Znajte svoju vrijednost i zatražite je
-
0:01 - 0:03Nitko vam neće platiti
koliko vrijedite. -
0:06 - 0:08Nitko vam nikad
neće platiti -
0:08 - 0:09onoliko koliko vrijedite.
-
0:12 - 0:14Platit će vam samo
-
0:14 - 0:15koliko misle da vrijedite.
-
0:16 - 0:18Upravljate
njihovim mišljenjem. -
0:20 - 0:21Ne ovako,
-
0:22 - 0:23iako bi to bilo odlično.
-
0:23 - 0:24(Smijeh)
-
0:25 - 0:26To bi bilo stvarno super.
-
0:27 - 0:29Nego, ovako:
-
0:29 - 0:34jasno definiranje i komuniciranje
vaše vrijednosti je osnova -
0:34 - 0:36za dobro plaćanje vaše izvrsnosti.
-
0:37 - 0:38Želi li itko tu
biti dobro plaćen? -
0:39 - 0:41U redu,
-
0:41 - 0:42onda je ovaj razgovor za sve.
-
0:43 - 0:45Univerzalno je primjenjiv.
-
0:45 - 0:48Istina je ako ste vlasnik poduzeća,
ako ste zaposlenik, -
0:49 - 0:50ako tražite posao.
-
0:50 - 0:52Istina je ako ste muškarac ili žena.
-
0:53 - 0:56Pristupit ću ovome danas
kao žena koja posjeduje poduzeće, -
0:56 - 1:00jer u svome poslu primjećujem
da žene nisu jednako plaćene kao muškarci. -
1:01 - 1:04Nesrazmjer plaća i spolova
je dobro poznata tema u državi. -
1:04 - 1:06Prema Zavodu za statistiku rada,
-
1:06 - 1:11za svaki dolar koji muškarac zaradi,
žena zaradi samo 83 centa. -
1:11 - 1:13Ono što vas možda začudi
-
1:13 - 1:16je da se taj trend širi
i na poduzetničku sferu. -
1:16 - 1:21Vlasnica poduzeća zaradi samo
80 centi u odnosu na muškarca. -
1:21 - 1:24U svome poslu, često čujem kako
ženama nije ugodno -
1:24 - 1:26iskomunicirati svoju vrijednost,
-
1:27 - 1:29pogotovo na samom početku poduzetništva.
-
1:30 - 1:31Kažu nešto poput,
-
1:32 - 1:33"Ne volim se hvaliti."
-
1:34 - 1:36"Nek' posao priča sam za sebe."
-
1:37 - 1:39"Ne volim sama sebe hvaliti."
-
1:40 - 1:43U dodiru s muškim vlasnicima poduzeća
čujem bitno drugačije priče -
1:43 - 1:46i mislim da ta razlika
košta žene 20 centi po dolaru. -
1:48 - 1:50Želim vam ispričati priču
o savjetničkoj tvrtki -
1:50 - 1:53koja pomaže klijentima
bitno promijeniti njihovu profitabilnost. -
1:53 - 1:55Ta tvrtka je moja tvrtka.
-
1:56 - 1:59Nakon prve godine u poslu,
primjetila sam da su moji klijenti -
1:59 - 2:02surađujući samnom zarađivali više
-
2:02 - 2:05i shvatila sam da moram
preispitati svoje cijene. -
2:06 - 2:09Bila sam zbilja potplaćena
u odnosu na vrijednost posla. -
2:10 - 2:13Teško mi je to priznati
jer radim kao savjetnica rada. -
2:13 - 2:15(Smijeh)
-
2:15 - 2:16To je ono čime se bavim.
-
2:16 - 2:18Pomažem tvrtkama odrediti cijene.
-
2:19 - 2:21U svakom slučaju,
to sam vidjela, -
2:21 - 2:25pa sam počela procjenjivati svoje cijene,
svoju vrijednost, -
2:25 - 2:28a to sam činila postavljajući
pitanja ključne vrijednosti. -
2:29 - 2:32Koje su potrebe mojih klijenata
i kako da ih zadovoljim? -
2:32 - 2:36Koje su moje jedinstvene vještine
koje me čine kvalificiranom da im služim? -
2:37 - 2:38Što to ja činim
što drugi ne čine? -
2:39 - 2:42Koje probleme rješavam klijentima?
-
2:42 - 2:43Kakvu vrijednost dodajem?
-
2:45 - 2:47Odgovorila sam na ta pitanja
-
2:47 - 2:50i odredila vrijednost koju moji klijenti
dobiju u suradnji samnom, -
2:50 - 2:52izračunala sam njihov
povrat investicije -
2:52 - 2:55i uvidjela da moram
udvostručiti svoju cijenu. -
2:56 - 2:57Udvostručiti je.
-
2:57 - 3:01Priznajem, to me užasnulo.
-
3:02 - 3:05Trebala bih biti stručnjakinja,
no nisam si mogla pomoći. -
3:06 - 3:07Znala sam da je vrijednost tu.
-
3:07 - 3:09Bila sam uvjerena da je vrijednost tu,
-
3:09 - 3:11a ipak sam bila nasmrt prestrašena.
-
3:12 - 3:14Što ako mi nitko
ne bude htio platiti? -
3:14 - 3:16Što ako klijenti kažu,
"To je suludo. -
3:16 - 3:17Vi ste ludi."
-
3:18 - 3:20Jesam li stvarno
toliko vrijedila? -
3:21 - 3:23Ne moj rad, nego ja.
-
3:25 - 3:26Jesam li vrijedila toliko?
-
3:27 - 3:30Majka sam dviju predivnih
curica koje ovise o meni. -
3:30 - 3:31Samohrana majka.
-
3:31 - 3:33Što ako moj posao propadne?
-
3:33 - 3:35Što ako ja propadnem?
-
3:36 - 3:38No, znam poslušati vlastiti savjet,
-
3:39 - 3:42savjet koji dajem svojim klijentima.
-
3:42 - 3:43Uradila sam svoju zadaću.
-
3:43 - 3:45Znala sam da je vrijednost tu.
-
3:46 - 3:47Kad su stigli
potencijalni klijenti -
3:48 - 3:51pripremila sam prijedloge
s novim cijenama, -
3:51 - 3:53poslala ih
-
3:53 - 3:54i iznijela vrijednost.
-
3:55 - 3:57Kako priča završava?
-
3:58 - 4:00Klijenti su me nastavljali zapošljavati,
-
4:00 - 4:02obraćati mi se i preporučivati me
i još sam tu. -
4:04 - 4:05Dijelim ovu priču s vama
-
4:05 - 4:08jer sumnje i strahovi
su prirodni i normalni. -
4:08 - 4:11No, oni ne definiraju našu vrijednost
-
4:11 - 4:13i ne bi trebali ograničavati
potencijalnu zaradu. -
4:16 - 4:17Želim vam ispričati
još jednu priču -
4:17 - 4:20o ženi koja je naučila
izreći svoju vrijednost -
4:20 - 4:21pa je našla svoj glas.
-
4:23 - 4:25Vodi uspješnu tvrtku
web razvoja -
4:25 - 4:27i ima nekoliko zaposlenika.
-
4:28 - 4:31Kad je tek osnovala tvrtku
i još nekoliko godina kasnije, -
4:31 - 4:34rekla bi "Imam jednu malu
tvrtku web-dizajna." -
4:35 - 4:37Zapravo bi koristila
te riječi s klijentima. -
4:37 - 4:39"Imam malu tvrtku web-dizajna."
-
4:40 - 4:42Na ovaj i mnogo drugih malih načina,
-
4:42 - 4:46podcjenjivala je tvrtku u očima
mogućih i sadašnjih klijenata, -
4:46 - 4:47čime je
podcjenjivala sebe. -
4:49 - 4:52Utjecalo je na njenu sposobnost
da zaradi koliko vrijedi. -
4:53 - 4:56Mislim da su njezin jezik i stil
-
4:56 - 4:58govorili da nije vjerovala
-
4:58 - 5:00da ima puno za ponuditi.
-
5:02 - 5:05Njenim riječima,
praktički je radila besplatno. -
5:06 - 5:08Tako je počelo njeno putovanje
-
5:08 - 5:12preuzimanja odgovornosti
za komuniciranje vrijednosti klijentima -
5:12 - 5:13i mijenjanja poruke.
-
5:15 - 5:16Jedno što sam naučila s njom
-
5:16 - 5:18je da je jako važno
-
5:18 - 5:20naći vlastiti glas,
-
5:20 - 5:22glas koji je autentičan i istinit za vas.
-
5:22 - 5:25Nemojte pokušati imitirati šogoricu
samo zato što je dobra prodavačica -
5:25 - 5:29ili svoga susjeda koji zbija odlične šale
ako niste takvi. -
5:30 - 5:32Kanite se te misli da
sami sebe hvalite. -
5:32 - 5:34Prebacite fokus na druge.
-
5:34 - 5:37Usredotočite se na usluživanje i vrijednost
pa neće izgledati kao hvalisanje. -
5:38 - 5:41Što volite kod onoga što radite?
-
5:41 - 5:43Što vas uzbuđuje kod posla koji radite?
-
5:43 - 5:47Ako se povežete s time, komuniciranje
vrijednosti doći će prirodno. -
5:49 - 5:51Tako je prigrlila svoj prirodni stil,
-
5:51 - 5:53našla svoj glas i promijenila poruku.
-
5:54 - 5:58Kao prvo, prestala je govoriti da ima
malu tvrtku web dizajna. -
5:58 - 6:02Pronašla je snagu i moć
u komuniciranju svoje poruke. -
6:03 - 6:06Sada naplaćuje tri puta više
za web dizajn, -
6:06 - 6:08a posao joj raste.
-
6:09 - 6:11Pričala mi je o nedavnom sastanku
-
6:11 - 6:13s jednim grubim i ponekad
teškim klijentom -
6:13 - 6:16koji je sazvao sastanak preispitujući
napredak u optimizaciji pretraživača. -
6:17 - 6:19Rekla je da je davnih dana
-
6:19 - 6:21to za nju bio zastrašujući sastanak,
-
6:22 - 6:23ali sad je bila
drugačijeg stanja uma. -
6:23 - 6:27Rekla je da je pripremila informacije,
sjela s klijentom, -
6:27 - 6:29rekla da to nema veze s njom,
nije osobno, -
6:30 - 6:31radi se o klijentu.
-
6:31 - 6:33Provela ih je kroz podatke,
kroz brojeve, -
6:34 - 6:38iznijela trendove i pomake
na vlastiti način, -
6:38 - 6:41ali vrlo izravno je rekla,
"Evo što sam učinila za vas." -
6:41 - 6:44Klijent je ustao
i rekao "OK, razumijem." -
6:46 - 6:48Opisujući taj sastanak, rekla je
-
6:48 - 6:51"Nisam se osjećala uplašeno,
uspaničareno -
6:52 - 6:53ili sitno,
-
6:54 - 6:55kako sam se ranije osjećala.
-
6:56 - 6:59Umjesto toga, razmišljam u smislu
"OK, mogu ja to. -
7:00 - 7:03Znam što radim. Samouvjerena sam."
-
7:06 - 7:08Važno je biti dobro procijenjen.
-
7:08 - 7:10U ovoj priči možete čuti
-
7:10 - 7:13da implikacije
idu daleko poviše financija -
7:13 - 7:17u sferu samopoštovanja
i samouvjerenosti. -
7:18 - 7:22Danas sam vam ispričala dvije priče,
jednu o definiranju naše vrijednosti, -
7:22 - 7:25a drugu o komuniciranju naše vrijednosti,
-
7:25 - 7:29i to su dva elementa
kojima ostvarujemo puni potencijal. -
7:29 - 7:30To je jednadžba.
-
7:31 - 7:33Ako danas sjedite u publici
-
7:34 - 7:36i niste plaćeni koliko vrijedite,
-
7:36 - 7:38želim vam dobrodošlicu
u ovu jednadžbu. -
7:39 - 7:41Zamislite samo kakav bi život mogao biti,
-
7:41 - 7:43koliko bismo više mogli učiniti,
-
7:43 - 7:45koliko više bismo mogli vratiti,
-
7:45 - 7:48koliko bismo bolje mogli
planirati budućnost, -
7:48 - 7:50koliko uvaženi i poštovani
bismo se osjećali -
7:51 - 7:53kad bismo zarađivali svoj puni potencijal,
-
7:53 - 7:55ostvarili svoju
vrijednost. -
7:57 - 7:59Nitko nikad neće platiti
koliko vrijedite. -
7:59 - 8:02Platit će vam samo onoliko
koliko misle da vrijedite, -
8:02 - 8:03a vi kontrolirate
njihovo razmišljanje. -
8:04 - 8:06Hvala.
-
8:06 - 8:09(Pljesak)
- Title:
- Znajte svoju vrijednost i zatražite je
- Speaker:
- Casey Brown
- Description:
-
Šef vam sigurno ne plaća koliko vrijedite - umjesto toga, plaća vam onoliko koliko misli da vrijedite. Uzmite vremena da naučite kako oblikovati njihovo mišljenje. Poslovna savjetnica, Casey Brown, dijeli poučne priče koje vam mogu pomoći bolje iskomunicirati svoju vrijednost kako biste bili plaćeni za svoju izvrsnost.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:22
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for Know your worth, and then ask for it | |
![]() |
Retired user accepted Croatian subtitles for Know your worth, and then ask for it | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Know your worth, and then ask for it | |
![]() |
Jasna Matek edited Croatian subtitles for Know your worth, and then ask for it | |
![]() |
Jasna Matek edited Croatian subtitles for Know your worth, and then ask for it | |
![]() |
Jasna Matek edited Croatian subtitles for Know your worth, and then ask for it | |
![]() |
Jasna Matek edited Croatian subtitles for Know your worth, and then ask for it |