Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon
-
0:05 - 0:07Ćao ljudi, ja sam Mihailo.
-
0:09 - 0:12Nisam bio siguran kako ovo da nazovem
pa će imati dva naslova. -
0:12 - 0:14[Kako biti dobar internet komentator]
-
0:14 - 0:17Poslednjih par godina,
recimo poslednje četiri godine, -
0:17 - 0:20dosta često viđamo pojavu
ovakvih komentara na netu. -
0:20 - 0:23Kaže Maša: "Sve pohvale za vredne neimare.
-
0:23 - 0:26I naravno za premijera koji je neumoran."
-
0:26 - 0:29I Kikica kaže: "Nema razloga
da ne budemo ponosni -
0:29 - 0:33na ovo građevinsko čudo
koje će krasiti našu prestonicu. -
0:33 - 0:35To će biti novi napredak
za naše građevinske firme -
0:35 - 0:38koje su do sada bile bez posla
kao i napredak cele industrije." -
0:40 - 0:43I hajde što vređaju inteligenciju,
nego šta mi više smeta -
0:43 - 0:46jeste [to] što pokušavaju
da lažiraju javno mnjenje. -
0:47 - 0:49Pokušavaju da nas ubede
da ih je mnogo više -
0:49 - 0:52nego što stvarno jeste,
da postoji podrška za neke projekte. -
0:52 - 0:56I onda razmišljam:
OK, bavim se mašinskim učenjem. -
0:57 - 1:01I obično probleme koje ja mogu
očigledno jako lako da rešim, -
1:01 - 1:03da ne moram preterano da razmišljam,
-
1:03 - 1:05mogu mašinom da rešim.
-
1:06 - 1:08Pa sam razmišljao: kako bismo mogli
-
1:08 - 1:11da krenemo da prepoznajemo
plaćene komentare - -
1:11 - 1:14komentare plaćene
od strane političkih partija u Srbiji, -
1:14 - 1:17na neki automatizovan način.
-
1:17 - 1:19Pre jedno 30-40 godina,
kako bismo [to] radili -
1:19 - 1:20jeste pisali bismo pravila:
-
1:20 - 1:22ukoliko vidiš ovu reč -
veća je šansa da jeste. -
1:22 - 1:25Ukoliko vidiš onu reč -
veća je šansa da jeste. -
1:25 - 1:27Danas to radimo malo drugačije.
-
1:27 - 1:30Radimo [tako] što prikupimo
ogromnu količinu podataka, -
1:30 - 1:37obeležimo, recimo, 10.000 komentara
i onda pokušamo da izvučemo -
1:37 - 1:39neka pravila iz tih podataka.
-
1:39 - 1:42Znači, da bih uopšte pokušao da prepoznam
-
1:42 - 1:45šta je plaćen komentar -
šta je bot, na internetu, -
1:45 - 1:50ja moram prvo da ih imam mnogo
u nekoj bazi, recimo u jednom fajlu. -
1:51 - 1:53Sada, kako ću to da nabavim?
-
1:54 - 1:57Pa hajde da kažemo
da mi treba 10.000 komada. -
1:57 - 1:59To nije velik broj.
-
1:59 - 2:01Mogu da pokušam ručno to da radim,
-
2:01 - 2:04skinem 10.000 i idem jedan po jedan
-
2:04 - 2:08i kažem: ovo je plaćeno - ja mislim -
ovo, verovatno nije. -
2:09 - 2:12I ako mi treba 30 sekundi po komadu,
to mi je nekih 100 sati posla -
2:12 - 2:17što nisam baš preterano spreman
da uložim toliko. -
2:17 - 2:19Pa onda jasno - treba mi više ljudi.
-
2:19 - 2:22Mogao bih da napravim anketu, recimo.
-
2:22 - 2:241000 anketa sa po 10 komentara,
-
2:24 - 2:28svakog da pitam: "Da li misliš da je ovo
plaćen komentar, da li misliš da nije?" -
2:28 - 2:30S tim da ljudi nisu bili preterano veseli
-
2:30 - 2:32da mi odgovaraju na ankete
-
2:32 - 2:35pa sam morao da nađem
malo bolji način za to. -
2:37 - 2:41Znači, treba mi ogromna količina ljudi
koja će obeležavati komentare -
2:41 - 2:43i treba da to rade na jednostavan način,
-
2:43 - 2:46na način koji im ne kvari dan.
-
2:47 - 2:49To izgleda otprilike ovako:
-
2:49 - 2:54napravili smo Chrome aplikaciju,
aplikaciju za vaš pretraživač, -
2:54 - 2:57zove se "Lovac na sendviče",
i izgleda ovako nekako; -
2:57 - 3:02odete na Blic i ona ugradi
dva dugmeta u svaki komentar: -
3:02 - 3:04"Bot" i "Nije bot".
-
3:05 - 3:08I bilo ko, ko koristi aplikaciju,
treba samo da klikne na jedan od njih, -
3:08 - 3:10pocrveni komentar i on meni
pošalje na server: -
3:10 - 3:14"Hej, ja mislim da je ovo
plaćen komentar." -
3:15 - 3:17I to je dalo dosta dobre rezultate.
-
3:17 - 3:20Na period od tri nedelje
dobio sam 500 korisnika, -
3:21 - 3:27koji su napravili 13.000 reakcija -
13.000 "bot" ili "nije bot" reakcija -
3:27 - 3:29na nekih 8.000 komentara.
-
3:29 - 3:32Sada ima možda malo više od toga.
-
3:32 - 3:35Izvinjavam se inženjerima "Blica",
ali trebalo mi je više komentara -
3:35 - 3:39pa sam u jednom trenutku skinuo
sve komentare sa Blica u periodu -
3:39 - 3:44između 2013. i 2016. godine,
što je nekih šest miliona. -
3:47 - 3:49Oni nisu obeleženi -
za njih ne znam ništa. -
3:49 - 3:52Imam samo tekst i ime ko ih je pisao,
-
3:52 - 3:56eventualno kako su ocenjeni,
ali [to su] goli podaci bez obeležja. -
3:57 - 3:59I šta sada ja mogu da radim sa njima?
-
3:59 - 4:02Mogu da uradim neke osnovne
datamining tehnike, mogu da vidim: -
4:02 - 4:04koja je prosečna dužina
bot komentara, -
4:04 - 4:06koja je prosečna dužina ne-bot komentara.
-
4:06 - 4:08Mogu videti: ako je komentar duži
-
4:08 - 4:11od recimo 300 slova - verovatno nije bot.
-
4:12 - 4:15Ako je kratak, onda postoji
dosta dobra šansa da jeste bot. -
4:15 - 4:19Barem tako kažu ljudi
koji su ocenjivali te komentare. -
4:19 - 4:24Ovo je grafik koliko je svaki korisnik
ostavio reakcija na komentare. -
4:25 - 4:28Vidimo da je ogromna količina ljudi
došla jednom, kliknula nešto i otišla, -
4:28 - 4:30nikad više se nisu vratili.
-
4:30 - 4:32Ali zahvalan sam za ovih
par desetina korisnika -
4:32 - 4:34koji su dali preko 10, 15.
-
4:34 - 4:38Ovo je moja majka koja je verovatno
ubedljivo najviše koristila aplikaciju. -
4:38 - 4:40(Smeh)
-
4:42 - 4:44Možemo da uporedimo
korisnike na neki način, -
4:44 - 4:46možemo da vidimo: "Hej, ova dva korisnika
-
4:46 - 4:49slično ocenjuju neke komentare,
ova dva različito..." -
4:49 - 4:51Vidimo da u principu postoji konsenzus.
-
4:51 - 4:54Niko mi nije kvario sem jedne osobe.
-
4:55 - 4:57I možemo da napravimo nešto ovako;
-
4:57 - 5:00da vidimo sličnost između korisnika
na neki grafički način. -
5:00 - 5:03Da vidim: "Neko je malo hakovao servis
pa je napunio glupostima", -
5:03 - 5:05ali dobro, to možemo,
-
5:05 - 5:07čim vidimo na ovakav način,
lako da odstranimo. -
5:07 - 5:10I možemo da krenemo da radimo
nešto pametno, konačno. -
5:11 - 5:14Baza tih podataka, svi ocenjeni komentari,
-
5:14 - 5:16svi ti neocenjeni komentari,
koje sam skinuo, -
5:16 - 5:18kod za aplikaciju, kod za obradu toga,
-
5:18 - 5:20su dostupni ovde.
-
5:21 - 5:23Ako neko hoće da se zeza,
MIT je licenca, što znači - -
5:23 - 5:24radite šta god hoćete.
-
5:24 - 5:27[https:github.com/MiahiloIsakov/
love-for-sandwiches] -
5:27 - 5:29I dobro, hajde, konačno - posao.
-
5:29 - 5:30Kako da ih prepoznamo?
-
5:30 - 5:33U mašinskom učenju,
u poslednjih par godina, -
5:33 - 5:34pojavilo se jako mnogo tehnika
-
5:34 - 5:38koje jako dobro rade na videu,
na slikama, na zvuku. -
5:38 - 5:40Zašto? Zato što njih
obično snimaju senzori. -
5:40 - 5:42Senzori koji su savršeni.
-
5:42 - 5:46Ne možete da uradite
mnogo bolje od kamere - -
5:46 - 5:48kamere ne prave greške.
-
5:48 - 5:52Ljudi prave greške.
Ljudi jako mnogo grešaka prave. -
5:52 - 5:56Pored toga, srpski je dosta težak
i jako je nezahvalan jezik za rad. -
5:56 - 6:02Hajde gramatičke greške.
Nego, što se ovakve stvari pojavljuju. -
6:03 - 6:07Imamo jednu reč
koja ima X različitih sufiksa. -
6:08 - 6:13Moj računar ne može da ih razlikuje,
ne može da shvati da sve imaju isti koren. -
6:13 - 6:17Ja bih hteo da svaku od ovih reči
zamenim sa "kuć", -
6:17 - 6:20da znam da se uvek radi o kućama.
-
6:20 - 6:23Taj proces zovemo "stemovanje"
i, nažalost, srpski jezik -
6:23 - 6:26nema još zvaničan stemer,
tako da sada pokušavamo -
6:26 - 6:29da ga razvijemo zvanično na srpski.
-
6:30 - 6:34Drugi problem jeste što ljudi prave
ogromnu količinu gramatičkih grešaka. -
6:35 - 6:39Mi ne znamo da radimo sa tekstom
tako da se svaki naš pokušaj svodi na: -
6:39 - 6:41"Hajde uzmi taj tekst pa ga transformiši
-
6:41 - 6:42u nešto u realnom vremenu."
-
6:42 - 6:44To su brojke.
-
6:44 - 6:47Koristimo neke tehnike [za to],
jedna od glavnih je TF-IDF, -
6:47 - 6:52koja pokušava da neki komentar
pretvori u niz brojeva, gde će reći: -
6:54 - 6:57"Ja brojim koliko se koja reč pojavljuje.
-
6:57 - 7:00Reč koja se češće pojavljuje
imaće veće vrednosti, -
7:00 - 7:02reč koja se ne pojavljuje imaće nule.
-
7:02 - 7:04Zanimaju me najviše reči
koje se pojavljuju, recimo -
7:04 - 7:07samo u botovima,
a nigde drugde i obrnuto - -
7:07 - 7:11reči koje se pojavljuju
u ne-botovima, a retko u botovima." -
7:11 - 7:15To su nam dobri pokazatelji
da li je nešto bot ili nije bot. -
7:15 - 7:18Šta nas ne zanima jeste
ogromna količina rečnika -
7:18 - 7:22koja se pojavljuje apsolutno svugde
i samo nam pravi đubre. -
7:22 - 7:24Zovemo ih "stop reči", obično želimo
-
7:24 - 7:27da ih izbacimo odmah u startu
jer nam neće ni oko čega pomoći. -
7:28 - 7:30I onda pozovemo čika Bajesa
-
7:30 - 7:34koji je imao pre nekih 300 godina
jednu fantastičnu ideju, a to jeste: -
7:34 - 7:37Ako ja znam koja je šansa
da ako je komentar bot, -
7:37 - 7:40da se pojavi reč "premijer" -
-
7:40 - 7:43a znam zato što sam
prebrojao sve bot komentare -
7:43 - 7:48i prebrojao sam koliko puta
se u njima pojavila reč "premijer", -
7:48 - 7:51koja je šansa da se pojavi
u bot komentaru "premijer" - -
7:51 - 7:54ja mogu da utvrdim,
uz pomoć Bajesove teoreme, -
7:54 - 7:56ukoliko vidim reč "premijer"
koja je šansa da je bot. -
7:56 - 7:58Znači da obrnem logiku.
-
7:58 - 8:02Znao sam, ukoliko je komentar bot,
koja je šansa da se pojavi reč, -
8:02 - 8:04e hoću obrnuto; ukoliko vidim reč,
-
8:04 - 8:07koja je šansa da je to stvarno bot.
-
8:07 - 8:12I to je jedna od najlošijih tehnika
u mašinskom učenju. -
8:13 - 8:16Zovemo je naivna zato što
pravi neke pretpostavke -
8:16 - 8:18koje očigledno nisu tačne.
-
8:18 - 8:23A to je da "premijer" i "vlada"
nemaju nikakve veze jedno sa drugim. -
8:24 - 8:27Ali često ćete videti -
ako vidim jednu, daleko je veća šansa -
8:27 - 8:29da ću videti i drugu reč.
-
8:30 - 8:34Dakle, postoji veza između njih
i pretpostavimo da su nezavisne. -
8:35 - 8:40I poteramo mi tog Bajesa
na celom skupu od 8.000 komentara -
8:40 - 8:43i on kaže: "Ovo su reči
koje mi mnogo znače. -
8:43 - 8:45Ako vidim ovo, ako vidim nešto od ovoga,
-
8:45 - 8:47govori mi da je to
verovatno u pitanju bot. -
8:47 - 8:49Ako vidim komentar koji kaže:
-
8:49 - 8:55"Srbiji treba Vučić, Pajtić nije premijer,
narod neka radi brutalno." -
8:56 - 9:01To će biti jako bot komentar.
Barem je on to zaključio. -
9:02 - 9:05I sada, šta želimo da radimo
jeste da iskoristimo -
9:05 - 9:08i onih 6 miliona komada,
6 miliona neobeleženih komentara. -
9:08 - 9:09Kako ćemo to uraditi?
Pitaćemo ga: -
9:09 - 9:12"Hajde nađi očigledne
botove i ne-botove iz tog skupa." -
9:12 - 9:15Kaže: "Ja mogu da ti dam
nekih 10.000 komada -
9:15 - 9:17za koje sam 100% siguran.
Za ostale nisam." -
9:17 - 9:20I onda uzmemo tih 10.000,
ubacimo ih na onih starih 8.000 -
9:20 - 9:23i ponovo ga pitamo:
"Hajde sad sa ovih 18.000 nađi još." -
9:23 - 9:26Pa onda on nađe još
10.000 i tako ponavljamo to -
9:26 - 9:29dok ne dobijemo algoritam
koji postane malo sigurniji u sebe. -
9:29 - 9:33To se zove "Iterativna klasifikacija",
ne radi toliko dobro koliko bih hteo -
9:34 - 9:36ali se pokazalo da je korisno.
-
9:36 - 9:38I onda vidimo: mi ne možemo
da podignemo preciznost -
9:38 - 9:40više od nekih 90%.
-
9:41 - 9:43U 10% komentara će stalno grešiti,
šta god mi uradili, -
9:43 - 9:46kakve god parametre postavili.
-
9:46 - 9:49I onda je klasično rešenje:
pa hajde da vidimo koji su to komentari -
9:49 - 9:52gde grešiš,
pokaži mi šta ti pravi problem. -
9:52 - 9:55I on kaže: "Ovo mi pravi problem.
-
9:55 - 9:58Ovo je meni u bazi obeleženo kao ne-bot."
-
9:58 - 10:01Neko je došao i rekao da ovo nije bot.
-
10:01 - 10:04Algoritam kaže: "Ja se ne slažem."
-
10:04 - 10:09Ja mislim da algoritam ne greši ovde,
nego je neko namerno hteo da kvari bazu. -
10:11 - 10:13Ovde se isto ne slažu.
-
10:15 - 10:18I ovde se isto ne slažu.
Ima ih još mnogo. -
10:20 - 10:23Pa smo onda shvatili
da je moguće da su ljudi došli -
10:23 - 10:27i namerno labelirali komentare
ali dobro, nije to tako strašno. -
10:29 - 10:31Uspemo da prepoznamo dovoljno.
-
10:31 - 10:37I na tih 6 miliona komentara
nađemo 80.000 koji su očigledni. -
10:37 - 10:39Što zvuči kao jako veliki broj
ali računajte: -
10:39 - 10:43ako neko u poslednjih hiljadu dana,
što je malo manje od četiri godine, -
10:43 - 10:46svaki dan napiše 100 komentara,
to je taman to. -
10:47 - 10:51I pogledamo tih 80.000
i ja mislim da ovo izgleda sasvim OK. -
10:52 - 10:54Slažem se sa njima.
-
10:57 - 10:59Često vidite te neke reči,
kao što su "budućnost", -
10:59 - 11:04to jako vole da koriste,
i "pravu odluku", "privreda Srbije"... -
11:08 - 11:12Osnovna ideja iza ovoga je bila;
hoću da koristim duboke neuralne mreže. -
11:12 - 11:16To je jako "hot" sada, jako popularno
i pokazuju da su sposobne da rešavaju -
11:16 - 11:19jako velik broj problema.
-
11:20 - 11:22Kada sam došao do ovoga, već sam shvatio
-
11:22 - 11:25da možda i nema potrebe,
ovo nam radi dovoljno dobro. -
11:25 - 11:26Ali, hajde, idemo do kraja.
-
11:26 - 11:29I koristimo nešto što se zove
rekurentne neuralne mreže -
11:29 - 11:31koje su sposobne da shvataju vreme.
-
11:31 - 11:34Da shvataju sekvence,
da razumeju video, a ne samo slike, -
11:34 - 11:36da razumeju tekst, muziku.
-
11:38 - 11:40Stoje za "Long Short-Term Memory",
-
11:40 - 11:42i daju fantastične rezultate.
-
11:42 - 11:45Zašto želimo njih da koristimo,
a ne naivnog Bajesa -
11:45 - 11:48jeste zato što naivni Bajes
gleda samo frekvenciju pojavljivanja reči. -
11:48 - 11:51Što znači da ako ja uzmem
i ispreturam komentar: -
11:51 - 11:56"Hag je doneo jednu pravu odluku"
u "jednu odluku pravu Hag doneo je", -
11:56 - 11:58jednako će biti klasifikovana.
-
11:58 - 12:00Bajes ne uzima u obzir
-
12:00 - 12:04redosled reči u rečenici,
[već] samo pojavljivanje tih reči. -
12:04 - 12:10LSTM gleda kontekst,
gleda sekvence i razume redosled. -
12:11 - 12:14I u stanju je da nauči
daleko bolji model samog jezika. -
12:15 - 12:16Koristimo ga za jako mnogo stvari.
-
12:16 - 12:19Klasične neuralne mreže
smo pre koristili za ovako nešto. -
12:19 - 12:22Damo sliku mačke i on kaže "mačka".
-
12:22 - 12:25Ali LSTM-ovi su sposobni
da uvedu vreme u ceo taj proces -
12:25 - 12:29gde bih mu ja dao sliku
galeba koji leti nad vodom -
12:29 - 12:34i, fantastičan primer iz 2012,
gde su uspeli da naprave duboki LSTM -
12:34 - 12:39koji kaže "generiši opis slike":
"A seagull flying on a body of water". -
12:39 - 12:43Opisuje sliku
dosta kompleksnim rečenicama. -
12:43 - 12:45Ovo je arhitektura koju
bismo mi hteli da koristimo, -
12:45 - 12:48tj. dam ti reč po reč, po reč, po reč...
-
12:48 - 12:53i kad stanem, kažem "tačka" i sad
mi kažeš da li misliš da je bot ili nije. -
12:53 - 12:55Ostale arhitekture nas ne zanimaju toliko.
-
12:55 - 12:59Ovu bismo koristili za prevođenje
sa englekog na francuski jezik. -
12:59 - 13:02To je postala jako zanimljiva tema
u poslednjih godinu dana: -
13:02 - 13:05da naučite prevodioca
samo [tako] što ćete mu -
13:05 - 13:07baciti ogromnu količinu knjiga,
na engleskom i francuskom, -
13:07 - 13:09pa nek shvati vezu.
-
13:09 - 13:11I ovu četvrtu obično za muziku koristimo,
-
13:11 - 13:15da generišete muziku na osnovu
muzike koju ste pre čuli. -
13:16 - 13:21LSTM-ovi su me kupili u jednom trenutku
kada sam video da su u stanju -
13:21 - 13:25da odgovaraju na pitanja, tj.
date mu sliku i pitate pitanje: -
13:25 - 13:27"Šta je na tanjiru?"
a on kaže: "Brokoli". -
13:27 - 13:30Ili "Koji je ono sport?"
i on kaže: "Bejzbol". -
13:30 - 13:33Vidite da su u stanju da shvate
dosta kompleksne stvari -
13:33 - 13:37i da samo treba
da im bacimo dovoljno podataka. -
13:37 - 13:39Pa sam to uradio.
-
13:39 - 13:42Bacio sam onih 80.000 botova
koje sam pronašao naivnim Bajesom, -
13:42 - 13:46onda imam problem:
nisam bio siguran oko ne-botova. -
13:46 - 13:48Gde da nađem ne-botove?
-
13:48 - 13:52Srećom, uzmem par desetina hiljada
komentara iz kategorije -
13:52 - 13:56"Blic Sport", "Blic Žena", "Svet i vreme"
-
13:57 - 14:00i tu mogu da pretpostavim
da botovi ne dolaze -
14:00 - 14:02na članke kao [što su]: "Da li možete
-
14:02 - 14:05da rešite zadatak koji mali Tajvanac
od sedam godina može da reši?" -
14:05 - 14:07ili tako nešto.
(Smeh) -
14:07 - 14:12Računam da ih neće biti tu
tako da mogu da ih ručno labeliram sve -
14:12 - 14:14iz cuga, da nisu botovi.
-
14:14 - 14:16I dobijem nešto
što može da prepoznaje botove. -
14:16 - 14:20I da prepoznaje botove
sa ogromnom preciznošću, bar mislim. -
14:20 - 14:24Ovo je preciznost na skupu
koji on nikada nije video. -
14:24 - 14:29Ovo je preciznost na onim podacima
koje mu nikad nisam dao mogućnost da vidi, -
14:29 - 14:31da bi naučio na njima.
-
14:31 - 14:33To se zove "kros-validacija",
dosta je zgodna stvar, -
14:33 - 14:37i mogu da budem siguran
da nisam mnogo uspeo da zeznem ovo. -
14:37 - 14:41I sad se nađem u situaciji:
imam mrežu koja prepoznaje botove. -
14:41 - 14:44Nisam mislio da ću doći dovde.
-
14:44 - 14:45Šta dalje?
-
14:45 - 14:47Mogu da pokušam
da generišem komentare -
14:47 - 14:51koji zvuče botovski ali ne ispadne
toliko dobro koliko sam hteo. -
14:51 - 14:54Ali biće bolje kad mu budem dao
jedno nedelju dana -
14:54 - 14:57da krčka i da sluša šta to botovi govore.
-
14:57 - 15:01Još nije uspeo sintaksu
najbolje da provali ali polako. -
15:01 - 15:04Postavila su se dva pitanja:
šta ću dalje i šta je bot? -
15:04 - 15:09Ja ne znam šta je bot,
bez da sedim u centrali -
15:09 - 15:12neke političke partije
i gledam šta su stvarno komentarisali. -
15:12 - 15:15Inače nikad neću biti siguran.
Imam ono što ljudi misle. -
15:15 - 15:18Tako da sam napravio
neki kompromis i rekao sam: -
15:18 - 15:21"OK, ovaj moj sistem ne prepoznaje botove,
-
15:21 - 15:24prepoznaje šta ljudi misle da su botovi."
-
15:25 - 15:28Pa sada - nisam ja kriv,
vi ste, koji ste koristili aplikaciju. -
15:28 - 15:28(Smeh)
-
15:28 - 15:31Tako da, ako nekog vređa...
-
15:32 - 15:36Drugo pitanje:
šta da radim dalje s ovim? -
15:36 - 15:41U narednih nedelju dana će se pojaviti
jedan tviter profil "NESHA_BG" -
15:41 - 15:46koji će da ostavi, jednom dnevno,
komentar neki nalik onome -
15:46 - 15:48što se nalazilo u onih 80.000.
-
15:48 - 15:50[Pitanja? @mihailo_isakov]
-
15:50 - 15:52To bi bilo to.
Hvala puno. -
15:52 - 15:55(Aplauz)
- Title:
- Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon
- Description:
-
Često se na internetu susrećemo sa plaćenim komentarima na vesti, koji ne samo da vređaju našu inteligenciju, nego stvaraju lažno javno mnjenje. Da li računar može da se isprogramira da prepozna takve komentare i jednog dana ne dozvoli njihovo objavljivanje na medijskim sajtovima? Mihailo kaže da može, i objašnjava kako.
Mihailo Isakov je master student i asistent na Fakultetu tehničkih nauka u Novom Sadu. Polje njegovog naučnog istraživanja je mašinsko učenje i duboke neuralne mreže. Interesuje ga preduzetništvo, veštačka inteligencija i edukacija.
Ovaj govor je održan na TEDx događaju koji koristi format TED konferencije, ali ga nezavisno organizuje lokalna zajednica. Saznajte više na http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Serbian
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:01
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon | |
![]() |
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon | |
![]() |
Aleksandar Korom edited Serbian subtitles for Ljubav za sendviče | Mihailo Isakov | TEDxNoviSadSalon |