< Return to Video

What’s in My Bag… but it’s 1780 | ASMR (english & french, soft spoken)

  • 0:56 - 1:00
    どうぞお座りなさい
  • 1:00 - 1:03
    馬車が来るまで まだ時間がかかるわ
  • 1:03 - 1:07
    お酒でも飲んでましょうよ
  • 1:07 - 1:09
    シャンパンは?
  • 1:13 - 1:14
    どうぞ
  • 1:17 - 1:18
    それで
  • 1:20 - 1:23
    この招待状 どう思う?
  • 1:27 - 1:30
    分からないのよね
    楽しみにすればいいのか それとも
  • 1:30 - 1:33
    腹立たしく思えばいいのか
  • 1:34 - 1:39
    もちろん 新しい出会いもあるでしょうけど
  • 1:39 - 1:43
    所詮は ハリントン夫人のお茶会だもの
  • 1:43 - 1:47
    どうせ お飾りばかりよ
  • 1:47 - 1:50
    装飾の話じゃないわよ?
  • 1:53 - 1:56
    まあ それがあなたのハンドバッグ?
  • 1:57 - 2:00
    まさか それを持って行かないわよね?
  • 2:03 - 2:10
    まるで ブルージュ夫人のクローゼットから
    持ってきたかのようなバッグだわ
  • 2:11 - 2:13
    中には 何を入れてるの?
  • 2:25 - 2:27
    あなた それは駄目よ
  • 2:28 - 2:33
    一体どこで ワイングラスを持ち歩くように
    なんて言われたのよ
  • 2:35 - 2:37
    当たり前よ
  • 2:38 - 2:43
    でも オノレ卿だったら
    樽ごと持ち歩きたいくらいなのでしょうね
  • 2:44 - 2:48
    お顔を彩る癖がそうさせるのよ
    (フランス語の古い表現で「酔っぱらう」の意)
  • 2:48 - 2:52
    じゃあ 私のハンドバッグと
    その中身を見せてあげる
  • 2:53 - 2:57
    私のを お手本にしたら良いわ
  • 2:59 - 3:01
    素敵でしょ?
  • 3:03 - 3:06
    カトリーヌ夫人が
    私の好みに合わせて 作ってくれたの
  • 3:08 - 3:10
    この細工を見て
  • 3:10 - 3:15
    まずは この美しい銀のフレーム
  • 3:16 - 3:19
    両脇には 花の意匠があって
  • 3:24 - 3:28
    中央には 天使が2人いるの
  • 3:31 - 3:34
    小さな輪飾りも付いてるわ
  • 3:35 - 3:38
    そして このブローチを見て
  • 3:40 - 3:43
    素晴らしいでしょう?
  • 3:43 - 3:46
    星のように輝いてるわ
  • 3:50 - 3:53
    もちろん 緑のベルベットよ
  • 3:54 - 3:57
    緑は 私の色だもの
  • 3:59 - 4:02
    そして 下には
  • 4:03 - 4:06
    純粋な黒玉のビーズ
  • 4:09 - 4:13
    これは 暗闇の中でも輝くの
  • 4:26 - 4:29
    そして 両側には
  • 4:31 - 4:35
    小さなシルクの結び目と シルクのボタン
  • 4:39 - 4:41
    細部まで素晴らしいわ…
  • 4:42 - 4:45
    お后様にだって 思いつかないでしょうね
  • 4:49 - 4:54
    もちろん ハンドバッグは
    大きすぎても 小さすぎてもいけないわ
  • 4:55 - 4:57
    これが 完璧な大きさよ
  • 5:03 - 5:05
    そして 中は…
  • 5:12 - 5:17
    裏地は 美しい紺色のシルクよ
  • 5:26 - 5:32
    ここにも 小さな美しい結び目があるの
  • 5:34 - 5:37
    中まで 美しいでしょ
  • 5:39 - 5:42
    こういうものでないと
  • 5:49 - 5:53
    まず最初は…
  • 5:55 - 5:57
    扇子ね
  • 5:58 - 6:00
    私のお気に入りなの
  • 6:01 - 6:03
    上質な木と
  • 6:08 - 6:10
    レース
  • 6:12 - 6:14
    そして 真珠層で できてるのよ
  • 6:21 - 6:24
    まさに 芸術品だわ
  • 6:24 - 6:27
    もちろん 輝いてるわよ
  • 6:29 - 6:33
    あなたも 誰にも気づかれないなんて嫌でしょ?
  • 6:35 - 6:38
    この細部を見て
  • 6:38 - 6:43
    銀糸と金糸が使われてるの
  • 6:43 - 6:46
    そして 後ろは
  • 6:48 - 6:52
    木を シンプルに黒く塗ってあるの
  • 7:01 - 7:05
    私はいつも 黒い扇子を持ってるわ
  • 7:05 - 7:10
    どんな場面でも 使えるもの
  • 7:11 - 7:12
    扇言葉?
  • 7:13 - 7:17
    そんなの冗談だって 分かってるでしょ?
  • 7:18 - 7:23
    ただでさえ お互いを理解するのは
    とても苦労するというのに
  • 7:23 - 7:28
    どうして わざわざ不明瞭な暗号を
    使わなくてはいけないのよ?
  • 7:30 - 7:32
    想像してごらんなさい
  • 7:33 - 7:39
    扇子を振り回して メッセージを送っている女性で
    いっぱいのサロンを
  • 7:39 - 7:42
    そして その一方で
  • 7:42 - 7:46
    どのメッセージが 自分宛てなのか
    分からない紳士たちを
  • 7:48 - 7:51
    とてもおぞましい光景だわ
  • 7:53 - 8:00
    でも 誰がどう扇子を扱ってるかで
    いくつかの素振りは 解釈ができるわ
  • 8:03 - 8:04
    例えば
  • 8:04 - 8:11
    もし マレ公爵夫人が 顔を赤らめながら
    顔の前で 扇子を素早く振っていたら
  • 8:11 - 8:15
    彼女の望みがかなったのだと 考えて良いわ
  • 8:16 - 8:22
    あるいは 暖炉に近付きすぎて
    暑さに耐えられなくなったかの どちらかね
  • 8:28 - 8:30
    他には…
  • 8:38 - 8:41
    ちょっとしたお金
  • 8:42 - 8:45
    いつ必要になるか 分からないもの
  • 8:46 - 8:49
    いくら入れてたかしら…
  • 8:49 - 8:50
    コインが数枚
  • 8:51 - 8:55
    このコインは いろんなポケットに入れてきたわ
  • 8:57 - 9:05
    1スーが 1枚と
    2分の1スーが 2枚
  • 9:10 - 9:13
    このコイン きれいね
  • 9:13 - 9:15
    取っておこうかしら
  • 9:15 - 9:16
    そして…
  • 9:20 - 9:23
    そうそう 紙幣も数枚
  • 9:23 - 9:27
    えっと 1枚 2枚 3枚
  • 9:28 - 9:33
    5リーブルと 5リーブル
  • 9:33 - 9:37
    そして これはもう少し…
  • 9:37 - 9:42
    「3スーを 5リーブルと交換する紙幣」
  • 9:49 - 9:50
    さて
  • 10:03 - 10:05
    これは持ってて
  • 10:05 - 10:08
    私の代理で カトリーヌ夫人を訪ねなさい
  • 10:08 - 10:10
    きっと必要になるわ
  • 10:12 - 10:15
    次は 何にしようかしら…
  • 10:24 - 10:26
    もちろん ルージュも
  • 10:28 - 10:31
    メイドが作ってくれたの
  • 10:31 - 10:34
    彼女は 私に似合う色を熟知してるのよ
  • 10:36 - 10:42
    それに いつも素敵な箱を選んで 入れてくれるの
  • 10:43 - 10:46
    これも 真珠層ね
  • 10:49 - 10:52
    綺麗でしょ?
  • 10:57 - 11:00
    見て この色…
  • 11:32 - 11:34
    そして もちろん
  • 11:35 - 11:38
    ハンカチは いつも持ち歩いてるわ
  • 11:40 - 11:42
    とても役に立つのよ
  • 11:42 - 11:46
    これを床に落としたら
  • 11:46 - 11:49
    誰かが拾ってくれるの
  • 11:50 - 11:52
    綺麗なものが良いでしょうね
  • 11:58 - 12:03
    これは 最高級のレースが
    繊細に あしらわれているの
  • 12:05 - 12:08
    もちろん フランス製のレースよ
  • 12:09 - 12:10
    そして
  • 12:12 - 12:15
    この刺しゅうを見て
  • 12:16 - 12:17
    花ね
  • 12:24 - 12:26
    とても柔らかいの
  • 12:28 - 12:30
    もちろん
  • 12:30 - 12:32
    香水を少し つけてるわ
  • 12:36 - 12:42
    嫌な臭いから 鼻を守るためには
    香水は欠かせないわよ
  • 12:43 - 12:49
    今日は ブルージュ夫人が来るのだから 必要だわ
  • 13:07 - 13:10
    ルージュを少しつけると もっと良くなるわ
  • 13:18 - 13:20
    あら…?
  • 13:23 - 13:24
    違うわね
  • 13:43 - 13:45
    たたみ直しましょう
  • 14:12 - 14:13
    完璧ね
  • 14:17 - 14:20
    こうやって たたむのよ
  • 14:36 - 14:38
    そして…
  • 14:38 - 14:42
    あら 面白くなってきたわ
  • 14:43 - 14:45
    今日届いた お手紙よ
  • 14:46 - 14:49
    今回は 私宛てのものだけよ
  • 14:53 - 14:57
    まだ読めてなかったのよね
  • 14:58 - 15:01
    アッシュウッド夫人からだわ
  • 15:03 - 15:04
    ちょっと待ってて
  • 15:44 - 15:47
    (聞き取れない フランス語のささやき声)
  • 16:13 - 16:15
    なんて大胆なのかしら
  • 16:15 - 16:20
    サント・アンジュ夫人は ついに
    チーズのところへ 猫を放ってしまったそうよ
  • 16:20 - 16:23
    (フランス語の古い表現で
    「人の誘惑に乗る」の意)
  • 16:23 - 16:25
    続きは 後に取っておくわ
  • 16:36 - 16:38
    男爵からだわ
  • 16:40 - 16:41
    遅すぎる
  • 16:42 - 16:46
    「離れてしまえば その場は失われてしまう」
  • 16:48 - 16:50
    次は 何かしら…
  • 16:57 - 16:59
    あら 眼鏡だわ
  • 17:01 - 17:05
    私の視力は もう昔のようにはいかないの
  • 17:06 - 17:09
    だから いつも眼鏡を持ち歩いてるのよ
  • 17:11 - 17:12
    見て
  • 17:14 - 17:16
    銀で出来ていて
  • 17:17 - 17:21
    真ん中には 美しいガラスの石が付いてるの
  • 17:21 - 17:24
    もちろん 緑の石よ
  • 17:28 - 17:32
    オペラハウスでも 時々使うわ
  • 17:33 - 17:38
    一番の見どころが
    いつも舞台にあるとは 限らないでしょ?
  • 17:41 - 17:46
    私のお気に入りの指輪と ぴったりじゃない?
  • 17:54 - 17:56
    そう思うでしょう?
  • 18:02 - 18:05
    あとは…
  • 18:21 - 18:24
    小さな刺しゅう
  • 18:25 - 18:27
    もちろん 私が作ったわけじゃないわ
  • 18:28 - 18:33
    私が 暖炉の前で
    刺しゅうをしているところなんて想像できる?
  • 18:35 - 18:37
    でも 女性社会では
  • 18:37 - 18:42
    とても便利なのよ
    手仕事に集中しているふりをしながら
  • 18:42 - 18:46
    あちらこちらに聞き耳を立てるのって
  • 18:47 - 18:50
    いろんな情報が入ってくるわ
  • 18:51 - 18:53
    メイドが作ってくれたんだけど
  • 18:54 - 19:00
    彼女は刺しゅうよりも
    ルージュ作りの方が得意みたいね
  • 19:02 - 19:06
    この小さな花を作ってくれたのよ
  • 19:08 - 19:10
    それと 緑の葉っぱも
  • 19:12 - 19:16
    1枚 2枚 そして3枚
  • 19:16 - 19:25
    今は この一枚の葉っぱを仕上げるふりをしてるの
  • 19:36 - 19:38
    どんな仕上がりになるかは
  • 19:39 - 19:41
    私には分からないわ
  • 19:53 - 19:55
    まだ 何か残ってるみたい
  • 19:58 - 20:02
    あら 見覚えがあるんじゃない?
  • 20:03 - 20:06
    本当は あなただったはずの駒よ
  • 20:07 - 20:09
    いつも持ち歩いてるの
  • 20:09 - 20:13
    一緒に過ごした楽しい時間を 思い出せるようにね
  • 20:14 - 20:16
    ルークは
  • 20:17 - 20:20
    誇り高くて 忠実なの
  • 20:21 - 20:23
    まるで あなたみたいね
  • 20:34 - 20:37
    あら やっと馬車が着いたみたい
  • 20:38 - 20:41
    バッグを持って
  • 20:41 - 20:45
    それが バッグと呼べるのか分からないけど
  • 20:45 - 20:47
    待たせてしまってるわ
  • 20:51 - 20:52
    もしかしたら…
  • 20:53 - 20:56
    今夜はとても有意義な出会いが
    あるかもしれないわ
  • 20:57 - 20:59
    ちゃんとしていればね
  • 21:03 - 21:09
    気を付けなさい
    第一印象で決まるかもしれないわ
Title:
What’s in My Bag… but it’s 1780 | ASMR (english & french, soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
23:11

Japanese subtitles

Revisions