만 언젠가
-
3:20 - 3:23그에 대해 들을 거라는 것을 기억해 두세요,
-
3:23 - 3:26그는 굉장한 사람이거든요"
-
3:26 - 3:32프랭크 개리(이하 FG): 그가 잉그리드 버그만과 관계를 맺었다고 들었어요. 진짜인가요?
-
3:32 - 3:34나다니엘 칸(이하 NK): 만약 그랬다면, 그는 행운아죠.
-
3:34 - 3:36(웃음)
-
3:36 - 3:37NK: 진짜 들었나요?
-
3:37 - 3:40FG: 네, 그가 로마에 있을 때요.
-
3:40 - 3:43모쉬 사프디: 그는 진정한 방랑자예요.
-
3:43 - 3:45아시다시피, 제가 그의 사무실에 있을 때,
-
3:45 - 3:47그는 여행에서 돌아오면 2~3일 동안 사무실에 죽치고 있다가,
-
3:47 - 3:50그리고는 짐을 싸서 떠났죠.
-
3:50 - 3:54그는 우리와 일하면서 새벽 3시까지 사무실에 있었어요.
-
3:54 - 3:56그리고 그에게는 일종의 방랑자 같은 면이 있었죠.
-
3:56 - 4:02기차역에서 일어난 그의 죽음처럼 비극적이라는 거에요
-
4:02 - 4:04마치 그의 인생의 연속처럼 말이죠, 알죠?
-
4:04 - 4:06저는 종종 비행기나 공항에서,
-
4:06 - 4:08혹은 조깅하다가 죽을 거로 생각해요,
-
4:08 - 4:11신원확인도 안 된 채 말이죠.
-
4:11 - 4:13저도 제가 왜 그가 죽은 방식에 대한 기억으로부터
-
4:13 - 4:16무언가를 끄집어내려는지 모르겠어요.
-
4:16 - 4:21하지만 그는 속까지 방랑자였어요.
-
4:21 - 4:24루이스 칸: 우리의 존재는 얼마나 우연적인가
-
4:24 - 4:28그리고 주변에 의해 얼마나 많은 영향을 받는가.
-
5:44 - 5:49남자: 우리는 아침에 항상 여기에서 일하는 사람들이에요,
-
5:49 - 5:53그리고 산책을 즐기고 도시의 아름다움과 분위기를 즐기죠.
-
5:53 - 5:57그리고 여긴 방글라데시에서 가장 좋은 곳이에요.
-
5:57 - 5:59자부심을 느끼고 있죠.
-
5:59 - 6:01NK: 자랑스럽나요?
-
6:01 - 6:04남자: 네, 여긴 방글라데시의 국가 이미지에요.
-
6:04 - 6:07NK: 혹시 이곳의 설계자에 대해 알고 있나요?
-
6:07 - 6:14Man: 설계자요? 그가 (불분명) 건축가라는 걸 들었어요.
-
6:14 - 6:17NK: 제가 그 건축가의 아들이라서 여기 왔어요.
-
6:17 - 6:19그는 제 아버지예요.
-
6:19 - 6:21남자: 오! 아버지가 루이스 파라칸인가요?
-
6:21 - 6:24NK: 네. 루이스 파라칸이 아니라, 루이스 칸이에요.
-
6:24 - 6:27남자: 루이스 칸, 맞아요!
-
6:27 - 6:29(웃음)
-
6:29 - 6:31남자: 아버지는 살아 계신가요?
-
6:31 - 6:34NK: 아니요, 돌아가신 지 25년 됐어요.
-
6:34 - 6:37남자: 당신이 돌아와서 기뻐요
-
6:37 - 6:38NK: 고맙습니다.
-
7:18 - 7:20NK: 그는 완성된 걸 못 봤어요, 아버지께서요.
-
7:20 - 7:23전혀 보지 못했죠.
-
7:45 - 7:49샴설 웨어스: 우리 같은 나라에 건물을 짓는 건 거의 불가능했어요.
-
7:49 - 7:5350년 전, 논밭을 제외하곤 아무것도 없었어요,
-
7:53 - 7:56우리가 그를 초대한 이후로
-
7:56 - 7:58그는 책임감을 느꼈어요.
-
7:58 - 8:01그는 이곳에서 모세가 되길 원했고 우리에게 민주주의를 가져왔죠.
-
8:01 - 8:03정치인은 아니었지만
-
8:03 - 8:05그는 우리가 일어설 수 있는 곳에서부터
-
8:05 - 8:08민주주의를 위한 시설을 제공했어요.
-
8:08 - 8:12이런 면에서 꽤 의미가 있어요.
-
8:12 - 8:14그는 이 나라가 돈이 얼마나 있는지,
-
8:14 - 8:17그가 건물을 완성할 수는 있을지 개의치 않았어요,
-
8:17 - 8:20어쨌거나 그는 할 수 있었고, 지을 수 있었어요.
-
8:20 - 8:25이건 세계에서 가장 가난한 나라에서 이루어진, 그의 가장 큰 프로젝트에요.
-
8:25 - 8:27NK: 그의 인생이라는 대가를 치렀죠.
-
8:27 - 8:30SW: 네, 그랬어요. 그는 이걸 위해 인생을 바쳤죠,
-
8:30 - 8:34그것이 그가 위대하고 우리가 그를 기억하는 이유에요.
-
8:34 - 8:36그는 또한 인간이었어요,
-
8:36 - 8:41가정생활의 만족에 대한 그의 실패는
-
8:41 - 8:44위대한 사람들의 필연적 연관성이에요.
-
8:44 - 8:47하지만 그의 아들은 이해할 것이고
-
8:47 - 8:49원한을 가지거나 방치됐다는 생각을 하지 않을 거에요.
-
8:49 - 8:52방치됐다는 생각을 하지 않을 거에요.
-
8:52 - 8:55그는 다른 방식으로 보살폈어요
-
8:55 - 8:57그걸 이해하는 데는 오랜 시간이 걸리죠.
-
8:57 - 9:01사회적 측면에서
-
9:01 - 9:03그는 아이 같았어요, 완전히 성숙하지는 않았죠.
-
9:03 - 9:05"안되요"라는 대답을 하지 못한 것,
-
9:05 - 9:08그것이 우리가 오늘 날
-
9:08 - 9:11이 건물을 갖게 된 이유에요.
-
9:11 - 9:14오직 그 방법으로 당신은 그를 이해할 수 있어요.
-
9:14 - 9:17다른 지름길은 없어요.
-
9:17 - 9:20그를 이해하기 위한 다른 길은 없어요.
-
9:20 - 9:28그는 우리에게 이 건물을 주었고
-
9:28 - 9:30우리는 항상 그를 느껴요
-
9:30 - 9:33이것이 그가 우리에게 사랑을 주고 간 이유죠.
-
9:33 - 9:36그는 당신에게 올바른 사랑을 주진 못했을 거에요.
-
9:36 - 9:39하지만 우리에게는 그가 사람들에게 올바른 사랑을 주었어요.
-
9:39 - 9:41그게 중요해요.
-
9:41 - 9:43당신은 이해해야만 해요.
-
9:43 - 9:45그는 무한한 사랑이 있었고,
-
9:45 - 9:47모두를 사랑했어요.
-
9:47 - 9:51모두를 사랑하기 위해, 그는 때론
-
9:51 - 9:54가장 가까운 것을 돌보지 못했어요.
-
9:54 - 9:59높은 위상을 가진 사람들에겐 피할 수 없는 거에요.
-
10:03 - 10:10(박수)
- Title:
- 나타니엘 칸의 "나의 건축가"에 대하여
- Speaker:
- Nathaniel Kahn
- Description:
-
나타니엘 칸(Nathaniel Kahn)은 그의 다큐멘터리 "나의 건축가(My Architect)"를 통해 그의 아버지이자 전설적인 건축가인 루이스 칸(Louis Kahn)에 대한 질문과 이해를 공유하고자 합니다. 그의 다큐멘터리는 예술과 사랑의 관계에 대한 이해를 구하는 모든 이에게 의미 있는 영화입니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:10