問自己關於美國公民身份的三個問題
-
0:01 - 0:04在我來到美國四年後,
-
0:04 - 0:06我就和其他 16 歲小孩沒差,
-
0:06 - 0:08去考學習駕照。
-
0:08 - 0:12我給那個櫃台人員
移民證件和綠卡之後, -
0:12 - 0:14她跟我講這些證件都是假的。
-
0:14 - 0:17她接著跟我講:
「別再出現在我的櫃台前面。」 -
0:17 - 0:20這下我發現自己是一個
非法滯留在美國的人。 -
0:20 - 0:23現在呢,我還是非法留在這裡。
-
0:23 - 0:25我是一個新聞記者,也是個製片人。
-
0:25 - 0:26我相信人們有自己的過往。
-
0:26 - 0:28至今我發現
-
0:28 - 0:31許多人不理解「移民」的意義,
-
0:31 - 0:34也導致他們不了解自己:
-
0:34 - 0:38不了解自己家族移民的歷程,
-
0:38 - 0:41家裡拿到綠卡前的歷程
以及面對族群之間的隔閡。 -
0:41 - 0:45或者說這些人如何理解
「公民身份」這個詞。 -
0:46 - 0:47我在菲律賓出生。
-
0:47 - 0:50我十二歲的時候,
我媽媽送我來和她爸媽住, -
0:50 - 0:51也就是我外公外婆,
-
0:51 - 0:54或者按照他加祿語的說法
就是 lolo 和 lola。 -
0:55 - 0:57我外公叫 Teofilo(特奧菲洛)。
-
0:57 - 1:02當他合法移民來美國,
並且成為美國公民時, -
1:02 - 1:05他就把名字從 Teofilo 改成 Ted ,
-
1:05 - 1:07Ted 這個名字是他從
「Cheers」電視劇主角 -
1:07 - 1:08Ted Danson 那裡搬來的。
-
1:08 - 1:10這個名字夠美式了。
-
1:10 - 1:14我祖父最喜歡的歌是
法蘭克·辛納屈唱的〈我的方式〉。 -
1:14 - 1:19當他想到如何把他唯一的孫子,
也就是我,帶到美國來, -
1:19 - 1:21他便打算用自己的方式這麼做。
-
1:21 - 1:26根據外公所說,沒有什麼
簡單的辦法把我帶到這裡, -
1:26 - 1:29所以外公存了 4,500 美元,
-
1:29 - 1:34用來買一張假的綠卡,
讓一位走私者把我帶到美國, -
1:34 - 1:38這對一位時薪不超過 8 美元的
警衛來講是一大筆錢。 -
1:38 - 1:40這就是我來美國的經過。
-
1:40 - 1:42我數不清多少次有人對我說
-
1:42 - 1:45他們的祖先用
「正確的方式」到達美國, -
1:45 - 1:47但我也總提醒他們,
-
1:47 - 1:49美國對「正確的方式」的定義
-
1:49 - 1:54自從第一艘移民船
抵達美國後就一直在改變。 -
1:55 - 1:58我們知道美國不僅是一塊土地,
-
1:58 - 2:02特別是因為這塊組成
美利堅合眾國的土地 -
2:02 - 2:05曾經屬於其他國家的其他人。
-
2:06 - 2:11我們知道美國也不僅是移民者的國度。
-
2:11 - 2:14有兩類美國人並非移民者:
-
2:14 - 2:17美洲原住民,也就是
本來在這塊土地上居住 -
2:17 - 2:19並在種族大屠殺中被殺的人。
-
2:19 - 2:21還有非裔美國人,
-
2:21 - 2:25也就是那些被綁架、運送、奴役
來建造這個國家的這群人。 -
2:26 - 2:29美國最重要的想法,
-
2:29 - 2:32也就是:就算它未實現且不完美,
-
2:32 - 2:36這個想法之所以存在是因為
第一批定居者自由地來到這裡, -
2:36 - 2:38無需擔憂是否擁有公民身份問題。
-
2:38 - 2:41所以,你來自哪裡?
-
2:41 - 2:42你怎麼到這裡的?
-
2:43 - 2:44誰付錢讓你來這兒的?
-
2:44 - 2:47在美國各地,各種各樣的觀眾面前
-
2:47 - 2:50——保守派和進步派、
高中生和老年人—— -
2:50 - 2:52我問過他們那些問題。
-
2:52 - 2:54作為一個有色人種,
我總是被問到我來自哪裡, -
2:54 - 2:57但他們都是問:
「你原本是從哪裡來?」 -
2:57 - 3:00所以我也問白人
他們原本是從哪裡來的。 -
3:00 - 3:03我問喬治亞大學的一名學生
-
3:03 - 3:04他來自哪裡之後,
-
3:04 - 3:06他說:「我是美國人。」
-
3:06 - 3:09我說:「我知道,但是你來自哪裡?」
-
3:09 - 3:11他回答:「我是白人。」
-
3:11 - 3:14我說:「但是白人不是一個國家。」
-
3:14 - 3:16「你的祖先來自哪裡?」
-
3:16 - 3:18他聳了聳肩,
-
3:18 - 3:20我說:
-
3:20 - 3:21「那麼,你以前從哪裡來的?
-
3:21 - 3:24「你怎麼來的?誰付錢讓你來的?」
-
3:25 - 3:26他無法回答。
-
3:26 - 3:29我認為大家在認真談論美國時,
-
3:29 - 3:33無法避開那三個核心問題。
-
3:33 - 3:36移民是美國的生命線,
-
3:36 - 3:39幾個世紀以來,
這個國家一直在壯大, -
3:39 - 3:44從最初 13 個殖民地的
移民和革命者 -
3:44 - 3:47到數百萬主要來自歐洲的移民者,
-
3:47 - 3:50持續殖民這片土地。
-
3:50 - 3:53儘管美國原住民已經在這裡,
-
3:53 - 3:56並有自己的部落身份
和公民身份的概念, -
3:56 - 4:02但直到 1924 年「印地安人公民法案」
他們才被認為是美國公民。 -
4:02 - 4:07美國黑人為之奮鬥、具有里程碑
意義的 1964 年「民權法案」 -
4:07 - 4:11激發了 1965 年
「移民和國籍法」的誕生。 -
4:11 - 4:15該法案結束了美國長達 40 年
-
4:15 - 4:18以種族排斥為基礎的制度。
-
4:19 - 4:21這些例子舉不完。
-
4:21 - 4:24但我的觀點,更重要的觀點是:
-
4:24 - 4:26我們之中的任何人,
-
4:26 - 4:29不管是過去還是現在的移民
-
4:29 - 4:32對美國歷史的這些關鍵部分了解多少?
-
4:32 - 4:36美國公民公民測驗試題中
有多少這段歷史相關的試題? -
4:36 - 4:38你看過嗎?
-
4:38 - 4:39這基本上是一個口試,
-
4:39 - 4:44政府官員會從 100 個問題中
最多選擇 10 個來提問。 -
4:44 - 4:48要通過考試,申請者必須
至少要答對 6 題。 -
4:48 - 4:50最近我看了試卷,
-
4:50 - 4:53我對所提的問題感到驚訝,
-
4:53 - 4:58也被這些明顯有遺漏的
正確答案所震驚。 -
4:58 - 5:01有一個關於自由女神像
和它的地理位置的問題。 -
5:01 - 5:03沒有問題是關於埃利斯島,
(註:曾為移民管理局的所在地) -
5:03 - 5:06或關於美國作為一個移民國家
-
5:06 - 5:09以及通過的無數反移民法律。
-
5:09 - 5:12沒有關於美國原住民歷史的問題。
-
5:12 - 5:16有一個問題是關於
馬丁·路德·金恩做了什麼, -
5:16 - 5:19但在很大程度上,
關於非裔美國人的背景問題 -
5:19 - 5:21是不充分且不負責任的。
-
5:21 - 5:22舉個例子。
-
5:22 - 5:27美國歷史部分的第 74 題,
-
5:27 - 5:32要求申請者「說出一個
導致美國內戰的問題。」 -
5:32 - 5:35有三個可接受的答案:
-
5:35 - 5:37奴隸制,
-
5:37 - 5:39國家的權利,
-
5:39 - 5:41經濟原因。
-
5:41 - 5:45我外公外婆知道這個問題要問什麼嗎?
-
5:45 - 5:46如果他們知道,
-
5:46 - 5:49他們了解這背後的歷史嗎?
-
5:49 - 5:51那我的叔叔、阿姨、堂兄弟姊妹
-
5:51 - 5:55以及其他數百萬
不得不參加這項考試 -
5:55 - 5:57才能成為美國人的移民呢?
-
5:57 - 6:00在我們來到美國之前,
移民們對美國了解多少? -
6:00 - 6:04我們要申請的公民身份
真正的含意是什麼? -
6:04 - 6:09這和我們想要的
公民身份是一樣的嗎? -
6:09 - 6:11想想看——這個我想了很多——
-
6:11 - 6:15有尊嚴的公民是什麼樣子?
-
6:15 - 6:17我該如何要求這樣的公民身份呢?
-
6:18 - 6:20我 26 年前剛來到這裡,
-
6:20 - 6:22但黑人和原住民
-
6:22 - 6:25早在美國住了數百年
-
6:25 - 6:27卻仍在等待有尊嚴的公民身份。
-
6:27 - 6:30我最喜歡的作家之一是托妮·莫里森。
-
6:30 - 6:341996 年,也就是我發現自己
非法入境的前一年, -
6:34 - 6:37八年級時,我們要讀《最藍的眼睛》
(The Bluest Eye) -
6:37 - 6:39那是莫里森的第一本書。
-
6:39 - 6:43突然間,這本書挑戰我
去問一些棘手的問題。 -
6:43 - 6:45為什麼皮科拉·布里德洛瓦
-
6:45 - 6:48這個書中的年輕黑人女孩,
-
6:48 - 6:51為什麼她想要藍色的眼睛?
-
6:51 - 6:52誰讓她想要這個?
-
6:53 - 6:54為什麼她相信他們?
-
6:55 - 6:57莫里森說,她寫這本書是為了說明
-
6:57 - 7:03當一個人屈服於她所說的
「主軸敘事」時會發生什麼。 -
7:04 - 7:10莫里森說:「定義屬於定義者,
而不是被定義者。」 -
7:11 - 7:13當我意識到我在這裡是非法的,
-
7:13 - 7:19我說服自己,如果我從出生
或法律上都不是合法公民, -
7:19 - 7:22另一種公民身份是可能的。
-
7:22 - 7:25以參與行動來定義公民身份:
-
7:25 - 7:26我有參與。
-
7:26 - 7:31我和各種美國人打交道,甚至包括
那些不希望我在這裡的美國人。 -
7:31 - 7:33以貢獻來定義公民身份:
-
7:33 - 7:37我盡我所能回饋社會。
-
7:37 - 7:41我作為一位無合法身份的企業家,
是的,有這樣一件事 : -
7:41 - 7:43我已經僱用了許多美國公民。
-
7:43 - 7:46以教育來定義公民身份:
-
7:46 - 7:50我們不能等著別人
來教我們過去的事情 -
7:50 - 7:52以及我們是如何走到今天的,
-
7:52 - 7:55我們必須教育自己和我們的圈子。
-
7:56 - 8:00以超越自身的角度來定義公民身份:
-
8:00 - 8:03我認為無論是個人還是集體,
-
8:03 - 8:06都在改寫美國的主軸敘事。
-
8:06 - 8:10曾經被定義的人
正在重新定義公民身份。 -
8:10 - 8:13他們在提出需要問的問題。
-
8:13 - 8:15重新定義的核心部分是
-
8:15 - 8:18我們如何定義誰是美國人,
-
8:18 - 8:20以及什麼構成了公民身份。
-
8:20 - 8:25對我來說,構成公民身份的
是我們對彼此的責任。 -
8:25 - 8:28考慮一下你自己的陳述的方式,
-
8:28 - 8:29問你自己:
-
8:30 - 8:31你來自哪裡?
-
8:32 - 8:33你怎麼到這裡的?
-
8:34 - 8:35誰付錢讓你來這裡?
- Title:
- 問自己關於美國公民身份的三個問題
- Speaker:
- 荷西·安東尼奧·瓦格斯
- Description:
-
身兼記者和電影製作人的荷西·安東尼奧·瓦格斯,16 歲時發現自己非法進入美國。從那以後,他一直在深入思考移民問題,以及作為美國公民意味著什麼——無論是出生、法律還是其他方面。在這次強有力的演講中,瓦格斯呼籲我們改變對公民身份的看法,並透過三個問題來鼓勵我們重新審視自己的個人歷史:你從哪裡來?你是怎麼來的?誰付錢讓你來的?
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:48
![]() |
Amanda Chu approved Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship | |
![]() |
Lo Hsien Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship | |
![]() |
Lo Hsien Huang edited Chinese, Traditional subtitles for 3 questions to ask yourself about US citizenship |