Genetic Engineering
-
0:10 - 0:14여러분들은 아마 생명공학 실험실 앞에서 과연 무엇을 할 것인지 궁금해고 있을 것입니다.
-
0:14 - 0:18그리고 왜 낯선 사람이 얘기하고 있나 궁금해하실 것입니다. 그러나, 저는 여기에서 몇몇의 대단한
-
0:18 - 0:23실험들을
-
0:23 - 0:25
-
0:25 - 0:29
-
0:29 - 0:30
-
0:30 - 0:33
-
0:33 - 0:35
-
0:35 - 0:38
-
0:38 - 0:40
-
0:40 - 0:45
-
0:45 - 0:46
-
0:46 - 0:50
-
0:50 - 0:51
-
0:51 - 0:58
-
0:58 - 1:01
-
1:01 - 1:07
-
1:07 - 1:09
-
1:09 - 1:12
-
1:12 - 1:16
-
1:16 - 1:19
-
1:19 - 1:21
-
1:21 - 1:26
-
1:26 - 1:27
-
1:27 - 1:30
-
1:30 - 1:33
-
1:33 - 1:35
-
1:35 - 1:36
-
1:36 - 1:39
-
1:39 - 1:42
-
1:42 - 1:44
-
1:44 - 1:47
-
1:47 - 1:50
-
1:50 - 1:54
-
1:54 - 1:57
-
1:57 - 1:58
-
1:58 - 2:02
-
2:02 - 2:06
-
2:06 - 2:13
-
2:13 - 2:14
-
2:14 - 2:16
-
2:16 - 2:20
-
2:20 - 2:26
-
2:26 - 2:30
-
2:30 - 2:32
-
2:32 - 2:36
-
2:36 - 2:37
-
2:37 - 2:42
-
2:42 - 2:45
-
2:45 - 2:49
-
2:49 - 2:51
-
2:51 - 2:54
-
2:54 - 2:58
-
2:58 - 3:00
-
3:00 - 3:01
-
3:01 - 3:04
-
3:04 - 3:08
-
3:08 - 3:10
-
3:10 - 3:11
-
3:11 - 3:13
-
3:13 - 3:15
-
3:15 - 3:18
-
3:18 - 3:23
-
3:23 - 3:27
-
3:27 - 3:29
-
3:29 - 3:34
-
3:34 - 3:35
-
3:35 - 3:36
-
3:36 - 3:39
-
3:39 - 3:46
-
3:46 - 3:48
-
3:48 - 3:54
-
3:54 - 3:57
-
3:57 - 4:01
-
4:01 - 4:07
-
4:07 - 4:10
-
4:10 - 4:15
-
4:15 - 4:20
-
4:20 - 4:24
-
4:24 - 4:27
-
4:27 - 4:29
-
4:29 - 4:31
-
4:31 - 4:36
-
4:36 - 4:38
-
4:38 - 4:40
-
4:40 - 4:41
-
4:41 - 4:46
-
4:46 - 4:48
-
4:48 - 4:50
-
4:50 - 4:51
-
4:51 - 4:52
-
4:52 - 4:53
-
4:53 - 4:55
-
4:55 - 4:59
-
4:59 - 5:01
-
5:01 - 5:05
-
5:05 - 5:09
-
5:09 - 5:11
-
5:11 - 5:15
-
5:15 - 5:17
-
5:17 - 5:18
-
5:18 - 5:20
-
5:20 - 5:22
-
5:22 - 5:26
-
5:26 - 5:29
-
5:29 - 5:30
-
5:30 - 5:37
-
5:37 - 5:39
-
5:39 - 5:43
-
5:43 - 5:45
-
5:45 - 5:49
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:52
-
5:52 - 5:55
-
5:55 - 5:57
-
5:57 - 6:00
-
6:00 - 6:02
-
6:02 - 6:05
-
6:05 - 6:11
-
6:11 - 6:12
-
6:12 - 6:14
-
6:14 - 6:19
-
6:19 - 6:23
-
6:23 - 6:27
-
6:27 - 6:30
-
6:30 - 6:33
-
6:33 - 6:36
-
6:36 - 6:37
-
6:37 - 6:44
-
6:45 - 6:48
-
6:48 - 6:51
-
6:51 - 6:54
-
6:54 - 6:56
-
6:56 - 6:59
-
6:59 - 7:03
-
7:03 - 7:04
-
7:04 - 7:07
-
7:07 - 7:14
-
7:14 - 7:15
Openowledge edited Korean subtitles for Genetic Engineering |