Waarom ik robots zo groot als een rijstkorrel maak
-
0:01 - 0:04Mijn studenten en ik werken
aan hele kleine robots. -
0:04 - 0:06Deze kun je zien als mechanische versies
-
0:06 - 0:10van iets waar jullie allemaal
bekend mee zijn: een mier. -
0:10 - 0:13Iedereen weet dat mieren
en andere net zo grote insecten -
0:13 - 0:15in staat zijn tot ongelooflijke dingen.
-
0:15 - 0:18Iedereen heeft al eens een groep mieren,
of iets soortgelijks, -
0:18 - 0:22een frietje zien wegdragen
bij een picknick, bijvoorbeeld. -
0:22 - 0:26Maar wat zijn de echte uitdagingen
bij het ontwerp van deze mieren? -
0:26 - 0:30Ten eerste: hoe stoppen we
alle capaciteiten van een mier -
0:30 - 0:32in een robot die even groot is?
-
0:32 - 0:35Eerst moeten we uitzoeken
hoe we ze gaan laten bewegen -
0:35 - 0:36als ze zo klein zijn.
-
0:36 - 0:38Er zijn mechanismen als
poten en motoren nodig -
0:38 - 0:40om die voortbeweging te ondersteunen
-
0:40 - 0:43en we hebben sensoren,
kracht en controle nodig -
0:43 - 0:47om alles samen te voegen tot
een semi-intelligente robotmier -
0:47 - 0:49Ten slotte, om alles
functioneel te krijgen -
0:49 - 0:53willen we er veel bij elkaar hebben
om grotere taken te kunnen uitvoeren. -
0:53 - 0:56Ik begin met beweeglijkheid.
-
0:56 - 0:59Insecten bewegen zich ongelooflijk soepel.
-
0:59 - 1:01Deze video is van UC Berkeley.
-
1:01 - 1:03Het laat een kakkerlak zien
die over ruig terrein loopt -
1:03 - 1:05zonder om te vallen.
-
1:05 - 1:09Dit lukt omdat zijn poten gemaakt zijn
van een combinatie van hard materiaal, -
1:09 - 1:12normaal gebruikt bij het maken van robots,
-
1:12 - 1:13en zachte materialen.
-
1:14 - 1:18Springen is een andere interessante manier
van voortbewegen als je klein bent. -
1:18 - 1:22Deze insecten slaan energie op in
een veer en laten die supersnel vrij -
1:22 - 1:25voor het hoge vermogen
dat ze nodig hebben -
1:25 - 1:27om uit het water te kunnen springen.
-
1:27 - 1:29Een van de grote bijdragen
uit mijn laboratorium -
1:29 - 1:32is het combineren van
hard en zacht materiaal -
1:32 - 1:34in piepkleine machines.
-
1:34 - 1:38Dit 'machientje' is ongeveer
4 millimeter lang, -
1:38 - 1:39dus heel erg klein.
-
1:39 - 1:43Het harde materiaal is silicium en het
zachte materiaal is siliconenrubber. -
1:43 - 1:46Het basisidee is dat we
het samendrukken, -
1:46 - 1:49energie in de veer opslaan
en loslaten voor de sprong. -
1:49 - 1:52Nu nog zonder motor of stroom.
-
1:52 - 1:55Het wordt aangedreven door
een methode die we in mijn lab -
1:55 - 1:57"promovendus met pincet" noemen.
(Gelach) -
1:57 - 1:59In de volgende video zie je
-
1:59 - 2:02dat dit kleintje het erg goed doet.
-
2:02 - 2:06Dit is Aaron, de promovendus
in kwestie, met het pincet -
2:06 - 2:09en je ziet dat dit machientje
van 4 millimeter -
2:09 - 2:11bijna 40 centimeter hoog springt.
-
2:11 - 2:13Dat is ongeveer 100 keer
zijn eigen lengte. -
2:13 - 2:15Het overleeft en stuitert op de tafel.
-
2:15 - 2:19Het is erg stevig en overleeft prima
totdat we het kwijtraken -
2:19 - 2:21omdat het zo extreem klein is.
-
2:21 - 2:24Uiteindelijk willen we er
ook motors aan toevoegen. -
2:24 - 2:27Studenten in het lab
werken al aan millimetergrote motoren -
2:27 - 2:30voor die kleine, autonome robots.
-
2:30 - 2:32Om echter nu al op deze schaal
-
2:32 - 2:34beweeglijkheid en voortbeweging
te simuleren, -
2:34 - 2:36spelen we vals en gebruiken we magneten.
-
2:36 - 2:39Dit laat iets zien dat uiteindelijk
deel wordt van een robotpoot. -
2:39 - 2:41Je ziet de siliconenrubberen gewrichten.
-
2:41 - 2:44Een ingebouwde magneet
wordt aangedreven -
2:44 - 2:46door een extern magnetisch veld.
-
2:46 - 2:49Dit leidt tot de robot
die ik al eerder liet zien. -
2:50 - 2:53Het interessante dat deze robot
ons kan helpen begrijpen -
2:53 - 2:55is hoe insecten op deze schaal bewegen.
-
2:55 - 2:57We hebben een erg
goed beeld van hoe alles, -
2:57 - 2:59van kakkerlak tot olifant, beweegt.
-
2:59 - 3:02We springen allemaal
een beetje als we rennen. -
3:02 - 3:06Als ik heel klein ben,
zal mijn voortbeweging meer afhangen -
3:06 - 3:09van de krachten tussen mijn voeten
en de grond dan van mijn massa. -
3:09 - 3:12Vandaar die sprongbeweging.
-
3:12 - 3:13Dit ventje werkt nog niet echt,
-
3:13 - 3:16maar we hebben al grotere
versies die rondrennen. -
3:16 - 3:20Dit is ongeveer een kubieke
centimeter, erg klein dus. -
3:20 - 3:23Hij legt al 10 lichaamslengten
per seconde af -
3:23 - 3:25of 10 centimeter per seconde.
-
3:25 - 3:27Dat is best snel voor een klein ventje
-
3:27 - 3:29en dit is alleen beperkt
door onze testopstelling. -
3:29 - 3:32Dit geeft een idee van hoe
het momenteel werkt. -
3:32 - 3:36We kunnen ook 3D-geprinte versies maken
die over hindernissen kunnen klimmen, -
3:36 - 3:39zoals de kakkerlak die
jullie eerder al zagen. -
3:39 - 3:42Uiteindelijk willen we
alles in de robot krijgen. -
3:42 - 3:46We willen sensoren, stroom,
besturing en aandrijving ineen. -
3:46 - 3:49Niet alles hoeft bio-gebaseerd te zijn.
-
3:49 - 3:52Deze robot is net zo groot
als een Tic Tac. -
3:52 - 3:56In dit geval gebruiken we geen magneten
of spieren voor de voortbeweging, -
3:56 - 3:58maar raketten.
-
3:58 - 4:01Dit is micro-gefabriceerd
materiaal met hoge energie-inhoud. -
4:01 - 4:04We kunnen er kleine pixels van maken
-
4:04 - 4:07en ze op de buik van
de robot plaatsen -
4:07 - 4:12waardoor hij gaat springen
als hij een lichtimpuls krijgt. -
4:13 - 4:15Deze video is een van mijn favorieten.
-
4:15 - 4:18Dit is een robot van 300 milligram
-
4:18 - 4:20die acht centimeter hoog springt.
-
4:20 - 4:23De robot is 4 x 4 x 7 millimeter groot.
-
4:23 - 4:25In het begin zie je een felle flits
-
4:25 - 4:27waardoor het systeem reageert
-
4:27 - 4:29en de robot door de lucht schiet.
-
4:29 - 4:30Dat was de grote flits
-
4:30 - 4:33en je ziet dat de robot gelanceerd wordt.
-
4:33 - 4:36Dat allemaal zonder draden.
-
4:36 - 4:39Alles zit in de robot en
die springt als reactie -
4:39 - 4:43op het licht van de bureaulamp
die door de student werd aangezet. -
4:43 - 4:47Je kan je misschien voorstellen welke
toffe dingen allemaal mogelijk zijn -
4:47 - 4:52met robots op deze schaal die kunnen
rennen, kruipen, springen en rollen. -
4:52 - 4:55Stel je de puinhoop voor
na een natuurramp als een aardbeving. -
4:55 - 4:58Beeld je in dat deze kleine robots
-
4:58 - 5:00in het puin op zoek gaan
naar overlevenden. -
5:00 - 5:03Stel je voor dat veel kleine robots
over een brug krioelen, -
5:03 - 5:05die brug checken en ze veilig kunnen maken
-
5:05 - 5:10tegen instortingen
zoals deze bij Minneapolis in 2007. -
5:10 - 5:13Of beeld je in wat je zou kunnen doen
-
5:13 - 5:16met robots die door je bloed zwemmen.
-
5:16 - 5:18Te gek hè?
'Fantastic Voyage', Isaac Asimov. -
5:18 - 5:22Je kan geopereerd worden zonder
eerst opengesneden te hoeven worden. -
5:22 - 5:25Of we kunnen onze manier van
bouwen radicaal veranderen -
5:25 - 5:28als we kleine robots hebben die
werken net zoals termieten dat doen. -
5:28 - 5:32Ze bouwen ongelooflijke torens
van 8 meter hoog. -
5:32 - 5:35Net goed geventileerde flatgebouwen.
-
5:35 - 5:37Je vindt ze in Afrika en Australië.
-
5:37 - 5:40Ik denk dat ik enkele
mogelijkheden heb getoond -
5:40 - 5:42van wat we allemaal kunnen
met deze kleine robots. -
5:42 - 5:47Tot nu toe hebben we redelijke vooruitgang
geboekt, maar nog lang niet voldoende, -
5:47 - 5:49en hopelijk kunnen enkelen
van jullie daaraan meewerken. -
5:49 - 5:51Heel erg bedankt.
-
5:51 - 5:53(Applaus)
- Title:
- Waarom ik robots zo groot als een rijstkorrel maak
- Speaker:
- Sarah Bergbreiter
- Description:
-
Door de bewegingspatronen en lichamen van insecten zoals mieren te bestuderen, bouwen Sarah Bergbreiter en haar team ongelofelijke stevige, kleine versies van deze kriebelende beestjes... en voegen daar nog eens raketten aan toe. Bekijk deze verbluffende ontwikkelingen in micro-robotica en kom meer te weten over de drie manieren waarop deze kleine hulpjes in de toekomst misschien gebruikt kunnen worden.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:06
![]() |
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Why I make robots the size of a grain of rice |