-
I get lots of requests for translations of
-
my videos. Not just from people who want
-
the videos translated so that they can
-
share them with their friends who don't
-
speak English. But also from people
who
-
are offering to translate the videos.
-
They're offering to add subtitles in
German,
-
French, Spanish, Mandarin, Arabic, Farsi
and so on.
-
And, there's a feature in YouTube that
allows
-
community contributions. I can click a
-
button that allows viewers to add subtitle
-
in other languages. I've never used it
because
-
I always thought that certain
individuals
-
who don't like me very much would just
-
fill all my videos up with subtitles that
-
say David Woods sucks. It turns out that
-
YouTube has a pretty good system for
-
preventing that. As people are adding
-
subtitles, there's a program in place
-
that checks to see whether the subtitles
-
roughly line up with Google translate and
-
it weeds out people who aren't really
translating.
-
After that, real translations get approved
-
by other people who speak the language and
-
I can approve them based on how many
-
people agree with the translation.
-
So, I think we can try some translations,
-
but I have over 600 videos so I was
-
thinking that we'd start with a smaller
-
set of videos to see how it goes.
-
I still don't know how this works, and
-
most of you probably haven't added your
-
own translations to videos before, so we
-
can do a set of videos, and figure out
-
everything so that we're all on the same
page.
-
Then we can do another set of
videos, by
-
that time we should be on top of this, and
-
I'll just click allow community
contributions
-
for all videos, and anyone can translate
-
anything they are interested in sharing
-
with their friends or community.
-
And this is actually a really powerful
tool.
-
When I post a video, and I go to YouTube
-
analytics to see where people are watching
-
the United States is usually the biggest
-
source of viewers, but that's not always
-
the case.
-
Sometimes, viewers on the opposite side
-
of the world are more interested in the
topic.
-
For instance, Last year I posted a video
-
titled Muhammad Was A Sex Addict.
-
It's about Muhammad bragging about having
-
sex with 9 women and girls in a single day
-
not counting slave girls, and his
followers
-
boasting that their prophet had the sexual
-
strength of 30 men.
-
Today, we would call someone who brags
-
about having sex with 9 women and girls in
-
a day; a sex addict.
-
Clicking on YouTube analytics, we see that
-
over a quarter of this videos viewers are
-
from India. Almost twice as many people
-
watched the video in India as watched it
-
in the United States.
-
In fourth place, is Malaysia, a Muslim
-
majority country. Fifth place is
Indonesia
-
a Muslim majority country. Down the list
-
we have Pakistan, Bangladesh, United Arab
-
Emirates, Saudi Arabia and so on.
-
So, there are lots of people around the
-
world who are interested in watching these
-
videos. And people can watch them around
-
the world because there are people around
-
the world who speak English.
-
But, there are also lots of people who
-
don't speak English or who don't speak it
-
very well who are interested in the topics
-
but who can't watch them because of the
-
language barrier.
-
And, that's where you guys come in.
-
YouTube lets you translate everything.
-
The video title, the description, and
-
everything that's said.
-
If you translate a video into Farsi,
-
that video will then start to pop up in
-
searches when Farsi speakers are looking
-
for videos in Farsi.
-
If 10,000 people then watch the video in
-
Farsee, those were all people who
-
wouldn't have seen the video if you hadn't
-
translated it.
-
So, this is a powerful way to share infor-
mation.
-
We're the first generation that could have
-
even dreamed of sharing information this
-
fast.
-
Which is why I'm inviting you to
-
contribute subtitles in the language of
-
the people you want to reach.
-
I mentioned that we'll start with a
-
smaller set of videos so that we can get
-
used to the process.
-
I've got a set of 20 videos in my Fun
-
Islamic Facts series. I picked that set
-
of videos because they are all short.
-
They're popular in other countries, and
-
I've added correct English subtitles to
-
all of them and included the full text of
-
the videos in the description box.
-
I think that will help with the
translating.
-
In fact, since the full text is in the
-
description box, you could just translate
-
the full text, put it in the description
-
box for the translated version, and then
-
cut and paste the sentences into the
-
subtitles section.
-
So, if you know another language and you'd
-
like to contribute, there is a link to the
-
Fun Islamic Facts play list in the
-
description box. I've enabled community
-
contributions for the entire set.
-
I'll check the comments on this page
-
whenever I can. At least, until I post a
-
follow up video. So, If you run into any
-
technical problems this is the place to
-
share those comments. Hopefully, there
-
will be enough of us involved that we can
-
help anyone who's having trouble.
-
Also keep in mind that if you don't have
-
much time, you don't have to translate an
-
entire video. You can translate a couple
-
of lines, and then another viewer can
-
translate a few more lines, and then
-
someone else can come along and translate
-
more or do some editing or confirm the
-
translation. If you've got a couple of
-
friends who'd like to help you, you can
-
divide up the video and tag team it.
-
So, this is a community process.
-
Once we've familiarized ourselves with the
-
process and figured everything out again,
-
I'll enable community contributions on all
-
of my videos and you can focus on the
-
videos you like most and that you think
-
would be most helpful in your area.
-
On a related note, keep in mind that all
-
of you are always free to download my
-
videos add translations as subtitles and
-
then upload them to your own channels.
-
Even better, you're welcome to translate
-
my videos and then rerecord them with you
-
saying what I said, but in your own
language.
-
In other words, you can videos with you,
-
sitting in your chair, saying exactly what
-
I'm saying but in your own language.
-
You don't have to acknowledge me or give
-
me credit for anything. I don't care.
-
I'm not stingy with my arguments, so feel
-
free to treat my material as your own
material.
-
But, if you'd like to add subtitles to my
-
videos, that would be awesome, so let's
-
get started. I'll post an update about 2
-
weeks from now, so we can discuss how the
-
translations are going, and what we'll
-
focus on next.
-
If there's a particular video you'd like
-
to translate, let me know in the comments
-
section here so that I can add English
-
subtitles to the video. I've heard that
-
it's easier to translate from written
-
English text on the screen than to keep
-
pausing to translate while listening to me
-
talk, so I'll always try to add my own
text.
-
In case you're new to community
-
contributions, here are some videos that
-
explain how to get started.
-
All right, talk to you soon.