< Return to Video

Što je Trgovina Ljudima?

  • 0:02 - 0:08
    Preko 20,9 milijuna muškaraca, žena i
    djece su žrtve trgovine ljudima,
  • 0:08 - 0:12
    ali da li znate što je zapravo
    trgovina ljudima?
  • 0:15 - 0:18
    U malom uspavanom gradiću,
    ljudi sanjaju.
  • 0:19 - 0:22
    Ali neće se svakome ispuniti san.
  • 0:24 - 0:26
    Trgovina ljudima vreba snove ljudi
  • 0:27 - 0:29
    i mame ih radi vlastite koristi.
  • 0:30 - 0:31
    Kako to rade?
  • 0:33 - 0:35
    Trgovina ljudima ne događa se odjednom.
  • 0:36 - 0:37
    To je proces.
  • 0:44 - 0:46
    Prvo, trgovci ljudima djeluju.
  • 0:46 - 0:48
    To uključuje novačenje žrtava,
  • 0:48 - 0:51
    prijevoz do mjesta gdje
    će biti izrabljivane,
  • 0:51 - 0:53
    skrivanje od vlasti
  • 0:53 - 0:56
    i primanje žrtava od
    drugih trgovaca ljudima.
  • 0:56 - 0:59
    Pa zašto onda žrtve ne pobjegnu
    ili ne kažu ne?
  • 0:59 - 1:01
    Zato što trgovci ljudima koriste
    različita sredstva.
  • 1:01 - 1:05
    To uključuje prijetnje ili prisiljavanje
    žrtve da učine ono što oni žele,
  • 1:05 - 1:08
    otimajući ili obmanjujući ih
    zloupotrebljavajući ovlasti.
  • 1:08 - 1:11
    Ponekad trgovci ljudima obećavaju
    male novčane uplate ili druge benefite
  • 1:11 - 1:13
    kako bi nagovorili žrtvu na suradnju.
  • 1:13 - 1:15
    A zašto trgovci ljudima to rade?
  • 1:15 - 1:18
    Svrha trgovine ljudima je Izrabljivanje.
  • 1:19 - 1:23
    Trgovci ljudima iskorištavaju žrtve
    radi vlastitog profita ili koristi.
  • 1:23 - 1:25
    Ovo je Trgovanje Ljudima.
  • 1:29 - 1:30
    Susjed ovoga čovjeka je rekao
  • 1:30 - 1:34
    da ima odličan posao za njega na
    vrlo sigurnom gradilištu
  • 1:34 - 1:36
    i da će biti jako dobro plaćen.
  • 1:38 - 1:40
    Sa više novca on može
    ostvariti svoje snove.
  • 1:44 - 1:46
    On pristaje na posao.
  • 1:47 - 1:50
    Nakon nekoliko dana, susjedov prijatelj
    dolazi po njega
  • 1:50 - 1:52
    i oni odlaze na gradilište.
  • 1:52 - 1:54
    To je jako daleko od njegova doma.
  • 1:55 - 1:57
    Čovjeka su odmah stavili da radi
  • 1:57 - 1:59
    bez ikakvog treninga ili zaštitne opreme
  • 1:59 - 2:02
    bez dovoljno hrane i vode
    i sa jako malo odmora.
  • 2:02 - 2:06
    Nakon nekoliko mjeseci, plaćen mu je samo
    dio od onoga što mu je obećano.
  • 2:06 - 2:09
    Svjestan je da je prevaren,
    ali nema dovoljno novca za povratak kući.
  • 2:09 - 2:12
    Ovaj je čovjek žrtva trgovine ljudima.
  • 2:13 - 2:14
    Vrbovao ga je njegov susjed
  • 2:15 - 2:16
    i naveo ga da misli
  • 2:16 - 2:20
    kako će raditi na sigurnom gradilištu
    za poštenu plaću.
  • 2:20 - 2:25
    Umjesto toga bio je prisiljen puno raditi
    u nesigurnim uvjetima za skoro ništa novca
  • 2:25 - 2:28
    što je učinilo da se drugi
    okoriste njegovim radom.
  • 2:29 - 2:31
    Dok je jednoga dana tražila
    posao na internetu
  • 2:31 - 2:36
    ova žena je naišla na priliku za rad
    u restoranu u velikom gradu.
  • 2:37 - 2:42
    Njezina je prijava uspješna i novi
    poslodavac joj je organizirao dolazak.
  • 2:43 - 2:46
    Dočekana je na aerodromu
    i odvezena u dio grada
  • 2:46 - 2:49
    koji nimalo ne liči na
    ono što je očekivala.
  • 2:49 - 2:51
    Auto se zaustavlja kraj zgrade.
  • 2:51 - 2:53
    Vrata se iza nje zatvaraju i zaključavaju.
  • 2:54 - 2:57
    Prisiljena je na obavljanje seksualnih
    radnji protiv svoje volje.
  • 3:02 - 3:03
    U zamci je.
  • 3:08 - 3:11
    Ova žena je žrtva trgovine ljudima.
  • 3:11 - 3:15
    Trgovac ljudima ju je transportirao od
    aerodroma do lokacije posla.
  • 3:16 - 3:20
    Kada je stigla na lokaciju i shvatila
    da se ne radi o poslu u restoranu
  • 3:20 - 3:24
    kako je očekivala, trgovci ljudima
    su je silom zadržali tamo.
  • 3:24 - 3:26
    Zatim je iskorištena za
    prisilni seksualni rad.
  • 3:33 - 3:37
    Ovom 14-godišnjem dječaku na školskim
    praznicima na ulici prilazi
  • 3:37 - 3:39
    žena koja izgleda pouzdano.
  • 3:39 - 3:42
    Objašnjava mu kako treba radnike
    u svojoj tvornici.
  • 3:43 - 3:45
    I obećava mu puno novca.
  • 3:46 - 3:48
    On ju dovodi da upozna njegove roditelje,
  • 3:48 - 3:49
    a oni su tako sretni zbog njega.
  • 3:49 - 3:52
    Sada će moći uštedjeti
    novaca za školovanje.
  • 3:54 - 3:57
    Žena ga odvozi u drugi grad.
  • 4:00 - 4:01
    Zaustavljaju se kraj stare zgrade.
  • 4:02 - 4:04
    Tamo ga netko čeka.
  • 4:05 - 4:08
    Kada su ga pustili unutra,
    draga gospođa odlazi.
  • 4:09 - 4:11
    Tvornica uopće nije nalik na
    ono što je opisala.
  • 4:11 - 4:15
    Puna je ljudi koji rade,
    uključujući mnogu djecu.
  • 4:15 - 4:16
    On radi po cijele dane,
  • 4:16 - 4:19
    i nakon samo nekoliko sati sna,
    počinje opet.
  • 4:19 - 4:22
    Žalostan je, ovo nije ono što je očekivao.
  • 4:23 - 4:24
    Nedostaje mu obitelj.
  • 4:24 - 4:29
    Prošli su tjedni, on još nije primio plaću
    niti mu je dopušteno da ih kontaktira.
  • 4:30 - 4:31
    U zamci je.
  • 4:31 - 4:34
    Ovaj je dječak žrtva Trgovine ljudima.
  • 4:34 - 4:38
    Prevarila ga je žena koja ga je
    vrbovala na ulici.
  • 4:38 - 4:42
    Trgovac ljudima ga je preuzeo
    kada je stigao u tvornicu
  • 4:42 - 4:45
    i iskorištavan je tako što je
    prisiljen šiti odjeću.
  • 4:45 - 4:47
    Za svakoga tko je mlađi od 18 godina,
  • 4:47 - 4:53
    bitan je samo čin namjere kako bi se
    zakonski tretirao kao trgovina ljudima.
  • 4:53 - 4:57
    Shvaćajući kako se trgovina ljudima
    na događa odjednom,
  • 4:57 - 5:01
    već je to proces djelovanja,
    namjere i svrhe,
  • 5:01 - 5:04
    pomaže nam da lakše identificiramo žrtve
    i trendove trgovanja ljudima.
  • 5:08 - 5:10
    Ljudi svugdje sanjaju.
  • 5:11 - 5:15
    I traže prilike da ostvare te snove.
  • 5:16 - 5:20
    Trgovina ljudima događa se svuda oko nas.
  • 5:20 - 5:23
    Hoćete li ju prepoznati kada ju vidite?
  • 5:23 - 5:26
    Za više informacija, posjetite:
    IOMX.org
Title:
Što je Trgovina Ljudima?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Human Trafficking
Duration:
05:55

Croatian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions