Кері Мулліс про новітні засоби боротьби зі смертельними інфекціями
-
0:00 - 0:03Приблизно чотири роки тому, чи то пак п'ять років тому,
-
0:03 - 0:05сиджу я на сцені, здається, в Філадельфії,
-
0:05 - 0:08із схожою на ось цю сумкою.
-
0:08 - 0:11І я виймав молекулу з цієї сумки
-
0:11 - 0:14і розповідав про те, що нам ця молекула є маловідомою.
-
0:14 - 0:17Проте наше тіло прекрасно її знає.
-
0:17 - 0:21Тоді я вважав, що наше тіло ненавидить її.
-
0:21 - 0:24Оскільки у нас проти неї сильний імунітет. Вона називається епітоп alpha-Gal.
-
0:24 - 0:28Таких молекул є багато в серцевих клапанах свині,
-
0:28 - 0:32і саме тому пересадити клапан серця свині людині є нелегко.
-
0:32 - 0:34Взагалі-то, наш організм не ненавидить їх.
-
0:34 - 0:37Наш організм любить їх. Він їх їсть.
-
0:37 - 0:40Справа в тім, що клітини нашої імунної системи постійно голодні.
-
0:40 - 0:44І коли антитіло прикріпляється до однієї з цих молекул
-
0:44 - 0:47на клітині, це означає «Це — їжа!».
-
0:47 - 0:49І ось, я думав про це і про те що, як я сказав, у нас є
-
0:49 - 0:52імунна реакція на цю безглузду молекулу,
-
0:52 - 0:56котру ми не виробляємо, але часто зустрічаємо у різних тварин.
-
0:56 - 0:59Але я сказав що цієї реакції позбутись неможливо.
-
0:59 - 1:01Адже всі ті, хто намагався пересадити клапан серця,
-
1:01 - 1:03зіштовхнулись із цією неможливістю.
-
1:03 - 1:05І я подумав, а чому б нам не скористатись цим?
-
1:05 - 1:08Що, якщо б я міг взяти цю молекулу
-
1:08 - 1:10і прикріпити до бактерії,
-
1:10 - 1:14котра для мене є патогенна, і котра щойно вразила мої легені?
-
1:14 - 1:16Я б міг відразу скористатись
-
1:16 - 1:18імунною реакцією, котра в нас вже є.
-
1:18 - 1:21В такий спосіб не потрібно чекати 5-6 днів доки вона розвинеться.
-
1:21 - 1:24Імунітет одразу атакував би усе, до чого б її не прикріпили.
-
1:24 - 1:26Це було б схоже на те, що стається, коли вас, скажімо,
-
1:26 - 1:30зупиняють в Лос-Анджелесі за порушення правил дорожнього руху,
-
1:30 - 1:33і коп підкидає вам пакетик марихуани на заднє сидіння,
-
1:33 - 1:36а потім звинувачує у зберіганні наркотиків.
-
1:36 - 1:40Це такий собі швидкий і надійний спосіб зменшити кількість людей на вулицях.
-
1:40 - 1:42(Сміх)
-
1:42 - 1:44Отже, ми можемо взяти бактерію,
-
1:44 - 1:46котра зовсім не продукує ці речі,
-
1:46 - 1:48і, якщо їх добре прилаштувати до неї,
-
1:48 - 1:50можна і її з вулиці забрати.
-
1:50 - 1:52А у нас і дійсно немає
-
1:52 - 1:54ефективного способу позбавлення від деяких бактерій.
-
1:54 - 1:56Можливості антибіотиків зменшуються.
-
1:56 - 1:59І наш світ, очевидно, теж рухається до свого кінця.
-
1:59 - 2:02І тому, мабуть, це й не матиме значення через 50 років.
-
2:02 - 2:05Стрептокок, та інші бактерії бурхливо розвиватимуться,
-
2:05 - 2:07оскільки нас тут не буде. Але якщо будемо —
-
2:07 - 2:09(Сміх)
-
2:09 - 2:11нам необхідно буде щось вдіяти з цими бактеріями.
-
2:11 - 2:15Отже, я почав над цим працювати,
-
2:15 - 2:17із групою колег,
-
2:17 - 2:20намагаючись прикріпити цю штуку до інших речей, котрі,
-
2:20 - 2:24в свою чергу, прикріплені до певних визначених цільових зон
-
2:24 - 2:26бактерій, котрі нам не подобаються.
-
2:26 - 2:30І зараз я почуваюсь як Джордж Буш,
-
2:30 - 2:32кажучи «Місію виконано!».
-
2:32 - 2:35Можливо, я роблю якусь дурницю, як і він у свій час.
-
2:35 - 2:39Але те, про що я вів мову працює вже сьогодні.
-
2:39 - 2:43Вбиває бактерії, поїдає їх.
-
2:43 - 2:47Цю річ можна прикріпити, як ось той зелений трикутник що вгорі,
-
2:47 - 2:50що символізує її зараз.
-
2:50 - 2:53Її можна прикріпити до такої собі штуки, що називається аптамер ДНК.
-
2:53 - 2:55І цей аптамер ДНК прикріпиться саме
-
2:55 - 2:57до цілі, котру було вибрано.
-
2:57 - 3:01Можна виділити характерні ознаки бактерій, ворожих нам,
-
3:01 - 3:04таких, як стафілокок. Його я не люблю особливо,
-
3:04 - 3:07оскільки минулого року із-за нього помер мій товариш, професор.
-
3:07 - 3:10На нього не діють антибіотики, тому я його і не люблю.
-
3:10 - 3:13І тому я створюю аптамер, який прикріпить цю штуку до нього.
-
3:13 - 3:16Який знатиме, як знайти стафілокок в організмі людини
-
3:16 - 3:19і повідомить імунну систему про те, що його необхідно знищити.
-
3:19 - 3:22Ось що з цього вийшло. Бачите лінію вгорі
-
3:22 - 3:24з маленькими цятками?
-
3:24 - 3:27Це — група мишей, котрих
-
3:27 - 3:29наші колеги-вчені з військово-повітряної бази Брукс у Техасі
-
3:29 - 3:32заразили сибіркою.
-
3:32 - 3:35Їм також давали препарат, котрий ми розробили,
-
3:35 - 3:38що діяв, зокрема, на сибірку,
-
3:38 - 3:40і спрямовував на неї дію імунної системи.
-
3:40 - 3:42Як бачите, всі миші вгорі вижили.
-
3:42 - 3:44100-відсотковий рівень виживання.
-
3:44 - 3:47І вони, взагалі-то, прожили ще днів чотирнадцять,
-
3:47 - 3:49чи то 28, аж до того, як ми їх розітнули,
-
3:49 - 3:52щоб дізнатись, що пішло не так.
-
3:52 - 3:54Чому вони не загинули?
-
3:54 - 3:57А не загинули вони тому, що у них більше не було сибірки.
-
3:57 - 3:59Отже, нам це вдалося! ОК?
-
3:59 - 4:01(Оплески)
-
4:01 - 4:03Місію виконано!
-
4:03 - 4:10(Оплески)
- Title:
- Кері Мулліс про новітні засоби боротьби зі смертельними інфекціями
- Speaker:
- Kary Mullis
- Description:
-
Бактерії, стійкі до дії медикаментів, стають причиною смертей навіть у найкращих лікарнях. Проте тепер у таких важких інфекцій, як стафілокок чи сибірка може з'явитись новий супротивник. Нобелівський лауреат Кері Мулліс, на очах якого в результаті безсилля потужних антибіотиків помер товариш, представляє новий засіб боротьби з інфекціями із надзвичайними перспективами.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:14