-
Por que não se senta à mesa, querido,
-
a carruagem vai demorar
um tempo para chegar,
-
então teremos tempo de beber alguma coisa.
-
Champagne?
-
Aqui está.
-
Bem,
-
o que você acha do convite que recebemos?
-
Eu não sei se devo ficar animada
-
ou bastante irritada.
-
Claro que lá terão algumas
-
pessoas novas e interessantes, mas,
-
afinal, é a festa do chá
da Lady Harrington,
-
então devemos esperar
-
muito vitrinismo também, eu receio.
-
E eu não estou falando de decoração.
-
Deus do céu, é essa a sua bolsa?
-
Você não vai com isso, vai?
-
Parece que escolheu diretamente
-
do armário da Madame de Bruges
-
e isso quer dizer muito.
-
O que você tem aí dentro?
-
Oh querido, isso não vai servir.
-
Onde raios você ouviu
-
que deve levar uma
taça de vinho com você?
-
É claro.
-
Mas, se ele pudesse,
Monsieur Honoré carregaria
-
um barril inteiro com ele.
-
É onde o hábito de "decorar
o seu rosto" te leva.
-
(antiga expressão francesa,
significa "encher a cara")
-
Agora, deixa eu te mostrar a minha bolsa
-
e o que está dentro dela.
-
E siga o meu exemplo,
-
vai te fazer bem.
-
Não é sofisticada?
-
Madame Catherine fez
-
de acordo com os meus gostos.
-
Veja esses detalhes...
-
Primeiro, temos essa
linda armação de prata,
-
com flores em cada lado,
-
e dois querubins no topo.
-
Temos uma pequenina guirlanda.
-
E veja esse broche.
-
Deslumbrante, não é?
-
Brilhante como uma estrela.
-
É claro, veludo verde.
-
Verde é definitivamente a minha cor.
-
E, na parte de baixo:
-
contas de azeviche puro.
-
Elas vão brilhar até no escuro.
-
E, em cada um dos lados:
-
pequenos nós de seda e um botão de seda.
-
Detalhes encantadores...
-
Algo que nem mesmo a rainha
-
teria pensado.
-
Obviamente, a sua bolsa não
pode ser nem muito grande
-
nem muito pequena.
-
Esse é o tamanho perfeito.
-
E o interior...
-
é revestido com essa linda
-
seda azul-marinho.
-
E ainda temos esses
pequenos nós encantadores.
-
Veja, é linda até na parte de dentro.
-
É assim que deve ser.
-
E, em primeiro lugar, encontramos
-
um leque.
-
Meu favorito, feito de fina madeira,
-
renda,
-
e madrepérola.
-
Uma verdadeira obra de arte.
-
E, é claro que é brilhante.
-
Você não quer passar despercebido, quer?
-
Veja esses detalhes.
-
Tem fios prateados e dourados.
-
E, na parte de trás,
-
a madeira é simplesmente pintada de preto.
-
Eu sempre carrego um leque preto comigo,
-
porque combina com tudo
em qualquer ocasião.
-
A língua do leque?
-
Oh querido, nós sabemos
muito bem que é uma piada.
-
Nós já temos tanta dificuldade
-
em nos entendermos,
-
então por que se dar ao trabalho
de adicionar um novo código
-
que seria tudo menos claro?
-
Consegue imaginar por um segundo?
-
Um salão cheio de senhoras
mandando mensagens
-
pelo balanço dos seus leques
em todas as direções.
-
E, do outro lado,
-
um bando de senhores sem saber
-
quais mensagens são dirigidas a eles?
-
É uma visão bem apavorante.
-
Mas, é claro, você pode interpretar
alguns comportamentos
-
observando como certas mulheres
-
brincam com seus leques.
-
Por exemplo,
-
se vir a Duquesa du Marais
-
balançando o leque bem rápido
na frente de seu rosto,
-
ruborizando,
-
pode apostar que ela encontrou
aquilo que seu coração deseja.
-
Ou que ela chegou muito perto da lareira
-
e não consegue mais aguentar o calor.
-
O que mais...
-
Um pouco de dinheiro.
-
Você nunca sabe quando pode precisar.
-
O que eu tenho aqui...
-
Algumas moedas.
-
Elas já estiveram em diversos bolsos.
-
Um sol e dois demi-sols.
-
Essa é bonita, na verdade.
-
Talvez eu fique com ela.
-
E...
-
Sim, algumas notas.
-
1, 2, 3.
-
5 libras, 5 libras.
-
E essa vale um pouco mais...
-
"Moeda de papel, 3 sols, para ser trocada
-
por notas de 5 libras".
-
Certo.
-
Fique com esta,
-
e vá à Madame Catherine por mim,
-
você vai precisar.
-
O que tenho em seguida...
-
Rouge, é claro.
-
Minha empregada faz para mim
-
e ela sabe exatamente o tom que preciso.
-
Ela sempre escolhe as mais encantadoras
-
caixas para colocá-lo.
-
Madrepérola de novo.
-
Adorável, não é?
-
Veja esta tonalidade...
-
E, é claro,
-
eu sempre carrego um lenço comigo.
-
Pode ser muito útil se precisar
-
derrubar no chão
-
para que alguém pegue para você.
-
Quanto mais bonito, melhor.
-
Este é delicadamente decorado
-
com as rendas mais finas.
-
Renda francesa, é claro.
-
E
-
veja esses bordados...
-
Flores.
-
É muito macio.
-
E, é claro,
-
eu coloquei um pouco de perfume nele.
-
É essencial,
-
especialmente se quiser
proteger o seu nariz
-
de algum cheiro indesejado.
-
E você pode precisar disso,
-
Madame de Bruges vai estar aqui hoje.
-
Vai ficar ainda melhor
-
com um pouco de rouge nele.
-
Isso é...?
-
Não.
-
Vamos dobrá-lo novamente.
-
Perfeito.
-
É desta maneira que deve estar.
-
E...
-
Oh isso está ficando interessante.
-
A correspondência de hoje.
-
E apenas minha desta vez.
-
Eu não tiver a oportinudade
-
de ler ainda.
-
Tem uma carta da Lady Ashwood.
-
Só me dê um minuto.
-
(sussurros ininteligíveis em francês)
-
Que picante.
-
Parece que a Madame Saint Ange
-
finalmente deixou o gato ir ao queijo.
-
(expressão francesa antiga que
significa ceder aos avanços de alguém)
-
Vou guardar o resto para depois.
-
Uma carta do Barão.
-
Tarde demais.
-
"Abandone o seu lugar e você o perde".
-
O que vem depois...
-
Oh meus óculos.
-
Minha visão não é mais
o que costumava ser.
-
Então sempre carrego meus óculos comigo.
-
Olhe para eles:
-
feitos de prata,
-
com uma linda pedra de vidro no meio.
-
Verde, é claro.
-
Às vezes, eu também os uso na Ópera.
-
Mas as melhores cenas
nem sempre estão no palco,
-
não é?
-
E veja como combina
-
com o meu anel favorito.
-
Pense nisso.
-
E finalmente...
-
Um pequeno pedaço de bordado.
-
É claro que não fui eu que fiz.
-
Consegue me imaginar bordando
-
em frente da lareira?
-
Mas na sociedade feminina,
-
pode ser muito útil fingir
-
que está focando em uma atividade,
-
e deixar os seus ouvidos vagando por aí.
-
Pode aprender muitas coisas.
-
Minha empregada fez para mim,
-
obviamente ela é melhor fazendo rouge
-
que bordando, não é?
-
Então ela fez essa pequena flor branca.
-
E folhas verdes...
-
Uma, duas e três.
-
Então, agora eu só estou fingindo
-
que estou terminando esta aqui.
-
O que deveria virar no final,
-
eu não tenho a menor ideia.
-
Tem algo faltando...?
-
Oh talvez reconheça isto.
-
Deveria ser você na verdade.
-
Eu sempre carrego comigo
-
para que eu possa lembrar
dos bons momentos
-
que tivemos juntos.
-
Uma torre,
-
altiva e leal,
-
assim como você.
-
Oh a carruagem está aqui, afinal.
-
Pegue a sua bolsa, querido,
-
ou o que quer que chame essa coisa.
-
Nós somos esperados.
-
Quem sabe...
-
Podemos conhecer pessoas
muito úteis esta noite.
-
Se nos comportarmos devidamente.
-
E tome cuidado,
-
a primeira impressão pode ser a correta.